P7_TA-PROV(2010)0033 Burma

Samankaltaiset tiedostot
P7_TA-PROV(2010)0196 Burma

P7_TA-PROV(2012)0142 Burman/Myanmarin tilanne

14098/15 team/rir/akv 1 DG C 1

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

10482/16 team/rir/ts 1 DGC 1

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0055/4. Tarkistus. Sofia Sakorafa GUE/NGL-ryhmän puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI

Päivätyökeräys Kampanja pakolaisten ja siirtolaisten oikeuksien puolesta.

Seksuaaliseen suuntautumiseen ja sukupuoli-identiteettiin liittyvien asioiden käsittely YK:n ihmisoikeusneuvostossa

P7_TA-PROV(2011)0155 Seksuaalisen väkivallan käyttö Pohjois-Afrikan ja Lähi-idän konflikteissa

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. helmikuuta 2017 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston 4. helmikuuta 2019 hyväksymät neuvoston päätelmät Iranista.

LIMITE FI. Bryssel, 30. tammikuuta 2008 (31.01) (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 5922/08 COSDP 89 COAFR 44 CHAD 13 PESC 130

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0230/1. Tarkistus. Sophia in t Veld ALDE-ryhmän puolesta

P7_TA(2010)0290 Pohjois-Korea

15633/17 team/mn/hmu 1 DG C 1

Bahrain ja erityisesti Nabeel Rajabin, Abdulhadi al-khawajan ja Ibrahim Sharifin tapaukset

MYANMARIN PAKOLAISET THAIMAASSA. Maahanmuuttoviraston maatietopalvelu

9690/14 sl,team/rir,pm/si 1 DG C 2B

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

KANTA TARKISTUKSINA. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2239(INI)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Turvallista matkaa? Amnestyn päivätyökeräys 2013

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan 23. toukokuuta 2016 hyväksymät päätelmät Etelä-Sudanista.

PUBLIC EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Rooma, 25. elokuuta 2003 (28.08) (OR. en) 12080/03 LIMITE PE-QO 6

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Euroopan parlamentin päätöslauselma 21. tammikuuta 2016 Pohjois-Koreasta (2016/2521(RSP))

10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A

Vastuuvapaus 2007: Euroopan työturvallisuus- ja työterveysvirasto

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0234/26. Tarkistus. Mario Borghezio, Edouard Ferrand, Marcel de Graaff ENF-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0023/3. Tarkistus. Cristian Dan Preda PPE-ryhmän puolesta

6791/17 vk/eho/jk 1 DG C 1

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

1. Ulkoasiainneuvosto hyväksyi istunnossaan liitteenä olevat neuvoston päätelmät Lähi-idän rauhanprosessista.

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Euroopan parlamentin päätöslauselma 15. maaliskuuta 2018 Malediivien tilanteesta (2018/2630(RSP))

Sisäasiainministeri Ville Itälä

PUBLIC LIMITE FI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 14. maaliskuuta 2014 (17.03) (OR. fr) 7250/14 LIMITE

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B7-0254/1. Tarkistus. Cristian Dan Preda, Arnaud Danjean PPE-ryhmän puolesta

Euroopan parlamentin päätöslauselma 29. maaliskuuta 2012 Valko-Venäjän tilanteesta (2012/2581(RSP))

Euroopan parlamentin päätöslauselma 18. huhtikuuta 2013 Kazakstanin ihmisoikeustilanteesta (2013/2600(RSP))

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan 16. huhtikuuta 2018 hyväksymät neuvoston päätelmät Etelä-Sudanista.

B8-0382/2015 } B8-0386/2015 } B8-0387/2015 } B8-0388/2015 } RC1/Am. 5

LIITE EUROOPPA-NEUVOSTO GÖTEBORG PUHEENJOHTAJAVALTION PÄÄTELMÄT. 15. ja 16. kesäkuuta 2001 LIITE. Tiedote FI - PE 305.

Ulkoasiainvaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Euroopan parlamentin päätöslauselma 15. joulukuuta 2011 Syyrian tilanteesta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. P8_TA(2018)0034 Ojub Titijevin ja ihmisoikeuskeskus Memorialin tapaus Venäjällä

Euroopan parlamentin päätöslauselma 17. heinäkuuta 2014 Nigeriasta ja Boko Haramin viimeaikaisista hyökkäyksistä (2014/2729(RSP))

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

PUBLIC. 2. Näin ollen neuvostoa pyydetään hyväksymään ehdotus neuvoston päätelmiksi Kongon demokraattisesta tasavallasta.

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan parlamentin päätöslauselma 13. kesäkuuta 2013 oikeusvaltioperiaatteesta Venäjällä (2013/2667(RSP))

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Euroopan parlamentin päätöslauselma 8. lokakuuta 2015 Thaimaan tilanteesta (2015/2875(RSP))

ottaa huomioon 29. maaliskuuta 2007 antamansa päätöslauselman Euroopan unionin omien varojen järjestelmän tulevaisuudesta 1,

EUROOPAN PARLAMENTTI

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Unkarin tilanne: Euroopan parlamentin 10. kesäkuuta 2015 hyväksymän päätöslauselman seuranta

P7_TA-PROV(2013)0101 Irak: vähemmistöryhmien, erityisesti Irakin turkmeenien, ahdinko

EUROOPAN PARLAMENTTI

A8-0316/13

EUROOPAN PARLAMENTTI HYVÄKSYTYT TEKSTIT

Punainen Risti Malissa. Kaisa Kannuksela Kansainvälisen avun suunnittelija Suomen Punainen Risti

P7_TA-PROV(2010)0390 Pohjois-Kaukasia, erityisesti Oleg Orlovin tapaus

P7_TA-PROV(2010)0036 YK:n ihmisoikeusneuvostoa (Geneve maaliskuuta 2010) koskevat parlamentin painopistealueet

6012/16 team/pm/hmu 1 DGC 2B

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2239(INI)

EUROOPAN PARLAMENTTI Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0029(COD) Mietintöluonnos Hannu Takkula (PE585.

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

HYVÄKSYTYT TEKSTIT Väliaikainen painos. Kiina ja erityisesti uskonnollisten ja etnisten vähemmistöjen tilanne

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0274(NLE)

Distr.: General 19 June Päätöslauselma 1820 (2008) Hyväksytty 19. päivänä kesäkuuta 2008 turvallisuusneuvoston 5916.

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Afgan Mukhtarlin tapaus ja tiedotusvälineiden tilanne Azerbaidžanissa

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Euroopan parlamentin päätöslauselma 10. kesäkuuta 2015 Unkarin tilanteesta (2015/2700(RSP))

14894/16 team/msu/ts 1 DGD 1C

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0522/5. Tarkistus. Josef Weidenholzer on behalf of the S&D Group

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Suojelun takaaminen Ihmisoikeuksien puolustajia koskevat Euroopan unionin suuntaviivat

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Euroopan parlamentin päätöslauselma 18. joulukuuta 2014 Venezuelan demokraattisen opposition vainoamisesta (2014/2998(RSP))

Valtuuskunnille toimitetaan liitteenä neuvoston istunnossaan 18. heinäkuuta 2016 hyväksymät neuvoston päätelmät Somaliasta.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

KANTA TARKISTUKSINA. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2025(INI)

P7_TA-PROV(2012)0054 Venäjän tilanne

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Euroopan parlamentin päätöslauselma 4. helmikuuta 2016 Bahrainista ja Mohammed Ramadanin tapauksesta (2016/2557(RSP))

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan 17. lokakuuta 2016 hyväksymät Syyriaa koskevat päätelmät.

EHDOTUS SUOSITUKSEKSI NEUVOSTOLLE

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0197(COD) ulkoasiainvaliokunnalta. kansainvälisen kaupan valiokunnalle

P7_TA-PROV(2013)0388 B7-0390, 0391, 0398, 0403, 0404 ja 0405/2013

Transkriptio:

P7_TA-PROV(2010)0033 Burma Euroopan parlamentin päätöslauselma 11. helmikuuta 2010 Burmasta Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon neuvoston 27. huhtikuuta 2009 antamat päätelmät Burmasta/Myanmarista ja neuvoston yhteisen kannan Burmaan kohdistuvien rajoittavien toimenpiteiden uusimisesta, ottaa huomioon Eurooppa-neuvoston 19. kesäkuuta 2009 antamat päätelmät ja julkilausuman Burmasta/Myanmarista, ottaa huomioon puheenjohtajavaltion Euroopan unionin puolesta 11. kesäkuuta 2009 antaman lausuman Burmasta/Myanmarista pakenevista karenisiviileistä, ottaa huomioon EU:n puheenjohtajavaltion 23. helmikuuta 2009 antaman lausuman, jossa vaaditaan kaikki osapuolet kattavaa vuoropuhelua viranomaisten ja Burman/Myanmarin demokraattisten voimien välillä, ottaa huomioon Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen 23. joulukuuta 2009 antaman päätöslauselman 64/238 Myanmarin ihmisoikeustilanteesta, ottaa huomioon puheenjohtajavaltion Euroopan unionin puolesta 14. toukokuuta 2009 antaman lausuman Daw Aung San Suu Kyin pidätyksestä, ottaa huomioon Aseanin puheenjohtajan 11. elokuuta 2009 antaman lausuman Myanmarista, ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa Burmasta/Myanmarista, ottaa huomioon työjärjestyksen 122 artiklan 5 kohdan, A. ottaa huomioon, että Burman/Myanmarin ihmisoikeustilanne heikkenee jatkuvasti, että poliittinen sorto on entisestään pahentunut ja että Burman kansan perusvapauksia loukataan järjestelmällisesti, B. toteaa, että sotilaat jatkavat yhä siviileihin kohdistuvia ihmisoikeusloukkauksia, kuten laittomia teloituksia, pakkotyöhön alistamista ja seksuaalista väkivaltaa, alueilla, joilla esiintyy etnisiä selkkauksia, C. huomauttaa, että Burman hallinto jatkaa laajalle levinnyttä ja järjestelmällistä lapsisotilaiden pakkovärväystä, D. toteaa, että tietojen mukaan Burmassa on noin 2 177 poliittista vankia, joista 14 on toimittajia, ja että vankilassa on edelleen yli 230 buddhalaismunkkia, jotka osallistuivat vuoden 2007 mielenilmauksiin,

E. ottaa huomioon, että Burman/Myanmarin on syksyllä 2010 määrä järjestää ensimmäiset parlamenttivaalinsa kahteen vuosikymmeneen, F. huomauttaa, että vaalit perustuvat armeijan laatimaan perustuslakiin, jonka laillisuus on laajalti kyseenalaistettu; toteaa, että uuden perustuslain tarkoituksena on vuoden 2010 vaaleilla oikeuttaa viisi vuosikymmentä jatkunut sotilasvalta ja antaa sotilaille 25 prosenttia parlamenttipaikoista, G. ottaa huomioon, että uudessa perustuslaissa kielletään Kansallisen demokraattisen liiton (NLD) johtajaa ja Nobelin rauhanpalkinnon saanutta Aung San Suu Kyitä toimimasta julkisissa tehtävissä; toteaa, että jotkin oppositiopuolueet ja etniset vähemmistöryhmät ovat ilmoittaneet boikotoivansa vaaleja ja ettei NLD hyväksy vaalitulosta, ellei vaaleja ennen käydä vuoropuhelua perustuslain muuttamisesta, H. huomauttaa, että Ngwe Soe Lin tuomittiin 13 vuodeksi vankeuteen 28. tammikuuta 2010, koska hän oli työskennellyt ulkomaiselle Democratic Voice of Burma -uutistoimistolle, ja että Hla Hla Win tuomittiin 27 vuodeksi vankeuteen 30. joulukuuta 2009 samantapaisten syytteiden perusteella, I. toteaa, että poliittisiin toisinajattelijoihin kohdistuvia jatkuvia tukahduttamistoimia on pidettävä Burman juntan yrityksenä kiristää otettaan tiedotusvälineistä ennen myöhemmin tänä vuonna pidettäviksi kaavailtuja parlamenttivaaleja, J. toteaa, että Daw Aung San Suu Kyille langetettiin 11. elokuuta 2009 kolmen vuoden vankeustuomio, jonka Burman viranomaiset sittemmin lievensivät 18 kuukauden kotiarestiksi; huomauttaa, että hänen asianajajansa ovat valittaneet tuomiosta Burman ylimpään tuomioistuimeen; ottaa huomioon, että kansainvälinen yhteisö on laajalti tuominnut Daw Aung San Suu Kyin perusteettoman oikeudenkäynnin ja hänelle langetetun tuomion, K. toteaa, että toukokuussa 2009 Burman armeijan ja demokraattisen Karenin buddhalaisarmeijan (DKBA) hyökkäyksissä tuhannet siviilit joutuivat siirtymään kotiseudultaan ja arviolta 5 000 pakolaista pakeni Thaimaahan; huomauttaa, että on olemassa suuri vaara, että karenipakolaiset joutuvat palatessaan vakavien ihmisoikeusloukkausten, kuten pakkotyöhön alistamisen ja Burman armeijan sotilaiden raiskausten, kohteeksi, L. huomauttaa, että Itä-Burmassa on arviolta puoli miljoonaa maansisäistä pakolaista, että 140 000 pakolaista asuu edelleen yhdeksässä leirissä Thaimaan ja Burman rajan tuntumassa ja että yli 200 000 rohingyaa asuu pakolaisleireissä tai hajallaan Bangladeshin kaakkoisosassa; toteaa, että Thaimaassa, Intiassa, Bangladeshissa ja Malesiassa asuu miljoonia burmalaisia maahanmuuttajia, pakolaisia ja turvapaikanhakijoita ja että he joutuvat toisinaan ihmiskaupan kohteeksi, M. ottaa huomioon, että Bangladeshin lainvalvontaviranomaiset aloittivat 2. tammikuuta 2010 ennennäkemättömät tukahduttamistoimet Cox's Bazarin alueella sijaitsevien kahden virallisen pakolaisleirin ulkopuolelle majoittuneita rekisteröimättömiä rohingyapakolaisia kohtaan; toteaa, että yli 500 rohingyaa on sittemmin pidätetty, että

osa pidätetyistä on pakotettu takaisin Burman rajan yli ja että osa on saanut syytteen maahanmuuttolainsäädännön nojalla ja joutunut vankilaan, N. huomauttaa, että yli 5 000 Bangladeshiin omatoimisesti majoittunutta rohingyaa on jo paennut kotoaan ja hakeutunut turvaan Ukhiassa sijaitsevalle Kutupalongin tilapäiselle leirille; toteaa, että leirillä asuu nyt arviolta jo 30 000 pakolaista, jotka eivät saa elintarvikeapua ja joilla ei ole mahdollisuutta ansaita elantoaan, sillä heidät pidätettäisiin, jos he lähtisivät leiriltä työnhakuun, 1. tuomitsee jyrkästi jatkuvat ja järjestelmälliset Burman/Myanmarin kansan ihmisoikeuksien, perusvapauksien ja perusluonteisten demokraattisten oikeuksien loukkaukset; 2. on syvästi huolestunut Daw Aung San Suu Kyin äskeisestä oikeudenkäynnistä ja hänelle langetetusta tuomiosta ja vaatii, että hänet vapautetaan välittömästi ja ehdoitta; vaatii, että hänelle annetaan oikeus osallistua tuleviin vaaleihin; 3. panee merkille Burman/Myanmarin hallituksen päätöksen vaalien järjestämisestä ja tähdentää, ettei niitä nykyisessä tilanteessa voida pitää vapaina ja demokraattisina; arvostelee erityisesti sitä, että Aung San Sui Kyitä on kielletty asettumasta ehdolle; 4. vaatii Burman/Myanmarin hallitusta välittömästi aloittamaan aidon vuoropuhelun NLD:n sekä kaikkien muiden oppositiopuolueiden ja etnisten ryhmien kanssa; suhtautuu tältä osin myönteisesti YK:n pääsihteerin ja Burman/Myanmarin ihmisoikeuksia seuraavan erityisedustajan sovitteluyrityksiin; 5. kehottaa painokkaasti Burman/Myanmarin hallitusta ryhtymään viipymättä tarvittaviin toimiin, jotta voidaan varmistaa kansainvälisten vaatimusten mukainen vapaa, oikeudenmukainen, avoin ja kaikki osapuolet kattava vaaliprosessi, muun muassa säätämällä tarvittavat vaalilait ja antamalla kaikkien äänestäjien ja poliittisten puolueiden osallistua vaaleihin sekä hyväksymällä kansainvälisten tarkkailijoiden läsnäolon; 6. tuomitsee Burman hallinnon poliittisten vastustajien tai toisinajattelijoiden pidätysten taustalla olevat mielivaltaiset syytökset, erityisesti buddhalaismunkkeihin kohdistuvan jatkuvan sorron ja pelottelun; kehottaa Burman viranomaisia pidättymään poliittisin perustein tehtävistä pidätyksistä ja vapauttamaan kaikki mielipidevangit, myös edellä mainitut munkit, viipymättä ja ehdoitta sekä siten, että heidän poliittiset oikeutensa palautetaan täysin; 7. tuomitsee kokoontumis-, yhdistymis-, liikkumis- ja ilmaisunvapauden rajoitukset Burmassa/Myanmarissa; kehottaa Burman/Myanmarin viranomaisia poistamaan nämä rajoitukset, myös vapaisiin ja riippumattomiin tiedotusvälineisiin kohdistuvat rajoitukset; 8. on huolestunut jatkuvasta syrjinnästä, ihmisoikeusloukkauksista, väkivallasta, lapsi- ja pakkotyövoiman käytöstä, pakkosiirroista ja sortotoimista, jotka kohdistuvat useisiin etnisiin ja uskonnollisiin vähemmistöihin, ja kehottaa Burman/Myanmarin hallitusta ryhtymään välittömästi toimiin vähemmistöjen tilanteen parantamiseksi;

9. on syvästi huolestunut siitä, että sellaiset käytännöt kuin mielivaltaiset pidätykset, katoamiset, raiskaukset ja muut seksuaalisen väkivallan muodot, kidutus sekä julma, epäinhimillinen ja halventava kohtelu ovat edelleen yleisiä; kehottaa painokkaasti Burman/Myanmarin hallitusta varmistamaan kaikkien ilmoitettujen ihmisoikeusloukkausten täysimääräisen, avoimen, tehokkaan, puolueettoman ja riippumattoman tutkinnan sekä saattamaan syylliset oikeuden eteen, jotta tällaiset rikokset eivät jää rankaisematta; 10. kehottaa painokkaasti Burman sotilasjunttaa lopettamaan välittömästi lapsisotilaiden jatkuvan värväyksen ja käytön, tehostamaan toimia, joilla lapsia suojellaan aseellisilta selkkauksilta, sekä jatkamaan yhteistyötä lasten asemaa aseellisten selkkausten yhteydessä käsittelevän YK:n pääsihteerin erityisedustajan kanssa; 11. tuomitsee jyrkästi vähemmistöihin ja myös naapurimaista turvaa hakeviin henkilöihin kohdistuvat Burman/Myanmarin hallituksen etniset puhdistukset; 12. kehottaa Thaimaan hallitusta edelleen majoittamaan ja suojelemaan karenipakolaisia, jotka pakenevat Burman/Myanmarin ihmisoikeusloukkauksia, ja tekemään yhteistyötä YK:n pakolaisasiain päävaltuutetun viraston, Thaimaan ja Burman rajalla työskentelevän kansalaisjärjestöjen yhteenliittymän (TBBC) ja kansainvälisen yhteisön kanssa, jotta löydetään vaihtoehtoinen ratkaisu 3 000 karenipakolaisen turvallisuuden varmistamiseksi; 13. kehottaa komissiota Thaimaan ja Burman rajalla jatkuvan konfliktin huomioon ottaen säilyttämään humanitaarisen avun pääosaston tuen pakolaisten avustamiseksi kyseisellä alueella vuonna 2010; 14. pitää myönteisenä, että Bangladeshin hallitus antaa suhteista Etelä-Aasian maihin vastaavan valtuuskunnan tehdä ensi viikolla tiedonhankintamatkan, jonka aikana selvitetään Cox's Bazarin ja Bandarbanin alueiden rohingyapakolaisten tilanne, ja kehottaa Bangladeshin hallitusta tunnustamaan, että rekisteröimättömät rohingyat ovat kansalaisuudettomia turvapaikanhakijoita, jotka ovat paenneet vainoa Burmassa/Myanmarissa ja tarvitsevat kansainvälistä suojelua, sekä tarjoamaan heille riittävän suojelun, mahdollisuuden ansaita elantonsa ja muita peruspalveluja; 15. kehottaa Kiinan, Intian ja Venäjän hallituksia hyödyntämään taloudellista ja poliittista vaikutusvaltaansa Burman/Myanmarin viranomaisiin, jotta maassa saataisiin aikaan huomattavia parannuksia, ja lopettamaan aseiden ja muiden strategisten resurssien toimitukset Burman hallinnolle; 16. kehottaa neuvostoa pitämään voimassa Burman hallintoon kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet, kunnes demokratiakehitys on selvästi lähtenyt käyntiin; kehottaa samalla neuvostoa arvioimaan rajoittavien toimenpiteiden vaikuttavuutta; 17. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman korkealle edustajalle / komission varapuheenjohtajalle Catherine Ashtonille, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille, EU:n Burman/Myanmarin-erityislähettiläälle, Burman valtion rauhan ja kehityksen neuvostolle, Aseanin ja Asemin jäsenvaltioiden hallituksille, Bangladeshin ja Venäjän hallituksille, Asemin sihteeristölle, Aseanin parlamenttien väliselle Myanmarkokoukselle, Daw Aung San Suu Kyille, Kansalliselle demokraattiselle liitolle, YK:n

pääsihteerille, YK:n ihmisoikeusvaltuutetulle sekä Burman/Myanmarin ihmisoikeuksia seuraavalle YK:n erityisedustajalle.