ILMOITUS AVOIMESTA TYÖPAIKASTA VARALLAOLOLUETTELON LAATIMISTA VARTEN Tehtävän nimi Tehtäväryhmä ja palkkaluokka AD 6 Sopimuksen tyyppi Viite Hakemusten jättämisen määräaika Työpaikan sijainti Varallaololuettelon voimassaolon päättyminen: Varallaololuetteloon otettavien hakijoiden määrä Oikeudellinen asiantuntija (M/N) Väliaikainen toimihenkilö VEXT/17/170/AD6/Legal Specialist 8.3.2017, klo 24.00 Alicanten aikaa (CET) Alicante, Espanja 31.12.2018 25 Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) järjestää valintamenettelyn varallaololuettelon laatimiseksi oikeudellisen asiantuntijan (tehtäväryhmä AD, palkkaluokka 6) tehtävän täyttämistä varten. 1. TAUSTAA Virasto perustettiin 20. joulukuuta 1993 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 40/94 (nyt Euroopan unionin tavaramerkistä annettu neuvoston asetus (EY) N:o 207/2009, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EU) 2015/2424 1 ). Viraston toimipaikka on Alicantessa, Espanjassa. Virasto on Euroopan unionin erillisvirasto, jolla on oikeushenkilöys ja joka on taloudellisesti ja hallinnollisesti riippumaton. Virasto vastaa EU:n tavaramerkki- ja mallijärjestelmien hallinnasta. Viraston rekisteröimien EU:n tavaramerkkien ja mallien vaikutukset ulottuvat koko Euroopan unioniin. Virasto toimii myös tiiviissä yhteistyössä EU:n jäsenvaltioiden kansallisten teollis- ja tekijänoikeusvirastojen, kansainvälisten järjestöjen ja Euroopan komission kanssa monissa teollisja tekijänoikeuksien haltijoihin ja käyttäjiin vaikuttavissa asioissa, muun muassa väärennösten torjunnassa ja täytäntöönpanon tukemisessa. Virasto aloitti toimintansa vuonna 1996, ja siitä lähtien yli 1 300 000 EU-tavaramerkkihakemusta on johtanut rekisteröintiin. Vuoden 2016 aikana toimitettiin 135 259 EU-tavaramerkkiä koskevaa hakemusta ja 24 556 yhteisömallihakemusta. Viraston työkielet ovat englanti, saksa, espanja, ranska ja italia. 1 EUVL L 78, 24.3.2009, s. 1, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 16. joulukuuta 2015 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2015/2424, EUVL L 341, 24.12.2015, s. 21.
2. TEHTÄVÄT Valittujen ehdokkaiden odotetaan suorittavan tehtäviä kaikilla oikeusaloilla, joilla virasto toimii. Tehtäviin sisältyvät muun muassa teollis- ja tekijänoikeudet ja kyseisten oikeuksien täytäntöönpanoon liittyvät toimet, erityisesti seuraavat: oikeudellisen neuvonnan ja avun antaminen osastoille ja henkilöstön jäsenille viraston kaikkien toimien tueksi monimutkaisten oikeudellisten tekstien (oikeudelliset lausunnot, yhteenvedot, vastaukset tiedusteluihin, päätökset, oikeudenkäyntiasiakirjat) laatiminen, mukaan lukien riita-asioihin ja oikeuksien valvontaan liittyvät valmistelutöiden, kuten oikeudellisen tutkimuksen ja oikeuskäytännön analyysien tekeminen oikeuskäytäntöä koskevien yhteenvetojen laatiminen vertaisyhteistyössä teollis- ja tekijänoikeuslainsäädäntöön ja viraston muihin aloihin liittyvien toimintalinjaasiakirjojen valmistelu ja niiden laatimiseen osallistuminen viraston edustaminen teollis- ja tekijänoikeuskiistoissa Euroopan unionin tuomioistuimessa oikeudellisen tuen antaminen teollis- ja tekijänoikeuskäytäntöjen lähentämiselle kansallisten virastojen kanssa Euroopan teollis- ja tekijänoikeuksien loukkausten seurantakeskukseen liittyvien toimien suorittaminen osallistuminen sisäisiin verkostoihin esitysten ja tiedonantojen laatiminen ja esittäminen osallistuminen henkilöstön koordinointiin, valvontaan ja ohjaukseen. Koko henkilöstöä koskevat tehtävät: aktiivinen työskentely EUIPOn tavoitteiden saavuttamiseksi strategiasuunnitelman mukaisesti kaikkien muiden esimiehen mahdollisesti osoittamien työtehtävien suorittaminen. 3. KELPOISUUSEHDOT Hakija voidaan hyväksyä valintamenettelyyn, jos hän täyttää kaikki seuraavat ehdot hakemusten jättämisen määräaikaan mennessä: Yleiset ehdot 2 Hakija on jonkin Euroopan unionin jäsenvaltion kansalainen. Hakija on täysivaltainen kansalainen. Hakija on täyttänyt mahdolliset asevelvollisuutta koskevat lainmukaiset velvoitteet. Hakijalla on tehtävien suorittamiseen soveltuvat henkilökohtaiset ominaisuudet. Hakijalla on terveydelliset edellytykset tehtävien hoitamiseen. Koulutus Hakijalla on vähintään kolmen vuoden korkeakouluopintoja vastaava koulutus, josta on todistuksena oikeustieteen tutkinto tai vastaava oikeusalan pätevyys. 2 Katso Euroopan unionin muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen 12 artikla.
Työkokemus Hakijalla on vähintään kolmen vuoden asiaankuuluva kokoaikainen työkokemus 3 osiossa Tehtävät kuvatuista tehtävistä ja siinä kuvatulla tasolla. Kielitaito Hakijalla on englannin kielen perusteellinen taito (vähimmäistaso C1) kieli 1 Hakijalla on yhden EU:n virallisen kielen hyvä taito (vähimmäistaso B2) kieli 2 4. Ilmoitetut tasot vastaavat kieliä koskevaa yhteistä eurooppalaista viitekehystä. Tietotekniset taidot Tietoteknisten taitojen on oltava edistyneellä tasolla. Hakijalla on oltava monipuolinen käytännön kokemus MS Office -paketin tietokoneohjelmista (lähinnä Word, Excel, PowerPoint, Outlook, MS Project) tai vastaavanlaisista ohjelmista sekä tietokannoista (käyttäjätaso) ja internethauista. 4. VALINTAPERUSTEET Virasto käyttää seuraavia kriteerejä valitakseen haastatteluun parhaat hakukelpoiset hakijat, joista valitut hakijat otetaan varallaololuetteloon haastattelun ja tarpeen vaatiessa testivaiheen perusteella: teollis- ja tekijänoikeuksia koskevat jatko-opinnot tietämys ja osoitettu työkokemus jollakin seuraavista aloista: lainsäädäntö, oikeuskäytäntö, menettelyt ja toimintalinjat: tavaramerkit, mallit, maantieteelliset merkinnät, muut immateriaalioikeudet (esim. tekijänoikeus) ja teollis- ja tekijänoikeuksien täytäntöönpano (väärentäminen ja piratismi) osoitettu työkokemus riita-asioista ja täytäntöönpanosta teollis- ja tekijänoikeuksien alalla erityisesti jäsenvaltioiden tuomioistuinten ja Euroopan unionin tuomioistuimen osalta, muun muassa asiaankuuluvan oikeuskäytännön tuntemus osoitettu työkokemus monimutkaisten oikeudellisten asiakirjojen laatimisesta (esim. oikeudelliset lausunnot, yhteenvedot, oikeuskäsittelyä edeltävät asiakirjat ja riitaasiaoikeudenkäyntiasiakirjat) EU:n lakien, toimintalinjojen, institutionaalisen kehyksen ja menettelyjen tuntemus yhden tai useamman EUIPOn kielen hyvä taito (vähimmäistaso B2). Edellä mainittujen kriteerien lisäksi haastatteluun ja testivaiheeseen kutsutut ehdokkaat arvioidaan myös seuraavien vaatimusten mukaisesti: Taidot Erityisesti viestintä: selkeä ja tarkka viestintä sekä suullisesti että kirjallisesti analysointi ja ongelmanratkaisu: kyky määrittää monimutkaisten kysymysten ratkaisevat seikat ja saada aikaan luovia ja käytännöllisiä ratkaisuja 3 Työkokemus lasketaan asiaankuuluvan tutkintotodistuksen saamisen päivämäärästä alkaen. 4 Tämän kielen on oltava muu kuin kieli 1.
työskentely toisten kanssa: yhteistyökyky toimittaessa ryhmissä ja organisaatioiden välillä sekä ihmisten välisten erojen kunnioittaminen; ryhmähengen luominen kannustamalla saavuttamaan yhteiset tavoitteet ja vaihtamalla tietämystä ja kokemusta oppiminen ja kehittyminen: henkilökohtaisten taitojen sekä organisaatiota ja sen ympäristöä koskevan tietämyksen kehittäminen ja parantaminen; sitoutuminen toisten kouluttamiseen, tiedon jakamiseen ja työskentelymenetelmien järjestelmälliseen parantamiseen priorisointi ja organisointi: kyky asettaa tärkeimmät tehtävät etusijalle, työskennellä joustavasti ja järjestää omat ja muiden työt tehokkaasti sietokyky: tehokkuuden säilyttäminen paineen alaisena työskenneltäessä, joustavuus ja mukautuminen muuttuvaan työympäristöön: toisten kannustaminen samanlaiseen toimintaan sekä oman ja ryhmän toimintamallin mukauttaminen muuttuvien olosuhteiden mukaisesti laatu ja tulokset: henkilökohtainen vastuu ja aloitteellisuus laadukkaan työn suorittamiseksi määrättyjen menettelyjen mukaisesti; selkeän asiakaslähtöisyyden osoittaminen (sisäisesti ja ulkoisesti); järjestelmällisten ja metodologisten prosessien luominen hankkeissa sekä omassa ja oman ryhmän työssä johtajuus: ihmisten ja ryhmien johtaminen ja ohjaaminen tulosten saavuttamiseksi; työn jakaminen omassa ryhmässä asianmukaisesti ja selkeiden ohjeiden antaminen; ihmisten innostaminen ja myönteisen asenteen edistäminen heidän työtään ja EUIPOn menestymiseen vaikuttamista kohtaan. 5. HAASTATTELUT JA KIRJALLISET TESTIT Esivalinta Valintamenettelyyn hyväksyttyihin hakijoihin, joiden hakemukset ovat parhaita kohdassa 4 esitettyjen valintaperusteiden mukaisesti, voidaan ottaa yhteyttä heidän kielitaitonsa tarkistamiseksi (erityisesti englannin puhuminen) sekä heidän työkokemuksensa ja/tai muiden taitojen, tietojen ja osaamisen todistamiseksi. Tämä esivalinnassa tehtävä yhteydenotto ei vielä tarkoita, että hakija kutsutaan haastatteluun, vaan se on yksi vaihe valittaessa soveltuvimpia hakijoita kutsuttaviksi haastatteluun. Haastattelu Haastattelut tehdään Alicantessa, ja niissä käytetään tehtävien luonteen vuoksi englannin kieltä. Muiden hakijan hakemuksessa/ansioluettelossa/profiilissa ilmoittamien kielten taitoa voidaan arvioida tässä työpaikkailmoituksessa ilmoitettujen tasojen mukaisesti. Haastattelussa testataan hakijan tietämystä suoritettaviin tehtäviin liittyvistä asioista (tekninen tietämys ja henkilökohtaiset taidot), viraston toiminnasta ja EU:sta sekä hakijan soveltuvuutta täytettävien tehtävien suorittamiseen ja kansainvälisessä ympäristössä toimimiseen. Testi(t) Edellä mainittujen seikkojen arvioimiseksi tehdään yksi tai useampi testi. Haastatteluun ja testivaiheeseen kutsuttavat hakijat saavat kutsussa näistä tarkat tiedot.
6. YLEISTÄ TIETOA Yleistä tietoa EUIPOn valinta- ja palvelukseenottomenettelyistä on seuraavassa linkissä. 7. HAKEMINEN Hae näpäyttämällä tätä linkkiä. Kaikki asiakirjat, jotka on liitetty linkkeinä tai joihin viitataan tässä ilmoituksessa, katsotaan tämän työpaikkailmoituksen osaksi. Tärkeää: Hakijoiden on hyvä huomata, että heidän hakemuksessaan/ansioluettelossaan/profiilissaan antamansa tiedot ovat hakukelpoisuus- ja valintaperusteiden arvioinnin perusta. Siksi heitä pyydetään perehtymään huolellisesti näihin vaatimuksiin ja antamaan asiaankuuluvat tiedot niin yksityiskohtaisesti, että niitä voidaan arvioida. Erityistä huomiota on kiinnitettävä tietoihin koulutuksesta ja työkokemuksesta, etenkin niiden tarkkoihin päivämääriin, sekä siihen, miten vastuualueita, suoritettuja tehtäviä ja käytettyjä työkaluja on kuvattu. * Jos eri kieliversioiden välillä on eroja, englanninkielinen katsotaan oikeaksi versioksi.