Hangon Kuvataiteilijat Hangö Bildkonstnärer RY



Samankaltaiset tiedostot
Hangon Kuvataiteilijat Hangö Bildkonstnärer RY

Hangon Kuvataiteilijat- Hangö Bildkonstnärer RY

HANGON KUVATAITEILIJAT HANGÖ BILDKONSTNÄRER RY

Hangon Kuvataiteilijat- Hangö Bildkonstnärer RY

HANGON KUVATAITEILIJAT HANGÖ BILDKONSTNÄRER RY

Hangon Kuvataiteilijat- Hangö Bildkonstnärer RY

Hangon Kuvataiteilijat- Hangö Bildkonstnärer RY

HANGON KUVATAITEILIJAT HANGÖ BILDKONSTNÄRER RY

Eduskunnan puhemiehelle

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Hangon Kuvataiteilijat Hangö Bildkonstnärer RY

HANGON KUVATAITEILIJAT HANGÖ BILDKONSTNÄRER RY Jäsentiedote / Medlemsbulletin 5/2009

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

Eduskunnan puhemiehelle

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

Kannuksen Kotiseutupäivät Kotiseutupäivillä yhdistystä edustivat Ritva Niemikorpi, Martti Määttä ja Leila Keski-Korpi.

Hangon Kuvataiteilijat Hangö Bildkonstnärer RY

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Hangon Kuvataiteilijat Hangö Bildkonstnärer RY

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Eduskunnan puhemiehelle

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Ruotsinsuomalainen perheleiri 1-3 elokuuta 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors

Protokoll för Drumsö Paddlarklubb r.f:s vårmöte 2014 Drumsö Paddlarklubb r.y:n kevätkokouksen 2014 pöytäkirja

Laadunohjaus / Kvalitetsstyrning Tontin varaus / Reservering av tomt

Eduskunnan puhemiehelle

XIV Korsholmsstafetten

Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?

Kaupunkisuunnittelu Länsi-Vantaan asemakaavayksikkö Asia: ASEMAKAAVAMUUTOS NRO , VAPAALA, LUONNOS

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

HANGON KUVATAITEILIJAT HANGÖ BILDKONSTNÄRER RY

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?

HANGON KUVATAITEILIJAT HANGÖ BILDKONSTNÄRER RY

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Infotilaisuus Infotillfälle Kiinteistötoimi / Fastighetssektorn Tonttipäällikkö Tomtchef Pertti Onkalo

Varuboden-Osla tekee Paikallisesti hyvää, lisälahjoitus omalle alueelle Yhteensä noin tukea paikallisille toimijoille vuonna 2015

Eduskunnan puhemiehelle

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

Erityisavustukset prosentti rakennuskustannuksista taiteeseen -hankkeille Specialbidrag för sammanslutningar enligt konstens enprocentsprincip

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?

Eduskunnan puhemiehelle

VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA STIFTELSEURKUND FÖR VALMANSFÖRENING

Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab 17 november 2017

RUOTSI PLAN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA JYVÄSKYLÄN KAUPUNKI

Hangon Kuvataiteilijat- Hangö Bildkonstnärer RY

Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

HANGON KUVATAITEILIJAT HANGÖ BILDKONSTNÄRER RY

Eduskunnan puhemiehelle

Kala tapahtuma Fiske evenemang

Nimike Määrä YksH/EI-ALV Ale% ALV Summa

AVUSTUSHAKEMUS MUINAISJÄÄNNÖSALUEIDEN HOITOON ANSÖKAN OM FORNLÄMNINGSOMRÅDETS VÅRDBIDRAG

Oy Kråklund Golf Ab Ylimääräinen yhtiökokous ti klo 18:00. Extra bolagsstämma tis kl. 18:00

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2. Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki 96,2 MHz, Turku 100,1 MHz) liite 3

Eduskunnan puhemiehelle

Grupparbete Ryhmätyö. LAPE-akademi / LAPE-akatemia Tillfälle 1. Tilaisuus

Starttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng

Tarvekartoitus: Vanhustenhoito ja -palvelut

KITÖ VATTENANDELSLAG KITÖN VESIOSUUSKUNTA. Årsmöte Vuosikokous

Yhteisen kirkkovaltuuston kokous 2/2015 Gemensamma kyrkofullmäktiges sammanträde 2/2015

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

26-27/ Folkets Hus, Pajala

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

MALLI MODELL. Ovelle-paketti Till Dörren-paket. Itella Green. Toimitetaan suoraan vastaanottajalle Levereras direkt till mottagaren

Ovelle-paketti Till Dörren-paket

Eduskunnan puhemiehelle

Tiedotustilaisuus PÖYTÄKIRJA

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

OHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN

Kaikkien aikojen Porvoo Alla tiders Borgå OMAKOTITONTTIEN LUOVUTUS ÖVERLÅTNING AV EGNAHEMSTOMTER

Deltagande och inflytande Osallistuminen ja vaikuttaminen LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA

Residenssiavustukset yhteisöille Residensbidrag för sammanslutningar

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Loviisan kyläfotissarja / Lovisa byaserie i fotis. Nappulat syntyneet 2005 ja myöhemmin (peliaika 2 x 15 min) kentällä

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa

Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10

RS tFI. Saantitodistuskirje Brev med mottagningsbevis. Kuitti lähettäjälle Avsändarens kvitto

Eduskunnan puhemiehelle

Taiteen edistämiskeskus Porin sivutoimipiste Valtakatu 12 B Pori

Justus ry/rf PÖYTÄKIRJA/PROTOKOLL 21/2013

Puheenjohtaja Mikaela Lindqvist avasi kokouksen klo

Till riksdagens talman

Transkriptio:

Touko / Maj Hangon Kuvataiteilijat Hangö Bildkonstnärer RY www.hankoart.net Jäsentiedote / Medlemsbulletin 2/2012 Kuva V.Niemi

Hangon Kuvataiteilijat Hangö Bildkonstnärer Ry. www.hankoart.net Astreantie 2 Astreavägen Hanko 10900 Hangö lhsaarinen@gmail.com HALLITUS / STYRELSEN PUHEENJOHTAJA / ORDFÖRANDE Lauri Saarinen Astreantie 2 Astreavägen Hanko 10900 Hangö +358400906009 lhsaarinen@gmail.com SIHTEERI / SEKRATERARE Kerstin Berglund Raseborgsgatan 4 A Raaseporinkatu Hangö 10900 Hanko 0405816472 k-b.berglund@pp.inet.fi VARAPUH.JOHTAJA / VICE ORDF. Leena Lehtimäki Esplanaadi 81C20 Esplanad Hanko10900 Hangö 019 2485115 +358405524458 engaleena.lehtimaki@gmail.com MUUT JÄSENET / ANDRA MEDLEMMAR Heikki Kukkonen Tiirantie 27 Tärnvägen Hanko 10960 Hangö +358505715710 kukkonen.heikki@gmail.com Karin Lindqvist Apilatie 2B15 Klövervägen Tammisaari 10600 Ekenäs +358404134298 Kaa-la@hotmail.com Veijo Niemi Raaseporinkatu 32 A Raseborgsgatan Hanko 10900 Hangö +358505497907 niemi.veijo@gmail.com VARAJÄSENET / SUPPLEANTER Kerstin Berglund Raseborgsgatan 4 A Raaseporinkatu Hangö 10900 Hanko 0405816472 k-b.berglund@pp.inet.fi Hanna Manner Kappelisatamantie 137 Kapellhamsvägen Hanko 10960 Hangö +35845 6314463 hannastiina.hannamanner@gmail.com RAHASTONHOITAJA / KASSÖRSKA Hanna Manner Hangon Kuvataiteilijat Hangö Bildkonstnärer ry Y-tunnus: 1065810-5 Tili no: Konto nr: Aktia 405584-482443 IBAN FI62 4055 8440 0824 43 BIC HELSFIHH

Lauri Saarinen Puheenjohtajan palsta Hangon Kuvataiteilijoiden suurkatselmus kesänäyttely, on vajaan kuukauden kuluttua. Näyttely avautuu yleisölle 25. toukokuuta, mutta meillä on kiire jo pari päivää aikaisemmin. Työt kerätään kaupungin galleriaan keskiviikkona 23.5.2012 klo 10-12. Jyrytys ja ripustus tehdään niin, että avajaiset voidaan pitää klo 17 torstaina. Kesänäyttely on vuoden päätapahtuma. Vuosinäyttelynä marraskuussa järjestetään nuortennäyttely. Sen valmistelut ovat jo alkaneet. Heikki Kukkosen, Marika Nousiaisen ja Kerstin Berglundin muodostama työryhmä suunnittelee sen toteuttamisen. SKjL:n vuosinäyttelyyn ilmoittautuminen alkaa heinäkuussa. Seuratkaa SKjL:n nettisivustoa www.skjl/tulevat näyttelyt. Muita näyttelykutsuja ei ole tiedossani. Jos niitä yhdistyksen postiin tulee, laitamme ne tiedoksi ajankohtaista -palstalle HankoArt.net sivuillemme. Kuukausitapaamiset ovat keränneet mukavasti yhdistyksemme jäseniä Alan s Cafe hen pohtimaan omia tekemisiämme. Kahvila on laajentunut entisen Marian antikvariaatin puolelle, sinne meitä mahtuu enemmänkin. Tervetuloa kaikki mukaan. Asu, puheenaiheet ja kieli ovat vapaat!! Artoteekki tarvisisi jämptiä organisaattoria. Haluaisiko joku joukostamme lähteä sitä kehittämään yhdistyksen puolesta. Minä uskon Artoteekin tulevaisuuteen se tulee olemaan merkittävä myyntikanava jäsenillemme tulevaisuudessa. Kursseja on pari suunnitteilla. Kun Kalle-Julle Mattas tulee, heinäkuussa arvattavasti, jolloin järjestynee piirustuskurssi aiheena elävä malli. Toisen kurssin opettajaksi on alustavasti pyydetty elokuussa täällä näyttelyään pitävä virolainen Tauno Kangro. Tauno on kuvanveistäjä ja kurssilla opitaan jotain kuvanveistosta mallikin on elävä. Kuvanveistokurssi voisi olla Hangonpäivien aikaan. Vuosikokous valitsi hallitukseen varajäseniksi Kerstin Berglundin ja Hanna Mannerin. Kerstin toimii yhdistyksen sihteerinä ja Hanna taloudenhoitajana. Varsinaisina jäseninä jatkavat Heikki Kukkonen, Leena Lehtimäki, Karin Lindqvist ja Veijo Niemi. Heikki hoitaa näyttelyitä, Leena toimii varapuheenjohtajana, Karin on salkuton ministeri ja Veijo vastaa tiedotuksesta. Puheenjohtajaksi valittiin allekirjoittanut. Henkilöiden tehtävät sovittiin hallituksen ensimmäisessä ns.järjestäytymiskokouksessa. Kesänäyttelyssä tavataan. Terveisin

Ordförandespalten Hangö Bildkonstnärers storöversikt sommarutställningen sker inom mindre än en månad. Utställningen öppnas för allmänheten den 25 maj, men vi har bråttom redan någon dag tidigare. Arbetena samlas in till galleriet kl 10 12 onsdagen den 23.5.2012. Val av verk och upphängning görs så att vernissaget kan hållas kl 17.00 på torsdagen. Sommarutställningen kommer att vara årets huvudevenemang. Årsutställningen i noveber arrangeras som en ungdomsutställning vars förberedelser redan påbörjats. Heikki Kukkonen, Marika Nousiainen och Kerstin Berglund bildar arbetsgruppen som förverkligar projektet. Anmälan till SKjL:s årsutställning börjar i juli. Följ med SKjL:s nätsidor www.skjl/tulevat utställningar. Kännedom om andra utställningar har jag inte. När sådan information kommer till föreningens post förmedlar vi dem som information på HankoArt.net sidans Aktuellt-spalten. Vårt månadsmöte har samlat ett trevligt antal föreningsmedlemmar på Alan s Cafe för att diskutera och fundera över egna göromål. Cafeet har förstorat sina utrymmen med fd. Marias antikvariat, så vi ryms flere. Välkomna alla med. Klädsel, diskussionsämne och språk är fritt!! Artoteket skulle behöva en fast organisation.är någon bland våra medlemmar villig att utveckla det från föreningens sida. Jag tror på dess framtid det kommer att vara en märkbar försäljningskanal för våra medlemmar i framtiden. Ett par kurser är under planering. När Kalle-Julle Mattas kommer, möjligen i juli ordnas troligtvis en levandemodell tecknekurs. Som dragare för den andra kurssen har jag preliminärt tillfrågat den estniska konstnären Tauno Kangroa, som i augusti kommar att hålla utställning här i Hangö. Tauno är skulptör och under kursen lär vi oss något om skulpturkonsten också här levande modell. Skulpturkursen kunde vara under Hangö-dagarna. Årsmötet valde till suppleanter i styrelsen Kerstin Berglund och Hanna Manner. Kerstin fungerar som föreningens sekreterare och Hanna som kassör. Som ordinarie medlemmar fortsätter Heikki Kukkonen, Leena Lehtimäki, Karin Lindqvist och Veijo Niemi. Heikki tar hand om utställningarna, Leena fungerar som vice ordförande, Karin är minister utan portfölj och Veijo svarar för information. Till ordförande valdes undertecknad. Medlemmarnas uppgifter fördelades under styrelsens första s.k. konstituerande mötet. Vi ses på sommarutställningen! Hälsningar Lauri Saarinen

Hangon Kuvataiteilijat Hangö Bildkonstnärer ry. Toimintasuunnitelma 2012-13 Tammi Helmi - Maalis Huhti Hallituksen järjestäytyminen Kotisivujen päivitys Hallituksen kokoukset Toiminta-avustuksien anominen Jäsenlehti Kuukausitapaamiset kahvilassa Filatovin maalauspiiri Touko - Kesä Heinä Elo Kesänäyttely Hangon kaupungin Galleriassa, toukokuun 25.5. alkaen Taidepolku Hangonpäivät arpajaiset Siluettipaja Jäsenlehti / kotisivut tapaamiset kahvilassa Mallipiirustusta tms Syys Loka Marras - Joulu Tapaamiset, pikkujoulu. Vuosinäyttely Hangonkaupungin Galleriassa. 7.11. alkaen Jäsenlehti / kotisivut Valmistautuminen 35-vuotisjuhlavuoteen ja julkaisun toimittaminen Alkuvuosi 2013 Hallituksen kokoukset Jäsenlehti / kotisivut Vuosikokouksen valmistelu ja kokous

Hyvät taiteilijat! Olemme vuosikokouksessa päättäneet kutsua kaikki taiteilijat mukaan kahvittelun ja rupattelun merkeissä vapaamuotoiseen tapaamiseen kerran kuukaudessa Alan' s Cafessa Raatihuoneentori 4 Hanko. Aina kuukauden ensimmäisenä maanantaina klo 14.00 Kahvit maksamme itse. Tervetuloa mukaan! Bästa konstnärer! På föreningens årsmötet gjordes ett förslag att en gång i månaden träffas vid en kopp kaffe och diskutera om ditt och datt. Platsen är Alan s cafe Rådhustorget 4 i Hangö och kaffet betalar vi själv. Dagen bestämdes till den första måndagen i månaden kl 14.00 Välkommen med!

Ernst Billgrenin kirjasta. Mikä on taide Kysymys 114 Miksi ihmisillä on niin erilaisia käsityksiä taiteesta Lyhyt vastaus: He puhuvat eri asioista. Pitkä vastaus: Jos vertaa taidetta toiseen taiteeseen, niin niillä ei ole mitään yhteistä. Usein kun kuuntelee keskustelua taiteesta on melkein kuin kuuntelisi kalastajan ja kuulantyöntäjän välistä keskustelua. Kalastaja sanoo eihän noin voi saada kalaa kun taas kuulantyöntäjä mainitsee että eihän noin voi saada kuulaa lentämään. Taide on yhteisnimike toiminnoille ja asioille joilla ei ole mitään yhteistä. Ur Ernst Billgrens bok Vad är konst Fråga 114 Varför har folk så olika åsikter om konst? Kort svar: De pratar om olika saker Långt svar: Om man jämför konst med konst har de ingenting gemensamt. Ofta när man lyssnar på en diskussion om konst är det som att lyssna på en diskussion mellan en fiskare och en kulstötare. Fiskaren säger att sådär får man väl inte upp någon fisk medan kulstötaren påpekar att sådär får man väl inte iväg någon kula Konst är ett samlingsnamn för en massa aktiviteter och saker som inte har någonting alls gemensamt Kopierat och översatt till finska av Kopioitu ja käännetty suomeksi Kerstin Berglund

Tiedoituksia / Meddelanden Hangon Kaupungintalon Galleria Hangon Kuvataiteilijoiden Kesänäyttely 25.5 13.6. 2012 Töiden jättö Keskiviikko 23.5 klo 10.00 12.00 Avajaiset 24.5.2012 klo 17.00 19.00 Näyttelyn purku 13.6.2012 klo16.00 17.00 Hangö stadshusgalleriet Hangö Bildkonstnärernas Sommarutställning 25.5 13.6 2012 Tre verk från de tre senaste åren. Inlämning av arbeten onsdagen 23.5 kl 10.00 12.00 Vernissage 24.5.2012 kl 17.00 19.00 Nermontering av utställningen 13.6.2012 kl 16.00 17.00

Hangon Kuvataiteilijat Hangö Bildkonstnärer ry Kesänäyttely / Sommarutställning Hangon kaupungintalon Galleria 25.5. - 13.6.2012 Hangö stadshusgalleriet Nimi/namn Osoite/adress Puh./tel. Taiteilijan tilille tulevat maksut / Betalning till konstnären konto Töiden jättö / Inlämning av arbeten 23.5 klo/kl 10.00 12.00 Teoksen nimi / Verkets namn Tek.vuosi Tillk. år Tekniikka / Teknik Koko/storlek Hinta/ Pris Omist. / Ägare 1. 2. 3. 4. 5. Hangon Kuvataiteilijoiden Tili no: FI62 4055 8440 0824 43 / HELSFIHH Hangö Bildkonstnärers bank-kontonr: Kiinnitä täytetty lappu taulun taakse - Fäst en ifylld lapp bak på tavlan Taiteilijan nimi / Konstärens namn Taiteilijan nimi / Konstärens namn Taiteilijan nimii / Konstärens namn Teoksen nimi / Verkets namn Teoksen nimi / Verkets namn Teoksen nimi / Verkets namn Tek.vuos i/ Tillk. år Koko / Storlek Hinta /Pris Tek.vuosi / Tillk. år Koko / Storlek Hinta /Pris Tek.vuosi / Tillk. år Koko / Storlek Hinta /Pris Taiteilijan nimi / Konstärens namn Taiteilijan nimi / Konstärens namn Taiteilijan nimi / Konstärens namn Teoksen nimi / Verkets namn Teoksen nimi / Verkets namn Teoksen nim / Verkets namn Tek.vuosi / Tillk. år Koko / Storlek Hinta / Pris Tek.vuosi / Tillk. år Koko / Storlek Hinta / Pris Tek.vuosi / Tillk. år Koko / Storlek Hinta/ Pris

Taiteesta kiinnostuneille! Hangon Liikenne Friman Matkat järjestää matkan Pietariin 4-7.10.2012 välisenä aikana. Suunnitelma on edennyt seuraavasti: Bussimatka ja majoitus kahden hengen huoneessa ( hotelli Moscwa ): 240 euro/ henkilö, lis. yksityis-huone 66 euro. Ryhmäviisummi 66 euro/ henk Eremitagi ja Erata taidemuseot 45 euro / henk, suomenkielinen opastus Venäläisen taiteen museo 17 euro / henk, suom.kielinen opastus Illallinen hotellissa 22 euro / henk (1 kerta) Repinmuseo Kuokkalassa n.10 euro / henk, maksetaan käteisellä Ryhmäviisumiin tarvitaan 1 passikuva ja kopio passista Aurinkoisia terveisiä! Ilmoitukset: Kerstin Berglundille puh 040-5816472 tai e-mail: k-b.berglund@pp.inet.fi tai suoraan: HANGON LIIKENNE - FRIMAN MATKAT HANGÖ TRAFIK - FRIMAN RESOR Viking Friman Tel. +358 19 2481004, Fax +358 19 2487058 viking.friman@hangonliikenne.com www.hangonliikenne.com Santalantie 23, 10960 HANKO Sandövägen 23, 10960 HANGÖ För konstintresserade! En resa till St Petersburg arrangeras under tiden 4 7.10.2012 av Hangö Trafik- Frimans Resor. Planeringen har fortskridit enligt följande: Bussresa och inkvartering i dubbelrum (hotell Moscwa): 240 eur/pers, tillägg för sgl-rum 66 eur, Gruppvisum 66eur/pers, Eremitaget och Erata tillsammans 45eur/pers med finsk guidning "Venäläisen taiteen museo" 17eur/pers med finsk guidning Buffetmiddag i hotellet 22 eur/pers (1 gång) Repinmuseet i Kuokkala c. 10eur/pers skall betalas kontant Till gruppvisumet behövs 1 passfoto och kopia av passet Soliga hälsningar! Anmälningar till Kerstin Berglund: tel 040-5816472 eller e-mail k-b.berglund@pp.inet.fi eller direkt till HANGÖ TRAFIK - FRIMAN RESOR Viking Friman Tel. +358 19 2481004, Fax +358 19 2487058 viking.friman@hangonliikenne.com www.hangonliikenne.com

Tiedoituksia / Meddelanden Kulttuuritalo Karelia Hyvä kuvataiteilija. Kulttuuritalo Karelia Tammisaaressa aloittaa tänä keväänä säännöllisen näyttelytoiminnan aikaisemman tapahtumatarjonnan lisäksi. Haluamme toimia näyteikkunana, etenkin Länsi-uudellamaalla toimiville kuvataiteilijoille. Työhuoneelle piilotettu teos saa vähällä vaivalla paremman näkyvyyden Karelian aulassa, herättäen mielenkiintoa, mahdollisesti myös muiden gallerioiden tulevia näyttelyitä varten. Muista Tammisaaressa olevista näyttelytiloista poiketen Kareliassa on asiantunteva galleristi/ myyjä paikalla, näin aktiivisesti edesauttaen myyntiä. Tämän palvelun tarjoamme 35 ja 3 kk pituista tai 60 ja 6 kk pituista taiteilijajäsenmaksua vastaan. Näyttely-ajan yhteydessä voimme linkittää sinun kotisivusi meidän sivuille. Lisänäkyvyyttä tuo myös näyttelykalenteri Karelian keskustassa sijaitsevissa vitriinikaapeissa. Toivomme täyttävämme tyhjiön Länsi-uudenmaalaisessa taide-elämässä ja uskomme tulevaisuudessa voivamme tarjota n 5 kpl kahden viikon näyttelytilaisuutta vuosittain jäsenillemme. Toiminnan käytännön järjestelyistä vastaa hum.kand Nina Hanson-Lindholm. Taidehistoriallisen loppututkinnon lisäksi hän omaa vankan myyntikokemuksen muotoilun ja muodin alalta. Hän vastaa mahdollisiin kysymyksiin nrosta 040-7375698. ******************************************** Kulturhus Karelia Bästa bildkonstnär. Kulturhuset Karelia i Ekenäs skall denna vår börja med regelbunden utställningsverksamhet, som komplement till den redan existerande evenemangsverksamheten. Vi vill fungera som ett skyltfönster för bildkonstnärer, gärna med lokal, västnyländsk anknytning. Tanken är att det skall vara lätt att ställa ut ett verk, utan större förberedelser och med relativt kort varsel. I stället för att ligga undanskymt i ateljén, kan ett verk hänga i Karelias foajé och väcka intresse, kanske också med tanke på kommande utställningar på andra gallerier. I motsats till övriga utställningslokaler i Ekenäs kommer en sakkunnig gallerist/försäljare att finnas på plats, vilket givetvis ökar möjligheten att få verket sålt. Denna service erbjuder vi mot en facil konstnärsmedlemsavgift om 35 /3 mån eller 60 /6 mån. I samband med utställningstiden kan vi erbjuda möjlighet att på vår hemsida sätta upp en link till din sida, samt affischering i form av evenemangskalender i Karelias vitrinskåp. Vi hoppas vi fyller ett tomrum i det västnyländska konstlivet och hoppas på att i framtiden kunna erbjuda lokala bildkonstnärer ca 5 st två veckors hängningar varje år. Verksamheten drivs av hum.kand Nina Hanson-Lindholm. Förutom sin examen i konsthistoria har hon en gedigen försäljningserfarenhet från formgivnings-och modebranschen. Förfrågningar kan riktas till henne, tfn 040-7375698.

Sopimus 1. Sopimuksen osapuolet: Kulttuuritalo Karelia Erottajankatu 11 10600 Tammisaari. Kuvataiteilija osoite puhelin 2. Sopimusehdot: Kulttuuritalo Karelian velvollisuudet: Kuvataiteilijalle tarjotaan 2 viikon näyttely-aikaa yhdelle (1kpl) teokselle sovitulle kolmen kuukauden sopimusjaksolle. Tässä sopimuksessa sovittu sopimusjakso on. Tässä sopimuksessa sovittu näyttely-aika on. Kulttuuritalo Karelia voi mahdollisuuksien mukaan tarjota myös muita näyttely-aikoja, tai tilaa useammalle teokselle saman näyttely-ajan aikana (ktso muut sopimusehdot). Kulttuuritalo Karelia sitoutuu tarjoamaan asiantuntevaa myyntipalvelua neljä tuntia päivittäin ma-pe klo 10-17 välisenä aikana, sekä mahdollisuuksien mukaan lauantaisin klo 10-16 välisenä aikana. Mikäli Kulttuuritalo Karelia ei pysty toteuttamaan tätä palvelua useamman kuin kolmen päivän ajan, sairaudesta, tai muusta odottamattomasta tapahtumasta johtuen, on Kulttuuritalo Karelia velvollinen tarjoamaan korvaavaa näyttely-aikaa, joko heti ajankohtaisen näyttely-ajan loputtua, tai myöhemmin. Korvaava näyttely-aika voi myös olla ajankohtaisen sopimusjakson jälkeen. Missään tapauksessa Kulttuuritalo Karelia ei ole velvollinen korvaamaan maksettua jäsenmaksua. Kulttuuritalo Karelia ilmoittaa teoksen mahdollisesta myynnistä välittömästi kuvataiteilijalle, ja tarjoaa mahdollisuuden asettaa näytille toisen työn, mikäli näyttely-aika ei ole kulunut umpeen. Kultuuritalo Karelia markkinoi näyttelytoimintaa muun tapahtumamarkkinoinnin tavoin. Kuvataiteilijan velvollisuudet: Kuvataiteilija sitoutuu allekirjoittaessaan tämän sopimuksen maksamaan 35 /3kk tai 60 /6kk jäsenmaksun Kulttuuritalo Karelialle. Jäsenmaksu maksetaan käteisellä tai pankkitilille FI 214 055 001 019 2645. Näyttely-ajan varaus astuu voimaan jäsenmaksun saatua. Kuvataiteilija vastaa teoksen kuljetuksesta Kulttuuritalo Kareliaan näyttely-ajan ensimmäisenä päivänä, sekä teoksen poiskuljetuksesta näyttely-ajan viimeisenä päivänä, ellei toisin sovita (ktso muut sopimusehdot). Kuvataiteilija vastaa teoksen ripustuksesta sovitulle seinälle. Karelia sanoutuu irti kaikesta vastuusta teoksen vahingoittumisesta kuljetuksen, ripustuksen tai näytteillä olon aikana. Samoin Karelia sanoutuu irti kaikesta vastuusta teoksen häviämisestä tai tuhoutumisesta, joko kolmannen osapuolen huolimattomuudesta, varkaudesta tai muusta syystä johtuen kuljetuksen, ripustuksen tai näytteillä olon aikana. Kuvataiteilija vastaa teoksen hinnoittelusta. Teoksen myynnin yhteydessä Kulttuuritalo Karelia pidättää itsellään myyntipalkkiona % teoksen myyntiarvosta. 3. Muut sopimusehdot: 4. Allekirjoitukset Tästä sopimuksesta on tehty kaksi samansanaista kappaletta, yksi kummallekin osapuolelle. Allekirjoitettu Tammisaaressa / 2012. nimenselvennys: nimenselvennys:

Avtal 1. Avtalsparter: Kulturhuset Karelia Skillnadsgatan 11 10600 Ekenäs. Bildkonstnär adress telefon 2. Avtalsvillkor Kulturhuset Karelias förpliktelser: Bildkonstnären erbjuds 2 veckors utställningstid för ett (1st) verk under överenskommen tre månaders period. Perioden i detta avtal är. Utställningstiden i detta avtal är. Kulturhuset Karelia kan i mån av möjlighet erbjuda även andra utställningstider, eller plats för flera verk under samma utställningstid (se övriga villkor). Kulturhuset Karelia förbinder sig att ha kunnig försäljningspersonal på plats fyra timmar dagligen må-fre mellan kl 10-17, samt i mån av möjlighet även lördagar mellan kl 10-16. Ifall Kulturhuset Karelia inte kan fullfölja denna service under fler än tre dagar av utställningstiden p.g.a. oförutsedda händelser som t.ex sjukdom är Kulturhuset Karelia skyldigt att erbjuda ersättande utställningstid, antingen i samband med att den aktuella utställningstiden löpt ut, eller vid ett senare tillfälle. Den ersättande utställningstiden kan erbjudas även efter den aktuella avtalsperioden. Under inga omständigheter är Kulturhuset Karelia förpliktigat att ersätta erlagd medlemsavgift. Kulturhuset Karelia kontaktar konstnären omedelbart ifall ett verk sålts, och erbjuder möjlighet att ställa ut ett nytt verk, ifall inte utställningstiden löpt ut. Kulturhuset Karelia marknadsför galleriverksamheten i samband med övrig evenemangsaffischering. Bildkonstnärens förpliktelser: Bildkonstnären förbinder sig att vid undertecknande av detta avtal erlägga en medlemsavgift om 35 / 3mån eller 60 / 6 mån till Kulturhuset Karelia. Detta sker kontant eller till bankförbindelse FI 214 055 001 019 2645 (mottagare Föreningen Kulturhuset Karelia). Reserveringen av utställningstiden träder i kraft vid erhållen medlemsavgift. Bildkonstnären ansvarar för transporten av verket till Kulturhuset Karelia i Ekenäs den första dagen av utställningstiden, samt transporten av verket från Karelia den sista dagen av utställningstiden, ifall inte annat överenskommes (se övriga villkor). Bildkonstnären ansvarar för hängning av verk på överenskommen plats. Karelia avsäger sig allt ansvar för på verket tillkomna skador under transport, i samband med hängning eller utställningstid. Likaså avsäger sig Karelia allt ansvar för förlust av verket genom slarv av tredje part, stöld eller av andra orsaker under transport, hängning eller utställningstid. Bildkonstnären avsvarar för prissättning av verket. Vid försäljning av verk behåller Kulturhuset Karelia % av verkets försäljningsvärde som försäljningsarvode. 3. Övriga villkor 4. Underteckningar Detta avtal har gjorts i två likalydande exemplar, ett för båda parter. Undertecknat i Ekenäs den / 2012. namnförtydligande: namnförtydligande:

Ilmoituksia / Anmälningar Jos haluat tiedottaa omasta näyttelystäsi yhdistyksen kotisivujen ajankohtaispalstaan, ilmoita yhdistyssihteerille tai Veijo Niemelle. Ilmoituksen olisi suotavaa olla sähköisessä muodossa. Jäsenlehteen on myös mahdollisuus lisätä ilmoitus, jos ajankohta sopii. Om du vill ha din personliga utställning omnämnd på föreningens hemsida i aktuellt meddela föreningssekreteraren eller Veijo Niemi. Annonsen bör helst vara elektronisk form. I pappers-bulletinen kan man också få en annons om bara tidpunkten passar. Näyttelyjä Utställningar Uudet jäsenet / Nya medlemmar Harry Berg Ismo Salonen Tervetuloa / Välkommen Onnittelut Äideille! Gratulerar på Morsdagen!