FARO. Käyttöohje. Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille ja nuorille. - yhteistyöllä lapset liikkumaan

Samankaltaiset tiedostot
SUPRA. Aktiivipyörätuoli lapsille ja nuorille Käyttöohje FI. - yhteistyöllä lapset liikkumaan

Bedienungsanleitung. Käyttöohje SHERPA. yhteistyöllä lapset liikkumaan

Made in Germany by HOGGI. CLEO - Käyttöohje. Ultrakevyt aktiivipyörätuoli lapsille. yhteistyöllä lapset liikkumaan

FARO FARO. Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille. Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko. Made in Germany.

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A

SWINGBO-VTi. Pyörätuolijärjestelmä lapsille Käyttöohje FI. - yhteistyöllä lapset liikkumaan

QLASS KÄYTTÖOHJE B

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Pyörällisen suihkutuolin osat

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje

WC & KYLPYHUONE/HERON. heron

Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli

PROGEO -PYÖRÄTUOLIT. Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr , ja

Krabat Sheriff S1 / S2

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

KR ABAT SHERIFF S2 KÄYTTÖOHJE

Pyörälliset wc/suihkutuolit

KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

Peruspyörätuoli CANEO B

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04

Käyttöohjeet HemiVital -ortoosi

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT

Ocean. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip

Lisää pituutta! Action Vertic

Niga säädettävä lasten erityisistuin

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Ocean Ergo LISÄVARUSTEET

item numbers Krabat item no description Jockey

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

nandu Suomenkielinen käyttöohje rev. 001

strong basetm Suomenkielinen käyttöohje 2011 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S.

StandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös

CSEasyn toimintaperiaate

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

Travixx rollaattorin käyttöohje

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

Svan Lift manuaali 1

Etac Cross 5. Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa

SERVER Kevytrakenteinen kävelyteline

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

A 10 FORM NO B

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

item numbers Krabat item no description Jockey Plus

Jalkatuki 2:2. standardi jalkatuki 3:1. Kuulaniveladapteri 3:2. Ylöstaittuva jalkatuki 4:1. Joustava jalkatuki 4:2. Pohjetuki 5:1

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Käyttöohje BASIC Marraskuu 2011

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

Elfa Kirena Oy Heloittajankatu 4, Lahti asennusohje. (ver ) Beat

LiteTravel rollaattorin käyttöohje

Swift Mobil Tilt kallistettava ja korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli

Kasvuun mukautuva. Uudenlainen kallistus / Selkänojan kallistus. Turvallinen ja kätevä kuljetus. Painopiste

Ohje nro Versio Osa nro

906 Ohjeita käyttäjälle

Johdanto. Vaatimustenmukaisuusvakuutus. Käyttöaihe. Pyörätuoli ei sovellu käytettäväksi seuraavissa tapauksissa:

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

Selkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä kg 0-12 m

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

Gearwheel Käyttöohje

Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi.

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Käyttöopas. izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA. Lapsen pituus cm. Lapsen pituus cm. Enimmäispaino 18 kg.

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli kg. Korokeistuin kg. Testattu ja hyväksytty

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

AS[01] yksilöllinen pyörätuoli Käyttöohjeet. Versio FI

Manual. Toiminnan tarkastus. Lue aina käyttöohje. WendyLett 4Way 140x x200. WendyLett 2Way 90x x x200

Emolevyn kannen poistaminen

KÄYTTÖOHJE XTR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025

Onni Seisomatelineen Käyttöohje

Selkä menosuuntaan. Käyttöohje kg 0-12 m. Ryhmä Paino Ikä

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

KÄYTT YTTÖOHJEET VAROITUS

ICON 120 Comfort pyörätuoli. ICON Mobility System tuoteperheen jäsen

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

GTM SMYK & GTM JUNIOR

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

Elfa Kirena Oy Heloittajankatu 4, Lahti asennusohje. (ver ) Vivia

Käyttöohje. Kevytrakenteinen pyörätuoli Caneo E / S / L / 200. Caneo_200

STIGA VILLA 85 M

Transkriptio:

FARO Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille ja nuorille Käyttöohje - yhteistyöllä lapset liikkumaan

Käyttöohje FARO Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille Sisällys 1 Mallin tunnistaminen 1.1 Mallin tunnistaminen tyyppikilven avulla...3 1.2 Perusvarustus...3 2 Yleistietoja... 4 2.1 Esipuhe...4 2.2 Käyttötarkoitus...4 2.3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...4 2.4 Takuuehdot...4 2.5 Huolto ja korjaukset...4 3 Turvaohjeet... 5 3.1 Symbolien merkitys...5 3.2 Yleisiä turvaohjeita...5-8 4 Toimitus ja valmistelut käyttöä varten... 9-12 5 Säätämis- ja sovitusmahdollisuudet...12 5.1 Jarrut...12 5.2 Istuimen leveys / Istuimen syvyys / Istuimen korkeus / Istuimen kallistus / Aktiivisuusaste / Camber-kulma...13 5.3 Istuimen tukikangas / tarviketasku...14 5.4 Selkänojan korkeus / tukikangas...15 5.5 Säärenpituus...16 5.6 Erillisten jalkalautojen kääntäminen ylös...16 5.7 Erillisten jalkalautojen kallistussäätö...17 5.8 Työntökahvojen korkeussäätö...17 5.9 Kaatumaeste...17 5.10 Pikalukitusakselilla varustettujen kelauspyörien irrottaminen...18 5.11 Paineilmarenkaat / PU-renkaat...18 5.12 Kelausvanteet...19 6 Lisävarusteet...20 6.1 Istuintyyny...20 6.2 Pinnasuoja...20 6.3 Työntökahvat, korkeussäädettävät...20 6.4 Selkänojan putkissa korkeussäädettävät työntökahvat...21 6.5 Kaatumaeste...22 6.6 Kallistusavustin...22 6.7 Pohjehihna...22 6.8 Lantiovyö...23 7 Kuljettaminen...24 7.1 Pyörätuolin kokoontaittaminen...24 7.2 Auton tavaratilassa...25 7.3 Lastenpyörätuolin käyttäminen kuljetukseen liikuntarajoitteisille tarkoitetuissa ajoneuvoissa...26 7.4 Siirtyminen pyörätuoliin nouseminen ja siitä poistuminen...25 8 Kunnossapito ja hoito...27 9 Tekniset tiedot...28 Sivu 2

1 Mallimerkinnät ja perusvarustus 1.1 Mallin tunnistaminen tyyppikilven avulla (Tyyppikilpi on takana vasemmalla sivurungossa, ks. nuoli) Rungon koko Mallimerkintä Rungon koko CE-merkintä Istuinleveys Sarjanumero Värikoodi Valmistaja/valmistuspaikka Valmistusvuosi Suurin käyttäjän paino/kuormitus 1.2 Grundausstattung 1.2 Perusvarustus Alumiinirakenteinen kokoontaittuva aktiivipyörätuoli, jauhepinnoitettu; patentoidulla rungon ja selkänojan taittomekanismilla Kaksi kokovaihtoehtoa: - koko 2: istuinleveys 280-360 mm 20 mm:n porrastuksella, istuimen syvyys 260-380 mm - koko 3: istuinleveys 320-400 mm 20 mm:n porrastuksella, istuimen syvyys 300-420 mm Istuinkorkeus edessä: 360-490 mm Istuimen kallistuskulma: 0-12 Varustettavissa muille istuinleveyksille Selkänojan kallistuskulma: 80-110 Säädettävä selkänojan tukikangas HOGGI light urheilujarrut Kelauspyörät ontelovanteilla ja kevyttoimisella rengastuksella, sis. kelausvanteet, irrotettavissa pikalukitusakseleiden avulla Pyöränkallistus valinnanvaraisesti 3º tai 6º 3

2 Yleistietoja 2.1 Esipuhe Lapsille ja nuorille tarkoitetun kokoontaittuvan FARO-aktiivipyörätuolin valinnan myötä olette saaneet valmistamamme korkealaatuisen tuotteen. Tämän mukana toimitetun käyttöohjeen avulla tuotteesta tulee olemaan pitkään iloa ja se helpottaa arkipäivän elämää. Käyttöohjeessa kuvataan oikea ja yksinkertainen käyttö sekä tarvittavat hoito- ja huoltotoimenpiteet. Toimintahäiriöistä johtuvien vahinkojen välttämiseksi ja optimaalisen käytön mahdollistamiseksi tulee seuraavat ohjeet ja vinkit lukea huolellisesti. Mikäli teillä on mahdollisia kysymyksiä tai kohtaatte ongelmia, kääntykää jälleenmyyjän puoleen. Toivotamme teille ongelmatonta käyttöä ja toivomme tuotteemme täyttävän odotuksenne. Pidätämme oikeuden tässä käyttöohjeessa kuvattujen rakenteiden teknisiin muutoksiin. Pyörätuolin turvallisen käytön takaamiseksi käyttäjän ja avustajien tulee lukea ja ymmärtää käyttöohje ennen pyörätuolin ensimmäistä käyttöä. 2.2 Käyttötarkoitus Lapsille ja nuorille tarkoitettu kokoontaittuva FARO-aktiivipyörätuoli soveltuu sekä sisä- että ulkokäyttöön. Se soveltuu henkilökohtaiseen käyttöön lapsille ja nuorille, jotka eivät kykene kävelemään tai joilla on kävelyhaitta, ja tuolia voidaan käyttää itsenäisesti tai toisen henkilön avulla. Pyörätuolin hankinnan tarve voi johtua seuraavista lääketieteellisistä indikaatioista: Raajojen puuttuminen (dysmelia/alaraaja-amputaatio), luutumisvajaus, lapsen/spastinen CP-oireyhtymä, poliomyeliitti, selkärankahalkio Lapsille ja nuorille tarkoitettu kokoontaittuva FARO-aktiivipyörätuoli soveltuu uudelleenkäytettäväksi. Uudelleenkäyttöä varten kyseinen tuote on ensin perusteellisesti puhdistettava ja desinfioitava. Valtuutetun ammattilaisen tulee sen jälkeen tarkastaa tuotteen kunto, kuluneisuus ja vauriot. Kaikki kuluneet ja vaurioituneet osat sekä käyttäjälle soveltumattomat komponentit tulee vaihtaa. Huollon sisältö, yksityiskohtaiset tiedot ja ilmoitukset tarvittavista työkaluista löytyvät huoltokäsikirjasta. 2.3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vastuunalaisena valmistajana HOGGI GmbH ilmoittaa FARO-aktiivipyörätuolin vastaavan lääkinnällisiä tuotteita koskevan 93/42/EEC-direktiivin liitteen I mukaisia vaatimuksia, direktiivin MDD 2007/47/EG mukaiset muutokset mukaan lukien. Harmonisoituja normeja on käytetty soveltuvin osin. 2.4 Takuuehdot Takuu on voimassa vain käytettäessä tuotetta määrättyjen ehtojen mukaisesti ja asianmukaisiin käyttötarkoituksiin. Valmistaja ei ole vastuussa vaurioista, jotka aiheutuvat sellaisista osista ja varaosista, jotka eivät ole valmistajan hyväksymiä. Tämän osalta viitataan myös sivuilla www.hoggi.de mainittujen yleisten liiketoimintaehtojen pykälään 8. 2.5 Huolto ja korjaukset Lapsille ja nuorille tarkoitetun kokoontaittuvan FARO-aktiivipyörätuolin huollot ja korjaukset tulee tehdä ainoastaan jälleenmyyjien toimesta. Mikäli ongelmia ilmenee, ottakaa yhteys jälleenmyyjään. Korjauksissa käytetään ainoastaan alkuperäisiä HOGGI-varaosia. Kokoamiseen, korjaamiseen ja huoltamiseen tarvitaan seuraavia työkaluja: Kuusiokoloavain, koot: 3 mm, 4 mm, 5 mm ja 6 mm Lenkkiavain, koot: 10 mm, 13 mm ja 17 mm Kiintoavain, koot: 8 mm, 10 mm, 11 mm, 13 mm, 17 mm, 19 mm ja 24 mm 4

3 Turvaohjeet 3.1 Symbolien merkitys Varoitus! Mahdollista onnettomuus- ja loukkaantumisvaaraa koskeva varoitus. Mahdollista teknistä vauriota koskeva varoitus. Tuotteen käyttöä koskevia tietoja. Tietoja huoltohenkilöstölle. Huomio! Lue käyttöohje ennen käyttöä! 3.2 Yleisiä turvaohjeita Lue käyttöohje ennen käyttöä! Perehdy pyörätuolin käsittelyyn ja toimintoihin ennen käyttöä ja harjoittele käsittelyä. Olet vastuussa lapsesi turvallisuudesta. Lapsesi turvallisuus voi vaarantua, ellei tämän käyttöohjeen neuvoja noudateta. Tämä käyttöohje ei kuitenkaan voi kattaa kaikkia mahdollisia olosuhteita ja yllättäviä tilanteita. Järkevys, huolellisuus ja varovaisuus eivät ole tuotteen ominaisuuksia, vaan niitä edellytetään henkilöiltä, jotka käyttävät pyörätuolia tai toimivat avustajina sen käytössä. Pyörätuolia ja sen lisävarusteita käyttävän henkilön tulee ymmärtää kaikki ohjeet. Ne tulee selittää kaikille muille henkilölle, jotka käyttävät pyörätuolia ja sen lisävarusteita. Mikäli ohjeet eivät ole selkeitä ja lisäopastus on tarpeen, tai mikäli teillä on lisäkysymyksiä, ottakaa yhteys HOGGI-myyjäänne. Harjoittele uudella pyörätuolilla aluksi tasaisella, helpolla alustalla yhdessä lapsen kanssa. Opettele lapsen kanssa, miten pyörätuoli reagoi painopisteen muuttumiseen, esimerkiksi luiskilla tai kaltevilla pinnoilla tai esteitä ylitettäessä; tämä tulee tehdä vain avustajan turvaamana. Kaatumaesteen käyttöä suositellaan kokemattomille pyörätuolin käyttäjille. Kiinnittäkää lapsi vöillä aina hänen ollessaan pyörätuolissa. Korostamme, että kaikki tyypillisestä käytöstä poikkeava käyttö voi olla vaarallista. Pyörätuoli ei sovellu hölkkäämiseen, juoksemiseen, luistelemiseen tai muihin vastaaviin toimintoihin. Kääntyvät tukipyörät pyrkivät vipottamaan korkeammassa nopeudessa, mikä voi aiheuttaa pyörätuolin äkillisen pysähtymisen ja kaatumisen eteenpäin. Käytä pyörätuolia vain normaalilla kävelynopeudella. Älä missään olosuhteissa päästä irti kahvatangosta työntäessäsi äläkä milloinkaan työnnä pyörätuolia pois luotasi. Pyörätuolia tulee käyttää vain kiinteällä ja tasaisella alustalla. Käytä pyörätuolia ainoastaan tarkoituksenmukaisella tavalla. Vältä esim. ajamista esteeseen (portaat, reunakiveykset) jarruttamatta. Vältä hyppäämistä tuolin kanssa alas korkeammilta alustoilta. Portaiden ja reunakiveyksien kaltaisten esteiden ylittäminen suoritetaan pyörätuoli kelauspyörien varaan kallistettuna (ylös taaksepäin vetäen, alas ja eteenpäin hitaasti laskien). Mikäli portaiden nouseminen tai laskeutuminen voi tapahtua vain avustajan avulla, voi mahdollisesti asennettu ja väärin säädetty kaatumaeste johtaa vakaviin kaatumisiin. Säädä kaatumaeste ennakolta siten, että se ei pääse osumaan portaisiin kuljetuksen aikana. Käännä kaatumaeste sen jälkeen takaisin oikeaan toiminta-asentoonsa. 5

Portaiden kulkeminen ylös ja alas on sallittua vain avustajien kanssa. Mikäli käytettävissä on luiskia tai hissejä, tulee käyttää niitä. Varmista, että kaatumaeste (mikäli asennettu) on vaara-alueen ulkopuolella. Mikäli pyörätuolikelpoinen kulkutie puuttuu, on kahden avustajan kannettava pyörätuoli esteen yli. Pyörätuolin nostamiseksi tulee tarttua vain kiinni hitsatuista tai ruuvatuista rungon osista (sivurungosta tukipyörien yläpuolelta ja selkänojan putkiin ruuvatuista kahvoista vaihtoehtoisesti voidaan nostaa kelausvanteista jarrujen ollessa kytkettynä päälle). Kaltevia pintoja tai luiskia noustaessa ja esteitä nousevilla pinnoilla ylitettäessä on pyörätuolin käyttäjän ylävartalon aina nojauduttava reilusti eteenpäin. Älä laskeudu kaltevia pintoja jarruttamatta, vaan alenna nopeutta. Painopisteen muuttumisesta johtuva tukipyörien vähentynyt kuormitus voi saada tukipyörät liikkumaan levottomasti. Pyörätuoli tulee periaatteessa pysäköidä vain vaakasuoralle ja tasaiselle alustalle. Mikäli on pysäköitävä kaltevalle pinnalle, tulee varmistaa, että istuimen selkänoja on pystysuorassa. Jos selkänoja on kallistettuna, on olemassa vaara, että pyörätuoli voi kaatua taaksepäin. Lukitse aina jarrut ennen pyörätuolista poistumista ja siihen siirtymistä. Sivuun kääntyviä jalkatukia ei saa käyttää astinlautana pyörätuoliin nousemiseksi ja siitä poistumiseksi. Jalkalaudan säädöistä ja pyörätuolin geometriasta riippuen pyörätuoli voi kaatua eteenpäin, jos käyttäjä nousee tuoliin jalkalautaa astinlautana käyttäen. Harjoittele lapsen tuoliin nousemista ensin ehdottomasti avustajan kanssa, joka voi tukea pyörätuolia, ja muuta jalkalaudan ja istuinkorkeuden säätöjä, jos tuoli pyrkii kaatumaan. Käännä tukipyörän haarukka lisäksi eteenpäin ennen jalkalaudan käyttämistä pyörätuoliin nousemiseksi; tämä pidentää akseliväliä ja lisää siten pyörätuolin vakautta kaatumista vastaan. Ajokäyttäytyminen kokonaisuutena ja pysäköintijarrujen tehokkuus ovat riippuvaisia renkaiden ilmanpaineesta. Pyörätuolia on paljon helpompi käyttää ja hallita, kun kelauspyörissä on asianmukaisesti täytetyt renkaat ja paineet ovat samat molemmilla puolin. Tarkista ennen pyörätuolin käytön aloittamista, että renkaissa on oikea ilmanpaine. Vaadittu rengaspaine on merkitty renkaan sivuun. Kelauspyörille sen tulisi olla vähintään 6 baaria (600 kpa). Kaikki renkaisiin vaikuttavat jarrut eivät toimi käyttöjarruina, vaan ovat suunniteltuja ainoastaan pysäköintijarruiksi. Pysäköintijarruja ei tule käyttää ajojarruina pyörätuolin hidastamiseen, koska ääritapauksissa pyörätuolin äkillinen pysäyttäminen voi johtaa kaatumisiin. Pidä pakkausmateriaali poissa lasten ulottuvilta. Muovinen pakkausmateriaali aiheuttaa tukehtumisvaaran. Hävittäminen jätteenä: pakkausmateriaalit sekä metalli-, alumiini- ja muoviosat voidaan kierrättää. Kierrättämisen tulee tapahtua lakisääteisten kansallisten määräysten mukaisesti. Paikalliset viranomaiset voivat neuvoa jätteiden käsittelyä ja kierrätystä koskevissa kysymyksissä. Älä milloinkaan jätä lasta ilman valvontaa pyörätuoliin edes hänen ollessaan kiinnitettynä vöillä ja jarrujen ollessa kytkettynä päälle. Pimeällä käyttäjän tulisi käyttää mahdollisimman vaaleaa tai heijastimin varustettua vaatetusta näkyvyyden parantamiseksi. Suosittelemme myös aktiivisen valolaitteen asentamista. Äärisäädöt, esim. lyhyt akseliväli ja selkänoja takimmaiseen asemaan asennettuna (aktiivisuusaste 5) yhdessä kehon epäedullisen asennon kanssa voi aiheuttaa pyörätuolin kaatumisen tasaisellakin alustalla. 6

Staattinen vakaus äärisäätöjen yhteydessä, esim. lyhyt akseliväli ja selkänoja takimmaiseen asemaan asennettuna (aktiivisuusaste 5) on mallista riippuen <10 :n kallistuksessa. Tällaisissa tapauksissa on kaatumaeste ehdottomasti asennettava. Raskaiden laukkujen tai muun painon ripustaminen työntötangon tai -kahvojen varaan voi haitata vakautta. Korkean aktiivisuusasteen säädöt edellyttävät kokenutta ajajaa. Kaatumaesteen ei tule missään olosuhteissa toimia kuljetuspyörinä, esimerkiksi kuljetettaessa henkilöä pyörätuolissa, josta kelauspyörät on poistettu. Kaatumaesteen tulee lukittua paikalleen kuuluvasti, ennen kuin se kykenee kantamaan kuormitusta. Käyttäjän tai avustajan tulee varmistaa tukeva lukittuminen. Suurin käyttäjän paino/pyörätuolin maksimikuormitus on 100 kg. Kaikki lisävarusteet ja laitteet vähentävät vastaavasti käytettävissä olevaa käyttäjän painoa sekä maksimikuormitusta. Liikuntarajoitteisille tarkoitetuissa ajoneuvoissa matkustettaessa tulee aina sen ollessa mahdollista käyttää ajoneuvoon asennettuja istuimia ja niihin kuuluvia turvavyöjärjestelmiä. Tämä on ainoa tapa varmistaa matkustajien optimaalinen turvallisuus. FARO-pyörätuolia ei ole hyväksytty käytettäväksi istuimena liikuntarajoitteisille tarkoitetuissa ajoneuvoissa. Äärilämpötilojen yhteydessä tulee noudattaa varovaisuutta. Pyörätuoli voi kuumentua voimakkaasti auringonvalossa, lämmönlähteen luona tai saunassa ollessaan. Äärikylmässä on olemassa paleltumavaara. Hidastaminen suurista nopeuksista tai laskeutuminen pitkiä luiskia pitkin pyrkii kuumentamaan sormia. Pyörätuolia ulkosalla käytettäessä tulisi käyttää nahkahansikkaita. Hansikkaiden avulla käyttäjä saa paremman otteen ja suojaa sormiaan lialta ja kuumalta metallilta. Varmista aina, että pikalukitusakselit on oikein asennettu kelauspyörään. Kelauspyörien irrottamisen ei pitäisi olla mahdollista pikalukitusakselissa olevaa painiketta painamatta. Istuinkaukalon asentaminen on sallittua ainoastaan määrätyllä istuinalueella. Uuden tuoteyhdistelmän valmistajan on testattava tukevuus kaatumista vastaan sekä maksimikuormituksen huomiointi ennen asennuksen valtuutusta. Kurkottamista alueille, jossa on puristuksiin joutumisen vaara, tulee välttää. Puristumisvaara on olemassa seuraavissa paikoissa: - jarruvivun luona (käytettäessä yhdysrakenteisella jarrulaitteella varustettua pyöränsuojusta) - jarruvivun ja kelauspyörän välissä (käytettäessä HOGGI light FARO jarrua) 7

Pyörätuolin nostamiseksi tulee tarttua vain kiinni hitsatuista tai ruuvatuista rungon osista (sivurungosta tukipyörien yläpuolelta ja selkänojan putkiin ruuvatuista kahvoista vaihtoehtoisesti voidaan nostaa kelausvanteista jarrujen ollessa kytkettynä päälle). HOGGI-istuintyyny (Trevira CS) ja muotoiltu istuintyyny (Trevira CS) sekä nailoninen selkänojan ja istuimen HOGGI-tukikangas ovat normien EN 1021-1 ja EN 1021-2 mukaisesti vaikeasti syttyviä. Näkövammaisten henkilöiden tapauksessa avustajan tulee lukea pyörätuolia koskevat tiedot ja käyttöohjeääneen, tai voidaan käyttää elektronisia lukuapulaitteita. Kaikki dokumentit ovat saatavissa PDF-tiedostoina Internet-sivuiltamme www.hoggi.de, kohdassa Dowload-Center. Varmista aina pyörätuolin säätöjä muutettaessa, että kaikki avatut ruuvit tulevat kiristetyiksi tiukasti. 8

4 Toimitus ja valmistelut käyttöä varten FARO -pyörätuoli toimitetaan normaalisti täysin koottuna, selkänoja alas taitettuna ja kelauspyörät irrotettuina. Alkuperäinen pakkaus sisältää seuraavat osat: Pyörätuoli selkänoja alas taitettuna Kelauspyörät ja pikalukitusakselit purettuina 1 Tukipyörät valmiiksi asennettuina tukipyörien haarukoihin. Jälleenmyyjän tulee asentaa ne pyörätuoliin. Muut tilauksen mukaiset lisävarusteet Ohjeet ja mahd. tarvittavat työkalut Poista aluksi kuljetustuet ja pakkaus varovasti. Pyörätuolin valmistelemiseksi käyttöä varten toimitaan seuraavasti: Tartu pikalukitusakselin päästä kuvassa (2) esitetyllä tavalla ja paina lukituspainiketta. 2 Työnnä pikalukitusakselit lukituspainiketta painaen kelauspyörien laakerin sisään (3). Kallista pyörätuoli tukipyörien varaan ja nosta pyörätuolia selkänojan putkesta tai työntökahvasta (4). 3 Työnnä kelauspyörät pikalukitusakseleineen akseliholkkien sisään. Tartu pinnoista (4) läheltä kelauspyörän pyörännapaa ja paina lukituspainiketta peukalolla. Kelauspyörä voidaan silloin asettaa paikalleen helposti. Varmista, että pikalukitusakseli on tukevasti lukittunut akseliholkkiin! VAROITUS! Paina kumpaakin kelauspyörää varmistaaksesi, että molemmat pikalukitusakselit ovat tukevasti lukittuneet paikoilleen. 4 FARO-aktiivipyörätuolin taittaminen kokoon: Asetu pyörätuolin viereen (5). Pane jarrut päälle kuvassa esitetyllä tavalla (5) Varoitus! Vältä kurkottamista alueille, joissa on puristuksiin joutumisen vaara. 5 9

Tue pyörätuolia kuvassa esitetyllä tavalla toisella kädellä sivurungosta (6). 6 Taita pyörätuoli toisella kädellä kokoon työntökahvasta tai selkänojan putkesta (7). 7 Siirrä kuvassa esitetyllä tavalla selkänojan putkea (putkia) taaksepäin, kunnes molemmat salvat lukkiutuvat kuuluvasti paikoilleen. 8 Tarkista myös katsomalla, että salvat ovat lukkiutuneet paikoilleen (9). 9 Käännä selkänojan poikittaistanko alas kuvassa esitetyllä tavalla (10). 10 10

Käännä molemmat jalkatuet alas kuvassa esitetyllä tavalla (11). 11 Kuvassa 12 näkyy eteenpäin suuntautuva kaatumaeste. Tämä on eiaktiivinen asento toimituksen yhteydessä. 12 Kaatumaesteen kääntämiseksi aktiiviseen asentoon sitä painetaan kuvassa esitetyllä tavalla jalalla alaspäin (13). 13 Kaatumaeste vedetään aktiiviseen asentoon sitä jalalla sisäänpäin vetämällä. 14 Kaatumaesteen putken pituutta voidaan säätää kolmeen eri kohtaan sen kannatinputkessa (15). Kaatumaeste säädetään siten, että putken päässä oleva rulla (15) ylittää kelauspyörän säteen ja on noin 2-3 cm alustan yläpuolella. 15 11

Mikäli pyörätuoli on varustettu HOGGI-istuinpehmusteilla, toimitaan seuraavasti: Istuinpehmuste asetetaan kuvassa esitetyllä tavalla istuinpinnalle (16). Istuinpehmuste kiinnitetään istuinosan takareunaan (16). 16 Tarrapinta painetaan tasaisesti kiinni alustaan (17). Istuinpehmuste kiinnitetään istuinosan etureunaan (17). 17 5 Säätämis- ja sovitusmahdollisuudet 5.1 Jarru Jarru pannaan päälle jarruvipua sormin taaksepäin painamalla (18). 18 Varoitus! Kaikki renkaisiin vaikuttavat jarrut eivät toimi käyttöjarruina, vaan ovat suunniteltuja ainoastaan pysäköintijarruiksi. Pysäköintijarruja ei tule käyttää ajojarruina pyörätuolin hidastamiseen, koska pyörätuolin äkillinen pysäyttäminen voi johtaa kaatumisiin. Jarrukappale painautuu renkaaseen ja pitää sen paikallaan. Jarrukappale on siksi noin 90 :n kulmassa pidikkeeseensä nähden (19). Jarrukappaleen tulee olla erillään noin 3-5 mm pyörän keskikohdan yläpuolella. 19 Pysäköintijarrujen tehokkuus on riippuvainen renkaiden ilmanpaineesta. Tarkista ennen ajamaan lähtemistä, että renkaissa on oikea ilmanpaine. Oikea rengaspaine on merkitty renkaan sivuun. Kelauspyörille sen tulisi kuitenkin olla vähintään 6 baaria (600 kpa). Jarru avataan jarruvipua eteenpäin työntämällä kuvassa esitetyllä tavalla (20). 20 12

Jarrun ollessa pois päältä jarrukappaleen tulisi olla noin 12-15 mm:n etäisyydellä pyörästä (21A). Tätä etäisyyttä voidaan säätää säätöruuvin avulla (21B) tai jarrua asennuskappaleessa siirtämällä (21C). Jarrujen säätäminen tulee jättää ammattihenkilöstön tehtäväksi. 21 5.2. Istuimen leveys / Istuimen syvyys / Istuimen korkeus / Istuimen kallistus / Aktiivisuusaste / Camber-kulma FARO on saatavissa seitsemällä eri istuinleveydellä 28-40 cm:n välillä. Istuinleveys mitataan istuinputkien ulkoreunojen välisenä etäisyytenä (22). Pyörätuoli rakennetaan asiakkaan tilauksen mukaisesti. Jälleenmyyjän on mahdollista muuttaa istuinleveyttä. 22 Istuimen syvyyttä voidaan säätää istuinputkien päällä 2 cm:n välein (23). Tätä ennen on istuinpehmuste ja tukikangas poistettava. (A = istuinputki maksimipituudessaan B = istuinputki minimipituudessaan). Pyörätuoli rakennetaan asiakkaan tilauksen mukaisesti. Jälleenmyyjän on mahdollista muuttaa istuimen syvyyttä. B A 23 Istuimen korkeus (24) on riippuvainen valituista kelaus- ja tukipyöristä sekä taka-akselin korkeusasemasta ja tukipyörien sijainnista pyöränhaarukoissa. Pyörätuoli rakennetaan asiakkaan tilauksen mukaisesti. Jälleenmyyjän on mahdollista muuttaa istuimen korkeutta. 24 Istuimen kallistuskulma on riippuvainen valittujen kelaus- ja tukipyörien koosta sekä taka-akselin korkeusasemasta ja tukipyörien sijainnista pyöränhaarukoissa. Tietyn pyöräyhdistelmän ja camber-kulman mahdollistamat kallistussäädöt löytyvät tilauskaavakkeessa olevasta taulukosta. Pyörätuoli rakennetaan asiakkaan tilauksen mukaisesti. Jälleenmyyjän on mahdollista muuttaa istuinkallistusta. 25 13

Selkänojan kallistuskulma on säädettävissä 80 :n ja 110 :n välillä. Pyörätuoli rakennetaan asiakkaan tilauksen mukaisesti. Jälleenmyyjän on mahdollista muuttaa selkänojan kallistusta. 26 Aktiivisuusaste kuvaa selkänojan asemaa suhteessa kelauspyörien akseliin. Mitä kauemmas akselin taakse selkänoja sijoitetaan, sitä aktiivisemmin pyörätuolia voidaan ajaa. Käänteisesti selkänojan säätäminen taka-akselin yläpuolelle tai sen etupuolelle merkitsee kaatumisen suhteen vakaampaa ajoasentoa. Aktiivisuusastetta voidaan säätää viidelle eri tasolle (1-5) akseliyksikön etäisyyttä selkänojaan nähden muuttamalla. Pyörätuoli rakennetaan asiakkaan tilauksen mukaisesti. Jälleenmyyjän on mahdollista muuttaa aktiivisuusastetta. 27 Pyörätuolin kelauspyörien kallistukseksi (camber-kulma) voidaan säätää 3 (28, vasemmalla) tai 6 (28, oikealla). Pyörätuoli rakennetaan asiakkaan tilauksen mukaisesti. Jälleenmyyjän on mahdollista muuttaa pyörien kallistusta. 28 5.3 Istuimen tukikangas / tarviketasku Pyörätuoli on varustettu kiristettävällä istuinkankaalla ja istuimen etureunan alla sijaitsevalla varustetaskulla (esim. lompakkoa varten). Istuinkankaan kiristämiseksi istuintyyny poistetaan ja avataan viisi ruuviliitosta (29). 29 Suosittelemme tarviketaskun irrottamista ennen istuinkankaan kiristämistä. Avaa tarraliuskat ja poista tasku istuimen etureunan alta. 30 14

Avaa tarraliuskat istuimen alta, vedä istuinkangas tiukalle ja kiinnitä tarraliuskat (31). 31 Kiristä ruuviliitokset uudelleen tiukkaan (32). Kiinnitä tarvikelaukku takaisin istuinreunuksen alle. Kiinnitä istuintyyny takaisin paikalleen. 32 5.4 Selkänojan korkeus / tukikangas Selkänojan kehikko on saatavissa kolmessa eri koossa. Selkänojan korkeutta säädetään teleskooppiputkien avulla (saatavissa kahdessa eri koossa). Irrota selkänojan tyyny takaa aloittaen (33). Säädä haluttu selkänojan korkeus teleskooppiputkia siirtämällä tai työntökahvojen korkeutta säätämällä. Toimituksen yhteydessä esisäädetyn selkänojakorkeuden mukaisesti toimitukseen sisältyy muita tarra/fleeceliuskoja selkänojakorkeuden pidentämiseksi. 33 34 Teleskooppiputken paljastuneelle alueelle kiinnitetään nyt toimitukseen sisältyvä, itsekiinnittyvä fleeceliuska (35). Tarra/fleeceliuskat on sijoitettava siten, että ne ovat uudelle selkänojan korkeudelle sopivat. Säädä tarra/fleeceliuskojen kireys sopivaksi. 35 15

Kiinnitä selkänojan tyyny edestä aloittaen tarra/fleeceliuskoihin (36). 36 5.5 Säärenpituus Avaa ruuveja kuvassa esitetyllä tavalla (37). 37 Säärenpituutta voidaan säätää portaattomasti erillisiä jalkatukia portaattomasti siirtämällä (38). Varmista aina pyörätuolin säätöjä muutettaessa, että kaikki avatut ruuvit tulevat tiukasti kiristetyiksi. 38 5.6 Erillisten jalkalautojen kääntäminen ylös Jalkalaudat voidaan erikseen kääntää ylös pyörätuoliin nousemista tai siitä poistumista varten. Kuvassa 39 näkyy ylös käännetty erillinen jalkalauta. 39 5.7 Erillisten jalkalautojen kallistussäätö Avaa ruuvia kuvassa esitetyllä tavalla (40). 40 16

Erillisen jalkalaudan kulmaa voidaan nyt säätää portaattomasti. 41 Kiristä ruuvi uudelleen tiukalle (42). Varmista aina pyörätuolin säätöjä muutettaessa, että kaikki avatut ruuvit tulevat tiukasti kiristetyiksi. 42 5.8 Työntökahvojen korkeussäätö Avaa ruuvia kuvassa esitetyllä tavalla (43). 43 Nosta erilliset työntökahvat halutulle korkeudelle (44). Kiristä ruuvit uudelleen tiukalle Varmista aina pyörätuolin säätöjä muutettaessa, että kaikki avatut ruuvit tulevat tiukasti kiristetyiksi. 44 5.9 Kaatumaeste Kaatumaesteen kulmaa maahan nähden voidaan säätää avaamalla ruuvia (45). 45 17

Kaatumaesteen putken pituutta voidaan säätää kannatinputkessa kolmeen asemaan 2,5 cm:n välein (46). 46 Kaatumaesteen putken avulla voidaan myös tehdä säätö kahden 1,5 cm:n etäisyydellä olevan aseman välillä (47). 47 5.10 Pikalukitusakselilla varustettujen kelauspyörien irrottaminen Kelauspyörät voidaan irrottaa pikalukitusakseleiden avulla. Tämä pienentää pyörätuolin kuljetusta varten vaatimaa tilaa. Tartu pinnoista läheltä pyörännapaa ja paina pikalukitusakselin painiketta peukalolla. 48 Vedä kelauspyörä pikalukitusakseleineen ulos akseliholkista. Repeytymisriskin välttämiseksi saattaa olla edullista vetää pikalukitusakselit pois kelauspyörien laakereista. Kelauspyörien asentamiseksi takaisin paikoilleen katso kappale Toimitus ja valmistelut käyttöä varten. VAROITUS! Varmista kumpaakin kelauspyörää napakasti painamalla, että pikalukitusakselit ovat tukevasti lukittuneet paikoilleen. 49 5.11 Paineilmarenkaat / PU-renkaat Kelauspyörät voidaan toimittaa paineilmarenkain (51, vasen). Autotyyppiset venttiilit mahdollistavat renkaiden ilmanpaineen tarkistamisen tai täyttämisen kaikilla huoltoasemilla tai sopivan pumpun avulla, joka voi tuottaa vähintään 6 baarin paineen (50). Tarkista renkaaseen merkitty suurin sallittu rengaspaine. 50 18

Paineilmarenkailla varustetuissa pyörissä on sisäkumit. Ne voidaan korjata polkupyöräliikkeistä saatavilla korjaustarvikkeilla. Kelauspyörät voidaan myös toimittaa puhkeamattomilla PU-renkailla (51, oikea). 51 5.12 Kelausvanteet Kelausvanteet voidaan toimittaa alumiinisina (52) tai jaloteräksestä valmistettuina (53) tarpeen mukaan. 52 Jaloteräksiset kelausvanteet. 53 Kelausvanteet voidaan toimittaa standardiläpimittaisina (54, vasen) tai suuremmalla läpimitalla (54, oikea). Näitä kutsutaan vastaavasti kelausvanteiksi standardi tai kelausvanteiksi korkea. Pyörätuoli rakennetaan asiakkaan tilauksen mukaiseksi. Jälleenmyyjän on mahdollista asentaa vaihtoehtoiset kelausvanteet. 54 Kaikki kelausvanteet voidaan asentaa lähelle kelauspyörää tai hieman ulommaksi. Myöhempi muuttaminen on tässäkin mahdollista. 55 19

6 Lisävarusteet Kaikki lisävarusteet, joita valmistaja ei ole asentanut, kuuluvat ammattihenkilöstön asennettaviksi. Tästä huolimatta seuraavassa esitetään asian paremmin ymmärtämiseksi eräitä ammattilaisille tarkoitettuja asennusohjeita. Lisävarusteissa olevat hihnat ovat yleensä ylipitkiä kaikkien säätövaihtoehtojen mahdollistamiseksi. Lyhennä ylimääräiset lisävarusteissa olevat hihnanpäät siten, etteivät ne pääse takertumaan minnekään. Hihnanpäiden rispaantumisen estämiseksi leikatut päät voidaan sulattaa liekillä (esim. savukkeensytyttimellä). 6.1 Istuintyyny 1. HOGGI-istuintyyny on 3 cm:n paksuinen (56) ja täytetty erilaisilla solumuovimateriaaleilla. Tyynyn päällinen on pestävissä ja se voidaan avata vetoketjulla solumuovityynyn ottamiseksi pois. 56 2. Muotoiltu HOGGI-istuintyyny loitonnuksella, reisi- ja istuinluutuella ja irrotettavalla Tevira CS päällisellä (57). Tyyny valmistetaan tiettyyn istuinleveyteen ja syvyyteen asiakastilauksen mukaisesti. 57 6.2 Pinnasuoja Pinnasuojat estävät lapsen sormia joutumasta pinnoihin (58). Läpinäkyvät suojat voidaan maalata ykslöllisesti tai niihin voidaan liimata koristetarroja (58). 58 6.3 Työntökahvat, korkeussäädettävät Varoitus! Erilliset työntökahvat toimivat ainoastaan väliaikaisina työntö- ja apukahvoina muutoin itsenäisesti pyörätuolia ajaville lapsille tai nuorille. Ne eivät täytä avustajien hallintatilaa koskevan EN12183:2009-direktiivin vaatimuksia eivätkä sovellu pidemmille työntömatkoille. 59 20

6.4 Selkänojan putkissa korkeussäädettävät työntökahvat Avaa kiristysvipu sitä vasemmalle kääntämällä. Siirrä työntökahva halutulle korkeudelle. Käännä kiristysvipu uudelleen kiinni (oikealle). Kiristysvipu käännetään haluttuun asentoon kuvassa merkittyä painiketta painamalle. Toinen työntökahva säädetään kiristysvivun avulla samalla tavalla. 21

6.5 Kaatumaeste Pyörätuoli voidaan toimittaa yhdellä tai kahdella kaatumaesteyksiköllä. Kaatumaeste lisää pyörätuolin vakautta. Kaatumaesteiden toiminta ja säädöt kuvataan kappaleessa Toimitus ja valmistelut käyttöä varten sekä kappaleessa 4.9 60 61 VAROITUS! Mikäli käytettävissä on vain yksi avustaja portaita noustaessa tai laskeuduttaessa, voi mahdollisesti asennettu kaatumaeste johtaa vakaviin kaatumisiin. Kaatumaeste tulee ennalta säätää siten, että se ei pääse osumaan kuljetuksen aikana portaisiin. Tämän jälkeen kaatumaeste säädetään uudelleen toiminta-asentoonsa. 62 6.6 Kallistusavustin Kallistusavustin helpottaa pyörätuolin kallistamista ja toimii avustajan apuna esim. reunakiveyksiä ja portaita ylitettäessä. 63 6.7 Pohjehihna Pohjehihna tukee säärtä ja estää jalkoja siirtymästä taaksepäin pois jalkalautojen päältä. Valitse aluksi korkeus ja kiinnitä itseliimautuva fleecehihna kuvassa esitetyllä tavalla runkoon (64). 64 Toista sama toimenpide toisella puolella. 22

Säädä pohjehihna (fleece-tarrahihna) kuvassa esitetyllä tavalla halutun pituiseksi runkoputken ympäri (65). 65 Yhdistä pohjehihan sisäpuoli lähellä runkoputkea 10 cm:n pituiseen fleecehihnaan (66). 66 Yhdistä pohjehihnan pää 5 cm:n pituiseen fleecehihnaan sisäpuolelta (67). 67 6.8 Lantiovyö Lantiovyön päissä on ennalta asennetut soljet: Aseta lantiovyön päät kuvassa esitetyllä tavalla siten, että vyö kulkee vain kertaalleen soljen läpi. Vyön vapaan pään pituus määrää vyön tehollisen pituuden. Työnnä vyön kumpikin pää niitä varten vasemmalla ja oikealla ohjainlevyssä ja sivurungossa olevien pitkänomaisten aukkojen läpi (68). 68 Vedä vyön vapaa pää kuvassa esitetyllä tavalla vielä kerran soljen läpi (69). 69 23

70 Lantiovyö avataan punaista painiketta painamalla (71). 71 Lantiovyötä voidaan vielä hienosäätää soljesta vyön päästä vetämällä (72). 72 7 Kuljettaminen 7.1 Pyörätuolin taittaminen kokoon Pyörätuolin kokoontaittaminen edellyttää vain neljä vaihetta, ja siten päästään nopeasti kompaktiin pakkauskokoon (73-77). 73 Varoitus! Vältä kurkottamista alueille, joissa on puristuksiin joutumisen vaara. Pane molemmat jarrut päälle (73). Käännä molemmat jalkalaudat ylös (74). 74 24

Vedä toisella kädellä selkänojan taittosalpaa ylöspäin (75) ja samanaikaisesti toisella kädellä salvan lukitusköyttä alaspäin kuvassa esitetyllä tavalla. 75 Käännä selkänojaa kuvassa esitetyllä tavalla molemmin käsin eteenpäin pyörätuoli taittuu kokoon (76). 76 FARO kokontaitettuna (77). Pyörätuolin nostamiseksi tulee tarttua vain kiinni hitsatuista tai ruuvatuista rungon osista (sivurungosta tukipyörien yläpuolelta ja selkänojan putkiin ruuvatuista kahvoista vaihtoehtoisesti voidaan nostaa kelausvanteista jarrujen ollessa kytkettynä päälle). 77 7.2 Auton tavaratilassa Pyörätuoli voidaan mallista, koosta ja varustelusta riippuen kuljettaa selkänoja alas taitettuna ja jalkatuet ylös käännettyinä (78). Määräysten vastaisesti kiinnitetty pyörätuoli aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Irtonaiset pyörätuolin osat voivat onnettomuuden tai jarrutuksen yhteydessä johtaa huomattavaiin vammoihin: - kelauspyörät tulee aina irrottaa pyörätuolin kuljettamista varten - kaikki pyörätuolin osat tulee kiinnittää ajoneuvossa siten, etteivät ne pääse irtoamaan ajon aikana. 78 Pienin pakkauskoko saadaan aikaan, jos kelauspyörät lisäksi irrotetaan (79). 79 25

7.3 Lapsille ja nuorille tarkoitetun kokoontaittuvan FARO-aktiivipyörätuolin käyttäminen kuljetukseen liikuntarajoitteisille tarkoitetuissa ajoneuvoissa 80 Huomio! Suosittelemme, että käyttäjät siirtyvät liikuntarajoitteisille tarkoitetuissa ajoneuvoissa ajoneuvon istuimille ja käyttävät vastaavaa ajoneuvossa olevaa kiinnitysjärjestelmää aina sen ollessa mahdollista, koska tämä on ainoa tapa varmistaa matkustajien optimaalinen turvallisuus onnettomuuden tapahtuessa. FARO-pyörätuolianne ei ole vielä hyväksytty käytettäväksi istuimena moottoriajoneuvossa. 7.4 Siirtyminen pyörätuoliin nouseminen ja siitä poistuminen 81 Jarrut tulee aina panna päälle aina ennen pyörätuoliin nousemista ja siitä poistumista. Jalkalautojen säädöstä sekä pyörätuolin geometriasta riippuen saattaa jalkalautojen avulla tapahtuva pyörätuoliin siirtyminen aiheuttaa kaatumisvaaran eteenpäin. Harjoittele aluksi lapsen pyörätuoliin nousemista ehdottomasti avustajan kanssa, joka voi tukea pyörätuolia, ja muuta istuinkorkeuden säätöjä, mikäli tuoli pyrkii kaatumaan. Pyörätuolin vakauttaa kaatumista vastaan pyörätuoliin nousemisen aikana voidaan myös lisätä kääntämällä tukipyörien pyöränhaarukat eteenpäin (81, 83, tämä pidentää akseliväliä). Nuorille saattaa olla edullista iästä, painosta ja kykenevyydestä riippuen siirtyä tuoliin sen sivulta. 82 Aseta pyörätuoli tätä varten aluksi 45 :n kulmaan tuoliin (84) tai pyörätuoliin nähden, josta siirtymisen on tarkoitus tapahtua. Kytke pysäköintijarrut päälle (82). Istuimen pintaa, selkänojan pintaa, kelausvanteita tai lyhyen aikaa sivuosia voidaan käyttää tukena siirtymisen aikana. Siirtymistä tulisi harjoitella avustajan kanssa, kunnes se sujuu turvallisesti. Siirtymisen tulisi tapahtua yhdellä liikkeellä. 83 Käännä jalkalaudat sen jälkeen alas ja aseta jalat niiden päälle. Korjaa istuinasentoa tarpeen mukaan. Pysäköintijarru voidaan lopuksi ottaa pois päältä ja pyörätuoli on valmis käytettäväksi. Suorita toimenpiteet käänteisessä järjestyksessä pyörätuolista poistuttaessa. Älä käytä jalkalautoja pyörätuoliin nousemiseen tai siitä poistumiseen. 84 26

8 Kunnossapito, hoito ja käyttöaika Pyörätuolinne on varustettu CE-merkinnällä. Tällä valmistaja takaa, että tämä lääkinnällinen tuote vastaa kokonaisuudessaan EU-direktiivin 93/42/EEC vaatimuksia. FARO-pyörätuolin ja erityisesti jarrujen toiminta tulee tarkistaa aina ennen käyttöä. Turvamuttereita tulee käyttää vain kerran. Jos ne ovat löystyneet useita kertoja, ne on vaihdettava uusiin. Käyttäjän on tarkastettava seuraavassa taulukossa luetellut kohdat mainituin aikavälein. Tarkistus Jarrujen toiminnan tarkistus Kaatumaesteen toiminnan tarkistus Kelauspyörien tukeva lukittuminen paikoilleen (pikalukitusakselit) Jalkalaudan tukevuuden tarkistus Ilmanpaine (katso merkintä renkaan sivussa) Kelausvanteiden vauriot Ruuviliitokset Visuaalinen tarkastus kuluneisuuden havaitsemiseksi kuluvissa osissa, kuten renkaissa ja laakereissa Laakereiden likaantuminen Kelauspyörien pinnojen kireys päivittäin ennen käyttöä X X X viikottain X X X kuukausittain X X X X Hoito-ohjeita Puhdista kaikki rungon osat ja muoviosat vain mietoa pesuainetta käyttämällä (esim. Sagrotan) Pehmusteosat voidaan pestä 40 C:ssa. Mikäli niitä pestään pesukoneessa, pane ne liinapussin tai tyynyliinan sisään. Käytä kotitalouden desinfektioaineita, kuten esim. Sagrotan. Useimmissa tapauksissa riittää pyyhkiminen kostealla liinalla. Älä käytä pyörätuolia suolavedessä. Vältä mahdollisuuksien mukaan hiekan tai muiden likahiukkasten pääsyä pyöränlaakereihin. Jos pyörätuoli kastuu, on suositeltavaa pyyhkiä se kuivaksi mahdollisimman pian. Tukipyörän ja sen haarukan väliin kertyy yleensä hiuksia ja likahiukkasia, mikä ajan mittaan heikentää tukipyörien pyörimistä. Irrota pyörä ja puhdista haarukka ja pyörä huolellisesti mietoa kotitalouspuhdistusainetta käyttäen. Kelauspyörät ovat irrotettavissa pikalukitusakseleiden avulla. Tämän järjestelmän pitämiseksi toimintakykyisenä varmista, että likaa ei ole tarttuneena pikalukitusakseliin tai akseliholkkiin. Pikalukitusakseli tulisi myös kevyesti voidella säännöllisesti hartsivapaalla ompelukoneöljyllä. Ruuviliitokset tulee tarkistaa usein, etenkin pyörätuolin käyttöä aloitettaessa ja aina säätöjen tekemisen jälkeen. Jos jokin ruuviliitos löystyy toistuvasti, ota yhteys jälleenmyyjään. 27

9 Tekniset tiedot Mitat (cm) ja painot (kg) Rungon koko 2 Rungon koko 3 Istuimen leveys 280-360 mm 320-400 mm Istuimen syvyys 260-380 mm 300-420 mm Selkänojan korkeus 200-400 mm 200-400 mm Istuinkorkeus (edessä) 360-460 mm 400-500 mm Istuimen kallistuskulma 0-12 0-12 Selkänojan kallistuskulma 80-110 80-110 Säärenpituus 150-430 mm 190-470 mm Kelauspyörät 20x1, 22x1, 24x1 20x1, 22x1, 24x1 Kelauspyörien kallistus 3 tai 6 3 tai 6 Tukipyörät 125x32 mm, 140x40 mm 125x32 mm, 140x40 mm Kääntösäde 1200 mm 1200 mm Suurin käyttäjän paino/kuormitus 100 kg 100 kg Paino noin 11,5 kg noin 13,5 kg Kokonaispituus 800 mm 890 mm Kokonaispituus kokoon taitettuna 800 mm 890 mm Kokonaisleveys 470 mm 560 mm Kokonaisleveys kokoon taitettuna 350 mm 390 mm Korkeus kokoon taitettuna 560 mm 620 mm Painavimman osan paino 8,5 kg 10,3 kg Huomio! Istuinkorkeus on riippuvainen rungon koosta, kelauspyörien läpimitasta ja niiden kallistuksesta. Huomio! Lisävarusteet vähentävät vastaavasti maksimikuormitusta käyttäjän osalta. 28

Handico Finland Oy Turkkirata 28C, 33960 Pirkkala Puh. +358 3 31222700 Fax +358 3 31222710 handico@handico.fi Valmistaja: HOGGI GmbH Eulerstrasse 27 56235 Ransbach-Baumbach GERMANY Puh: (+49) 26 23 / 92 499-0 Fax: (+49) 26 23 / 92 499-99 e-mail: info@hoggi.de Internet: www.hoggi.de 29