Introduction / Safety a dvice

Samankaltaiset tiedostot
Introduction / Safety advice / Cleaning and Care

Z TV Stand. TV-taso. TV-bord. TV-bord. TV-Tisch. Assembly and safety advice. Asennus- ja turvaohjeet. Monterings- och säkerhetsanvisningar

done by Mukade Technical Documentation

Introduction / Safety information

Introduction. Table with 2 chairs. Introduction. Included items. Proper Use. Description of parts

Introduction/ Safety information

Z Postilaatikko, ruostumatonta terästä. Brevlåda av specialstål. Postkasse i rustfrit stål. Edelstahl-Briefkasten. Assembly and safety advice

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Introduction / Safety information

Bathroom Storage Unit. Introduction. Intended use. Description of parts. Includes. Assembly. Cleaning and Care. Technical specifications

Introduction / Safety information

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

TOILET SEAT WC-ISTUIMEN KANSI Z27115A/ Z27115B/ Z27115C/ Z27115D SE WC-SITS DK TOILETSÆDE DE AT CH WC-SITZ

Stand for Log Splitter , ,

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Z29552A Z29552B. WC-Sitz. Assembly and safety advice. Asennus- ja turvaohjeet. Monterings- och säkerhetsanvisningar. Montage- og sikkerhedsanvisninger

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

Melinera _LED-Lichtervorhang_Content_SE/DK.indd :31

64686_liv_Klappstuhl_Content_LB3.indd :01

Z Greenhouse. Kasvihuone. Växthus. Drivhus. Gewächshaus. Assembly and safety advice. Asennus- ja turvaohjeet

Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length

Introduction / Safety information / Assembly / Cleaning and Care

You need Tarvitset Du behöver Du skal bruge Sie benötigen:

Hand Operated Meat Mincer

Z29538A Z29538B. LED Lamps. LED-valosarja. LED-lamper. Operation and Safety Notes. Käyttö- ja turvaohjeet. Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Introduction / Safety advice

Introduction. Bedside Table. Introduction. Supply Scope. Proper Use. Description of parts and features

Z Fabric Wardrobe. Vaatekaappi. Textilgarderob. Tekstilklædeskab. Textilkleiderschrank. Assembly and safety advice. Asennus- ja turvaohjeet

Baseball Cap Painting Kit

Introduction / Safety infor ation

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400

3 H DIGITAL Battery tester. Paristojen testauslaite Käyttö- ja turvaohjeet. BatteriProvare Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

Dok. ID: R-1345 Datum:

TRIMFENA Ultra Fin FX

Introduction / Safety information


ADAPTER UPGRADE OLD NEW

67026_VDE_livx_Lichtleiste_9er_content_LB3.indd :11

Introduction / Safety information

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan DIM * lähempää.

Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

OMEGA MINI. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTIERANLEITUNG MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEAANWIJZING KOKOAMISOHJE

LINC 17. sanka.fi A

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

68882_mer_Luftbett_Content_LB3.indd :37

ECO S. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

Installation instruction PEM

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Introduction. Food Warmer. Description of parts and features. Introduction. Included items. Proper use. Dimensions / materials

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

LINC Niagara. sanka.fi A

Introduction. Chest of Drawers. Introduction. Proper Use. Supply Scope. Description of parts and features

120 cm Decorative LED Tree

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI W 117 W 155 W 235 W lm lm lm lm

Z29705 KITCHEN TROLLEY PYÖRÄLLINEN APUPÖYTÄ KEITTIÖÖN KÖKSBÄNK PÅ HJUL RULLEBORD TIL KØKKENET KÜCHENROLLWAGEN. Assembly and safety advice

KOURA 0,25 m² GRIP 0,25 m² GRAPPLE 0,25 m² GREIFER 0,25 m². Varaosaluettelo Rerservdelslista Spare parts list Ersatzteilliste

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Introduction. Under-Sink Bathroom Cabinet. Introduction. Intended use. Includes. Description of parts

Information on preparing Presentation

ALFA LINE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

IAN DRAIN CLEANER PPR 4 A1 DRAIN CLEANER PAINEILMAVIEMÄRINAVAAJA TRYCKLUFTSRÖRRENSARE TRYKLUFTS-RØRRENSER PRESSLUFT-ROHRREINIGER

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung


Jousen ja kiinnityslevyn kiinnittäminen Fixing the spring and gable plate

Z30618A Z30618B. Table Lamp. Pöytävalaisin. Bordslampa. Bordlampe. Tischleuchte. Operation and Safety Notes. Käyttö- ja turvallisuusohjeet

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Dozer Blade medium. Accessories 9 I Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar

Assembly, operating and safety instructions. Asennus-, käyttö- ja turvallisuusohjeet. Monterings-, bruks- och säkerhetsanvisningar

Rotary Grater Universalrivare Universalrivjern Yleisraastin Universalreibe

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Travel Toothbrush. Specifications Batteries: 1 x AAA/LR03 (included).

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Z Beach Shelter. Rantateltta. Strandtält. Strandtelt. Strandmuschel. Assembly and safety advice. Asennus- ja turvaohjeet

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

anna minun kertoa let me tell you

Z Comfort Double Air Bed. Komfort-dobbelt-luftmadras. Komfort-doppel-Luftbett. Operation and Safety Notes. Käyttö- ja turvaohjeet

Transkriptio:

Table Easel Introduction / Safety a dvice Technical data Introduction Familiarise yourself with the product prior to assembly. Carefully read the following assembly instructions and safety tips. Only use the product as instructed and only for the indicated field of application. Keep instructions in a safe place. Submit all documents to a third party if distributing the product. Proper Use This tabletop easel is designed to support canvas frame or similar lightweight objects in upright position. It is suitable for canvas frame and for presenting finished paintings. It is only intended for private use indoor. Any use other than that described or any modification of the product is not permissible and may result in injury and / or damage to the product. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use. The product is not intended for commercial use. Description of parts 1 Easel 2 Stand for easel 3 Screw ø 4.8 mm x 40 mm 4 Washer ø 16 mm 5 Screw ø 4.8 mm x 24 mm 6 Washer ø 12 mm 7 Nut 8 Wing nut 9 Spanner 10 Canvas support 11 Canvas holder Dimensions: Easel: Maximum canvas height: Weight: Supply Scope approx. 31 x 78 x 33 cm max. 58 cm approx. 1.4 kg Note: When you are unpacking the components make sure that you do not unintentionally throw away any of the assembly materials. Please check immediately on unpacking that the delivery is complete and that the product and all parts are in perfect condition. Do not under any circumstances assemble the product if the delivery is incomplete. 1 x Easel 1 x Stand for easel Screw ø 4.8 mm x 40 mm Washer ø 16 mm Screw ø 4.8 mm x 24 mm Washer ø 12 mm Nut Wing nut 1 x Spanner 1 x Assembly instructions Safety advice KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUC- TIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFER- ENCE! To avoid the risk of injury! WARNING! DANGER OF LOSS OF LIFE AND ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging materials. Danger of suffocation. Children often underestimate risks. Always GB/IE 3

Safety a dvice / Assembly / Use / Cleaning and c are / Disposal keep children away from the product. WARNING! DANGER TO LIFE! Keep children away from the assembly area when putting the product together. A number of small parts are included with delivery. They could pose a lethal hazard if they are swallowed or inhaled. WARNING! RISK OF INJURY! Take care when opening and closing the product that you do not trap your fingers. Check regularly that all joints are in tact and retighten the screws 3, 5 regularly. Check the stability of the product before use. Assembly Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. Product description: Table Easel Model No.: Z23045 Version: Assemble the tabletop easel as shown in Figures A to C. Use Release the canvas holder 11 by turning the screw in anticlockwise direction (see Fig. D). Push the canvas holder 11 upwards and hold it in that position. Place a canvas frame on the canvas support 10. Push the canvas holder 11 gently onto the canvas frame. Fix the canvas holder 11 in place by tightening the screw in clockwise direction (see Fig. D). Cleaning and care Only use a dry, non-fluffing cloth for cleaning and care of the easel. Remove more stubborn dirt with a damp cloth. Do not under any circumstances use corrosive or abrasive cleaning agents. Otherwise the surface of the product can be damaged. 4 GB/IE

Pöytämaalausteline Tekniset tiedot Johdanto / Turvaohjeet Johdanto Tutustu tuotteeseen ennen kuin asennat sen. Lue huolellisesti seuraavat asennusja turvaohjeet. Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaan ja siinä mainittuihin tarkoituksiin. Säilytä nämä ohjeet huolellisesti. Anna kaikki tätä tuotetta koskevat paperit aina tuotteen mukana eteenpäin. Käyttötarkoitus Tähän pöytätelineeseen voidaan laittaa kuvia tai muita samantyyppisiä kevyitä esineitä. Se soveltuu sekä maalaamiseen että myös maalattujen kuvien esille panemiseen. Se on tarkoitus sijoittaa vain yksityisiin sisätiloihin. Tuotetta ei saa käyttää muulla kuin edellä kuvatulla tavalla eikä sitä saa muuttaa. Se voi aiheuttaa loukkaantumisia ja / tai tuotteen vanhinkoitumista. Valmistaja ei vastaa virheellisestä käytöstä johtuneista vahingoista. Tuote ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön. Osat 1 Maalausjalusta 2 Teline 3 Ruuvi ø 4,8 mm x 40 mm 4 Aluslevy ø 16 mm 5 Ruuvi ø 4,8 mm x 24 mm 6 Aluslevy ø 12 mm 7 Mutteri 8 Siipiruuvi 9 Kiintoavain 10 Kuva-alusta 11 Kuvan pidike Mitat: Maalausjalusta: Kuvan maksimikorkeus: Paino: Toimituksen sisältö n. 31 x 78 x 33 cm enint. 58 cm n. 1,4 kg Huomautus: Pidä pakkausta purkaessasi huoli siitä, ettet heitä vahingossa pois oleellisia asennustarvikkeita. Tarkista heti avattuasi pakkaukset toimituksen täydellisyys sekä tuotteen ja osien moitteeton kunto. Älä missään tapauksessa asenna tuotetta, jos toimitus ei ole täydellinen. 1 x Maalausjalusta 1 x Teline Ruuvi ø 4,8 mm x 40 mm Aluslevy ø 16 mm Ruuvi ø 4,8 mm x 24 mm Aluslevy ø 12 mm Mutteri Siipiruuvi 1 x Kiintoavain 1 x Asennusohje Turvaohjeet SÄILYTÄ KAIKKI TURVA- JA MUUT OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN! Vältä tapaturmanvaara! VAROLTUS! HENGEN- JA TAPATURMANVAARA PIKKU- LAPSILLE JA LAPSILLE! Älä koskaan jätä lapsia pakkausmateriaalien läheisyyteen ilman valvontaa. Tukehtumisvaara. Lapset aliarvioivat usein pakkausmateriaaleihin liittyvät vaarat. Pidä lapset aina loitolla tuotteesta. VAROLTUS! HENGENVAARA! Pidä lapset asennuksen aikana loitolla työskentelyalueelta. FI 5

Turvaohjeet / Asennus / Käyttö / Puhdistus ja hoit o / Jätehuolto Toimitukseen kuuluu paljon ruuveja ja muita pienosia. Nämä voivat nieltynä tai hengitettynä olla hengenvaarallisia. VAROLTUS! LOUKKAANTUMISVAARA! Varo jättämästä sormiasi väliin tuotetta avatessasi ja sulkiessasi. Tarkista säännöllisesti kaikkien liitäntäkohtien vioittumattomuus ja kiristä ruuveja 3, 5 säännöllisesti. Tarkista tukevuus ennen käyttöä. Voit tiedustella käytettyjen tuotteiden jätehuoltoa koskevista mahdollisuuksista kunnan tai kaupungin virastosta. Tuotenimitys: Pöytämaalausteline Malli nro.: Z23045 Versio: Asennus Asenna pöytäteline kuvissa A - C kuvatulla tavalla. Käyttö Avaa kuvan pidike 11 kiertämällä ruuvia vastapäivään (katso kuva D). Työnnä kuvan pidike 11 ylös ja pidä sitä paikoillaan. Aseta kuva kuva-alustan 10 päälle. Työnnä kuvan pidike 11 varovasti kuvan päälle. Kiinnitä kuvan pidike 11 kiertämällä ruuvi kiinni myötäpäivään (katso kuva D). Puhdistus ja hoito Käytä puhdistuksessa ja hoitamisessa vain kuivaa, nukatonta kangasta. Poista karkea lika kostealla rätillä. Älä missään tapauksessa käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita. Tuote voi muuten vioittua. Jätehuolto Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista ja voit toimittaa sen paikallisiin kierrätyspisteisiin. 6 FI

Bordsstaffli Inledning / Säkerhetsinformation Tekniska data Inledning Informera dig om produkten före monteringen. Läs noga igenom följande monteringsinstruktion och säkerhetsinformationen. Använd produkten endast enligt beskrivningen och endast för de angivna ändamålen. Förvara denna anvisning väl. Överlämna även dessa handlingar om du överlåter produkten till en tredje person. Ändamålsenlig användning Detta bordsstaffli är avsett för att stödja bildramar eller liknande lätta föremål i stående läge. Produkten används för ritade arbeten och även presentation av målningar. Produkten är endast avsedd för privat bruk inomhus. En annan användning än den som beskrivits eller en förändring av produkten är inte tillåten och kan förorsaka personskador och / eller skador på produkten. Tillverkaren ansvarar inte för skador som förorsakas av icke ändamålsenlig användning. Denna produkt är ej lämplig för yrkesmässig användning. De olika delarna 1 Staffli 2 Stativ för staffli 3 Skruv ø 4,8 mm x 40 mm 4 Underläggsbricka ø 16 mm 5 Skruv ø 4,8 mm x 24 mm 6 Underläggsbricka ø 12 mm 7 Mutter 8 Vingskruv 9 Skruvnyckel 10 Bildram 11 Bildhållare Mått: Staffli: maximal bildhöjd: Vikt: Leveransomfång ca. 31 x 78 x 33 cm max. 58 cm ca. 1.4 kg Obs: Se till att inte kasta bort monteringsmaterial när produkten packas upp. Kontrollera att leveransomfånget är fullständigt omedelbart efter att du har packat upp produkten. Kontrollera även att produkten och alla dess delar är i felfritt skick. Montera aldrig produkten, om leveransomfånget inte är fullständigt komplett. 1 x Staffli 1 x Stativ för staffli Skruv ø 4,8 mm x 40 mm Underläggsbricka ø 16 mm Skruv ø 4,8 mm x 24 mm Underläggsbricka ø 12 mm Mutter Vingskruv 1 x Skruvnyckel 1 x Monteringsanvisning Säkerhetsinformation FÖRVARA ALLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BEHOV. Så undviker du skador! VARNING! RISK FÖR LIVSFARLIGA SKADOR FÖR SPÄDBARN OCH BARN! Låt inte barn leka med förpackningsmaterial. Kvävningsrisk föreligger. Mindre barn förstår inte farorna som lurar. Håll alltid mindre barn på avstånd. VARNING! LIVSFARA! Håll alltid mindre barn på avstånd under pågående montering. SE 7

... / Montering / Användning / Rengöring och skötsel / Avfallshantering Leveransen innehåller många skruvar och smådelar som kan förorsaka livsfara om dessa sväljs eller inandas. VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR! Se till att inte klämma fingrarna när produkten öppnas eller packas undan. Kontrollera alla skruvpunkter regelbundet och efterdra alla skruvar 3 5 vid behov. Kontrollera att produkten är stabil innan den används. Produktbeteckning: Bordsstaffli Modell nr: Z23045 Version: Montering Montera produkten enligt bild A till C. Användning Lossa bildhållaren 11 genom att skruva skruven motsols (se bild D). Skjut upp bildhållaren 11 och håll fast den. Placera en bild på bildramen 10. Skjut bildhållaren 11 försiktigt över bilden. Sätt fast bildhållaren 11 genom att skruva skruven medsols (se bild D). Rengöring och skötsel Använd endast torr luddfri duk för rengöring. Ta bort grövre smuts med fuktig duk. Använd inte frätande eller aggressiva rengöringsmedel. Risk för skadad produkt föreligger. Avfallshantering Förpackningen består av miljövänligt material som kan avfallshanteras vid lokala återvinningsställen. Information om möjligheterna för avfallshantering när det gäller kasserade produkter erhåller du hos kommunen. 8 SE

Bordstaffeli Indledning / Sikkerhedsregler Tekniske data Indledning Gør dig fortrolig med produktet inden du begynder at samle det. Hertil bedes du læse den efterfølgende monteringsvejledning og sikkerhedsreglerne grundig igennem. Benyt kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Opbevar denne vejledning omhyggelig. Hvis du giver produktet videre til en anden person, bedes du ligeledes videregive alle dokumenter. Formålsbestemt anvendelse Dette bordstaffeli er bestemt til at støtte billeder eller andre lette genstande i opret stående stilling. Den er egnet både til malerarbejde og til præsentation af billederne. Reolen er beregnet til privat anvendelse indendørs. En anden anvendelse end beskrevet ovenfor eller en ændring af produktet er ikke tilladt og kan føre til personskader og / eller beskadigelser på produktet. Producenten hæfter ikke for skader, der er opstået ved anvendelse i strid med produktets bestemmelse. Produktet må ikke anvendes til erhvervs mæssige formål. Mål: Staffeli: ca. 31 x 78 x 33 cm Maksimal billedhøjde: maks. 58 cm Vægt: ca. 1,4 kg Leveringensomfang Bermærk: Pas på ikke at komme til at smide montagemateriale væk når De pakker reolen ud. Kontroller umiddelbart efter udpakningen, at alle dele er leveret med og at produktet og alle delene befinder sig i en upåklagelig tilstand. Saml ikke produktet, hvis ikke alle dele er leveret med. 1 x Staffeli 1 x Fod til staffeli Skrue ø 4,8 mm x 40 mm Spændeskive ø 16 mm Skrue ø 4,8 mm x 24 mm Spændeskive ø 12 mm Møtrik Vingeskrue 1 x Gaffelnøgle 1 x Montagevejledning Beskrivelse af delene 1 Staffeli 2 Fod til staffeli 3 Skrue ø 4,8 mm x 40 mm 4 Spændeskive ø 16 mm 5 Skrue ø 4,8 mm x 24 mm 6 Spændeskive ø 12 mm 7 Møtrik 8 Vingeskrue 9 Gaffelnøgle 10 Billedliste 11 Billedholder Sikkerhedsregler ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER OG ANDRE DOKUMENTER BØR OPBEVARES TIL FREMTI- DIG BRUG! Forebyg fare for at komme til skade! ADVARSEL! RISIKO FØR BØRNS LIV OG HELBRED! Børn må aldrig være alene med indpakningsmaterialet uden opsyn. Der er fare for kvælning. Børn undervurderer oftest farer. Hold altid børn væk fra produktet. ADVARSEL! LIVSFARE! Børn skal holdes borte fra arbejdsområdet under montagen. Leveringen omfatter DK 9

Sikkerhedsregler / Montage / Betjening / Rensning og p leje / Bortskaffelse adskillige skruer og andre smådele. Disse kan fremkalde livsfare hvis de bliver slugt eller inhaleret. ADVARSEL! FARE FOR KVÆSTELSER! Vær opmærksom på, ikke at komme i klemme, når du åbner og lukker produktet. Kontroller regelmæssigt forbindelsesstedernes ukrænkelighed og spænd regelmæssigt skruerne 3, 5 efter. Kontroller produktets stabilitet inden anvendelse. Produktbetegnelse: Bordstaffeli Modelnr.: Z23045 Version: Montage Monter bordstaffeliet i følge tegningerne A til C. Betjening Løs billedholderen 11 idet du spænder skruen mod uret (se tegning D). Skubb illedholderen 11 op og hold den fast. Stil et billede på billedlisten 10. Skubb illedholderen 11 forsigtigt på billedet. Fikser billedholderen 11 idet du spænder skruen fast igen med uret (se tegning D). Rensning og pleje Anvend til rensning en tør, fnugfri klud. Fjern grovere snavs ved hjælp af en fugtig klud. Anvend under ingen omstændigheder et ætsende eller skurrende rensemiddel. Ellers kan produktet blive beskadiget. Bortskaffelse Emballagen består af miljøvenlige materialer der kan bortskaffes over genbrugsstationen. Du kan høre mere om mulighederne for bortskaffelse af et udtjent produkt ved at henvende dig til din kommune eller din bys forvaltning. 10 DK

Tischstaffelei Einleitung / Sicherheitshinweise Technische Daten Einleitung Machen Sie sich vor der Montage mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Tischstaffelei ist zum Stützen von Bildern oder ähnlichen leichten Gegenständen in aufrechter Lage bestimmt. Sie ist sowohl für Malarbeiten als auch für die Präsentation der gemalten Bilder geeignet. Das Produkt ist nur für die Verwendung im privaten Innenbereich vorgesehen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung 1 Staffelei 2 Ständer für Staffelei 3 Schraube ø 4,8 mm x 40 mm 4 Unterlegscheibe ø 16 mm 5 Schraube ø 4,8 mm x 24 mm 6 Unterlegscheibe ø 12 mm 7 Mutter 8 Flügelschraube 9 Maulschlüssel 10 Bildauflage 11 Bildhalterung Maße: Staffelei: maximale Bildhöhe: Gewicht: Lieferumfang ca. 31 x 78 x 33 cm max. 58 cm ca. 1,4 kg Hinweis: Achten Sie beim Auspacken darauf, dass Sie nicht versehentlich Montagematerial wegwerfen. Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile. Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist. 1 x Staffelei 1 x Ständer für Staffelei Schraube ø 4,8 mm x 40 mm Unterlegscheibe ø 16 mm Schraube ø 4,8 mm x 24 mm Unterlegscheibe ø 12 mm Mutter Flügelschraube 1 x Maulschlüssel 1 x Montageanleitung Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Vermeiden Sie Verletzungsgefahr! WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. WARNUNG! LEBENSGEFAHR! Halten Sie Kinder während der Montage vom Arbeits- DE/AT/CH 1

Sicherheitshinweise / Montage / Bedienung / Reinigung und Pflege / Entsorgung bereich fern. Zum Lieferumfang gehören eine Vielzahl von Schrauben und anderen Kleinteilen. Diese können beim Verschlucken oder Inhalieren lebensgefährlich sein. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Achten Sie beim Öffnen und Schließen des Produkts darauf, dass Sie sich nicht einklemmen. Kontrollieren Sie regelmäßig die Unversehrtheit aller Verbindungsstellen und ziehen Sie regelmäßig die Schrauben 3, 5 nach. Überprüfen Sie vor der Benutzung die Stabilität des Produkts. Montage Montieren Sie die Tischstaffelei gemäß den Abbildungen A bis C. Entsorgung Die Verpackung besteht ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbehältern. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Möbelstückes erfahren Sie bei Ihrer Gemeindeoder Stadtverwaltung. Produktbezeichnung: Tischstaffelei Modell-Nr.: Z23045 Version: Bedienung Lösen Sie die Bildhalterung 11, indem Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn drehen (siehe Abb. D). Schieben Sie die Bildhalterung 11 nach oben und halten Sie sie fest. Stellen Sie ein Bild auf die Bildauflage 10. Schieben Sie die Bildhalterung 11 vorsichtig auf das Bild. Fixieren Sie die Bildhalterung 11, indem Sie die Schraube im Uhrzeigersinn wieder festdrehen (siehe Abb. D). Reinigung und Pflege Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege nur ein trockenes, fusselfreies Tuch. Entfernen Sie gröbere Verschmutzungen mittels eines feuchten Tuchs. Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder scheuernde Reiniger. Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden. 1 DE/AT/CH

1 1 x 1 1 x 2 3 4 5 6 7 8 1 x 9 A 11 1 1 x 1 1 x 2 10 2 1

B 5 6 7 7 6 5 1 x 9 9 C 3 3 4 8 4 8 D 11 1