Käyttöohje Kaappipakastin



Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöoppaasi. LIEBHERR KBESF

Käyttöohje. Jääkaappi. K(sl)2630/

Käyttöohje Jääkaappi K /KP/ KPesf/ SKes/ SKesf... 3

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi

Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla

Brugsvejledning Integrerbare køleskabe. Käyttöohje Integroitavat jääkaapit. Bruksanvisning Innbyggingskjøleskap. Bruksanvisning Inbyggnadskylskåp

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa

Käyttöohje pakastimelle, NoFrost, DuraFreeze

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen

Bruks- og monteringsanvisning Stående kjøleskap med BioFresh-del

Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Kaappipakastin

GNP3166,GNP3666,GNP4156,GNP4166

Käyttöohje Kaappipakastin

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Käyttöohje pakastimelle, kalusteisiin integroitu

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje. Kaappipakastin. GN/ GNP(ef)

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö- ja asennusohjeet

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje. Kaappipakastin. GN(sl)(P) 19.. /

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

3. Laitteen asentaminen

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Malli: NF2500G / NF5000G

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

Asennus- ja käyttöohjeet

Tapas- ja Sushi lasikko

2. Laitteen kuljettaminen. 3. Laitteen asentaminen

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Mallit: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä

KALUSTEESEEN SIJOITETTAVA JÄÄKAAPPI SCANCOOL BIK341A+ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje Integroitavat jääkaapit

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä

BeoLab 7 1. Opaskirja

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet


SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Liukuosan asennusohje

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KÄYTTÖOHJE FS

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri


Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

Käyttöohje LAItteeN KUVA (kuva 1) ASeNNUS A. Pura laite pakkauksesta. Poista kannen ja laitteen välissä olevat neljä välikappaletta (kuva 3).

Käyttöohje. Jääkaappi-pakastinyhdistelmä. CNP(es/bs)... P

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet

DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Kivipatterit - Käyttö- ja asennusohje

KÄYTTÖOHJE PANASONIC XE -SARJA

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

Transkriptio:

Käyttöohje Kaappipakastin 120711 7084524-00 GN... 3

Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus... 3 1.4 Asennusmitat... 3 1.5 Energian säästö... 3 1.6 Eristyslevy... 3 2 Yleiset turvaohjeet... 3 3 Käyttö- ja näyttöelementit... 4 3.1 Käyttö- ja valvontaelementit... 4 3.2 Lämpötilannäyttö... 4 4 Käyttöönotto... 4 4.1 Laitteen kuljettaminen... 4 4.2 Laitteen sijaintipaikka... 4 4.3 Oven kätisyyden vaihto... 5 4.4 Keittiökalusteisiin integroiminen... 6 4.5 Pakkauksen hävittäminen... 6 4.6 Laitteen liitäntä... 7 4.7 Laitteen kytkeminen päälle... 7 5 Käyttö... 7 5.1 Ovihälytin... 7 5.2 Lämpötilahälytys... 7 5.3 Elintarvikkeiden pakastaminen... 7 5.4 Elintarvikkeiden sulattaminen... 7 5.5 Lämpötilan asettaminen... 7 5.6 SuperFrost... 7 5.7 Vetolaatikot... 8 5.8 Hyllytasot... 8 5.9 VarioSpace... 8 5.10 Info-järjestelmä... 8 5.11 Kylmäakut... 8 6 Huolto... 8 6.1 Sulattaminen NoFrost-järjestelmällä... 8 6.2 Laitteen puhdistus... 8 6.3 Sisävalon lampun vaihto... 9 6.4 Asiakaspalvelu... 9 7 Viat... 9 8 Käytöstä poistaminen... 10 8.1 Laitteen kytkeminen pois päältä... 10 8.2 Käytöstä poistaminen... 10 9 Laitteen hävittäminen... 10 Valmistaja kehittää jatkuvasti kaikkien laitetyyppien ja -mallien rakennetta. Tästä syystä oikeudet malli- ja varustuskohtaisiin sekä teknisiin muutoksiin pidätetaan. Perehdy huolella tämän ohjeen sisältöön, niistä saa kaiken tarpeellisen tiedon laitteen eduista ja toiminnoista. Käyttöohje kattaa useamman laitemallin, joten päällekkäisyydet ovat mahdollisia. Kohdat, jotka koskevat vain tiettyjä malleja, on merkitty tähdellä (*). Toimintaohjeet on merkitty. 1 Laitteen yleiskuva, tulokset niistä on merkitty 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus u Hyllyt, vetolaatikot tai korit on laitteen toimitustilassa sijoitettu siten, että saadaan paras energiatehokkuus. Fig. 1 (1) Kuljetuskahvat takana (5) Tyyppikilpi (2) Käyttö- ja valvontaelementit Info-järjestelmä (6) Pakastinvetolaatikko / (3) NoFrost-järjestelmä (7) VarioSpace (4) Kylmäakku* (8) Tukijalat, kuljetuskädensijat edessä, pyörät takana 1.2 Laitteen käyttökohde Laite soveltuu ainoastaan elintarvikkeiden jäähdyttämiseen kotitaloudessa tai tähän verrattavassa ympäristössä. Tähän kuuluu esim. käyttö - henkilökunnan keittiöissä, aamiaismajoituksissa, - vieraiden taholta loma-asunnoissa, hotelleissa, motelleissa ja muissa majoituksissa, - Catering- ja muussa palvelussa tukkukaupassa u Noudata annettuja ympäristön lämpötila-arvoja, muuten jäähdytysteho alenee. Käytä laitetta vain kotitalouteen verrattavissa puitteissa. Kaikki muut käyttötavat on kielletty. Laite ei sovellu lääkkeiden, veriplasman, laboratoriovalmisteiden tai muiden aineiden ja tuotteiden säilyttämiseen ja jäähdyttämiseen niin kuin on määritelty lääkinnällisistä tuotteista annetussa direktiivissä 2007/47/EY. Laitteen väärinkäyttö voi johtaa varastoidun tavaran vahingoittumiseen tai sen pilaantumiseen. Lisäksi laite ei sovellu käyttöön räjähdysalttiissa tiloissa. Ilmastoluokasta riippuen laitteen käyttöympäristön lämpötila on rajoitettu. Laitetta koskeva ilmastoluokka on nähtävissä tyyppikilvestä. Ilmastoluokka SN, N asti32 C ST asti38 C ympäristön lämpötiloille 2

Yleiset turvaohjeet Ilmastoluokka T asti43 C ympäristön lämpötiloille Laitteen moitteeton toiminta on taattu alimpaan lämpötilaarvoon 5 C asti. 1.3 Vaatimustenmukaisuus Kylmäaineen kiertojärjestelmän tiiviys on tarkastettu. Laite vastaa yleisesti hyväksyttyjä turvamääräyksiä sekä EU-direktiivejä 2006/95/EY ja 2004/108/EY. 1.6 Eristyslevy Eristyslevystä on hyötyä, jos pakastin jää vajaaksi: levyn voi hankkia alan liikkeistä. Kun säilytät pakastimessa vain vähän elintarvikkeita, voit vähentää energiankulutusta jopa 50 % eristyslevyjen avulla. Mallista riippuen voidaan kytkeä päältä jopa 5 pakastinlokeroa. Vähintään 3 vetolaatikkoa tarvitaan jäähdyttämiseen. Lisätietoja löydät eristyslevyn pakkauksesta. 1.4 Asennusmitat mallien GN 26.. 1359 GN 31.. 1555 GN 36.. 1751 GN 41.. 1947 1.5 Energian säästö Fig. 2 Korkeus H (mm) - Huolehdi aina riittävästä ilmanvaihdosta! Älä peitä tuuletusaukkoja tai -ritilöitä. - Laitetta ei saa sijoittaa auringonpaisteelle alttiiksi, lieden, lämmityslaitteen tai muun vastaavan viereen. - Energiankulutus on riippuvainen laitteen sijoitusolosuhteista esim. ympäristön lämpötilasta (katso 1.2). - Avaa laite vain lyhyeksi aikaa. - Mitä alhaisemmaksi lämpötila asetetaan, sitä korkeampi on energiankulutus. - Järjestä elintarvikkeet harkitusti lajiteltuina (katso Laitteen yleiskuva). - Säilytä kaikki elintarvikkeet hyvin pakattuina ja peitettyinä. Näin huurretta ei pääse muodostumaan. - Jos ruoka on vielä lämmintä: anna sen jäähtyä ensin huonelämpötilaan. Pölynkerrostumat lisäävät energian kulutusta: - Puhdista kylmälaite ja lämmönvaihdin - metalliritilä laitteen takapaneelissa - kerran vuodessa. 2 Yleiset turvaohjeet Käyttäjää uhkaavat vaarat: - Tätä laitetta ei ole tarkoitettu henkilöille (lapset mukaan lukien), joilla on fyysisiä tai henkisiä rajoitteita, eikä henkilöille, joilla ei ole tarpeellista kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, paitsi siinä tapauksessa, että henkilö, joka on heistä vastuussa, perehdyttää heidät laitteen käyttöön ja valvoo sitä aluksi. Huolehdi siitä, että lapset eivät leiki laitteella. - Häiriön sattuessa vedä verkkopistoke irti (älä vedä liitäntäjohdosta) tai kytke sulake irti. - Anna vain huoltopalvelun tai muun tehtäviin koulutetun ammattihenkilön suorittaa laitteeseen kohdistuvat korjaustyöt ja verkkojohdon vaihto. - Kun irrotat laitteen sähköverkosta, tartu aina pistokkeeseen. Älä vedä johdosta. - Asenna laite ja tee sen liitännät ohjeita tarkasti noudattaen. - Säilytä käyttöohje huolella ja jos laite myydään tai luovutetaan eteenpäin, anna ohje laitteen mukana seuraavalla omistajalle. - Laitteen erikoislamput (hehkulamput, LED-lamput, loisteputket) on tarkoitettu sen sisätilojen valaisuun eivätkä ne sovellu huoneen valaistukseen. Palovaara: - Järjestelmässä käytetty kylmäaine R 600a on ympäristöystävällistä, mutta palonarkaa. Ulospäässyt kylmäaine saattaa syttyä tuleen. Älä vahingoita kylmäaineen kiertojärjestelmän putkia. Älä käsittele avotulta tai muuta syttymistä aiheuttavaa laitteen sisätilassa. Älä käytä sähkölaitteita (esim. höyrypainepuhdistuslaitteita, lämmityslaitteita, jäätelönvalmistuskoneita jne.) laitteen sisätilassa. Jos kylmäainetta virtaa ulos: Vuotokohdan lähellä ei saa olla avotulta eikä muita kipinälähteitä. Vedä verkkopistoke irti. Tuuleta huone perusteellisesti. Ota yhteys asakaspalveluun. - Älä säilytä laitteessa räjähdysvaarallisia aineita kuten suihkepulloja, joissa on palavia ponnekaasuja kuten butaania, propaania, pentaania jne. Tällaiset suihkepullot on tunnistettavissa sisällysetiketistä tai liekki- varoitusmerkistä. Mahdollisesti ulosvuotava kaasu saattaa syttyä sähköisistä osista. - Pidä palavat kynttilät, lamput ja esineet, joissa on avoliekki, poissa laitteen lähettyviltä, jottei se syty tuleen. - Säilytä korkeaprosenttinen alkoholi tiiviisti suljettuna ja pystyasennossa. Mahdollisesti ulosvuotava alkoholi saattaa syttyä sähköisistä osista. Kaatumisen vaara: - Älä käytä sokkeleita, vetolaatikoita, ovia jne. astinlautana tai muuten kiipeämistukena. Tämä koskee erityisesti lapsia. Ruokamyrkytyksen vaara! 3

Käyttö- ja näyttöelementit - Älä syö liian kauan varastoituja elintarvikkeita. Paleltumisvammojen, tunnottomuuden ja kipujen vaara: - Vältä jatkuvaa ihon kontaktia kylmiin pintoihin tai elintarvikkeisiin/pakasteisiin, suojaa itsesi esim. käyttämällä käsineitä. Älä pistä heti suuhusi jäätelöä, varsinkaan mehujäätelöä, tai jääpaloja, anna jäätelön ensin hieman pehmetä. Noudata myös muita erityisohjeita, jotka on mainittu muualla tekstissä: VAARA merkitsee välitöntä vaaratilannetta, jonka seurauksena on kuolema tai vakava henkilövamma, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla kuolema tai vakava henkilövamma, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla lieviä tai hiukan vakavampia henkilövammoja, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla aineellisia vahinkoja, ellei siltä vältytä. merkitsee hyödyllisiä ohjeita ja vihjeitä. 3 Käyttö- ja näyttöelementit 3.1 Käyttö- ja valvontaelementit Fig. 3 (1) Painike On/Off (4) Painike SuperFrost (2) Asetuspainike (5) Painike Hälytys (3) Lämpötilannäyttö 3.2 Lämpötilannäyttö Vakiokäytössä näytetään: - asetettu pakastuslämpötila Lämpötilannäyttö vilkkuu: - lämpötilan asetusarvoa muutetaan - lämpötila ei ole päällekytkemisen jälkeen vielä tarpeeksi kylmä - lämpötila on kohonnut usean asteen verran 4 Käyttöönotto 4.1 Laitteen kuljettaminen Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara johtuen väärästä kuljetuksesta! u Kuljeta laite pakkauksessaan. u Kuljeta laite pystyasennossa. u Älä kuljeta laitetta yksin. 4.2 Laitteen sijaintipaikka Mikäli laitteessa on vaurioita, ota heti - ennen verkkoon liittämistä - yhteys laitteen toimittajaan. Laitteen sijaintipaikassa lattian on oltava tasainen ja vaakasuora. Laitetta ei saa sijoittaa auringonpaisteelle alttiiksi, lieden, lämmityslaitteen tai muun vastaavan viereen. Optimaalinen asennuspaikka on kuiva ja hyvin tuuletettu tila. Aseta laite sen takaseinä aina suoraan seinän liki. Pystytysvaiheessa on oltava toinen henkilö apuna. Huonetilassa, johon laite sijoitetaan, on standardin EN 378 mukaan oltava 1 m 3 kuutiotilavuus 8 g R600a -kylmäainetta kohti. Jos tila on liian pieni, saattaa kylmäaineen kiertojärjestelmään tulevan vuodon johdosta syntyä herkästi syttyvä kaasun ja ilman seos. Laitteen sisätilassa olevasta tyyppikilvestä löydät tiedot kylmäaineen määrästä. Laitetta saa siirtää vain sen ollessa tyhjänä. Kosteudesta johtuva palovaara! Jos jännitteelliset osat tai verkkojohto kostuvat, siitä voi seurata oikosulku. u Laite on tarkoitettu käytettäväksi sisätiloissa. Sitä ei saa käyttää ulkotiloissa tai paikassa, jossa se on alttiina kosteudelle tai roiskevedelle. Oikosulusta johtuva palovaara! Mikäli laitteen tai jonkin toisen laitteen verkkojohto/pistotulppa koskettaa laitteen takasivua, voi verkkojohto/pistotulppa vaurioitua laitteen tärinästä johtuen, minkä seurauksena voi tulla oikosulku. u Pystytä laite siten, että se ei kosketa pistotulppaa tai verkkojohtoa. u Älä liitä mitään laitetta laitteen takaseinän kohdalla olevaan pistorasiaan. Kylmäaineesta johtuva palovaara! Järjestelmässä käytetty kylmäaine R 600a on ympäristöystävällistä, mutta palonarkaa. Ulospäässyt kylmäaine saattaa syttyä tuleen. u Varo, etteivät kylmäaineputket pääse vaurioitumaan. Palo- ja vaurioitumisvaara! u Lämpöä luovuttavia laitteita, kuten mikroaaltouunia, leivänpaahdinta, jne. ei saa asettaa laitteen päälle! 4

Käyttöönotto Palo- ja vaurioitumisvaara peitettyjen tuuletusaukkojen vuoksi! u Pidä tuuletusaukot aina auki. Huolehdi aina riittävästä ilmanvaihdosta! u Ota liitäntäjohto laitteen takaosasta. Poista johdonpidin, muuten syntyy värinästä johtuvia ääniä! u Vedä suojakelmut irti koristelistoista. u Poista kaikki kuljetusvarmistukset. u Hävitä pakkausmateriaalit (katso 4.5). Kondenssivedestä johtuva vaurioitumisvaara! u Älä sijoita laitetta välittömästi toisen jääkaapin/pakastimen viereen. u Säädä laitteen tukijalkoja (A) toimitukseen kuuluvalla kiintoavaimella ja suuntaa laite vesivaakaa apuna käyttäen pystysuoraan. Loukkaantumisvaara oven irrotessa! u Pidä ovesta tukevasti kiinni. u Aseta ovi varovasti sivuun. u Avaa ovi, kallista alhaalta ulos ja ota pois. u Laakerinkannatin Fig. 4 (4) ruuvataan irti. u Saranaosa Fig. 4 (5) ruuvataan irti ja asetetaan vastakkaisella puolella laakerinkannattimen reikään sekä ruuvataan taas kiinni. u Irrota kädensijan puoleiset tulpat Fig. 4 (6) varovasti ja paina ne vastakkaiselle puolelle taas kiinni. u Kierrä ruuvi Fig. 4 (20) irti ja kiinnitä se uudelleen vastakkaiselle puolelle. u Ruuvaa uudella saranapuolella oleva laakerinkannatin Fig. 4 (4) ( 4 Nm) tarvittaessa akkuruuvinväännintä apuna käyttäen. u Puhdista laite (katso 6.2). Jos laite sijoitetaan erittäin kosteaan tilaan, saattaa sen ulkopinnalle muodostua kondenssivettä. u Tilan riittävästä ilmanvaihdosta on huolehdittava. 4.3 Oven kätisyyden vaihto Tarvittaessa voit vaihtaa oven avaamissuuntaa: Hanki käsille seuraavat työkalut: q Torx 25 q Torx 15 q ruuvimeisseli q oheinen kita-avain q mahdollisesti tarvitaan toinen henkilö avustamaan asentamisesssa Fig. 5 u Ylhäältä kansi Fig. 5 (7) ja kansi Fig. 5 (8) irrotetaan lukituksestaan ruuvimeisseliä apuna käyttäen ja vedetään vinottain alas. u Kierrä laakeritappi Fig. 5 (9) irti ja ruuvaa kiinni vastakkaiselle puolelle (4 Nm). Käytä apuna oheisen kita-avaimen kuusiokoloavainta. u Kansi Fig. 5 (7) asennetaan laakeritapin puolelta taas paikalleen: takaa paikalleen, edestä painetaan lukitukseensa. u Kansi Fig. 5 (8) asennetaan vastakkaiselta puolelta taas paikalleen: takaa paikalleen, edestä painetaan lukitukseensa. Fig. 4 u Vedä varmistin Fig. 4 (1) eteenpäin. u Poista kansi Fig. 4 (13).* u Tarvittaessa kallistetaan laite toisen henkilön avustamana hiukan taakse päin, jotta laakeritappi voidaan poistaa. u Irrota laakeritappi Fig. 4 (2) vetämällä sitä alas ja eteenpäin. Varo tällöin laakeriholkkia Fig. 4 (3). Fig. 6 u Nosta tulpat Fig. 6 (12) oven saranoiden holkeista ja vaihda niiden paikkaa. u Ovenkahva, tulpat Fig. 6 (10) ja paininlevyt Fig. 6 (11) irrotetaan ja vaihdetaan toiselle puolelle. u Aluslevyjä asennettaessa on katsottava, että ne tulevat oikeaan asentoon. u Ripusta ovi laakeritapin varaan Fig. 5 (9) ja sulje ovi. 5

Käyttöönotto u Laitetta kallistetaan taas hiukan taakse päin ja laakeritappi laakeriholkkeineen Fig. 4 (2)asetetaan jälleen paikalleen. Laakeritapissa olevan loven tulee osoittaa eteen. u Kansi Fig. 4 (13) asetetaan vastakkaiselle puolelle.* 4.4 Keittiökalusteisiin integroiminen Fig. 7 Loukkaantumisvaara oven kaatuessa eteen! u Varmistuksen (1) tulee sivusuunnassa lukittua laakerinkannattimeen, jotta laakeritappi ja siten ovi tulee varmistettua. u u Varmistus (1) lukitaan jälleen laakerinkannattimeen. u Tarvittaessa säädä oven asento samansuuntaiseksi laitteen seinän kanssa molempien pitkittäisreikien avulla, jotka ovat laakerinkannattimessa Fig. 4 (4). Tätä varten ruuvaa keskimmäinen ruuvi irti. Loukkaantumisvaara johtuen eteen kaatuvasta ovesta! Ellei laakerinosia ole ruuvattu kyllin tiukalle, ovi saattaa kaatua eteen. Tämä saattaa johtaa vakaviin vammoihin. Lisäksi ovi ei ehkä sulkeudu tiiviisti, jolloin laite ei viilennä kunnolla. u Ruuvaa laakerinkannattimet/laakeritapit (4 Nm). u Tarkista kaikki ruuvit ja tiukkaa tarvittaessa. Fig. 8 (1) yläkaappi (3) keittiökaappi (2) laite (4) seinä Laite voidaan asentaa keittiökalusteisiin integroituna Laitekorkeuden Fig. 8 (2) tasaamiseksi keittiökalusteiden korkeuteen voidaan laitteen päälle asentaa sopivankorkuinen yläkaappi Fig. 8 (1). Asennettaessa keittiökaapistoon (syvyys enintään 580 mm) laite voidaan sijoittaa aivan keittiökaapin viereen. Laite on sivuilta 150 mm ja laitteen keskikohdasta 170 mm edempänä keittiökaapin etuosaa. - Katonrajassa on oltava vähintään 350 cm 2 ilmanvaihtoaukko. - Mitä suurempi ilmanvaihtoaukko, sitä parempi on laitteen energiansäästö. Jos laite sijoitetaan oven saranapuoli suoraan seinään Fig. 8 (4) päin, on laitteen ja seinän väliin jätettävä vähintään 40 mm vapaa tila. Tämä vastaa kädensijan syvyyttä oven ollessa auki. 4.5 Pakkauksen hävittäminen Tukehtumisvaara johtuen pakkausmateriaaleista ja kelmuista! u Pakkausmateriaali ei kuulu lasten leikkeihin. Pakkaus on valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista: - aaltopahvi/pahvi - osat polystyroli-vaahtomuovia - kelmut ja pussit polyetyleeniä - vannenauhat polypropyleeniä - naulattu puukehikko polyetyleenilevyllä* u Pakkausmateriaali on vietävä kunnalliseen jätepisteeseen. 6

Käyttö 4.6 Laitteen liitäntä Elektroniikkapiirien vaurioitumisvaara! u Liitännässä ei saa käyttää vaihtosuuntaajaa (muuntaa tasavirran vaihtovirraksi) eikä energiansäästöpistoketta. Palo- ja ylikuumenemisvaara! u Älä käytä jatkojohtoja tai jakorimoja. Virran (vaihtovirta) ja jännitteen tulee olla sijoituspaikalla yhdenmukaisia tyyppikilven tietojen kanssa (katso Laitteen yleiskuva). Kytke laite verkkoon vain asianmukaisesti asennetun suojamaadoitetun pistorasian kautta. Virtapiirissä täytyy olla vähintään 10 A sulake. Pistorasiaan on päästävä helposti käsiksi, jotta laitteesta voidaan hätätilanteessa nopeasti katkaista virta. Se ei saa sijaita laitteen takana. u Tarkista sähköliitäntä. u Työnnä pistoke rasiaan. 4.7 Laitteen kytkeminen päälle u Paina painiketta On/Off Fig. 3 (1). w Laite on kytketty päälle. Lämpötilannäyttö ja hälytyspainikkeen valo vilkkuvat kunnes lämpötila on kyllin alhainen. 5 Käyttö 5.1 Ovihälytin Jos ovi jätetään auki kauemmaksi aikaa kuin 60 s., kuuluu varoitussummerin ääni. Varoitussummeri mykistyy automaattisesti, kun ovi suljetaan. 5.1.1 Ovihälytyksen mykistäminen Varoitussummeri voidaan mykistää, kun ovi on avattu. Mykistystoiminto on päällä niin kauan kuin ovi on auki. u Paina hälytysnäppäintä Fig. 3 (5). w Ovihälytys mykistyy. 5.2 Lämpötilahälytys Kun pakastuslämpötila ei ole riittävän kylmä, kuuluu varoitussummerin ääni. Samanaikaisesti vilkkuvat lämpötilannäyttö ja hälytyspainikkeen valo. Liian korkean lämpötilan syy saattaa olla: - tuoreita elintarvikkeita on pantu säilöön lämpimänä - elintarvikkeita uudelleen järjestettäessä ja ulos otettaessa on sisään päässyt liian paljon lämmintä huoneen ilmaa - virrankatkos on kestänyt kauemman aikaa - laite on rikki Varoitussummeri mykistyy automaattisesti, hälytyksen hälytyspainikkeen Fig. 3 (5) valo sammuu ja lämpötilannäyttö lakkaa vilkkumasta, kun lämpötila on jälleen riittävän kylmä. Jos hälytystila on pysyvä (katso Viat). Ellei lämpötila ole riittävän alhainen, elintarvikkeet saattavat pilaantua. u Tarkasta elintarvikkeiden laatu. Älä enää käytä pilaantuneita elintarvikkeita. 5.2.1 Lämpötilahälytyksen äänen mykistäminen Varoitussummeri voidaan mykistää. Kun lämpötila on jälleen riittävän alhainen, on hälytystoiminto taas aktiivinen. u Paina hälytysnäppäintä Fig. 3 (5). w Varoitussummeri mykistyy. 5.3 Elintarvikkeiden pakastaminen Voit pakastaa vuorokaudessa enintään niin monta kiloa tuoreita elintarvikkeita kuin tyyppikilven (katso Laitteen yleiskuva) kohdassa "pakastusteho... kg/24h" on ilmoitettu. Ylin vetolaatikko voidaan kuormittaa enintään 15 kg, muut vetolaatikot kukin enint. 25 kg. Hyllytasot voidaan kuormittaa kukin 55 kg pakasteilla. Ellei ovea saa auki heti sen sulkemisen jälkeen, on odotettava n. 2 min. ajan, kunnes syntynyt alipaine on tasaantunut. Lasinsirpaleista johtuva loukkaantumisvaara! Juomapullot ja -tölkit voivat jäätyessään poksahtaa rikki. Tämä koskee erityisesti hiilihappopitoisia juomia. u Älä pakasta juomia sisältäviä pulloja ja tölkkejä! Jotta elintarvikkeet jäätyvät nopeasti läpikotaisin, älä ylitä seuraavia pakkauskokoja: - Hedelmät, vihannekset kork. 1 kg - Liha kork. 2,5 kg u Pakkaa elintarvikkeet annoksittain pakastuspusseihin, uudelleenkäytettäviin muovi-, metalli- tai alumiinirasioihin. 5.4 Elintarvikkeiden sulattaminen - huoneenlämmössä - mikrouunissa - leivinuunissa/kiertoilmauunissa u Sulaneet elintarvikkeet voit pakastaa uudelleen vain poikkeustapauksissa. 5.5 Lämpötilan asettaminen Suositeltava lämpötilan asetusarvo: -18 C Lämpötilaa voidaan muuttaa vierittäen. Kun asetusarvo -32 C on saavutettu, aloitetaan taas arvosta -15 C. u Lämpötila-arvojen muuttamistoiminnon kutsuminen: paina asetuspainiketta Fig. 3 (2) kerran. w Lämpötilanäytössä vilkkuu vallitsevan lämpötilan LED-valo. u Asetuspainiketta Fig. 3 (2) painetaan niin usein, kunnes halutun lämpötilan LED-valo syttyy. u Painamalla säätöpainiketta pitkään voidaan pienen lämpötilan alueen sisällä (esim: -15 C ja -18 C asteen välillä) säätää hieman kylmempi arvo. Lämpötilanäytössä palaa silloin seuraavaksi alhaisemman lämpötila-alueen LED-valo. 5.6 SuperFrost Tämän toiminnon avulla voit nopeasti pakastaa tuoreet elintarvikkeet läpikotaisin. Laite käy maksimipakastusteholla, mistä johtuen käyttömoottorista tulevat käyntiäänet voivat olla äänekkäämpiä. Voit pakastaa enintään niin monta kiloa tuoreita elintarvikkeita vuorokaudessa kuin tyyppikilven kohdassa "pakastusteho... kg/24h" on ilmoitettu. Tämä maksimipakastusmäärä on mallista ja ilmastoluokasta riippuen kulloinkin erilainen. Riippuen siitä, kuinka paljon tuoreita elintarvikkeita on määrä pakastaa, on SuperFrost kytkettävä päälle etukäteen: pienen 7

Huolto pakastusmäärän ollessa n. 6h, maksimipakastusmäärän ollessa 24 h ennen elintarvikkeiden laittamista pakastumaan. SuperFrost -toimintoa ei tarvitse kytkeä päälle seuraavissa tapauksissa: - pannessasi valmiiksi pakastettuja tavaroita säilöön - pakastaessasi enintään n. 2 kg tuoreita elintarvikkeita vuorokaudessa 5.6.1 Pakastaminen SuperFrost-toiminnolla u Paina näppäintä SuperFrost Fig. 3 (4) lyhyesti. w Näppäimen SuperFrost valo palaa. w Pakastuslämpötila laskee, laite toimii suurimmalla mahdollisella pakastusteholla. Pientä määrää pakastettaessa: u odota n. 6 tuntia. u Aseta elintarvikkeet syviin, alempiin vetolaatikoihin parhaan pakastustehon saavuttamiseksi. Maksimipakastusmäärän (katso tyyppikilpi) ollessa kyseessä: u odota n. 24 tuntia. u Aseta pakatut elintarvikkeet suoraan alemmille hyllytasoille ja vasta niiden jäädyttyä vetolaatikoihin. w SuperFrost kytkeytyy n. 65 tunnin kuluttua automaattisesti pois päältä. w Näppäimen SuperFrost valo on sammunut. w Laite käy energiaa säästävässä normaalikäytössä edelleen. 5.7 Vetolaatikot Energiankulutus kohoaa ja jäähdytysteho laskee, jos ilmanvaihto ei ole riittävä. Koskee NoFrost- laitteita: u Jätä alin vetolaatikko paikalleen! u Jätä takaseinän sisäpuolella olevat tuulettimen ilmaraot aina vapaiksi! u Pakasteiden säilyttäminen suoraan hyllytasoilla: Vedä laatikko pois pakastimesta. 5.8 Hyllytasot u Hyllyn irrottaminen: nosta hyllyä sen etuosasta ja vedä hylly ulos. u Hyllyn sisäänlaitto: työnnä hylly paikalleen ääriasentoon saakka. 5.9 VarioSpace Vetolaatikoiden lisäksi voit ottaa pois myös hyllytasot. Näin saat tilaa isoille pakasteille. Kokonaiset linnut, isot liha- ja riistakimpaleet sekä esim. suuret kaakut voidaan pakastaa kokonaisina myöhempää tarvetta varten. u Ylin vetolaatikko voidaan kuormittaa enintään 15 kg, muut vetolaatikot kukin enint. 25 kg. u Hyllytasot voidaan kuormittaa kukin 55 kg pakasteilla. 5.10 Info-järjestelmä Fig. 9 (1) Valmisruoat, jäätelö (4) Makkara, leipä (2) Sianliha, kala (5) Riista, sienet (3) Hedelmät, vihannekset (6) Linnunliha, raavas/vasikka Useamman pakastetuotteen säilytysajat on ilmoitettu kuukausina. Annetut säilymisajat ovat ohjearvoja. 5.11 Kylmäakut* Kylmäakut estävät lämpötilan nopean kohoamisen virrankatkoksen sattuessa. 5.11.1 Kylmäakkujen käyttö* u Aseta kylmäakut tilaa säästäen ylimpään pakastelokeroon. u Aseta jäätyneet kylmäakut pakastustilan yläosan etupuoliskolle pakastimien päälle. 6 Huolto 6.1 Sulattaminen NoFrost-järjestelmällä NoFrost-järjestelmä sulattaa laitteen automaattisesti. Kosteus jäätyy höyrystimeen, josta se aika ajoin sulatetaan ja haihdutetaan. u Laitetta ei tarvitse sulattaa käsin. 6.2 Laitteen puhdistus Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara johtuen kuumasta höyrystä! Kuuma höyry voi vahingoittaa pintoja ja johtaa palovammoihin. u Älä käytä höyrypesureita! 8

Viat Vääränlainen puhdistus vaurioittaa laitetta! u Älä käytä puhdistusainetiivisteitä laimentamattomana. u Älä käytä hankaavia tai naarmuttavia sieniä tai teräsvillaa. u Älä käytä mitään voimakkaita, hankaavia, hiekka-, kloridi-, kemikaali- tai happopitoisia puhdistusaineita. u Älä käytä kemiallisia liuotteita. u Älä vioita tai poista laitteen sisäpuolella olevaa tyyppikilpeä. Se on tärkeä asiakaspalvelun kannalta. u Älä revi irti, taivuta tai vioita sähköjohtoja tai muita laiteosia. u Älä päästä pesuvettä valumaan kondenssiveden poistokouruun, tuuletusritilöihin tai sähköosiin. u Käytä pehmeitä puhdistusriepuja ja yleispuhdistusainetta, jonka ph- arvo on neutraali. u Käytä laitteen sisätilojen puhdistuksessa vain elintarvikkeille vaarattomia puhdistus- ja hoitoaineita. u Tyhjennä laite. u Vedä verkkopistotulppa irti. u Puhdista muoviset sisä- ja ulkopinnat käsin haalealla vedellä, johon on lisätty hiukan astianpesuainetta. u Puhdista varusteet käsin haalealla vedellä, johon on lisätty hiukan astianpesuainetta. Puhdistuksen jälkeen: u Pyyhi laite ja varusteet kuivaksi. u Liitä laite taas verkkoon ja kytke päälle. u Kytke SuperFrost (katso 5.6) päälle. Kun lämpötila on riittävän alhainen: u Laita elintarvikkeet taas takaisin. 6.3 Sisävalon lampun vaihto Hehkulamppu maks. 15 W Kanta: E14 Verkkovirran ja jännitteen on oltava samat kuin tyyppikilvessä mainitut. u Kytke laite pois päältä. u Vedä verkkopistoke irti tai kytke varoke pois päältä. u Vaihda käyttöpaneelin alla oleva hehkulampun kuten kuvassa. 6.4 Asiakaspalvelu Tarkista ensin, voitko korjata (katso Viat) ohjeita noudattamalla. Ellei näin ole, käänny asiakaspalvelun puoleen. Osoitteen löydät mukana toimitetusta asiakaspalveluluettelosta. Tapaturman vaara, jos korjaustoimet tehdään väärin! u Laitteeseen ja verkkojohtoon kohdistuvat korjaukset, joita ei ole erikseen mainittu (katso Huolto), on annettava asiakaspalvelun tehtäväksi. u Laitteen nimitys Fig. 10 (1), servicen:o. Fig. 10 (2) ja sarja-n:o Fig. 10 (3) löytyvät tyyppikilvestä Tyyppikilpi sijaitsee vasemmalla sisäpuolella. Fig. 10 u Ilmoita asiakaspalveluun vika, laitteen nimi Fig. 10 (1), service-n:o Fig. 10 (2) ja sarja-n:o Fig. 10 (3). w Se nopeuttaa huoltoa ja vian paikallistamista. u Jätä ovet kiinni, kunnes huoltopalvelu saapuu paikalle. w Elintarvikkeet pysyvät siten kauemmin viileinä. u Vedä verkkopistoke irti (älä vedä liitäntäjohdosta) tai kytke sulake pois päältä. 7 Viat Laite on suunniteltu ja valmistettu siten, että se on toimintavarma ja pitkäikäinen. Mikäli kuitenkin käytön aikana sattuisi esiintymään häiriö, niin tarkista ensin, johtuuko vika käyttövirheestä. Tällaisessa tapauksessa joudumme valitettavasti laskuttamaan myös takuuaikana syntyneet kulut. Seuraavat häiriöt voit selvittää itse: Laite ei toimi. Laitetta ei ole kytketty päälle. u Kytke laite päälle. Pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa. u Tarkista verkkopistoke. Pistorasian virtapiirin sulake ei ole kunnossa. u Tarkista sulake. Kompressori käy liian kauan. Kompressori kytkee käyttömoottorin pienemmälle pyörintänopeudelle, kun tehontarve on vähäinen. Energiaa säästyy, vaikka käyntiaika pitenee. u Tämä on energiaa säästävissä malleissa normaalia. SuperFrost on kytketty päälle. u Elintarvikkeiden jäähdyttämiseksi nopeasti kompressori käy kauemman aikaa. Tämä on normaalia. Vaihtosuuntaaja vilkkuu säännöllisesti joka 15:s sekunti*. Vaihtosuuntaaja on varustettu vikadiagnoosi-led-valolla. u Vilkkuminen on normaalia. Käynti liian äänekästä. Kierroslukusäädettävät* kompressorit voivat eri kierroslukutasoista johtuen aiheuttaa erilaisia käyntiääniä. u Äänen esiintyminen on normaalia. Kuplivia tai loiskivia ääniä Nämä äänet johtuvat kylmäaineesta, joka virtaa kylmäainejärjestelmässä. u Äänen esiintyminen on normaalia. Hiljainen klikkaava ääni Ääni syntyy aina, kun moottori kytkeytyy automaattisesti päälle tai pois. u Äänen esiintyminen on normaalia. Huriseva ääni. Se on hetken aikaa äänekkäämpää, kun käyttömoottori kytkeytyy päälle. Kun SuperFrost on kytketty päälle, tuoreita elintarvikkeita on pantu säilytettäväksi tai kun ovea on pidetty kauan auki, jäähdytysteho nousee automaattisesti. u Äänen esiintyminen on normaalia. Ympäristön lämpötila on liian korkea. u Ratkaisu: (katso 1.2) 9

Käytöstä poistaminen Tärinää. Laite ei seiso tukevasti lattialla. Tästä johtuen lähellä olevat kalusteet ja muut esineet rupeavat tärisemään moottorin tahdissa. u Siirrä laitetta hieman kauemmaksi, asenna pystysuoraan säädettävien jalkojen avulla. Näppäin SuperFrost vilkkuu samanaikaisesti lämpötilanäytön kanssa. On tullut vika. u Käänny asiakaspalvelun puoleen. (katso Huolto). Laite on ulkopinnoiltaan lämmin. Kylmäainejärjestelmästä johtuva lämpö käytetään hyväksi kondenssiveden syntymisen estämiseksi. u Tämä on normaalia. Lämpötila ei ole riittävän kylmä. Ovi ei ole kunnolla suljettu. u Sulje ovi. Ilmanvaihto ei ole riittävä. u Katso, että tuuletusaukkojen ritilät eivät ole peitettyinä. Ympäristön lämpötila on liian korkea. u Ratkaisu: (katso 1.2). Ovea on aukaistu liian usein tai liian kauaksi aikaa. u Odota, asettuuko vaadittava lämpötila itsekseen asetettuun arvoonsa. Muussa tapauksessa käänny asiakaspalvelun puoleen. (katso Huolto). Liian suuri määrä elintarvikkeita on kerralla pantu säilytettäväksi ilman SuperFrost-toimintoa. u Ratkaisu: (katso 5.6) Laite on liian lähellä jotakin lämmönlähdettä. u Ratkaisu: (katso Käyttöönotto). Sisävalaistus ei pala. Laitetta ei ole kytketty päälle. u Kytke laite päälle. Ovi on ollut auki yli 15 min. ajan. u Sisävalo kytkeytyy n. 15 min. kuluttua automaattisesti pois päältä, kun ovi on jäänyt auki. Jos sisävalo ei pala, mutta lämpötilanäyttö näkyy, on hehkulamppu rikki. u Vaihda hehkulamppu. (katso Huolto). Käytöstä poistetun laitteen kylmäainejärjestelmää ei pidä vioittaa laitetta poiskuljetettaessa, jottei kylmäaine (tiedot tyyppikilvessä) ja öljy pääse valumaan ulos. u Tee laite käyttökelvottomaksi. u Vedä verkkopistoke irti. u Katkaise liitäntäjohto. 8 Käytöstä poistaminen 8.1 Laitteen kytkeminen pois päältä u Paina painiketta On/Off Fig. 3 (1) n. 2 s ajan. w Lämpötilannäyttö on pimeänä. 8.2 Käytöstä poistaminen u Tyhjennä laite. u Vedä verkkopistoke irti. u Puhdista laite (katso 6.2). u Jätä ovi auki, jottei pääse syntymään ummehtunutta hajua. 9 Laitteen hävittäminen Laitteen valmistuksessa on käytetty arvokkaita raaka-aineita, joten laitetta ei saa hävittää normaalin lajittelemattoman talousjätteen mukana. Käytöstä poistetut laitteet tulee hävittää asianmukaisesti paikallisen ympäristötoimiston määräyksiä noudattaen. 10