ebiflabkq=ap h óíí çüàé= pìçãá 0.06 7 ma 60 kv DC HELIODENT DS X-ray Digital



Samankaltaiset tiedostot
MOKOMNO. ebiflabkq mirp. h óíí çüàé. pìçãá. Etusivu HELIODENT PLUS

MUKOMNR. ebiflabkq mirp. h óíí çüàé. pìçãá. Etusivu HELIODENT PLUS PLUS. 7mA DC


Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

MPKOMNT. rìëáííìw. ebiflabkq mirp. h óíí çüàé. pìçãá. Etusivu HELIODENT PLUS. 7mA DC. 7mA DC

testo 460 Käyttöohje

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Kuva 1: Kojeen rakenne

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Hierova poreallas Bamberg

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

Uusittu: Heliodent Plus. Käyttöohje. Suomi. Etusivu

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Suomenkielinen käyttöopas

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Tekniset tiedot. Kontaktorit ja moottorikäynnistimet CI-TI TM Aikareleet ATI, BTI, MTI 520B11309

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

AR280P Clockradio Käyttöohje

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje.

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

50 meter wireless phone line. User Manual

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

Asennus- ja käyttöohjeet

testo 510 Käyttöohje

Lataussäädin 25A MPPT näytöllä

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

MTKOMNN. ibaîáéï=l=ibaîáéï=p. h óíí çüàé. pìçãá. Käyttöohje

EL-EPM01 Energiamittari

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

OHJELMOINTILAITE 10/50

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC/DC 24 V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve mitoitus

} Käsiajo ~ Varoitusnappi

Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter

TRUST FLAT SCAN USB 19200

Sähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Tekniset tiedot. T5-NRC24A-SR fi v Oikeus muutoksiin pidätetään 1 / 3

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve mitoitus

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

Esimerkki b) Esimerkki c) loma-ja satunnaisohjelma esivalinta käsikytkimellä rele pois päältä rele päällä. viikonpäivät. kellonaika tai kytkentäaika

testo Käyttöohje

1. Perusturvallisuusohjeet

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro:

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

Tehontarve Pito Mitoitus. Apukytkin Vääntömomentti Moottori Jousipalautus. Jousipalautus

Vaijerivinssi DELTA kg / 230V

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

A 10 FORM NO B

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

Katso asennusvideo: ASENNUSOHJE. SAFERA Siro R-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO R-LINE

GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin aikaa FIN

Asennusohje. SAFERA Smart R -liesivahti ja virranhallintayksikkö PCU3. v4.2.1 FIN Smart R PCU3

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Transkriptio:

ebiflabkq=ap h óíí çüàé= pìçãá X-ray 0.06 S 7 ma 60 kv DC Digital D HELIODENT DS

Sirona Dental Systems GmbH Arvoisa asiakas Kiitämme Sironan valmistaman HELIODENT DS -röntgenlaitteen ostosta. Tällä laitteella voidaan ottaa intraoraalisia ja leukanivelen röntgenkuvia. Tähän laitteeseen kuuluvat myös mukana toimitetut tekniset asiakirjat: käyttöohje, asennusohje, asennuspöytäkirja / takuupassi, paikallinen asennus ja röntgenlaitteistokirja (vain Saksan liittotasavallassa). Säilytä näitä asiakirjoja aina saatavilla (Saksan liittotasavallassa röntgenlaitteistokirjan mukana). Takuuoikeuksien säilyttämiseksi pyydämme täyttämään mukana olevan asennuspöytäkirjan / takuupassin yhdessä asentajan kanssa heti laitteen asentamisen jälkeen. Tutustu laitteeseen tämän käyttöohjeen avulla, ennen kuin kuvaat potilasta. Noudata tällöin aina voimassa olevia säteilyturvaohjesääntöjä ja tässä käyttöohjeessa annettuja turvallisuusohjeita. Saksan liittotasavallassa röntgenasetus määrää laitteen haltijan tarkastuttamaan säännöllisesti laitteen stabiilius käyttöhenkilöstön ja potilaan turvallisuuden vuoksi. HELIODENT-tiimi Kunnossapito Potilaiden, laitteen käyttäjien ja kolmansien turvallisuuden ja terveyden varmistamiseksi laitteelle täytyy suorittaa määrätyin väliajoin tarkastus- ja huoltotyöt, jotta laite toimii varmasti turvallisesti ja luotettavasti (IEC 601-1 / DIN EN 60601-1 jne.). Laitteen haltijan on huolehdittava tarkastus- ja huoltotöiden suorittamisesta. Jos laitteen haltija ei täytä velvollisuuttaan tarkastus- ja huoltotöiden suorittamisesta tai jos häiriöilmoitukset jätetään huomioimatta, Sirona Dental Systems GmbH tai sopimusmyyntiliike ei vastaa millään tavalla tämän vuoksi syntyneistä vahingoista. 0123 Tässä tuotteessa on CE-merkki lääketieteellisistä tuotteista 14. kesäkuuta 1993 annetun direktiivin 93/42/EEC määräysten mukaisesti. 2 D 3302.201.01.25..20

Sirona Dental Systems GmbH Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Varoituksia ja turvallisuusohjeita... 4 2 Tekninen selostus... 6 3 Käyttö- ja näyttöelementit... 10 4 Lisävarusteet... 11 5 Kuvauksen valmistelu... 12 5.1 Laitteen kytkeminen PÄÄLLE... 12 5.2 Kuvaustekniikan valinta... 13 5.3 Valmistajan perusasetus... 14 5.4 Perusarvon muuttaminen... 15 5.5 Kuvausasetukset... 16 6 Potilaan/röntgensäteilijän asemointi... 17 7 Purentakuva... 18 8 Leukanivelkuva....18 9 Kuvan laukaisu... 19 10 Siirrettävä teline / Kattomalli / Keskipylväs / Split Concept (lisävaruste)... 20 11 Kuvausajat... 22 11.1 Mahdolliset kuvausajat... 22 11.2 Kuvausajat käytettäessä 8"FHA putkea - filmin herkkyysluokka E... 22 11.3 Kuvausajat käytettäessä 12"FHA putkea - filmin herkkyysluokka E (Pyöreä tai nelikulmainen putki)... 22 11.4 Kuvausajat käytettäessä Sirona Full Size / Universal -röntgenantureita ja 8"FHA-putkea...23 11.5 Kuvausajat käytettäessä Sirona röntgenantureita Full Size / Universal ja 12"FHA-putkea (Pyöreä tai nelikulmainen putki)... 23 11.6 Kuvausajat käytettäessä 8"FHA putkea - röntgenanturi yleisesti... 24 11.7 Kuvausajat käytettäessä 12"FHA putkea - röntgenanturi yleisesti (Pyöreä tai nelikulmainen putki)... 24 12 Ulkopintojen hoito... 25 13 Vianhakuluettelo... 26 14 Tarkastus- ja huolto... 27 14.1 Laitteenhaltijan tai hänen valtuuttamansa henkilön suorittama vuosittainen tarkastus... 27 14.2 Huoltoteknikon suorittama huolto... 27 14.3 Kuvalaadun tarkastaminen... 27 D 3302.201.01.25.20 3

1 Varoituksia ja turvallisuusohjeita Sirona Dental Systems GmbH 1 Varoituksia ja turvallisuusohjeita Varoitusten ja turvallisuusohjeiden merkintä Käytetyt merkit Määräysten mukainen käyttö Yleisiä turvallisuusohjeita Laitteen muutokset Häiriöt potilaan käyttämissä elektronisissa laitteissa. Säteilyturva Henkilö- ja laitevahinkojen välttämiseksi on noudatettava tässä käyttöohjeessa annettuja varoituksia ja turvallisuusohjeita. Nämä on merkitty korostetusti varoituskolmiolla ja sanalla HUOMIO. Huomioi lisäasiakirjat (tuolin nimikilpi) Tämä laite on tarkoitettu intraoraalisten ja leukanivelen röntgenkuvien ottamiseen. Laitetta ei saa käyttää räjähdysvaarallisella alueella. Potilaan röntgenkuvaus on sallittua vain, kun laite toimii häiriöttömästi. Potilasta ei saa jättää laitteen luokse ilman valvontaa. Sellaiset laitteen muutokset, jotka voisivat vaarantaa käyttäjän, potilaan tai ulkopuolisten turvallisuuden, on kielletty lakisääteisillä määräyksillä! Tuoteturvallisuussyistä tätä tuotetta saa käyttää vain Sironan alkuperäisten tai Sironan hyväksymien muiden valmistajien lisävarusteiden kanssa. Käyttäjä on vastuussa hyväksymättömien lisävarusteiden käytöstä. Elektroniset laitteet ja datamuistit, kuten esim. atomikellot ja puhelinkortit yms., on otettava potilaalta pois ennen röntgenkuvausta niiden toimintahäiriöiden välttämiseksi. Voimassa olevia säteilyturvamääräyksiä on noudatettava ja käytettävä määrättyjä säteilyturvavarusteita. Laitetta käyttävän henkilön tulee poistua röntgensäteilijän läheltä, mikäli laukaisunäppäimen kaapeli on tarpeeksi pitkä. Potilaan lisäksi huoneessa ei saa oleskella muita henkilöitä. Poikkeustapauksessa kolmas henkilö - ei kuitenkaan vastaanottohenkilöstö - voi toimia avustajana. Kuvauksen aikana potilasta ja laitetta on pidettävä silmällä. Häiriöissä kuvaus on keskeytettävä heti päästämällä laukaisunäppäin irti. 4 D 3302.201.01.25..20

Sirona Dental Systems GmbH 1 Varoituksia ja turvallisuusohjeita Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) HELIODENT DS täyttää normin IEC 60601-1-2:2001 vaatimukset. Sähkökäyttöisiin lääkintälaitteisiin liittyy erityisiä suojatoimenpiteitä ja -laitteita koskien EMC:tä. Ne pitää asentaa ja niitä pitää käyttää asiakirjan "Installation requirements ohjeiden mukaisesti. Siirettävät ja liikutettavat HF-viestintälaitteet voivat vaikuttaa sähkökäyttöisiin lääkintälaitteisiin. Tästä syystä matkapuhelimien käyttö on kiellettävä vastaanotto- ja sairaala-alueella. Hävittäminen Yleisesti pätee, että tämän tuotteen hävityksessä tulee noudattaa kansallisia määräyksiä. Ole hyvä ja noudata oman maasi voimassaolevaa lainsäädäntöä. Euroopan talousalueen sisällä direktiivi 2002/96/EY (WEEE) vaatii sähkö- ja elektroniikkaromun ympäristöystävällistä kierrätystä/hävittämistä. Tuote on merkitty viereisellä symbolilla. Ympäristöystävällisen kierrätyksen/hävittämisen saavuttamiseksi tuotetta ei saa hävittää talousjätteen kanssa. Musta palkki jäteastia symbolin alla merkitsee, että tuote on tuotu markkinoille 13.08.2005 jälkeen. (katso EN 50419:2005) Ota huomioon, että tämä tuote on direktiivin 2002/96/EY (WEEE) ja maasi kansallisten lakien alainen ja se tulee toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen/ hävittämiseen. Tämän laitteen röntgensäteilijässä on räjähdyskykyinen röntgenputki, lyijyeristys sekä mineraaliöljyä. Ota yhteyttä jälleenmyyjääsi, mikäli tuote tulee hävittää lopullisesti. Purkaminen ja yhteenkokoaminen Laitteen purkaminen ja yhteenkokoaminen on suoritettava kuten ensi asennuksessa asennusohjeessa annettujen ohjeiden mukaisesti, jotta laite toimii luotettavasti ja seisoo vakaasti. D 3302.201.01.25.20 5

2 Tekninen selostus Sirona Dental Systems GmbH 2 Tekninen selostus Tekniset tiedot Nimellisjännite: Verkkojännitteen maksimihuojunta: 200 230V tai 127V + 6% 10% (200 230V), ± 10% (127V) Nimellisvirta: 230V: 4,6A 127V: 11A Verkkovirran nimellistaajuus: 50Hz / 60Hz Verkonsisäinen resistanssi: 230V: 0,8 ohmia 127V: 0,3ohmia Sulake rakennuksen sähköasennuksessa 16A Ottoteho: < 1,5kW Röntgenputken jännite: 60kV Röntgenputken virta: 7mA Suurjännitteen käyrän muoto: Monipulssisäteilijä Säteilytysajat: 0,01 3,2s Pulssi-tauko -suhde: 1:30 (säteilytysajasta riippuva ylikuumenemissuoja) Kokonaissuodatus röntgensäteilijässä: > 2mm Al / 70 kv IEC 60 522 Polttotäplän koko IEC 336 mukaan: Petrick P470/6.30/12G Polttotäplän merkintä: 0,4mm Säteilyalueen läpimitta putken päässä Suojaus sähköiskulta, suojaustapa: Suojaus sähköiskulta, suojausaste: FHA 8 (203mm) tai 12 (305mm) = polttopiste etäisyys iholta < 60 mm Kotelointiluokka I Tyyppi B Suojaus veden pääsyltä laitteeseen: Tavallinen laite (ei suojattu veden tunkeutumista vastaan) Valmistusvuosi (nimikilpi tuoli) Käyttötapa: Jatkuva käyttö Pitkäaikainen nimellisteho 30W maks. Teho (60kV, 7mA) 420W maks. Anodin materiaali: Wolframi Ottoarvot vuotosäteilyn toteamiseksi: 0,25mA / 60kV Vuotosäteily < 0,25 mgy/h Lämpölanka nimellisjännite: 6,6V nimellisvirta: 1,6A 6 D 3302.201.01.25..20

Sirona Dental Systems GmbH 2 Tekninen selostus Tekniset tiedot nimellistaajuus: tasavirta pulssien ja taukojen suhde: 1:30 Käyttöehdot ympäristön lämpötila: 10 C - 40 C (50 F ~ 104 F) suhteellinen ilmankosteus: 30% 75% Kuljetus- ja varastointiolot lämpötila: -40 C - +70 C (-40 F ~ 158 F) suhteellinen ilmankosteus: 10% 95% Käyttöohjeen alkuperäiskieli: Saksa HELIODENT DS -laitteen on tarkastanut VDE tarkastus- ja sertifiointilaitos standardien IEC 60 601-1 IEC 60 601-2-28 / 1993 IEC 60 601-1-3 / 1994 IEC 60 601-2-7 / 1998 mukaan. Laite täyttää näiden standardien asettamat vaatimukset. Valaisu FHA Polttotäplän merkintä Keskisäde Anodinkulma 24 ± 1 D 3302.201.01.25.20 7

2 Tekninen selostus Sirona Dental Systems GmbH Mitat ja paino 132 102 64,5 161 169,3 Kuvien mittasuhteet eivät ole oikeat. Mitat on annettu likimääräisinä. Röntgensäteilimen paino: n. 3,4kg Säteilijäkotelon jäähtymiskäyrä Joule x10 3 120 100 80 60 40 20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 t (min) 8 D 3302.201.01.25..20

Sirona Dental Systems GmbH 2 Tekninen selostus Röntgenputken jäähtymiskäyrä 5000 Joule 4000 3000 2000 1000 0 1 2 3 4 t(min) Säteilijäkotelon lämpenemiskäyrä Joule x10 3 120 100 80 60 40 20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 t (min) D 3302.201.01.25.20 9

60 3 Käyttö- ja näyttöelementit Sirona Dental Systems GmbH 3 Käyttö- ja näyttöelementit X-ray 7 ma 60 kv DC 0.06 S Digital D 8 9 60 90 30 HELIODENT DS 1 2 3 4 5 6 7 10 11 1. Verkkokytkin 2. Käyttövalmiusnäyttö (LED) 3. Säteilytysmerkkivalo X-ray 4. Valotusajan digitaalinäyttö 5. Kohteenvalintakytkin 6. Digitaalimoduksen näyttö 7. Vaihtonäppäin: digitaalinen tai konventionaalinen kuvaus 8. Laukaisunäppäin 9. Asteikko kaltevuuskulman säätämiseksi 10. Säteilyalueen rajoitin 11. Röntgensäteilijä Siirrettävä teline / Kattomalli, ks. sivu 20 10 D 3302.201.01.25..20

Sirona Dental Systems GmbH 4 Lisävarusteet 4 Lisävarusteet 1 1. Testausväline konstanssin testaamiseen konventionaalisessa kuvaustekniikassa Tilaus-nro 59 69 779 2 2. Testausväline konstanssin testaamiseen yleiskäyttöiselle ja Full Size -anturille Tilaus-nro 51 68 062 3 3. Putkenjatke 12" (30 cm) FHA:han Tilaus-nro 33 14 742 4 4. Nelikulmainen putkenjatke 12" FHA:han (30 cm) Tilaus-nro 58 61 468 5 5. Säteilyalueen rajoitin sininen kääntökahvalla Full Size -anturille ja konventionaaliseen kuvaustekniikkaan 3 x 4 cm Tilaus-nro 46 81 974 6 6. Säteilyalueen rajoitin musta kääntökahvalla Universal-anturille ja konventionaaliseen kuvaustekniikkaan 2 x 3 cm Tilaus-nro 60 00 579 7 7. Anturinpidikevarusteet, mukana tähtäysrenkaat ja ohjaustangot, valmistaja DENTSPLY RINN Sironan tilaus-nro: 58 58 522 i OHJE Kaikkia tässä mainittuja lisävarusteita ei ole mahdollisesti toimitusmäärässä. D 3302.201.01.25.20 11

5 Kuvauksen valmistelu Sirona Dental Systems GmbH 5 Kuvauksen valmistelu 5.1 Laitteen kytkeminen PÄÄLLE Aseta pääkytkin (1) asentoon I. Tällöin ei saa painaa laukaisunäppäintä (8) eikä näppäintä D (7). 2 7 Päällekytkennän jälkeen laite käy läpi automaattisen käynnistystestin, jolloin kuuluu lyhyt äänimerkki ja 3-paikkainen ohjelmaversionumero ilmestyy näyttöön n. 3 sekunniksi. Tämän jälkeen käyttövalmiutta osoittava LED (2) vilkkuu ja näyttöön syttyy asetettu kuvausaika. N. 20 s kuluttua käyttövalmius-led alkaa palaa jatkuvasti. X-ray 7 ma 60 kv DC 0.25 S Digital D 8 Jos näyttöön syttyy lisäksi Digital, niin se merkitsee, että laitteen käyttömodukseksi on valittu digitaalinen kuvaustekniikka (ks. seuraava sivu). Laite on käyttövalmis. i OHJE Jos automaattinen käynnistystesti havaitsee virheen, tästä tulee näyttöön ilmoitus numerona 1-4. (Ks. luku "Vianhakuluettelo"). LED (2) vilkkuu. Laite ei ole käyttövalmis! Laite on kytkettävä POIS päältä ja uudelleen PÄÄLLE. Päälle Pois 1 HUOMIO Jos virhe ilmenee uudelleen, ota yhteys huoltoteknikkoon. 12 D 3302.201.01.25..20

Sirona Dental Systems GmbH 5 Kuvauksen valmistelu 5.2 Kuvaustekniikan valinta Digitaalitekniikka 6 X-ray 7 ma 60 kv DC 0.06 S Digital D Jos työskentelet digitaalisella kuvausjärjestelmällä (esim. SIDEXIS), laitteen näytössä täytyy näkyä sana Digital (6). Konventionaalinen kuvaustekniikka voidaan vaihtaa digitaaliseksi painaltamalla lyhyesti näppäintä D, jolloin näyttöön ilmestyy lyhyempi kuvausaika. Käytä digitaalisen kuvaustekniikan vaatimaa säteilyalueen rajoitinta. i OHJE Vain Full Size ja yleiskäyttöisille Sirona röntgenantureille: Suositeltujen valotusaikojen säätämiseksi aikuisille potilassymboli on asetettava aina kyseisen hammassymbolin suurimmalle valotusportaalle. Kuvattaessa lapsia aina kyseisen hammassymbolin pienimmälle valotusportaalle! Konventionaalinen tekniikka X-ray 7 ma 60 kv DC 0.25 S Digital D Jos aiot ottaa konventionaalisia kuvia (filmille), laitteen näytössä ei saa näkyä sanaa Digital (6). Digitaalinen kuvaustekniikka voidaan vaihtaa konventionaaliseksi painaltamalla lyhyesti näppäintä D, jolloin näyttö Digital (6) sammuu. Näyttöön tulee konventionaalisen kuvauksen vaatima aika. Käytä konventionaalisen kuvaustekniikan vaatimaa säteilyalueen rajoitinta. D 3302.201.01.25.20 13

5 Kuvauksen valmistelu Sirona Dental Systems GmbH 5.3 Valmistajan perusasetus Digitaalinen 8 putkella Konventionaalinen 8 putkella Esimerkki: Valotusajat filmin herkkyysluokassa E 14 D 3302.201.01.25..20

Sirona Dental Systems GmbH 5 Kuvauksen valmistelu 5.4 Perusarvon muuttaminen 1. 2 0.32 S 0.32 2. S 7 ma 60 kv DC D 7 ma 60 kv DC Digital D 6 7 ca. 4 Sec Kuvausajat on säädetty tehtaalla herkkyysluokan E filmien käyttöä varten: esim. Kodak Ekta Speed, Agfa-Dentus M2, i OHJE Digitaalisen ja konventionaalisen tekniikan kuvausajat on ohjelmoitu erikseen. Tehtaalla toteutettu DIGITAL-ohjelmointi on tarkoitettu SIDEXIS-järjestelmälle. 3. 7 ma 60 kv DC 0.64 S Digital D 4. 7 ma 60 kv DC 2 0.80 S D 7 Jos kuvausedellytykset poikkeavat tästä (ks. alhaalta), perusarvoa täytyy muuttaa seuraavalla tavalla: Esimerkki: Perusarvon muuttaminen konventionaalisessa kuvaustekniikassa herkkyysluokan E filmeistä herkkyysluokan D filmeihin. 1. Aseta suuri potilas-symboli kohteenvalintakytkimen (5) keskialueelle (yläleuan välihampaat/alaleuan poskihampaat). 5. 7 ma 60 kv DC 0.64 S D 2. Paina näppäintä D (7) (n. 4 s), kunnes käyttövalmius-led (2) ja näyttö Digital (6) vilkkuvat. Päästä näppäin D irti. 3. Kohteenvalintakytkintä (5) kiertämällä perusarvoa voidaan suurentaa + tai pienentää (korkeintaan 8 porrasta). 5 4. Arvo tallennetaan muistiin painamalla näppäintä D (7). Käyttövalmius-LED (2) palaa jatkuvasti. 5. Aseta kohteenvalintakytkin (5) takaisin lähtöasentoon. Perusarvo näkyy näytössä 3 porrasta suurempana. 8" FHA putki Jos arvoa ei haluta tallentaa muistiin, näppäintä D (7) ei paineta, vaan laite on kytkettävä POIS päältä ja taas uudelleen PÄÄLLE. Poikkeavat kuvausedellytykset E Herkkyysluokan E filmit, esim. Kodak Ekta Speed, Agfa-Dentus M2 12" FHA putki D Herkkyysluokan D filmit, esim. Kodak Ultra Speed, Herkkyysluokan D filmit Kohteenvalintakytkin (5) asetetaan kolme porrasta suuremmalle Filmi- ja kehitysedellytykset Filmien ja niiden kehityksen erilaisten edellytysten vuoksi perusarvo täytyy ehkä edellisen lisäksi asettaa yhden portaan verran suuremmalle tai pienemmälle. Ks. myös taulukot Kuvausajat D 3302.201.01.25.20 15

5 Kuvauksen valmistelu Sirona Dental Systems GmbH 5.5 Kuvausasetukset Symbolien merkitys Aseta potilas-symboli aikuinen tai lapsi kuvattavan hampaan mukaisesti. Alaleuan etuhammas Alaleuan välihammas /kulmahammas myös purentakuvan ottamiseen Yläleuan etuhammas Yläleuan välihammas /kulmahammas ja alaleuan poskihammas Yläleuan poskihammas Tasapurentakuva 3 valotusporrasta Vain konventionaalisessa röntgenkuvauksessa: Heikompia tai vahvempia leuka-alueita varten hammas-symbolit on jaettu edelleen 3 portaaseen (kuvausajat). Vastaava valotusaika tulee näyttöön digitaalisena. Kuvausajat, ks. taulukko. Esimerkki yläkuvassa 8"FHA putki konventionaalisessa kuvauksessa Filmin herkkyysluokka E: aikuinen, yläleuan poskihammas, valotusaika 0,40 s. Esimerkki alakuvassa 8"FHA putki konventionaalisessa kuvauksessa Filmin herkkyysluokka E: aikuinen, heikko yläleuan poskihammas, valotusaika 0,32 s. 16 D 3302.201.01.25..20

Sirona Dental Systems GmbH 6 Potilaan/röntgensäteilijän asemointi 6 Potilaan/röntgensäteilijän asemointi Röntgensäteilijän asentaminen Potilasta pyydetään istuutumaan tuolille. Suorakulmatekniikka (säteilyalueen rajoittimen kanssa) Filmi tai röntgenanturi asemoidaan paikalleen pitojärjestelmää käyttäen. Sirona-röntgenantureita saa käyttää vain Sironan suosittelemien pidikejärjestelmien kanssa. Katso SIDEXIS-järjestelmän mukana toimitettua intra-oraalista röntgenkuvausta käsittelevää käyttöohjetta. Puolikulmatekniikka (ilman säteilyalueen rajoitinta) Potilaan täytyy pitää itse kiinni filmistä tai röntgenanturista. Kaltevuuskulma Kuvausputki okkluusiotasoon päin Yläleuka Poskihampaat 35 Väli- ja kulmahampaat 45 Etuhampaat 55 Purentakuva 80 Purentakuva -90 Etuhampaat -20 Väli- ja kulmahampaat -10 Poskihampaat -5 Alaleuka D 3302.201.01.25.20 17

7 Purentakuva Sirona Dental Systems GmbH 7 Purentakuva X-ray 7 ma 60 kv DC 0.20 S Digital D Puentakuvien ottamisessa käytetään alaleuan kuville tarkoitettuja asetuksia. Esimerkki käytettäessä 8 FHA kuvaputkea ja konventionaalista kuvaustekniikkaa (filmin herkkyysluokka E): aikuinen, välihammasalueen hammas, kuvausaika 0,20 s. 8 Leukanivelkuva Mahdollista vain konventionaalisella kuvaustekniikalla. Leukanivelen kuvaukseen suosittelemme 9x12 cm tai 13x18 cm kokoisia kasetteja ja vahvistusfolioita (saatavissa alan liikkeistä). Valotusaika määräytyy käytetyn filmi foliojärjestelmän mukaan. 18 D 3302.201.01.25..20

Sirona Dental Systems GmbH 9 Kuvan laukaisu 9 Kuvan laukaisu 3 2 HUOMIO Noudata säteilyturvamääräyksiä, ks. sivu 4. Tarkista, että kuvausasetukset ovat oikein. X-ray 7 ma 60 kv DC 0.40 S D Kuvaus tapahtuu pitämällä laukaisunäppäintä (8) painettuna. Kuvauksen aikana säteilytysnäytössä X-RAY (3) palaa valo. Säteilytyksen keston ajan kuuluu lisäksi äänimerkki. Käytettäessä kaukosäädintä palaa lisäksi säätimeen asennettu X-ray-LED (3) säteilytyksen merkiksi. Kuvaus on päättynyt, kun säteilytys kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Käyttövalmius-LED (2) vilkkuu, kunnes röntgensäteilijän automaattinen jäähtymisaika on kulunut umpeen (automaattinen kuvauksenesto). 3 In USA/CAN not removable 8 Kuvauksen keskeyttäminen Jos laukaisunäppäin päästetään liian aikaisin irti, kuvaus keskeytyy. Siihen saakka kulunut valotusaika vilkkuu. Kun automaattinen jäähtymisaika on kulunut umpeen, laite on jälleen käyttövalmis. Toista kuvaus. Jos käytät kuvauksessa filmiä, laita ensiksi uusi filmi paikalleen. Laite voi jäädä päälle työpäivän loppuun asti. Virheilmoitus Jos kuvauksen aikana ilmenee virhe, kuvaus keskeytyy automaattisesti. Digitaalinäytössä näkyy virhekoodi ja käyttövalmius-led (2) alkaa vilkkua. Jos virhekoodina on 1 tai 2, ota yhteys huoltoteknikkoon. Kaukosäädin Remote Control D 3302.201.01.25.20 19

7 ma 60 kv DC S D X-ray 7 ma 60 kv DC S Digital D 10 Siirrettävä teline / Kattomalli / Keskipylväs / Split Concept (lisävaruste) Sirona Dental Systems GmbH 10 Siirrettävä teline / Kattomalli / Keskipylväs / Split Concept (lisävaruste) Pyörillä siirrettävä teline Siirrä telinettä tarttumalla molempiin takaosassa oleviin kahvoihin. Telinettä saa siirtää vain hitaasti ja vain tasaisella lattialla. HUOMIO Loukkaantumisvaara. Siirrä telinettä vain, kun säteilijä on lepoasennossa ja varmistettu kiinni kiinnityshihnalla (kannatinvarsi laitteessa kiinni ). HELIODENT DS Siirrettävässä telineessä on 4 jarruilla varustettua pientä pyörää. Pyörät lukitaan paikalleen painamalla pidätinvipu alas ja vapautetaan työntämällä vipu ylös. HUOMIO Ennen röntgensäteilijän asentamista jarrut on laitettava aina päälle. Kattomalli ja SIROLUX FANTASTIC 0.08 20 D 3302.201.01.25..20

Sirona Dental Systems GmbH 10 Siirrettävä teline / Kattomalli / Keskipylväs / Split Concept (lisävaruste) Keskipylväs seinämallilla HELIODENT DS Rakennussarja: Adapteri rötgenlaite HELIODENT DS KaVo:n valmistamaan keskipylvääseen, vain tukivartta pitkin (1810mm) ja seinämalli HELIODENT DS, erillinen ohjauselektroniikka ajastimella ja laukaisimella. Split Concept seinämallilla HELIODENT DS Split Concept -adapteri vain tukivartta (1810mm) pitkin ja röntgenputki ja seinämalli HELIODENT DS, erillinen ohjauselektroniikka ajastimella ja laukaisimella. D 3302.201.01.25.20 21

11 Kuvausajat Sirona Dental Systems GmbH 11 Kuvausajat 11.1 Mahdolliset kuvausajat 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,08 0,10 0,12 0,16 0,20 0,25 0,32 0,40 0,50 0,64 0,80 1,00 1,25 1,60 2,00 2,50 3,20 3,20 3,20 3,20 11.2 Kuvausajat käytettäessä 8"FHA putkea - filmin herkkyysluokka E X-ray S Digital D Sekuntia 0.08 0.10 0.12 0,10 0,12 0,16 0,12 0,16 0,20 0,16 0,20 0,25 0,20 0,25 0,32 0,25 0,32 0,40 0,32 0,40 0,50 0,40 0,50 0,64 Yläleuka Alaleuka Yläleuka Alaleuka 11.3 Kuvausajat käytettäessä 12"FHA putkea - filmin herkkyysluokka E (Pyöreä tai nelikulmainen putki) Sekuntia 0,20 0,25 0,32 0,25 0,32 0,40 0,32 0,40 0,50 0,40 0,50 0,64 0,50 0,64 0,80 0,64 0,80 1,00 0,80 1,00 1,25 1,00 1,25 1,60 Yläleuka Alaleuka Yläleuka Alaleuka HUOM.: Herkkyysluokan F filmit: Säädä 1-2 astetta pienemmälle. Herkkyysluokan D filmeille kuvausaika on asetettava kolme porrasta suuremmalle. Esimerkki: valitse 0,20 s sijasta 0,40 s. Jos käytät filminpidikettä, aseta kuvausaika 1 2 porrasta suuremmalle. 22 D 3302.201.01.25.20

Sirona Dental Systems GmbH 11 Kuvausajat 11.4 Kuvausajat käytettäessä Sirona Full Size / Universal -röntgenantureita ja 8"FHA-putkea Suositellut kuvausajat rajoittuvat seuraaviin arvoihin mahdollisten kuvausaikojen joukosta: 0,04 0,05 0,06 0,08 Suositeltujen kuvausaikojen jaottelu hammasalueen mukaan Alaleuka etuhammas, kulmahammas Yläleuka etuhammas Alaleuka poskihampaat Yläleuka kulmahammas, poskihampaat purentakuva 0,06 s 0,08 s 0,04 s 0,05 s 11.5 Kuvausajat käytettäessä Sirona röntgenantureita Full Size / Universal ja 12"FHA-putkea (Pyöreä tai nelikulmainen putki) Suositellut kuvausajat rajoittuvat seuraaviin arvoihin mahdollisten kuvausaikojen joukosta: 0,08 0,10 0,12 0,16 Suositeltujen kuvausaikojen jaottelu hammasalueen mukaan Alaleuka etuhammas, kulmahammas Yläleuka etuhammas Alaleuka poskihampaat Yläleuka kulmahammas, poskihampaat purentakuva 0,12 s 0,16 s 0,08 s 0,10 s HUOMIO: Kummassakin seuraavassa taulukossa on ilmoitettu esimerkinomaisesti röntgenantureiden valotusajat yleisesti. Käytä valotusaikana röntgenanturin käyttöohjeessa ilmoitettuja aikoja. D 3302.201.01.25.20 23

11 Kuvausajat Sirona Dental Systems GmbH 11.6 Kuvausajat käytettäessä 8"FHA putkea - röntgenanturi yleisesti Sekuntia 0,01 0,02 0,03 0,02 0,03 0,04 0,03 0,04 0,05 0,04 0,05 0,06 0,05 0,06 0,08 0,06 0,08 0,10 0,08 0,10 0,12 0,10 0,12 Yläleuka Alaleuka * * Yläleuka Alaleuka *Näillä arvoilla voidaan erityisesti lasten kohdalla vähentää erittäin paljon säteilyannosta, mihin kuitenkin liittyy kuvakohinaa. Jos tämä kohina tuntuu häiritsevältä, suosittelemme, että valotusaikaa nostetaan käsin 1 2 porrasta. 11.7 Kuvausajat käytettäessä 12"FHA putkea - röntgenanturi yleisesti (Pyöreä tai nelikulmainen putki) Sekuntia 0,04 0,05 0,06 0,05 0,06 0,08 0,06 0,08 0,10 0,08 0,10 0,12 0,10 0,12 0,16 0,12 0,16 020 0,16 0,20 0,25 0,20 0,25 0,32 Yläleuka Alaleuka Yläleuka Alaleuka HUOMIO: Jos perusarvoa muutetaan (ks. luku 5.3), SIDEXIS-järjestelmä on säädettävä uudelleen. Ota yhteys huoltoteknikkoon. 24 D 3302.201.01.25.20

Sirona Dental Systems GmbH 12 Ulkopintojen hoito 12 Ulkopintojen hoito Puhdistus Poista lika ja desinfiointiaineen jäänteet säännöllisesti miedolla, tavanomaisella puhdistusaineella. Älä päästä nestettä tuuletusrakoihin! Pyyhi pinnalle joutuneet lääkeaineet heti pois. Desinfiointi Laite voidaan desinfioida pintadesinfiointiaineella sumuttamalla tai pyyhkimällä. Ota huomioon valmistajan ohjeissa ilmoitetut käyttörajoitukset. Käytä vain tarkastettuja ja hyväksyttyjä aineita! Käyttää ei saa: Aineita, joiden vaikutusaineena on fenoli, peretikkahappoa, peroksidia ja muita happea hajottavia aineita, natriumhypokloriittia tai jodia hajottavia aineita. Filminpidikkeen hoito Noudata filminpidikkeen valmistajan antamia hygieniaohjeita. SIDEXIS-anturinpidikejärjestelmän hoito Noudata firman antamia desinfiointi- ja sterilointiohjeita D 3302.201.01.25.20 25

13 Vianhakuluettelo Sirona Dental Systems GmbH 13 Vianhakuluettelo Automaattisen käynnistystestin aikana ilmenevät virheet näkyvät siten, että näyttöön syttyy jokin numeroista 1 4. Virhenumero Syiden selostus Toimenpide Nro 1 Nro 2 Nro 3 Nro 4 Kaapeliyhteys säteilijältä generaattorille on ehkä poikki (kv-johto). Valotusta ei tapahtunut (ma/kv max -virhe). Päällekytkennän yhteydessä painettu näppäintä D. Päällekytkennän yhteydessä painettu laukaisunäppäintä. Kytke laite POIS päältä. Ota yhteys huoltoteknikkoon. Kytke laite POIS päältä. Ota yhteys huoltoteknikkoon. Kytke laite POIS päältä ja uudelleen PÄÄLLE. Älä paina tällöin näppäintä D. Kytke laite POIS päältä ja uudelleen PÄÄLLE. Älä paina tällöin laukaisunäppäintä. HUOMIO Jos virhe ilmenee uudelleen, kun laite on kytketty pois päältä ja uudelleen päälle, ota yhteys huoltoteknikkoon. 26 D 3302.201.01.25..20

Sirona Dental Systems GmbH 14 Tarkastus- ja huolto 14 Tarkastus- ja huolto Potilaiden, käyttäjien tai ulkopuolisten terveyden ja turvallisuuden kannalta on suoritettava määrätyin välein tarkastus- ja huoltotyöt. 14.1 Laitteenhaltijan tai hänen valtuuttamansa henkilön suorittama vuosittainen tarkastus 14.2 Huoltoteknikon suorittama huolto 14.3 Kuvalaadun tarkastaminen Jotta tuote toimii luotettavasti, sinun tulisi laitteenhaltijana huoltaa laite säännöllisin välein (vähintään kerran vuodessa) tai antaa huoltotyöt oman dentaalipalvelupisteen tehtäväksi. Mukana toimitetun dokumentin Tarkastus- ja huolto sisältämät tiedot ovat apuna näissä töissä. Vuosittain suoritettavan tarkastuksen lisäksi, jonka suorittaa laitteenhaltija tai hänen valtuuttamansa henkilö, laite on huollettava alussa 4, 7, 10 vuoden jälkeen ja tämän jälkeen joka toinen vuosi. Mukana toimitetun dokumentin Tarkastus- ja huolto sisältämät tiedot ovat huoltoteknikon apuna näissä töissä. Laitteenhaltijan on arvosteltava kuvalaatu säännöllisin välein, vähintään kuitenkin kerran vuodessa. Käytettäessä digitaalisia kuvavastaanottimia arvostelukriteeriksi otetaan kuvien jälkikäsittelymäärän nouseminen kirkkaus- tai kontrastisäätimellä kuvankäsittelyohjelmassa (esim. SIDEXIS). Filminkehitystä käyttävässä röntgentekniikassa arvostelukriteerinä on valotusajan piteneminen. Jos kuvalaatu todetaan puutteelliseksi näiden arvostelukriteerien perusteella riippumatta potilaan anatomiasta tai mahdollisista virhelähteistä kuten filminkehityksestä tai potilaan asennosta, tulisi kutsua paikalle välittömästi teknikko mahdollisten laitevikojen korjaamiseksi. Ota lisäksi huomioon maakohtaiset vaatimukset. Lisäksi suosittelemme tutustumaan filminvalmistajien sekä laatukuvapalvelumme esitteisiin. Ota tässä mielessä yhteyttä dentaalipalvelupisteeseesi tai suoraan valmistajaan. D 3302.201.01.25.20 27

láâéìë=ãììíçâëááå=íéâåáëéå=âéüáíóâëéå=éçáëíóéëë =éáç íéí åk «=páêçå~=aéåí~ä=póëíéãë=dãäe=ommnjommu péê~åüéw=ñáååáëåü mêáåíéç=áå=déêã~åó a=ppmokomnkmnkorkom===nnkommu ûkjkêkw= NMV=SOT m~áåéííì=p~âë~ëë~ páêçå~=aéåí~ä=póëíéãë=dãäe c~äêáâëíê~ É=PN SQSOR=_ÉåëÜÉáã déêã~åó ïïïkëáêçå~kåçã qáä~ìëjåêçk RU=ON=TVP=a=PPMO