XW-LF3-T/-K XW-LF1-L/-K/-W



Samankaltaiset tiedostot
SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

X-EM22 X-EM12 CD-receiver

T

LINC Niagara. sanka.fi A

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

SBX-B30. Soundbarhögtalare. Music Speaker Base. Music Speaker Base Music Speaker Base per TV Music Speaker Base Base Sonido.

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

D90 Användarmanual Käyttöohje

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Käyttöohje / Bruksanvisning

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

V6990

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske...

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Arkeologian valintakoe 2015


Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

X-SMC22-S X-SMC11-S. Slimmat mikrosystem Kapea mikrojärjestelmä

Wireless Stereo Headset

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

Smartphone-mottagare / Smartphone Receiver / Smartphone Receiver

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN, liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi

Quick Start Guide. FI Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. 2 SV Koppla upp din hemenhet mot framtiden. 12

Quick Start Guide. FI Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. 2 SV Koppla upp din hemenhet mot framtiden. 12

Personal Audio Docking System

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Viarelli Agrezza 90cc

PAKKAUSSELOSTE. NATRIUMKLORID BRAUN 9 mg/ml injektioneste, liuos natriumkloridi

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

Eduskunnan puhemiehelle

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Installation / Asennusohje SO-3396-V

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

IP-adapter IP-sovitin

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: NS190. Nr/Nro: Ver:

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning

Personal Audio Docking System

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Aqua Sterilisata Braun infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

LANGATON SADEMITTARI No 854

Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

LS WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

T Storybook Rhymes. s Rimbok. L6699

Maksaaksesi varausmaksun sinun täytyy rekisteröityä myyjäksi. Aloita klikkaamalla linkkiä Julmarknaden Joulumarkkinat

VARNING: VIKTIGT OM VENTILATION

Personliga ljudsystem Audio system til personlig lyd Henkilökohtainen audiojärjestelmä Sistema de Áudio Pessoal Personlig lydanlegg

Eduskunnan puhemiehelle

Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin

P-6210 aktiivisuusrannekkeen käyttöohje

PAKKAUSSELOSTE. LOMUDAL NASAL 5,2 mg/annos nenäsumute, liuos natriumkromoglikaatti

AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet

MALAX KOMMUN MAALAHDEN KUNTA

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

Viarelli Agrezza 250cc

LCD Colour TV KLV-17HR2 KLV-15SR2. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning. Pikaopas Käyttöohjeet (1)

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

PAKKAUSSELOSTE. NATRIUMKLORID BRAUN 9 mg/ml injektioneste, liuos natriumkloridi

Teoreettisen filosofian valintakoe 2015

Eduskunnan puhemiehelle

Personal Audio System

LCD Colour TV PDP Colour TV

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA Fresenius Kabi injektioneste, liuos. injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE. CODETABS -imeskelytabletti. Kokillaanauute

HELPPOKÄYTTÖINEN LANGATON N 150 REITITIN GO-RT-N150 PIKA- ASENNUSOPAS SNABBINSTALLATIONSGUIDE

BRIC 3. sanka.fi A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti.

(1) Home Theatre System. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisninger HT-CT Sony Corporation

Huom: Tämän ohjeen kuvat ovat viitteellisiä ja voivat poiketa varsinaisesta tuotteesta.

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin


LCD Colour TV KLV-23HR2 KLV-21SR2. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning. Pikaopas Käyttöohjeet (1)

Transkriptio:

XW-LF3-T/-K XW-LF1-L/-K/-W TRÅDLÖST HÖGTALARSYSTEM TRÅDLØST HØJTTALERSYSTEM LANGATON KAIUTINJÄRJESTELMÄ Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på http://www.pioneer.se Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online på http://www.pioneer.dk Oppdag fordelene ved å registrere produktet ditt online på http://www.pioneer.no Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa http://www.pioneer.fi Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohjeet

VIKTIGT FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL. D3-4-2-1-1_B1_Sv VARNING Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt. D3-4-2-1-3_A1_Sv VARNING För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten. D3-4-2-1-7a_A1_Sv VIKTIGT OM VENTILATION Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 10 cm på varje sida). VARNING Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng. D3-4-2-1-7b*_A1_Sv Användarmiljö Temperatur och fuktighet i användarmiljön: +5 C till +35 C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad). Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus). D3-4-2-1-7c*_A2_Sv 2 Sv VIKTIGT STANDBY/ON brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom strömkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att strömkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör strömkabeln också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern). D3-4-2-2-2a*_A1_Sv

Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier Symbol produkter Symbol batterier Pb När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får blandas med vanligt hushållsavfall. För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets lagar och förordningar. Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida negativa effekter på miljön och människors hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig avfallshantering. För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier, kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där du köpte produkterna. Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen. För länder utanför EU: Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem. K058a_A1_Sv Kontrollera säkerhetsinformationen under enheten och inuti stativskyddet innan du använder den här produkten. D3-4-2-2-4_B1_Sv Stativskydd Svenska Dansk Suomi När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas. D3-4-2-3-1_B1_Sv VARNING Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma platser, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också minskas. D3-4-2-3-3_A1_Sv VARNING Förvara små delar utom räckhåll för barn och spädbarn. Om en del har svalts av misstag ska en läkare kontaktas omedelbart. D41-6-4_A1_Sv Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden. K041_A1_Sv Fäst inte högtalarna på väggen eller i taket, eftersom det kan medföra skador om de skulle falla. SGK007_A1_Sv 3 Sv

HANTERA STRÖMKABELN FÖRSIKTIGT Håll i stickkontakten när du hanterar strömkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte denna receiver, möbel eller annat föremål på nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra sladdar. Nätkablarna ska dras så att man inte trampar på dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt. S002*_A1_Sv Förvara nätadaptern utom räckhåll för spädbarn och små barn. Nätadapterns sladd kan oavsiktligt lindas runt halsen och orsaka kvävning. Varning beträffande nätadaptern Se till att du håller i nätadapterns huvuddel när du tar bort den från eluttaget. Om du drar i strömkabeln kan den skadas, vilket kan leda till brand och/eller elektriska stötar. Försök inte ansluta eller ta bort nätadaptern med våta händer. Det kan ge elektriska stötar. Sätt in nätadapterns stift hela vägen in i eluttaget. Om anslutningen inte är komplett kan värme genereras vilket kan leda till brand. Dessutom kan man få elstötar om man kommer i kontakt med stiften. Anslut inte nätadaptern i ett eluttag där anslutningen är lös trots att kontaktens stift förts hela vägen in i uttaget. Värme kan genereras och orsaka brand. Kontakta återförsäljaren eller en elektriker för att installera ett nytt eluttag. Placera inte denna apparat, en möbel eller annat föremål på strömkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och bunta inte ihop den med andra sladdar. Strömkablarna ska dras så att man inte trampar på dem. Om en nätadapter eller strömkabel skadas kan det innebära brandfara eller risk för elektriska stötar. Kontrollera nätadaptern och strömkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER-serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt. Varning beträffande radiovågor Denna enhet använder radiovågor på 2,4 GHz, vilket är ett band som används av andra trådlösa system (t.ex. mikrovågsugnar och trådlösa telefoner). Om det uppstår störningar i bilden från din TV, är det möjligt att denna enhet (inklusive produkter som stöds av den här enheten) orsakar signalstörningar för antenningången på din TV, video, satellitmottagare etc. Öka i så fall avståndet mellan antenningången och enheten (inklusive produkter som stöds av den här enheten). Pioneer ansvarar inte får några funktionsfel som uppstår på den kompatibla Pioneer-produkten på grund av kommunikationsfel/funktionsfel som orsakats av din nätverksanslutning och/eller din dator eller annan ansluten utrustning. Kontakta din Internetleverantör eller tillverkaren av nätverksenheten. Ett separat avtal med/betalning till en Internetleverantör krävs för att använda Internet. 4 Sv

Hantera det inbyggda litiumjonbatteriet Denna enhet har ett inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri. Du bör vara medveten om följande punkter gällande hantering av detta batteri. FARA Följ anvisningarna nedan. Om du inte följer anvisningarna kan det inbyggda litiumjonbatteriet börja läcka, bli för varmt, antändas eller gå sönder. Avyttra inte den här enheten genom att bränna upp den och utsätt den inte för värme. Försök inte plocka isär batteriet eller modifiera det på något sätt. Kasta inte bort enheten, slå inte på den med en hammare eller något annat föremål och slå inte spik genom den. Använd eller lämna inte enheten på platser där den utsätts för höga temperaturer, t.ex. nära en ugn eller inuti en stängd bil. Om det inbyggda litiumjonbatteriet läcker och vätskan kommer i kontakt med dina ögonen, ska du inte gnida dem utan skölja med stora mängder rent vatten och omedelbart söka läkarvård. Dina ögon kan skadas allvarligt om de kommer i kontakt med sådan batterivätska. Låt inte batteriet komma i kontakt med sjövatten eller havsvatten, och låt det inte bli blött på något annat sätt. Ladda inte batteriet nära öppen eld eller i direkt solljus. Ladda inte batteriet på något annan sätt än de som anges i denna handbok. Ta inte isär enheten eller batteriet. Om du gör det kan det leda till vätskeläckage, t.ex. av alkalisk lösning. För att förhindra olyckor ska du förvara litiumjonbatteriet utom räckhåll för små barn. Om batteriet sväljs ska man omedelbart kontakta läkare. VARNING Om du upptäcker en ovanlig lukt, hög temperatur, färgförändringar, förändring av form etc. medan du laddar eller förvarar batteriet, avbryter du omedelbart användningen. Om batteriet inte är helt uppladdat efter den angivna laddningstiden, stoppar du laddningen. Om du fortsätter att ladda gör det att temperaturen i enheten stiger vilket kan förstöra det eller orsaka brand. Batteriet ska laddas i en omgivningstemperatur på mellan 5 C och 35 C. Om om laddningen sker utanför detta temperaturintervall kan det orsaka överhettning, förstöra enheten eller orsaka brand. Det kan även försämra batteriets kapacitet eller livslängd. Placera inte enheten i en mikrovågsugn och utsätt den inte för högt tryck, eftersom enheten kan överhettas, gå sönder eller antändas. Placera inte ett läckande litiumjonbatteri nära en värmekälla eller eld, eftersom batteriet kan överhettas, spricka eller antändas. VIKTIGT Kasta inte enheten i eld eller vatten eftersom det laddningsbara litiumjonbatteriet kan spricka eller läcka batterivätska, vilket kan leda till eldsvåda eller personskador. Om vätska från ett laddningsbart litiumjonbatteri kommer i kontakt med din hud eller dina kläder ska du omedelbart skölja med mycket stora mängder vatten. Om det inte behandlas kan det leda till hudutslag. Du uppmanas att underlätta återvinning av batterier Denna produkt använder ett litiumjonbatteri. Litiumjonbatterier är viktiga resurser som kan återvinnas. Ta bort litiumjonbatteriet när du kasserar enheten och eftersträva att det återvinns. Svenska Dansk Suomi 5 Sv

Internt laddningsbart litiumjonbatteri Denna enhet har ett internt laddningsbart litiumjonbatteri som ska hålla under enhetens livslängd. Om du misstänker att batteriet kan vara dött, försök att ladda det flera gånger. Om batteriet inte laddas upp kontaktar du oss för att få information om reparation. Installera enheten När du installerar denna apparat ska du vara noga med att placera den på en jämn, stabil yta. Placera den inte: - på en färg-tv (bilden kan bli förvrängd) - nära ett kassettdäck (eller nära en apparat som avger ett magnetiskt fält). Detta kan ge ljudstörningar. - i direkt solljus - på extremt varma eller kalla ställen - på platser där det förekommer vibrationer eller andra rörelser - på mycket dammiga ställen - på ställen där varma ångor eller oljor förekommer (till exempel i ett kök) Viktigt När enheten används ska du inte ställa den upprätt, stötta upp den mot något eller hänga den från något. Sitt och stå inte ovanpå enheten. När du bär enheten ska du hålla stadigt i hela enheten. Sväng inte runt enheten med hjälp av ramen. Fäst inte den här enheten på väggen eller i taket. Den kan falla ner och orsaka skada. När du använder enheten i en bil ska du aldrig använda den nära förarsätet. Det finns en risk för att den orsakar en olycka genom att t.ex. falla och fastna under bromspedalen. Lämna inte enheten på en plats där den kan bli varm, t.ex. inuti en bil eller i direkt solljus. 6 Sv

Om nätadaptern Säkerhetsanvisningar För att säkerställa din personliga säkerhet och för att få maximalt ut av enheten ska du läsa och följa dessa säkerhetsanvisningar. Läs och spara anvisningarna Läs all användarinformation som medföljer denna produkt. Rengöring Använd en fuktig duk för att rengöra enhetens utsida. Undvik att använda någon vätska inklusive rengöringsprodukter med aerosol eller alkohol. Vatten eller fukt Undvik att använda eller placera den här produkten i närheten av vatten eller något annat som innehåller vätska. Tillbehör Placera inte den här produkten på en instabil vagn, stativ eller bord. Produkten kan falla och skadas allvarligt. Ventilation Blockera och täck inte över den här produkten när den används. Denna enhet får inte placeras i en inbyggd installation såvida den inte är ordentligt ventilerad. Miljö Undvik att placera produkten på en plats där den utsätts för stora mängder damm, höga temperaturer, hög luftfuktighet eller mycket vibrationer eller stötar. Strömkällor Denna produkt får endast anslutas till rekommenderade strömkällor. Om du är osäker på strömkällan, kontakta en auktoriserad Pioneer-representant. Skydda strömkabeln När man ska koppla bort enheten från nätström ska man dra i kontakten, inte i sladden. Hantera inte sladden eller kontakten med våta händer eftersom det kan orsaka kortslutning eller elektriska stötar. Låt ingenting klämma eller vila på nätsladden och placera den inte så att man kan trampa på den. Ström Stäng av (OFF) systemet innan du installerar denna eller någon annan produkt. Överbelastning Undvik att ansluta alltför många enheter till ett enda vägguttag eller strömkälla eftersom detta kan orsaka brand eller kortslutning. Främmande föremål och vätska Tryck aldrig in olämpliga föremål i enheten. Undvik att spilla vätskor in i eller på utsidan av enheten. Service Att öppna eller tar bort höljet innebär risk för elektriska stötar eller annan fara. Kontakta en auktoriserad Pioneer-servicerepresentant för att reparera denna produkt (se medföljande kort för service och support). Skador som kräver service Koppla ur enheten och hänvisa service till kvalificerad servicepersonal i följande situationer: När nätsladden, stickproppen eller chassiet är skadat. Om vätska har spillts eller föremål har fallit på produkten. Om produkten har utsatts för regn eller vatten. Svenska Dansk Suomi 7 Sv

Om produkten inte fungerar normalt när du följer bruksanvisningen. Justera endast de kontroller som täcks av bruksanvisningen. Felaktig justering av andra kontroller kan leda till skada och kan kräva omfattande arbete av en kvalificerad tekniker för att återställa apparaten till normal funktion. När produkten uppvisar en tydlig förändring i prestanda tyder det på att den behöver servas. Kontrollera att det inte finns några felaktigheter på nätadaptern eller strömkontakten, för sedan i strömkontakten i det angivna läget på nätadaptern med det angivna proceduren tills du hör ett klick. Mer information finns i Anslut strömkontakten i kapitel 1. Om det finns något som inte stämmer med nätadaptern eller strömkontakten ska du kontakta närmaste auktoriserade Pioneerserviceverkstad eller din återförsäljare för reparation. Använd inte denna enhet om det sitter ett mynt, gem eller annat metallföremål mellan nätadaptern och strömkontakten. Om du gör det kan det orsaka en kortslutning vilket kan leda till brand eller elstötar. När du ansluter nätadaptern till ett vägguttag ska du se till att det inte finns något mellanrum mellan nätadaptern och vägguttaget. Felaktig kontakt eller ett mynt, gem eller annat metallföremål som fastnar i mellanrummet kan orsaka kortslutning vilket kan leda till brand eller elstötar. Från sidan Mynt, gem eller andra metallföremål Uppifrån Strömkontakten kan lossa från nätadaptern och sitta kvar i eluttaget om någon snubblar på nätadapterns nätkabel eller om något stöter i nätadaptern. Om detta händer, ta bort strömkontakten som sitter kvar i uttaget med torra händer genom att hålla i den så som visas i bilden nedan och utan att vidröra metalldelar. Använd inga verktyg för att ta bort den. Vidrör inte metalldelar. 8 Sv

Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda produkten på rätt sätt. Förvara sedan bruksanvisningen på lämplig plats för framtida användning. Innehållsförteckning Innan du börjar... 10 Kontrollera innehållet i lådan... 10 Anslut strömkontakten... 10 Strömkontakt... 10 Anslut likström... 11 Delarnas namn och funktioner... 12 Frontpanel/övre panel... 12 Bakre panel... 13 Slå på strömmen... 14 Starta systemet... 14 Automatisk avstängning... 14 Växla ingång... 14 Lyssna på musik med en Bluetooth-anslutning... 15 Ihopkoppling av enheten och Bluetooth-produkten (initial registrering)... 15 Anslut till en Bluetooth-produkt som du redan har kopplat ihop med... 16 Ihopkoppling och anslutning med NFC... 17 Automatisk anslutning till en Bluetooth-produkt... 17 Viktigt om radiovågor... 18 Användningens omfattning... 18 Reflektioner från radiovågor... 19 Använda handsfree-uppringning... 20 Ta emot ett samtal... 20 Ringa ett samtal...20 Avsluta ett samtal...20 Lyssna på musik från en extern produkt... 21 Ansluta enheter med sladd... 21 Du uppmanas att underlätta återvinning av batterier... 22 Ta ur det inbyggda batteriet... 22 Ytterligare information... 24 Felsökning... 24 Försiktighetsåtgärder vid användning... 27 När du flyttar enheten... 27 Placering... 27 Rengöring av enheten... 28 Vårda skinndelarna på XW-LF3... 28 Specifikationer... 29 Svenska Dansk Suomi 9 Sv

PUSH PUSH PUSH Innan du börjar Kontrollera innehållet i lådan Nätadapter x 1 Strömkontakt x 2 USB-kabel (strömsladd) x 1 Stereokabel med minikontakt x 1 Väska x 1 Antiglidplatta x 1 Garantibevis x 1 Bruksanvisning (detta dokument) Anslut strömkontakten Skjut strömkontakten längs styrskenorna i nätadaptern, som visas på bilden nedan, tills ett klickljud hörs. När strömkontakten väl har monterats behöver den inte tas bort. PUSH Strömkontakt Denna produkt levereras med de typer av strömkontakter som visas nedan. Använd lämplig strömkontakt för det land eller den region du befinner dig i. Typ 1 (för Europa) Ta bort strömkontakten Medan du trycker på [PUSH]-knappen på nätadaptern ska du skjuta strömkontakten bort från adaptern så som visas i bilden nedan för att ta bort den. Typ 2 (för Storbritannien) 10 Sv

Anslut likström Anslut nätadapterns USB-A-kontakt till enhetens USB-mikroB-kontakt med den medföljande USB-kabeln. Sätt sedan in strömkontakten i den andra änden i ett eluttag. Börja ladda det interna batteriet automatiskt. (150 minuter för full laddning) Enheten kan spela upp musik även medan den laddas. Tiden för att batteriet ska nå full laddning ökar. Eluttag Speltiden med ett fulladdat batteri ändras beroende på funktionerna som används, hur ofta de används, omgivningstemperaturen, högtalarvolymen och övriga faktorer. Det medföljande batteriet kan laddas upp cirka 500 gånger, men det kan även vara färre beroende på förhållandena vid användning och förvaring. Om tiden för att batteriet ska nå full laddning ökar väsentligt, eller om speltiden minskar dramatiskt även efter laddning, kan batteripaketet vara i slutet av dess livslängd. Om du vill byta batteripaketet mot ett nytt kontaktar du närmaste auktoriserade Pioneer-serviceverkstad. När nätadaptern inte är ansluten laddas batteriet långsamt ur även om enheten är i standby-läge. Om du inte ska använda enheten under en längre tid ska du ladda upp batteriet fullt minst en gång var sjätte månad för att förhindra att det försämras. När detta görs kan laddningen ta längre tid än normalt. Svenska Dansk Suomi Viktigt Se till att bara använda den medföljande nätadaptern och USB-kabeln. Om en nätadapter med andra specifikationer ansluts till enheten kan det förhindra att batteriet laddas på rätt sätt eller leda till fel eller skador. Viktigt! Se till att ladda innan du första gången använder högtalaren. Det tar cirka 150 minuter att ladda upp batteriet fullt. Med ett fulladdat batteri kan enheten användas i cirka 4 timmar med högsta volym och cirka 7 timmar med volyminställningen 10. 11 Sv

Delarnas namn och funktioner Frontpanel/övre panel 1 1 NFC-område Genom att hålla en smartphone med NFC mot detta område kan enheten enkelt etablera en Bluetooth-anslutning (se Ihopkoppling och anslutning med NFC på sidan 17). 2 POWER-indikator POWER-indikators visning ändras beroende på enhetens läge. 2 Mikrofon Tillstånd Bluetooth-anslutning är slutförd Väntar på Bluetoothanslutning Väntar på Bluetoothihopkoppling När enheten känner av att en smartphone med NFC har hållits mot den När enhetens volym ändrats I standby-läge Visning Lyser Blinkar långsamt Blinkar snabbt Blinkar en gång Blinkar en gång Släckt 12 Sv

Bakre panel 1 STANDBY/ON-knapp Växlar enheten mellan standby och på (tryck och håll i 1 sekund) (se Slå på strömmen på sidan 14). 2 Bluetoothihopkopplingsknapp Tryck för att koppla ihop med en Bluetoothprodukt (tryck och håll i 1 sekund). Tryck en gång till på knappen under ihopkoppling för att avbryta ihopkopplingen (se Ihopkoppling av enheten och Bluetooth-produkten (initial registrering) på sidan 15). 3 VOL /+-knapp Justera lyssningsvolymen. Lyssningsvolymen kan ställas in mellan 0 och 15. (Enheten har emellertid inte en display för att visuellt visa volymnivån.) (Grundinställning: 8) 4 -telefonsamtalsknapp Tryck för att ringa upp eller använda under ett samtal (tryck och håll i 1 sekund) (se Använda handsfree-uppringning på sidan 20). 5 Återställningsknapp Om enheten inte fungerar på rätt sätt kan den återställas. Använd något långt och smalt, t.ex. en nål, för att trycka på knappen. 1 2 3 4 5 6 7 8 6 AUX-uttag Anslutning av enheter med sladd (se Lyssna på musik från en extern produkt på sidan 21). 7 DC IN-uttag Anslut till nätadaptern med den medföljande USB-kabeln. 8 Laddnings-/ batteristatusindikator Färgen på indikatorn skiftar. När nätadaptern används Tillstånd Laddar Laddningen är klar Visning Blinkar långsamt i vitt Släckt När det interna litiumbatteriet används: Tillstånd Batteriladdning finns Låg batteriladdning Visning Släckt Blinkar snabbt i rött Med ett fulladdat batteri kan enheten användas i cirka 4 timmar med högsta volym och cirka 7 timmar med volyminställningen 10. Batteriindikatorn kan eventuellt inte visa återstående batteriladdning på korrekt sätt. Svenska Dansk Suomi 13 Sv

Slå på strömmen Starta systemet Håll in STANDBY/ON-knappen ett tag och strömmen slås på. POWER-indikatorn tänds i vitt. Viktigt Även om indikatorn inte lyser när enheten är avstängd (i standby-läge), finns det fortfarande ström i enheten i detta läge. Automatisk avstängning Enheten ska automatiskt ställas i standbyläge vid följande förhållanden. Om tio minuter har gått utan att en Bluetooth-produkt ansluts och utan att telepluggkabeln (stereo) har förts in i AUX-uttaget ställs enheten automatiskt i standby-läge. Under batteridrift ställs enheten automatiskt i standby-läge när batteriladdningen är slut. Växla ingång Med enheten kan du lyssna på musik antingen med hjälp av en Bluetoothanslutning eller från en enhet som anslutits till AUX-uttaget. Om du vill mata ut musik via en Bluetoothanslutning ska du ta bort telepluggkabeln (stereo) från AUX-uttaget. Om den medföljande telepluggkabeln (stereo) sätts in i AUX-uttaget matas musik ut via AUX-uttaget. Se avsnittet Lyssna på musik med en Bluetooth-anslutning på sidan 15 och Lyssna på musik från en extern produkt på sidan 21 för information om hur du styr dessa funktioner. Obs! Handsfreesamtal kan fortfarande göras och tas emot även när telepluggkabeln (stereo) är ansluten till AUX-uttaget Använd inte denna enhet när du kör eftersom det kan utgöra trafikfara. 14 Sv

Lyssna på musik med en Bluetoothanslutning Med denna enhet kan man lyssna på musik trådlöst från en Bluetooth-produkt (mobiltelefon, digital musikspelare etc.). Du kan även lyssna på musik från en produkt som inte har trådlös Bluetooth-teknik genom att använda en Bluetoothljudsändare som finns i handeln. Läs Bluetooth-produktens bruksanvisning för mer information. Obs! Den trådlösa Bluetooth-produkten måste stödja A2DP-profiler. Pioneer garanterar inte att systemet fungerar korrekt tillsammans med alla trådlösa Bluetooth-produkter. Ordmärket och logotyperna för Bluetooth är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av PIONEER CORPORATION sker på licens. Andra varumärken och varumärkesnamn tillhör respektive ägare. Trådlös produkt med Bluetooth: smartphone/ mobiltelefon Trådlös produkt med Bluetooth: digital musikspelare Produkt som inte har trådlös Bluetooth: digital musikspelare + Bluetooth-ljudsändare (finns i handeln) Ihopkoppling av enheten och Bluetooth-produkten (initial registrering) För att lyssna på musik från en Bluetoothprodukt måste du koppla ihop den med den här enheten. Koppla ihop enheterna första gången du använder systemet eller om ihopkopplingsinformationen har raderats. Ihopkoppling krävs för att det ska gå att kommunicera med trådlös Bluetoothteknik. Läs Bluetooth-produktens bruksanvisning för mer information. Ihopkoppling krävs första gången du använder en Bluetooth-produkt och den här enheten tillsammans. Enheten kan paras ihop med upp till 8 andra produkter. För att upprätta Bluetoothkommunikation ska ihopkoppling ske för både ditt system och Bluetoothprodukten. Svenska Dansk Suomi 15 Sv

Obs! Systemets ihopkopplingsläge avbryts vid förhållandena nedan. - Kan inte ansluta med Bluetooth-produkt under 3 minuter. - Tryck igen på Bluetoothihopkoppling-knappen under ihopkopplingsläge. 1 Tryck och håll Bluetoothihopkoppling-knappen i 1 sekund. Efter det blinkar POWER-indikatorn snabbt i vitt och enheten ställs i ihopkopplingsläge. Obs! När du första gången startar systemet ställs enheten automatiskt i ihopkopplingsläge. 2 Starta Bluetooth-produkten som du vill koppla ihop med och placera produkten inom 1 meter från systemet, aktivera sedan ihopkopplingsläget. Ihopkoppling med enheten startar. Se även bruksanvisning för din Bluetooth-enhet för mer information. Om en lista med produkter som stöds visas på Bluetooth-produktens display ska du välja XW-LF1/LF3. Om du behöver ange en PIN-kod ska du mata in 0000. (Endast 0000 fungerar som PIN-kod för denna produkt.) 3 När Bluetooth-produkten har anslutits, ändras POWER-indikatorn från ett blinkande till ett fast sken. 4 Starta uppspelning av musik lagrad på Bluetooth-produkten. Anslut till en Bluetoothprodukt som du redan har kopplat ihop med 1 Kontrollera att POWERindikatorn på enheten blinkar långsamt. Om indikatorn inte blinkar, men fortsätter att lysa, innebär det att enheten redan är ansluten till en annan Bluetooth-produkt. Använd den anslutna Bluetooth-produkten för att koppla bort den från enheten. 2 På Bluetooth-produkten som redan är ihopparad med enheten väljer du enheten i Bluetooth-listan och ansluter. Namnet på enheten visas som XW-LF1/ LF3. 3 Om anslutningen till produkter lyckas, ändras POWER-indikatorn från att ett blinkande till ett fast sken. Räckvidden för Bluetooth-ljud är upp till 10 m. (Uppmätt i öppet utrymme. Väggar och strukturer kan påverka produktens räckvidd.) 16 Sv

Ihopkoppling och anslutning med NFC NFC är en förkortning av Near Field Communication (närfältskommunikation) Om en smartphone som har stöd för NFC placeras nära enheten, startar enheten automatiskt och Bluetooth-ihopkoppling och -anslutning kan lätt etableras. Mer information finns i bruksanvisningen för produkten med NFC-funktion. Obs! Operativsystem som stöds: Android 4.1 och senare Beroende på ansluten smartphone eller surfplatta kanske detta inte fungerar som det ska. N-märket är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör NFC Forum, Inc. i USA och i andra länder. Android är ett varumärke som tillhör Google Inc. 3 När anslutningen med en smartphone som har NFC är klar, ändras POWER-indikatorn från att blinka till ett fast sken. 4 Starta uppspelning av musik från den smartphone som har NFC. Obs! NFC kan även användas för att snabbt avbryta en Bluetooth-anslutning. Om du utför steg 1 med en smartphone med NFC som redan är ansluten via Bluetooth avbryts anslutningen. Automatisk anslutning till en Bluetooth-produkt Om Bluetooth-funktionen på din Bluetoothprodukt är aktiverad när du slår på strömmen till enheten kommer den automatiskt att försöka ansluta till den senast anslutna Bluetooth-produkten (eller som var registrerad till den). Svenska Dansk Suomi 1 Håll produkten som ska kopplas ihop nära enhetens mitt på ovansidan. 2 Ihopkoppling startar automatiskt. Om en smartphone med NFC detekteras blinkar POWER-indikatorn en gång. 17 Sv

Viktigt om radiovågor Denna enhet använder radiovågor med frekvensen 2,4 GHz, vilket är ett band som används av andra trådlösa produkter (se listan nedan). För att förhindra brus eller avbruten kommunikation, ska du inte använda enheten i närheten av sådana produkter, eller se till att dessa produkter är avstängda under användning. Sladdlösa telefoner Sladdlösa faxmaskiner Mikrovågsugnar Trådlösa LAN-produkter (IEEE802.11b/g) Trådlösa AV-enheter Trådlösa handkontroller för spel Hjälpmedel som använder sig av mikrovågor Vissa babyvakter Andra, mindre vanliga, produkter kan använda sig av samma frekvens: Stöldskyddssystem Amatörradiostationer (HAM) Logistikhanteringssystem för lagerverksamhet Detekteringssystem för tåg eller utryckningsfordon Obs! Om det uppstår störningar på TV-bilden, är det möjligt att en Bluetooth-produkt eller denna enhet (inklusive produkter som stöds av den här enheten) orsakar signalstörningar för antenningången på din TV, video, satellitmottagare etc. Öka i sådana fall avståndet mellan antenningången och Bluetoothprodukten eller den här enheten (inklusive produkter som stöds av den här enheten). Om det är något som hindrar signalerna mellan denna enhet (inklusive produkter som stöds av den här enheten) och produkten utrustad med trådlös Bluetooth-teknik (till exempel en metalldörr, betongvägg eller isoleringsmaterial som innehåller aluminiumfolie), kan du behöva ändra placeringen av ditt system för att förhindra signalbrus och störningar. Användningens omfattning Användningen av denna enhet är begränsad till hemmabruk. (Överföringsavstånd kan minskas beroende på kommunikationsmiljö). På följande platser kan det vara svårare eller omöjligt att ta emot radiovågor vilket kan avbryta eller stoppa ljudet: I armerade betongbyggnader eller ståleller järnkonstruktioner. I närheten av möbler i metall. I en folkmassa eller nära en byggnad eller ett hinder. På en plats som exponeras för magnetfält, statisk elektricitet eller störningar från radiovågor av radioutrustning som använder samma frekvensband (2,4 GHz) som denna enhet, till exempel en trådlös 2,4 GHz- LAN-produkt eller en mikrovågsugn. Om du bor i ett tätbefolkat bostadsområde (lägenhet, radhus, etc.) och om din grannes mikrovågsugn är placerad nära din dator, kan du uppleva 18 Sv

störningar från radiovågor. I så fall ska du flytta enheten till en annan plats. När mikrovågsugnen inte används kommer det inte finnas några störningar. Reflektioner från radiovågor Radiovågorna som mottas av denna enhet inkluderar radiovågor som kommer direkt från produkten som är utrustad med trådlös Bluetooth-teknik (direkta vågor) och vågor som kommer från olika riktningar på grund av reflektionspunkter på väggar, möbler och byggnader (reflekterade vågor). De reflekterade vågorna (på grund av hinder och reflekterande föremål) ger ytterligare en mängd reflekterade vågor samt variation i mottagningens styrka beroende på platsen. Om ljudet inte kan tas emot på rätt sätt på grund av detta fenomen, prova att flytta lite på produkten utrustad med trådlös Bluetooth-teknik. Notera också att ljudet kan avbrytas på grund av de reflekterade vågorna när en person passerar eller närmar sig utrymmet mellan denna enhet och produkten utrustad med trådlös Bluetooth-teknik. Svenska Dansk Suomi 19 Sv

Använda handsfree-uppringning Om enheten är ansluten till en smartphone eller mobiltelefon med trådlös Bluetoothteknik går det att använda enheten för att ringa eller ta emot handsfreesamtal. För att ansluta enheten med en smartphone eller mobiltelefon med Bluetooth måste du först koppla ihop dem. (Se Ihopkoppling av enheten och Bluetooth-produkten (initial registrering) på sidan 15) Obs! Om du inte kan höra något från enheten använder du din smartphone/ mobiltelefon för att ändra inställningarna för ljudutgång till enheten. Avsluta ett samtal Ta emot ett samtal 1 När du tar emot ett inkommande samtal spelas ringsignalen upp via denna enhet. Medan den ringer håller du in Telefonsamtal-knappen i 1 sekund för att svara. 2 Tala mot mikrofonen på enheten. Obs! Om den smartphone eller mobiltelefon som anslutits med Bluetooth tar emot ett samtal medan musik spelas upp växlar den automatiskt till att spela upp ringsignalen. Om Bluetooth-inställningarna på din Bluetooth smartphone eller mobiltelefon förhindrar enheten från att avge ringsignalen spelas istället en intern ringsignal upp. 1 Håll in Telefonsamtalknappen i 1 sekund. Samtalet avslutas. Obs! För att använda enheten och en smartphone eller mobiltelefon med Bluetooth-funktion för att ringa handsfreesamtal måste den smartphone eller mobiltelefon med Bluetoothfunktion som används ha stöd för profilerna HFP och HSP. Även om rätt profil stöds kan du även behöva göra handsfree-inställningar på din smartphone och mobiltelefon. Se även bruksanvisningen för din smartphone eller mobiltelefon för information om hur du gör inställningar. Ingen garanti finns för att enheten kan ansluta till alla Bluetooth-produkter, Ringa ett samtal 1 Ring ett samtal med din smartphone/mobiltelefon. 20 Sv

Lyssna på musik från en extern produkt Innan du ansluter eller ändrar anslutningarna ska strömmen stängas av och nätadaptern kopplas bort från eluttaget. Anslut alltid nätadaptern sist. När du spelar musik via AUX-anslutning varierar musikens volym beroende på volymen från musikspelaren. Om det finns distorsion när volymen är inställd på max, sänk då musikspelarens volym för att undvika förvrängning av ljudet. Ansluta enheter med sladd 1 Ansluta enheter med sladd. Anslut AUX-uttaget på den bakre panelen till den analoga utgången (eller hörlursutgången) på produkten som ska anslutas med den medföljande telepluggkabeln (stereo). 2 När telepluggkabel (stereo) sitter i AUX-uttaget är AUX-ljudet det enda ljud som matas ut från enheten. Om du vill använda en Bluetooth-anslutning för att lyssna på musik måste du ta bort telepluggkabeln (stereo) från AUX-uttaget. 3 Starta uppspelning på den sladdanslutna enheten. Svenska Dansk Suomi Digitala musikspelare etc. Telepluggkabel (stereo) (medföljer) AUX Enhetens bakre panel 21 Sv

Du uppmanas att underlätta återvinning av batterier Denna produkt använder ett litiumjonbatteri. Litiumjonbatterier är viktiga resurser som kan återvinnas. Ta bort litiumjonbatteriet när du kasserar enheten och eftersträva att det återvinns. Information om försiktighetsåtgärder när du tar bort litiumjonbatteriet finns i Hantera det inbyggda litiumjonbatteriet. Varning Koppla bort nätadaptern innan du utför dessa steg. Om strömmen slås på medan du utför dessa steg ska du stänga av strömmen och sedan påbörja dessa steg igen. Viktigt De anvisningar som tillhandahålles här för återvinning av batterier är avsedda att säkerställa att enhetens inbyggda laddningsbara litiumjonbatteri tas ur när enhetens livslängd är slut och innan enhetens slutligen kasseras. Enhetens garanti blir ogiltig det ögonblick då den öppnas. För att undvika kortslutningar ska du ta ur batteriet först när du har kontrollerat att batteriets lagringskapacitet är helt urladdad. Även när strömmen inte längre slås på finns det lite laddning kvar i batteriet. Det rekommenderas att litiumjonbatteriet tas ur enheten först när den har lämnats med strömmen på under flera dagar för att säkerställa att batteriet är helt urladdat. Ta ur det inbyggda batteriet Förberedelser Detta förfarande kräver de verktyg som anges nedan. Se till att ta fram de nödvändiga verktygen innan du börjar. Phillips (+)-skruvmejsel Spårskruvmejsel ( ) 1 Ta bort stativskyddet på produktens undersida från sidan med knapparna. Stativskydd 2 Lossa de två skruvarna och ta bort batterihållaren. Batterihållare Skruv Tips Lossa skruvarna med en Phillips (+)- skruvmejsel. 22 Sv

3 Ta bort batteriet och koppla bort kontakten. Kontakt Batteri Tips För in en spårskruvmejsel ( ) mellan enheten och batteriet och ta bort litiumjonbatteriet. Var försiktig när du gör detta så att du inte skadar litiumjonbatteriet med spårskruvmejseln ( ). När du kopplar bort kontakterna ska du hålla dem så nära basen som möjligt. 4 Använd en bit tejp för att tejpa fast batterikontakten på sidan av batteriet. Viktigt Iakttag punkterna nedan gällande försiktighet och gör din del för återvinning. - Ta aldrig bort något av batteriets vinylplasthöljen. - Klipp inte av batteriets ledningar eller kontakt. - Försök inte att plocka isär batteriet. - Om batteriets metallkontakter exponeras ska du täcka dem helt med isolerande eltejp. När du bortskaffar andra delar från enheten ska du följa lokala föreskrifter beträffande återvinning och hantering av avfall. När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas. Svenska Dansk Suomi Tejp Tips För att undvika olyckor på grund av kortslutningar ska du täck hela kontakten med tejp och fästa den på batteriets hölje. 23 Sv

Ytterligare information Felsökning Felaktig hantering uppfattas ofta som fel på enheten. Om du tror att det har uppstått något fel på den här enheten ska du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet ligga i en annan komponent. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om problemet inte kan rättas till med hjälp av instruktionerna nedan, bör du lämna in enheten till närmaste auktoriserade Pioneer-serviceverkstad för reparation. Om enheten inte fungerar normalt på grund av påverkan utifrån, t.ex. statisk elektricitet, kan eventuellt normal funktion återställas om du trycker på RESET-knappen. Allmänna problem Problem Åtgärd Strömmen kan inte sättas på. Kontrollera att batteriet inte har laddats ur. Anslut nätadaptern till enheten för att ladda den. Batteriet laddas inte. Kontroller att den medföljande nätadaptern och USB-kabeln är korrekt anslutna. Försök med att koppla bort dem och ansluta dem igen. Kontrollera att omgivningstemperaturen inte ligger utanför det intervall där laddning fungerar. Enheten ska laddas i en omgivningstemperatur på mellan 5 C och 35 C. Batteriladdningen räcker inte särskilt länge. Det går inte att styra enheten eller enheten fungerar inte på rätt sätt. Enheten växlar automatiskt till standby-läge utan åtgärd från användaren. Kontrollera att omgivningstemperaturen inte är för låg. Batteritiden minskar i en miljö med låg temperatur. Kontrollera att batteripaketet inte är i slutet av dess livslängd. Om tiden för att batteriet ska nå full laddning ökar väsentligt, eller om speltiden minskar dramatiskt även efter laddning, kan batteripaketet vara i slutet av dess livslängd. Det kan laddas cirka 500 gånger innan det behöver bytas. Detta kan minska beroende på hur det används och förvaras. Om du vill byta batteripaketet mot ett nytt kontaktar du närmaste auktoriserade Pioneer-serviceverkstad. Använd en nål eller annat långt, smalt föremål för att trycka på RESET-knappen (sidan 13). Om 10 minuter har gått utan att en Bluetooth-produkt ansluts och utan att telepluggkabeln (stereo) har förts in i AUX-uttaget ställs enheten automatiskt i standby. Om batteriladdningen sjunker till låg nivå under användning med batteri ställs enheten automatiskt i standby. 24 Sv

Problem Bluetooth-produkten kan inte anslutas eller användas. Det kommer inget ljud från Bluetooth-produkten eller ljudet avbryts. Det går inte att utföra ihopkoppling med hjälp av NFC-funktionen. Åtgärd Kontrollera att inga föremål som avger elektromagnetiska vågor i 2,4 GHz-bandet (mikrovågsugn, produkt i trådlöst nätverk eller trådlösa Bluetooth-apparater) befinner sig nära den här enheten. Om ett sådant föremål befinner sig nära enheten ska det placeras längre bort. Eller sluta använda produkten som sänder ut elektromagnetiska vågor. Kontrollera att Bluetooth-produkten inte står för långt bort från denna enhet och att det inte finns några störande föremål mellan Bluetooth-produkten och denna enhet. Placera Bluetoothprodukten och enheten så att avståndet mellan dem är mindre än cirka 10 m* och så att inga störande föremål står mellan dem. *Det angivna avståndet är bara en grov uppskattning. Den faktiska räckvidden mellan produkter kan variera beroende på förhållandena i den omgivande miljön. Bluetooth-produkten kanske inte är ställd i ett kommunikationsläge som stödjer trådlös Bluetooth-teknik. Kontrollera Bluetoothproduktens inställning. Kontrollera att ihopkopplingen är korrekt. Ihopkopplingen har raderats från denna enhet eller Bluetooth-produkten. Återställ ihopkopplingen. Kontrollera att profilen är korrekt. Använd en Bluetooth-produkt som stöder A2DP-profil. Kontrollera att POWER-indikatorn inte lyser i vitt. Om den gör det innebär det att enheten redan är ansluten till en annan Bluetoothprodukt. Använd den Bluetooth-produkt som redan är ansluten för att avbryta anslutningen och försök sedan att ansluta igen. Kontrollera att telepluggkabeln (stereo) inte är ansluten till enheten. När telepluggkabeln (stereo) är ansluten prioriterar enheten utmatning av AUX-ljud. Ta bort telepluggkabeln (stereo). Kontrollera att den produkt som ska anslutas stödjer NFC. Se till att NFC-funktionen på produkten som du försöker ansluta är aktiverad. När enheter ska kopplas ihop ska man flytta NFC-området (sidan 17) på denna enhet nära det område där NFC-antennen på den andra enheten finns. Använd en kompatibel produkt med Android OS 4.1 eller senare. Beroende på ansluten smartphone eller surfplatta kanske detta inte fungerar som det ska. När din smartphone med NFC hålls mot denna enhet kontrollerar du att POWER-indikatorn på denna enhet blinkar en gång. Om den inte blinkar innebär det att din smartphone med NFC inte kunde detekteras av denna enhet. Flytta NFC-antennen på din smartphone med NFC nära NFC-området (sidan 12) på enheten. Om din smartphone har ett skal, försök detta igen när du tagit bort skalet. Svenska Dansk Suomi 25 Sv

Problem Det går inte att höra den andra parten under handsfreesamtal eller det går inte att höra ringsignalen från denna enhet. Åtgärd Kontrollera Bluetooth-profilen som stöds. Använd en Bluetoothprodukt som stödjer HFP eller HSP. Kontrollera om inställningen för ljudutgång för Bluetoothprodukten som är ansluten med denna enhet, ställts in på denna enhet. Om inte ställer du in den på denna enhet. Anvisningar om hur du utför inställningen finns i bruksanvisningen för Bluetoothprodukten. Kontrollera att volymen för Bluetooth-produkten som är ansluten med denna enhet inte ställts in på låg. Vrid i så fall upp volymen. Om denna situation inte förbättras efter att du utfört det ovan kopplar du bort Bluetooth-produkten från denna enhet och ansluter den igen. 26 Sv

Försiktighetsåtgärder vid användning När du flyttar enheten När du ska flytta enheten ska du trycka på knappen STANDBY/ON och sedan dra ut strömsladden. Skador kan uppstå om en annan produkt ansluts till AUX-uttaget. Placera inget som lätt påverkas av magnetism nära enheten, t.ex. kreditkort eller pendlarbiljetter. Högtalarna är inte magnetiskt skärmade och deras magnetism kan påverka sådana föremål så att de inte fungerar korrekt. När enheten transporteras rekommenderas du att skydda den från repor etc. genom att använda den medföljande väskan. Placering Placera inte enheten ovanpå en TV eller färgskärm. Placera det också på rejält avstånd från kassettbandspelare och andra produkter som lätt påverkas av magnetism. Undvik följande platser: Platser med direkt solljus Fuktiga eller dåligt ventilerade platser Extremt varma ställen Platser där det förekommer vibrationer Platser med mycket damm. Platser där det förekommer sot, ånga eller värme (i kök etc.) När du vrider upp volymen på enheten, beroende på placeringen, kan vibrationer från högtalarna göra att enheten flyttas. Välj placeringen noga och använd vid behov antiglidplattan. Använd inte enheten nära medicinsk elektronisk utrustning. Signalerna från enheten kan störa användningen av sådan utrustning. Ha inte kontakt med enheten under långa tider medan den är påslagen. Om du gör det kan det leda till personskador inklusive brännskador från låga temperaturer på grund av värme från enheten. Placera inga föremål på enheten. Placera inga föremål ovanpå enheten. Fäst inte den här enheten på väggen eller i taket. Den kan falla ner och orsaka skada. Ventilationshålen får inte blockeras. Ställ inte enheten på mattor med mycket ludd, sängar, soffor etc. eller inlindad i tyg eller liknande när den ska användas. Om du gör det kan värmen inte komma ut genom ventilationsöppningarna vilket kan medföra att enheten skadas. Utsätt inte enheten för värme. Placera inte enheten ovanpå en förstärkare eller annan produkt som genererar värme. Om du installerar enheten i ett skåp eller liknande med exempelvis förstärkare i ska den placeras på en hylla under förstärkaren för att undvika den värme som förstärkare och andra ljudapparater alstrar. Stäng av enheten när den inte ska användas. Vissa signaler kan göra så att det visas ränder på TV-skärmen och det kan höras brus i radioprogram när enheten är på. Stäng av enheten om detta inträffar. Svenska Dansk Suomi 27 Sv

Rengöring av enheten Dra ur stickkontakten från eluttaget när du rengör enheten. Rengör enheten med en mjuk trasa. Om smutsen är svår att få bort kan du hälla lite neutralt rengöringsmedel utspätt med fem till sex delar vatten på en mjuk trasa. Sprit, thinner, bensen, insektsmedel och liknande kan få tryck och färg att flagna. Om föremål av gummi eller plast är i kontakt med enheten långa stunder i sträck kan höljet skadas. Om du använder trasor eller liknade med kemiska impregneringsmedel ska produktens varningstext läsas noga. Vårda skinndelarna på XW- LF3 Naturligt läder kan skadas av vatten, inklusive förlust av eller förändring i färg. Friktion eller väta kan göra att färg överförs till dina kläder eller andra föremål. Färg från kläder etc. kan även överföras till lädret. När du använder enheten ska du göra det bästa för att hålla borta svett, fukt och vatten. Om lädret blir vått ska du suga upp vattnet genom torka med en torr handduk etc. och låt den därefter torka på en skuggad och luftad plats. Om du använder en källa med extrem hetta, t.ex. som en hårtork, för att försöka torka lädret kan det leda till att det blir stelt, ändrar egenskaper eller form. Sådana åtgärder ska därför aldrig vidtas. All smuts kan tas bort varsamt genom att varsamt torka med en torr, mjuk du. Använd inte någon typ av kräm eller vax etc. som finns på marknaden. Om lädret kommer i kontakt med alkohol, thinner, bensin, insektsmedel etc. kan det orsaka färgförändringar, låt inte detta ske. Undvik att placera enheten i direkt solljus. Om du gör det kan det leda till att lädret ändrar form, delar av lädret får ojämn färg eller spricker. Lädret kan ha en distinkt lukt ett tag efter inköp. 28 Sv

Specifikationer Förstärkardel RMS uteffekt....................................................... 2 W + 2 W (RMS, 1 khz, 10 %, T.H.D., 3,2 Ω) Högtalardel Hölje...........................................................Passiv radiator Högtalare: Hela frekvensområdet........................................ 4 cm, kontyp, x 2 Passiv radiator................................................6 cm 3,5 cm Bluetooth-del Version........................................... Bluetooth-specifikation ver. 3.0 Utsignal.......................................... Bluetooth-specifikation Klass 2 Uppskattat överföringsavstånd i siktlinjen*.............................. Cirka 10 m Frekvensområde.......................................................2,4 GHz Bluetooth-profiler som stöds..................................... A2DP, HSP, HFP Kodek som stöds..................................... SBC (Subband Codec), AAC * Siktlinjens överföringsavstånd är en uppskattning. Faktiska överföringsavstånd som stöds kan variera beroende på omgivningen. Övrigt Laddningstid......................................................... 150 min Speltid*.............................................................7 timmar * Med ett fulladdat batteri kan enheten användas i cirka 4 timmar med högsta volym och cirka 7 timmar med volyminställningen 10. Effektförbrukning......................................................... 9 W I standby..................................................0,5 W eller mindre Dimensioner (B) x (H) x (D)........................... 151 mm x 45,5 mm x 82,5 mm Vikt (exklusive förpackning och nätadapter) XW-LF3......................................................... Cirka 345 g XW-LF1......................................................... Cirka 355 g Nätadapter Nätspänning...................................... 100 V till 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Märkuteffekt...................................................... 5,2 V DC, 2 A Tillbehör Nätadapter................................................................. 1 Strömkontakt............................................................... 2 USB-kabel (strömsladd)...................................................... 1 Stereokabel med minikontakt................................................. 1 Väska..................................................................... 1 Antiglidplatta............................................................... 1 Garantibevis................................................................ 1 Bruksanvisning (detta dokument) Svenska Dansk Suomi Obs! Specifikationer och utformning kan ändras på grund av förbättringar utan föregående meddelande. 2014 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION. Alla rättigheter förbehållna. 29 Sv