Käyttöohje Tärylevyt VP 2050Y 0400230fi 004 0110 0 4 0 0 2 3 0 F I
Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään. Koneen alkuperäinen ostaja saa jäljentää tämän julkaisun kopioimalla. Kaikki muu jäljentäminen on kielletty ilman Wacker Neuson Corporationin antamaa nimenomaista kirjallista lupaa. Kaikki jäljentäminen tai jakelu, jota Wacker Neuson Corporation ei ole hyväksynyt, katsotaan tekijänoikeuksien loukkaamiseksi ja johtaa oikeustoimiin. Väärinkäytökset johtavat syytteeseen. Tavaramerkit Kaikki tässä käsikirjassa esitellyt tavaramerkit ovat niiden omistajien omaisuutta. Valmistaja Wacker Neuson Manila Incorporated Lot 2,Blk 1 Phase, PEZA Drive, First Cavite Industrial Estate, Brgy. Langkaan Dasmariñas, Cavite, Philippines Puhelin: +63-(0)2-580-7136 Telefaksi: +63-(0)2-580-7122 www.wackerneuson.com Käännetyt ohjeet Tämä käyttöohje on käännös alkuperäisestä ohjeesta. Käyttöohjeen alkuperäinen kieli on amerikanenglanti.
VP 2050Y - EPA Esipuhe 3 Sisältö 1. Turvallisuus 4 1.1 Kipinäsalpojen käyttöä koskevat lait... 4 1.2 Käyttöturvallisuus... 5 1.3 Moottorin turvallisuus... 6 1.4 Turvallinen huolto... 7 1.5 Tarrat... 8 1.6 Varoitus- ja tietotarrat... 9 2. Tekniset tiedot 11 2.1 Moottori... 11 2.2 Tärylevy... 12 2.3 Melu- ja tärinämittaukset... 12 2.4 Mitat... 13 3. Käyttö 14 3.1 Polttoainesuositus... 14 3.2 Käyttökohteet... 14 3.3 Ennen käynnistystä... 14 3.4 Käynnistys... 15 3.5 Sammutus... 15 3.6 Käyttö... 16 wpm_bo0400230004fitoc.fm 1
Sisältö VP 2050Y - EPA 4. Huolto 17 4.1 Huoltoaikataulu...17 4.2 Ilmansuodatin...18 4.3 Moottorin öljy...18 4.4 Venttiilivälyksen säätö...19 4.5 Moottorin käyntinopeuden säätö...19 4.6 Tärylevyn puhdistus...20 4.7 Kiilahihna...20 4.8 Täryn voitelu...21 4.9 Koneen nostaminen...22 4.10 Koneen kuljetus...23 4.11 Varastointi...23 4.12 Vianmääritys...24 wpm_bo0400230004fitoc.fm 2
Esipuhe Tässä käsikirjassa annetaan tietoja ja toimenpideohjeita, joiden avulla tätä Wacker Neuson-mallia voidaan käyttää ja ylläpitää turvallisesti. Oman turvallisuutesi ja tapaturmien estämisen kannalta on tärkeää, että luet ja ymmärrät käsikirjassa annetut ohjeet ja noudatat niitä. Säilytä tämä käsikirja tai sen kopio koneen kanssa. Jos käsikirja katoaa tai tarvitset siitä lisäkappaleita, ota yhteys Wacker Neuson Corporation. Tämä kone on valmistettu käyttäjän turvallisuutta silmällä pitäen. Se voi olla kuitenkin vaarallinen, jos sitä käytetään tai huolletaan väärin. Noudata käyttöohjeita huolellisesti! Jos sinulla on laitteen käyttöä tai huoltoa koskevia kysymyksiä, ota yhteys Wacker Neuson Corporation. Käsikirjassa olevat tiedot perustuvat julkaisuajankohtana tuotannossa oleviin koneisiin. Wacker Neuson Corporation pidättää oikeuden kaikkien näiden tietojen muuttamiseen siitä etukäteen ilmoittamatta. Kaikki oikeudet (varsinkin kopiointi- ja levittämisoikeudet) pidätetään. Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Mitään tämän julkaisun osaa ei saa jäljentää missään muodossa eikä millään keinolla elektronisesti tai mekaanisesti valokopiointi mukaan lukien ilman Wacker Neuson Corporation saatua nimenomaista kirjallista lupaa. Kaikenlaista jäljentämistä tai levittämistä, johon Wacker Neuson Corporation ei ole antanut lupaa, pidetään tekijänoikeuksien loukkauksena ja niistä nostetaan syyte. Pidätämme nimenomaan oikeuden tehdä sellaisia teknisiä muutoksia, jopa niistä etukäteen ilmoittamatta, joiden tarkoituksena on koneidemme tai niiden turvallisuuden parantaminen. wc_tx000001fi.fm 3
Turvallisuus 2. Turvallisuus VP 2050Y - EPA Tämä ohje sisältää VAARA, VAROITUS, VAROVAISUUTTA, HUOMIO ja HUOMAUTUS, joita täytyy noudattaa henkilö- ja laitevahinkojen välttämiseksi ja moitteettoman toiminnan takaamiseksi. Tämä on varoitussymboli. Sitä käytetään varoittamaan tapaturmavaarasta. Noudata kaikkia turvaohjeita, jotka seuraavat tätä symbolia, välttyäksesi tapaturmalta tai kuolemalta. VAARA VAARA viittaa vaaralliseen tilanteeseen, jonka väistämisen laiminlyönnistä saattaa seurata kuolema tai vakava vamma. VAROITUS VAROITUS viittaa vaaralliseen tilanteeseen, jonka väistämisen laiminlyönnistä saattaa seurata kuolema tai vakava vamma. VAROVAISUUTTA VAROVAISUUTTA viittaa vaaralliseen tilanteeseen, jonka väistämisen laiminlyönnistä saattaa seurata lievä tai kohtalainen vamma. HUOMIO: Merkintä HUOMIO, jota käytetään ilman varoitussymbolia, viittaa vaaratilanteeseen, jonka huomiotta jättäminen voi aiheuttaa omaisuusvahinkoja. Huomautus: Sisältää tärkeää käytännön lisätietoa. 2.1 Kipinäsalpojen käyttöä koskevat lait Huomautus: Joissakin valtioissa laki vaatii, että tietyillä alueilla polttomoottoreissa on käytettävä kipinäsalpoja. Kipinäsalpa on moottorin pakoputkeen sijoitettu laite, joka on suunniteltu estämään kipinöiden tai liekkien ulostulon. Sitä vaaditaan usein metsäisillä alueilla palovaaran takia. Kysy kipinäsalpamääräyksiä koskevia neuvoja paikalliselta moottoritoimittajalta tai viranomaisilta. wpm_si000313fi.fm 4
VP 2050Y - EPA 2.2 Käyttöturvallisuus Turvallisuus Tämän laitteen turvallinen käyttö edellyttää laitteen tuntemista ja käyttöharjoitusta. Laitteen virheellinen tai asiantuntematon käyttö voi olla vaarallista. Lue käyttöohjeet ja tutustu laitteeseen ja sen hallintamekanismeihin. Kokemattoman käyttäjän tulee ennen käytön aloittamista saada opetusta kokeneelta käyttäjältä. 2.2.1 ÄLÄ KOSKAAN salli käyttöön perehtymättömän henkilön käyttää tätä laitetta. Käyttäjien on oltava selvillä käyttöön liittyvistä riskeistä ja vaaroista. 2.2.2 ÄLÄ KOSKAAN kosketa pakoputkea, moottorin sylintereitä tai jäähdytysripoja, kun ne ovat kuumia. Seurauksena on palovammoja. 2.2.3 ÄLÄ KOSKAAN käytä lisävarusteita tai laitteita, jotka eivät ole Wacker Neusonin suosittelemia. Seurauksena saattaa olla laiterikko tai henkilövahinko. 2.2.4 ÄLÄ KOSKAAN käytä konetta ilman hihnasuojaa. Paljaana olevat hihnapyörät ja hihna muodostavat vaaramomentin, joka voi aiheuttaa vakavan tapaturman. 2.2.5 ÄLÄ KOSKAAN jätä laitetta yksin sen ollessa käynnissä. 2.2.6 Huolehdi AINA, että koneenkäyttäjä tuntee koneen käyttö- ja turvaohjeet ennen käytön aloittamista. 2.2.7 Käytä AINA työvaatetusta, kun käytät laitetta. 2.2.8 Esimerkiksi silmäsuojaimet tai suojalasit suojelevat silmiä kimpoilevan roskan aiheuttamilta vammoilta. 2.2.9 Sulje AINA polttoainehana, kun laitetta ei käytetä, jos koneessa on sellainen. 2.2.10 Huolehdi AINA koneen asiallisesta säilytyksestä, kun sitä ei käytetä. Laite tulisi säilyttää kuivassa, puhtaassa paikassa pois lasten ulottuvilta. 2.2.11 Huolehdi AINA konetta käyttäessäsi, että kaikki turvalaitteet ja suojukset ovat paikallaan ja kunnossa. ÄLÄ tee turvalaitteisiin muutoksia tai estä niiden toimintaa. ÄLÄ käytä konetta, jos jokin turvalaitteista tai suojuksista puuttuu tai ei toimi. 2.2.12 Lue ja ymmärrä AINA käyttöoppaassa annetut ohjeet ja noudata niitä ennen kuin yrität käyttää konetta. VAROITUS wpm_si000313fi.fm 5
Turvallisuus 2.3 Moottorin turvallisuus VP 2050Y - EPA VAARA Polttomoottorit muodostavat erityisen riskitekijän käydessään ja tankattaessa. Alla olevien turvaohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan tapaturman tai kuoleman. 2.3.1 ÄLÄ KOSKAAN käytä moottoria sisätiloissa tai suljetussa paikassa, kuten esim. syvässä ojassa, jollei paikassa ole riittävää tuuletusta. Moottorin pakokaasu sisältää myrkyllistä hiilimonoksidia; hiilimonoksidille altistuminen voi aiheuttaa tajunnan menetyksen ja johtaa kuolemaan WACKER myy sähkökäyttöisiä käsijunttia suljetuissa tiloissa tapahtuvaa käyttöä varten. 2.3.2 Äla tupakoi, kun käytät konetta. 2.3.3 ÄLÄ tupakoi, kun tankkaat moottoria. 2.3.4 ÄLÄ tankkaa kuumaa tai käynnissä olevaa moottoria. 2.3.5 ÄLÄ tankkaa moottoria avotulen lähellä. 2.3.6 ÄLÄ läikytä bensiiniä, kun tankkaat. 2.3.7 ÄLÄ käytä moottoria avotulen lähellä. 2.3.8 Suorita AINA tankkaus hyvin tuuletetussa tilassa. 2.3.9 Laita AINA polttoainesäiliön kansi takaisin paikalleen tankkauksen jälkeen. 2.3.10 Tarkasta AINA ennen moottorin käynnistämistä polttoaineputket, polttoainesäiliön kansi ja polttoainesäiliö, ettei niissä ole vuotoja tai murtumia. Älä käytä konetta, jos siinä on polttoainevuotoja tai polttoainesäiliön kansi tai polttoaineputket ovat löysällä. wpm_si000313fi.fm 6
VP 2050Y - EPA 2.4 Turvallinen huolto Turvallisuus VAROITUS Puutteellisesti huollettu laite muodostaa turvallisuusriskin! Määräaikainen huolto ja ajoittainen korjaus ovat tarpeellisia laitteen pitkäaikaisen turvallisen ja kunnollisen toiminnan takaamiseksi. 2.4.1 ÄLÄ yritä puhdistaa tai huoltaa konetta sen käydessä. Pyörivät osat saattavat aiheuttaa tapaturman. 2.4.2 ÄLÄ pyöritä bensiinimoottoria sytytystulppa irrotettuna, jos se on saanut liikaa polttoainetta. Sylinterissä oleva bensiini purskahtaa ulos tulpan reiästä. 2.4.3 ÄLÄ käytä bensiiniä tai muita polttonesteitä tai palavia liuottimia osien pesuun varsinkaan suljetuissa tiloissa. Polttonesteiden ja liuottimien höyryt saattavat muodostaa räjähtäviä kaasuja. 2.4.4 Pidä AINA pakoputken ympäristö puhtaana roskista, mikä vähentää paloriskiä. 2.4.5 Vaihda AINA kuluneet tai rikkoutuneet osat Wacker Neuson in tämän käsijuntan huoltoa varten suunnittelemiin ja suosittelemiin osiin. 2.4.6 Pidä AINA laite ja sen tarrat puhtaina. Uusi kaikki irronneet ja vaikeasti luettavat tarrat. Tarroissa on tärkeitä käyttöohjeita ja varoituksia. wpm_si000313fi.fm 7
Turvallisuus 2.5 Tarrat VP 2050Y - EPA wpmgr005946 wpm_si000313fi.fm 8
VP 2050Y - EPA 2.6 Varoitus- ja tietotarrat Turvallisuus Tässä Wacker Neuson-koneessa käytetään kansainvälisiä kuvatarroja tarpeellisissa paikoissa. Tarrojen selitykset: Tarra Merkitys VAROITUS! Kuuma pinta! Taattu äänentehotaso db(a). VAROITUS! Liikkuvaan hihnaan tarttumisesta on seurauksena käsivamma. Aseta hihnansuojus aina takaisin paikalleen. VAROVAISUUTTA! Lue ohjekirja niin että ymmärrät sen täysin, ennen kuin käytät konetta. Laiminlyönti lisää loukkaantumisriskiä sinun ja muiden osalta. VARO Nostopiste. VAROITUS! Käytä aina kuulon- ja silmäsuojaimia, kun työskentelet tällä koneella. wpm_si000313fi.fm 9
Turvallisuus Tarra Merkitys VP 2050Y - EPA VAARA! Moottorin pakokaasu sisältää häkää; käytä ainoastaan hyvin tuuletetuissa tiloissa. Lue ohjekirja. Älä käytä moottoria ympäristössä jossa on kipinöitä, avotulta tai palavia esineitä. Sammuta moottori ennen tankkausta. Etiketti-Koneen Malli Tässä etiketissä on koneen mallin nimi. Company logo Company label Nimikilpi kertoo koneen tyypin, tilausnumeron, version sekä sarjanumeron. Kirjoita muistiin siinä olevat tiedot. Niitä tarvitaan, jos nimikilpi häviää tai tuhoutuu. Tilattaessa varaosia tai kyseltäessä huoltoohjeita täytyy tietää koneen tyyppi sekä muut numerot. Tämä kone on suojattu seuraavilla patenteilla. wpm_si000313fi.fm 10
VP 2050Y - EPA 3. Tekniset tiedot Tekniset tiedot 3.1 Moottori Moottorin tehoarvot Nettotehoarvo standardin SAE J1349 mukaan. Todellinen ulostuloteho voi vaihdella käyttöolosuhteista riippuen. Moottori VP 2050Y 0009515 Moottorin valmistaja Moottorin malli Maks. nimellisnopeudella kw Yanmar L48V6AF1R1AAAD 3,3 @ 3600 rpm Käyttönopeus rpm 3600 Ilmansuodatin tyyppi Vaihdettava märkä paperielementti Moottoriöljy luokitus luokka SAE 10W30 SAE 20W40 - CD/CE luokitus Moottorin öljymäärä ml 800 Polttoaine tyyppi No.2 Diesel - setaaniluku > 45 Polttoainetankin tilavuus liter 2,4 Venttiilivälys (kylmänä) mm 0,15 wpm_td000322fi.fm 11
Tekniset tiedot 3.2 Tärylevy VP 2050Y - EPA VP 2050Y 0009515 Tärylevy Käyttöpaino kg 113 Täryttimen kierrosluku rpm 5800 ± 100 Täryttimen voitelu ml 296 Automaattivaihteistoneste Dextron III / Mercon tai vastaava Mitat mm 588 x 500 x 919 3.3 Melu- ja tärinämittaukset Vaaditut melumääräykset EY:n konedirektiivin 89/392/EEC kappaleen 1.7.4.f mukaan ovat: Taattu äänentehotaso taso (L WA ) = 108 db(a). Äänenpaineen taso käyttäjän kohdalla (L pa ) = 96 db(a). Nämä meluarvot on määritelty ISO 3744:n mukaan äänenvoimakkuuden tasolle (L WA ) ja ISO 6081:n mukaan äänenpaineen tasolle (L pa ) käyttäjän kohdalla mitattuina. Painotettu tehollinen kiihtyvyys mitattu EN ISO 5349 :n mukaisesti on 4,5 m/s 2. Ääni- ja tärinäarvot on mitattu laitteen käydessä nimelliskierrosnopeudella sepelialustalla. wpm_td000322fi.fm 12
VP 2050Y - EPA 3.4 Mitat Tekniset tiedot mm (tuumaa) 919 (36) 500 (20) 588 (23) wpmgr005974 wpm_td000322fi.fm 13
Käyttö 4. Käyttö VP 2050Y - EPA 4.1 Polttoainesuositus 4.2 Käyttökohteet Moottori vaatii No. 2 dieselpolttoainetta. Käytä vain tuoretta, puhdasta polttoainetta. Polttoainejärjestelmä vahingoittuu, jos polttoaineessa on vettä tai epäpuhtauksia. Polttoainetiedot löydät moottorin omistajan ohjekirjasta. Tämä levy on suunniteltu irtonaisten ja rakeisten maalajien, soran ja katukivetysten tiivistykseen. Se on tarkoitettu pieniin tiloihin ja rakenteiden reunoihin mukaanlukien seinät, sokkelit ja jalkakäytävät. Tätä levyä ei suositella tarttuvan, savisen maan tiivistykseen. 4.3 Ennen käynnistystä 4.3.1 Tutustu tämän ohjekirjan alussa oleviin turvallisuus- ja käyttöohjeisiin. 4.3.2 Tarkista: moottorin öljyn määrä. polttoaineen määrä. ilmansuodattimen kunto. ruuvien ja pulttien tiukkuus. polttoaineletkujen kunto. wpm_tx001103fi.fm 14
VP 2050Y - EPA 4.4 Käynnistys Käyttö Tavata kuva: wpmgr003854 4.4.1 Avaa polttoaineventtiili (a2). 4.4.2 Työnnä moottorin kaasuvipu käyntiasentoon (b2). 4.4.3 Vedä käynnistinnarusta moottorin käynnistämiseksi. HUOMIO: ÄLÄ KOSKAAN käytä moottoria ilman ilmansuodatinta. Moottori vahingoittuu muuten vakavasti. b 1 a 1 b 2 a 2 wpmgr003854 4.5 Sammutus Tavata kuva: wpmgr003854 Aseta moottorin kaasu Kiinni -asentoon (b1). Jos moottori ei sammu, pysäytä se sulkemalla polttoaineventtiili (a1). wpm_tx001103fi.fm 15
Käyttö 4.6 Käyttö VP 2050Y - EPA Käytä moottoria täydellä kaasulla ja anna levyn liikkua vapaasti eteenpäin. Ylämäessä saattaa olla tarpeen hieman työntää levyä. Riippuen tiivistettävästä materiaalista 3-4 yliajoa on normaalisti riittävä hyvän tiivistystuloksen saavuttamiseksi. Pieni määrä kosteutta tiivistettävässä materiaalissa on tarpeen, mutta liika kosteus saa rakeet takertumaan toisiinsa ja tiivistystulos kärsii. Jos maa on hyvin märkä, anna sen kuivua jonkin verran ennen tiivistystä. Jos maa on niin kuivaa, että se pölyää levyä käytettäessä, sitä tulee kastella hieman tiivistystuloksen parantamiseksi. Kastelu vähentää samalla ilmansuodattimen huollontarvetta. Katukivetysten tiivistykseen on saatavana valinnaisena lisätarvikkeena tarkoitusta varten suunniteltu polyuretaanilevy, joka kiinnitetään tärylevyn pohjaan estämään kivien lohkeilua ja raapiutumista. HUOMIO: ÄLÄ käytä levyä betonialustalla tai muulla erittäin kovalla, kuivalla ja tiiviillä pinnalla. Levy hyppii enemmän kuin täryttää, mikä saattaa olla vahingollista sekä levylle että moottorille. wpm_tx001103fi.fm 16
VP 2050Y - EPA 5. Huolto Huolto 5.1 Huoltoaikataulu Allaoleva taulukko antaa huoltoajat hiertimelle ja moottorille. Moottorin valmistajan käsikirjasta löydät tarkemmat huolto-ohjeet moottorille. Päivittäin ennen käynnistystä Ensimmäisten 20 käyttötunnin jälkeen Kahden viikon tai 50 tunnin välein Kuukau sittain tai 100 tunnin välein Vuosittain tai 300 tunnin välein Joka 6 kuukau den tai 500 käyttötunnin jälkeen Tarkista bensiinin määrä. Tarkista moottoriöljyn määrä. Tarkista polttoaineletkut. Tarkista ilmansuodatin. Vaihda tarvittaessa. Tarkista ruuvit ja pultit. Tarkista / kiristä kiilahihna. Puhdista ilmansuodattimen elementti. Tarkista vaimenninkumit. Tarkasta täryttimen öljyn korkeus. Vaihda moottorin öljy. Vaihda täryn öljy. Vaihda polttoaineen suodatin. Vaihda ilmansuodatin. Tarkista / säädä venttiilien välykset. wpm_tx001104fi.fm 17
Huolto 5.2 Ilmansuodatin VP 2050Y - EPA Tavata kuva: wpmgr003671 Vaihda ilmansuodatinelementti (a), jos moottorin teho alenee tai pakokaasut muuttuvat tummiksi. Kun tarkistat tai vaihdat elementin, löysää siipimutteri (b) ja irrota kansi ja elementti. ÄLÄ pese ilmansuodatinelementtiä pesuaineella tai liuottimella. HUOMIO: ÄLÄ KOSKAAN käytä moottoria ilman ilmansuodatinelementtiä. Kone voi muuten vahingoittua vakavasti. c b b a (H) (L) wpmgr003671 wc_gr000299 5.3 Moottorin öljy Tavata kuva: wc_gr000299 Tarkista aina öljyn taso, ennen kuin käynnistät moottorin. Lisää öljyä, jos pinta on liian alhaalla (L). 5.3.1 Kun tarkistat öljyn, poista mittatikku (a) ja työnnä se öljykaukaloon. Älä kierrä mittatikkua sisään. 5.3.2 Lisää öljyä aina täyttöaukon (H) suulle asti. HUOMIO: Kun tarkastat öljyn tason, varmista, että tärytin on vaakasuorassa asennossa. Öljyn määrä ei muuten ole luotettavasti mitattavissa. Jos öljyä on liikaa, ylikuumenee moottori. Jos öljyä on liian vähän, moottori voi pysähtyä. wpm_tx001104fi.fm 18
VP 2050Y - EPA 5.4 Venttiilivälyksen säätö Huolto Tavata kuva: wc_gr000300 Venttiilivälyksen säätäminen Säädä venttiilivälys (a) ensimmäisten 20 käyttötunnin jälkeen ja sen jälkeen jokaisen 6 kuukauden tai 500 käyttötunnin välein. Katso Tekniset tiedot -osaa. Säädä välys, kun moottori on kylmä ja mäntä on puristustahdin yläkuolokohdassa. a a b c wc_gr000300 wc_gr000301 5.5 Moottorin käyntinopeuden säätö Tavata kuva: wc_gr000301 Huomaa: Mallit ilman paineenalennusvipua on säädetty tehtaalla eikä niitä voida säätää. Säädä moottorin joutokäyntinopeus. Katso kohtaa Tekniset tiedot. Kun säädät moottorin käyntinopeutta: 5.5.1 Irrota tai löysää kiilahihna, jottei tärylevy käynnisty. 5.5.2 Käynnistä moottori ja anna sen lämmetä noin minuutti. 5.5.3 Vapauta lukkomutteri (b) kaasuläpän rajoitusruuvista (c). Kierrä ruuvia sisäänpäin vähentääksesi nopeutta tai ulospäin lisätäksesi käyntinopeutta. Varmista, että kaasuvipu (a) koskettaa kaasuläpän rajoitusruuvia ennen kierrosluvun mittaamista. Kiristä lukkomutteri, kun moottorin käyntinopeus on oikea. HUOMIO: Tärylevyn käyttö korkeammalla kierrosnopeudella kuin Tekniset tiedot kappaleessa on ilmoitettu, saattaa vahingoittaa moottoria ja tärylevyä. ÄLÄ säädä moottorin käyntinopeutta muuttamalla säädinasetusta. wpm_tx001104fi.fm 19
Huolto 5.6 Tärylevyn puhdistus VP 2050Y - EPA 5.7 Kiilahihna Puhdista levy käytön jälkeen poistamalla hiekka, kivet ja muta moottorijalustan alta. Jos levyä on käytetty pölyisessä paikassa, tarkista, ettei moottorin sylinterin jäähdytysripojen väliin ole kerääntynyt likaa. Pidä jäähdytysrivat puhtaina, ettei moottori ylikuumene. Tavata kuva: wpmgr005998 Uusissa koneissa tai uuden kiilahihnan vaihtamisen jälkeen, kiilahihnan kireys on tarkastettava ensimmäisten 20 käyttötunnin jälkeen. Tarkasta ja säädä hihna 50 käyttötunnin välein sen jälkeen. Hihnan säätöä varten: 5.7.1 Löystytä kaksi ruuvia (a) hihnan suojasta ja irrota suoja, pitäen ruuvijärjestelmät kiinni suojassa. 5.7.2 Irrota neljä mutteria (b) jotka kiinnittävät moottorin kannattimeen ja ruuvi (c), joka kiinnittää suojan kannattimen takana. 5.7.3 Liu uta moottoria taaksepäin (kahvaa kohti) kiristääksesi hihnaa tai eteenpäin, löysätäksesi sitä. 5.7.4 Säädä hihna siten, että se taipuu 10-13 mm (d), kun sitä painetaan hihnapyörien keskiväliltä. 5.7.5 Varmista, että kytkinpyörä (f) ja aktiivipyörä (e) ovat suorassa. Aseta oikolauta aktiivipyörää (e) vasten ja siirrä moottoria niin, että hihnapyörät olisivat samansuuntaisia. 5.7.6 Kiristä kaikki mutterit ja ruuvit 20,5 Nm asti, kun kokoat koneen uudelleen. wpmgr005998 wpm_tx001104fi.fm 20
VP 2050Y - EPA 5.8 Täryn voitelu Huolto Tavata kuva: wpmgr006020 Tärytinlaitteiston laakereilla on roiskevoitelu ja ne pyörivät suurella nopeudella. On tärkeää pitää täryttimen öljyn pinta oikealla korkeudella ja vaihtaa öljy säännöllisesti. Tarkasta täryttimen öljyn pinta 50 käyttötunnin välein. Tarkistaaksesi öljyn pinnan, aseta tärytinlevy tasaiselle, vaakasuoralle alustalle. Irrota öljynpoistotulppa (a) tiivisterenkaineen (b). Öljypinnan tulisi olla poistotulpan kierteiden korkeudella. Lisää tarvittaessa öljyä. Vaihda täryttimen öljy 300 käyttötunnin välein. Öljyn tyhjentämiseksi: Irrota tulppa (a) täryttimen reunassa ja kallista levy pystyyn. Huomautus: Aseta ympäristöä suojellaksesi muovikalvo ja astia moottorin alle ennen kuin lasket öljyn ulos. Vanhat öljyt on hävitettävä ympäristönsuojelusäännösten mukaisesti. Aseta levy tasaiselle alustalle ja lisää noin 296 ml öljyä tulpan aukosta, kunnes öljypinta yltää poistotulpan kierteisiin. HUOMIO: ÄLÄ täytä liikaa. Liika öljymäärä täryttimessä voi vähentää sen tehoa ja pilata kiilahihnan. wpmgr006020 wpm_tx001104fi.fm 21
VORSICHT PRECAUTION PRECAUCION Huolto VP 2050Y - EPA 5.9 Koneen nostaminen Tavata kuva: wpmgr006027 Osa Tekniset tiedot antaa koneen painotiedot. Koneen nostaminen käsivoimin: 5.9.1 Sammuta moottori. 5.9.2 Suunnittele nostotoimenpide. Nosta työtoverin avulla. Palovammojen ja tulipalon välttämiseksi anna moottorin jäähtyä ennen kuljetusta tai sisätilassa varastointia. Käännä bensiinihana kiinniasentoon ja pidä levy suorassa, ettei bensiini valu ympäristöön. VAROITUS 5.9.3 Tartu koneeseen nostokahvoista (a). 5.9.4 Nosta kone kuvan osoittamalla tavalla. Vältä selkävammoja pitämällä jalkapohjat tukevasti maassa hartialeveyden etäisyydellä toisistaan. Pidä selkä suorana ja pää pystyssä. VAROITUS Koneen nostaminen konevoimin: HUOMIO: Varmista ennen nostamista, että nostolaitteet suoriutuvat turvallisesti koneen painosta. Osa Tekniset tiedot antaa koneen painotiedot. 5.9.5 Kiinnitä koukku, valjaat tai köysi koneeseen kuvan osoittamalla tavlla ja nosta tarpeen mukaan. HUOMIO: ÄLÄ nosta tärylevyä sen ohjauskahvasta. Tärylevy voi siirtyä ja pudota. c CAUTION a wpmgr006027 wpm_tx001104fi.fm 22
VP 2050Y - EPA 5.10 Koneen kuljetus Huolto Tavata kuva: wpmgr006047 Palovammojen ja tulipalon välttämiseksi anna moottorin jäähtyä ennen kuljetusta tai sisätilassa varastointia. VAROITUS 5.10.1 Käännä bensiinihana kiinni-asentoon ja pidä levy suorassa, ettei bensiini valu ympäristöön. 5.10.2 Sido kone lujasti kiinni mahdollisen kuljetuksen ajaksi piirroksen osoittamista kohdista. wpmgr006047 5.11 Varastointi Jos levy varastoidaan yli 30 vrk. 5.11.1 Poista irtokivet ja lika levystä. 5.11.2 Puhdista moottorin jäähdytysrivat. 5.11.3 Puhdista tai vaihda ilmansuodatin. 5.11.4 Vaihda täryn öljy. 5.11.5 Vaihda moottorin öljy ja seuraa moottorin valmistajan varastointi ohjeita. 5.11.6 Peitä levy ja sijoita puhtaaseen kuivaan paikkaan. wpm_tx001104fi.fm 23
Huolto 5.12 Vianmääritys VP 2050Y - EPA Ongelma / oire Levy ei liiku täydellä nopeudella. Kehno tiivistystulos. Syy / korjaus Moottorin kaasuvipu ei ole täysin auki. Kaasuvipu on väärin säädetty. Maa liian märkää, levy takertuu. Anna maan kuivua, ennen kuin jatkat tiivistystä. Kiilahihna löysällä tai kulunut, luistaa hihnapyörissä. Säädä tai uusi hihna. Tarkista, että moottorin kiinnityspultit ovat kireällä. Täryn laakerit ahdistavat. Tarkista öljyn kunto ja määrä. Lisää öljyä tai vaihda se. Ilmansuodatin tukossa, mikä vähentää moottorin suorituskykyä. Puhdista tai vaihda suodatin. Moottorin käyntinopeus liian alhainen. Tarkista kierrosluku takometrillä. Säädä tai korjaa moottori käymään oikeilla kierrosluvuilla. Katso ohjeet moottorin omistajan ohjekirjasta. Moottori päällä, ei tärinää Moottorin kaasu ei ole täysillä. Kiilahihna löysä tai poikki. Säädä tai vaihda. Kytkin rikki. Tarkista ja vaihda. Moottorin käyntinopeus liian alhainen. Tarkista. Liikaa öljyä täryssä. Säädä öljymäärä oikeaksi. Vibratorn hoppar eller packar ojämnt. Liian kova maanpinta. Tärinän vaimenninkumit irti tai rikki. wpm_tx001104fi.fm 24
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS WACKER NEUSON MANILA, INC., DASMARIÑAS, CAVITE, PHILIPPINES VALTUUTETTU EDUSTAJA EUROOPAN UNIONISSA Axel Häret WACKER NEUSON SE Preußenstraße 41 80809 München vakuuttaa, että seuraava tuote: 1. Kategoria: Tärylevyt 2. Koneen toiminta: Tämä levy on suunniteltu irtonaisten ja rakeisten maalajien, soran ja katukivetysten tiivistykseen. Se on tarkoitettu pieniin tiloihin ja rakenteiden reunoihin mukaanlukien seinät, sokkelit ja jalkakäytävät. 3. Tyyppi / malli: VP 2050Y (EPA) 4. Laitteen numero: 0009515 5. Asennettu kokonaisteho: VP 2050Y (EPA) 3,5kW Äänitestaus suoritettu direktiivin 2000/14/EY mukaisesti: Vaatimustenmukaisuuden arviointi Ilmoituksen tekijän nimi ja osoite Mitattu äänentehotaso Taattu äänentehotaso Liite VI VDE-Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zertifizierungsstelle Merianstraße 28 63069 Offenbach/Main VP 2050Y 104 db(a) VP 2050Y 108 db(a) 6. Tämä kone täyttää konedirektiivin 2006/42/EY olennaiset vaatimukset ja on valmistettu siihen liittyvien standardien mukaisesti: 2000/14/EC 2004/108/EC EN 500-1 EN 500-4 VP 2050Y-fi_EPA_2010_WN.fm 23.12.09 Päiväys Heinz Gengnagel President & CEO WACKER NEUSON CORPORATION Tämä EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on alkuperäisen asiakirjan suomennettu versio.
Wacker Construction Equipment AG Preußenstraße 41 D-80809 München Tel.: +49-(0)89-3 54 02-0 Fax: +49 - (0)89-3 54 02-3 90 Wacker Neuson Corporation P.O. Box 9007 Menomonee Falls, WI 53052-9007 Tel. : (262) 255-0500 Fax: (262) 255-0550 Tel. : (800) 770-0957 Wacker Asia Pacific Operations Skyline Tower, Suite 2303, 23/F 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong Tel. +852 2406 60 32 Fax: +852 2406 60 21