ID-Nr.: KH /06-V2

Samankaltaiset tiedostot
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

KH120_IB_FIN_SV_blue.qxd :43 Uhr Seite 1. w e. r t

T

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

LINC Niagara. sanka.fi A

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100

Viarelli Agrezza 90cc

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

TRIMFENA Ultra Fin FX

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

LASER SPIRIT LEVEL KH LASER SPIRIT LEVEL Operating instructions. LASERVESIVAAKA Käyttöohje

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Laser LAX 300 G. Käyttöohje

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

V6990

Arkeologian valintakoe 2015

MULTITRIMMER KH MULTITRIMMER Operating instructions. TARKKUUSTRIMERI Käyttöohje

KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D BOCHUM ID-Nr.: KH808-08/08-V1

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Laser FLS 90. Käyttöohje

How true pro s measure LAX 50 G. Käyttöohje

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Språkbarometern Kielibarometri 2012

Laser LAX 50. Käyttöohje

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

BRIC 3. sanka.fi A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti.

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

WHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Lataa Mervi-hirvi - Älgen Mervi - Markku Harju. Lataa

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS

Kotimaisen kirjallisuuden valintakoe 2015

Receiver REC 220 Line

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Swegon CASA Smart Sensor package

Matkustaminen Liikkuminen

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

Receiver REC 150. Käyttöohje

Teoreettisen filosofian valintakoe 2015

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Huom! 1. Kytke laite pois päältä, ennen kuin kiinnität tai irrotat näytön. 2. Älä käännä näyttöä ympäri. KÄYTTÖ

Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2. Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki 96,2 MHz, Turku 100,1 MHz) liite 3

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

IDO Pozzi-Ginori Easy.02

T Storybook Rhymes. s Rimbok. L6699

TALVISET KYSYMYKSET VINTER- FRÅGOR. Käyttöideoita

testo 831 Käyttöohje

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

TECH 700 DA. How true pro s measure. Käyttöohje.

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Installation / Asennusohje SO-3396-V

hp LaserJet 1005 series

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Mark Summary Form Taitaja-Mästare 2009

Toteutettujen mittausten määrä Antalet genomförda matningar

Svarsprocent i enkäten bland de undersökta kommunerna, sammanlagt svar.

Smart Technology Hub

Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin

Eduskunnan puhemiehelle

Kehoa kutkuttava seurapeli

Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Transkriptio:

KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH3229-09/06-V2

Merkintälaserilla varustettu mittanauha KH 3229 Käyttöohje S Måttband med lasermarkeringsfunktion KH 3229 Bruksanvisning

Merkintälaserilla varustettu mittanauha Turvaohjeita 4 Määräystenmukainen käyttö 5 Toimituslaajuus 6 Laitteen kuvaus 6 Tekniset tiedot 7 Paristojen asettaminen 7 Mittanauhan käyttö 8 Laserin käyttö 10 Puhdistus ja hoito 15 Hävittäminen 15 Huolto 17 Maahantuoja 18-3 -

Merkintälaserilla varustettu mittanauha KH3229 Turvaohjeita Loukkaantumisvaara! Älä anna mittanauhan kelautua holtittomasti takaisin rullalle. Älä koskaan jätä lapsia yksin mittanauhan kanssa ilman valvontaa. Laitteessa on luokan 2 laser. Älä koskaan suuntaa laseria henkilöitä tai eläimiä kohti. Älä koskaan katso suoraan laseriin. Laser saattaa aiheuttaa silmävammoja. - 4 -

Älä suuntaa lasersädettä voimakkaasti heijastaviin materiaaleihin. Heijastuvan valon aiheuttama vaara. Älä anna mittanauhan kelautua holtittomasti takaisin rullalle. Älä koskaan jätä lapsia yksin mittanauhan kanssa ilman valvontaa. Määräystenmukainen käyttö Merkintälaserilla varustettu mittanauha on tarkoitettu pituusmittaukseen. Lisäksi voidaan heijastaa vaakatai pystysuora linja. Merkintälaserilla varustettu mittanauha on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, älä käytä sitä ammattitarkoituksiin. - 5 -

Toimituslaajuus Merkintälaserilla varustettu mittanauha 3 nappiparistoa LR44 Ohje Laitteen kuvaus Housunipistin Lukitus Mittanauha Jalkaruuvi Pystysuora vesivaaka Vaakasuora vesivaaka Jalkaruuvit Statiivikierre Laserdiodi ja suojus Paristokotelo Virtakytkin - 6 -

Tekniset tiedot Mittaustarkkuus: vaaka pysty Laserluokka: Aallonpituus: Paristot: Mittanauha: 0,5 mm / m 2 mm / 3 m II 650 nm 3x LR44 nappiparisto 7,5 m Paristojen asettaminen Avaa paristokotelo. Varmista, että paristojen irrotusnauha sijaitsee paristojen alla. - 7 -

Aseta nappiparistot paristokoteloon sen kannessa osoitetulla tavalla. Sulje paristokotelon kansi. Mittanauhan käyttö Mittanauhasta voidaan lukea pituus metrijärjestelmän tai angloamerikkalaisen järjestelmän mukaisesti. Ylempi asteikko näyttää pituuden tuumina ja jalkoina, alempi asteikko senttimetreinä ja metreinä. Vedä mittanauhaa ulos haluttuun pituuteen. - 8 -

Lukitse mittanauha painamalla lukitusta alaspäin. Loukkaantumisvaara! Älä anna mittanauhan koskaan kelautua holtittomasti takaisin. Kun haluat jälleen kelata mittanauhan sisään, pidä mittanauhan päästä kiinni ja työnnä lukitus ylöspäin. Anna mittanauhan nyt kelautua hitaasti takaisin päästämättä sitä irti. - 9 -

Laserin käyttö Loukkaantumisvaara! Älä koskaan suuntaa laseria henkilöitä tai eläimiä kohti. Älä koskaan katso suoraan laseriin. Laser saattaa aiheuttaa silmävammoja. Älä suuntaa lasersädettä voimakkaasti heijastaviin materiaaleihin. Heijastuvan valon aiheuttama vaara. Laserin käyttö statiivin kanssa Statiivi ei sisälly toimitukseen. Voit käyttää tavanomaista statiivia 3/8"- kierteellä (esimerkiksi kamerastatiivia). - 10 -

Ruuvaa mittanauha statiivikierteen avulla statiiviin. Aseta statiivi haluttuun korkeuteen. Asettele mittanauha laserin avulla niin, että vesivaakojen ja kuplat sijaitsevat keskellä merkintöjä. Tämä tehdään kääntämällä ja kallistamalla statiivia. Käynnistä laser painamalla virtapainiketta. Kierrä suojusta vasteeseen saakka oikealle tai vasemmalle, sen mukaan, haluatko heijastaa pysty- vai vaakasuoran linjan. - 11 -

Kohdista laserlinja haluttuun seinään. Jos suuntaat laserin vaaka-asennossa kulmaan, laserlinja osoittaa molempiin seiniin ja kulmaan samalla etäisyydellä maasta (katso kuva 2: 3-pistemittaus). Kuva 1: Vaakamittaus - 12 -

1m 1m 1m Kuva 2: 3-pistemittaus Kuva 3: Pystymittaus Laserin käyttö ilman statiivia Aseta laserilla varustettu mittanauha mahdollisimman tasaiselle alustalle. - 13 -

Käynnistä laser virtapainiketta painamalla. Säädä laserilla varustettu mittanauha jalkaruuvien avulla niin, että vesivaakojen ja kuplat sijaitsevat keskellä merkintöjä. Kun kierrät jalkaruuveja pitkälle ulos, voit heijastaa laserlinjan hieman korkeammalle. Kohdista laserlinja haluttuun seinään. Kierrä suojusta vasteeseen saakka oikealle tai vasemmalle sen mukaan, haluatko heijastaa pysty- vai vaakasuoran linjan. - 14 -

Puhdistus ja hoito Puhdista laite hieman kostutetulla liinalla. Älä käytä mitään syövyttäviä puhdistusaineita. Ne saattavat vahingoittaa laitteen pintaa. Älä päästä laitteen sisälle minkäänlaisia nesteitä. Hävittäminen Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana. - 15 -

Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä jätelaitokseen. Paristojen hävittäminen! Paristoja ei saa hävittää talousjätteen joukossa. Jokaisella käyttäjällä on lakisääteinen velvollisuus toimittaa paristot/akut kuntansa/kaupunginosansa keräilypisteeseen tai kauppaan. - 16 -

Tämän tarkoituksena on varmistaa, että paristojen hävittämisestä ei aiheudu vaaraa ympäristölle. Palauta paristot/akut ainoastaan purkautuneina. Huolto Kompernass Service Suomi Petäjäksentie 19 FIN - 26100 Rauma Tel: 02-822 28 87 Fax:010-293 02 63 e-mail: support.fi@kompernass.com - 17 -

Maahantuoja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, SAKSA www.kompernass.com - 18 -

Måttband med lasermarkeringsfunktion Säkerhetsanvisningar 20 Föreskriven användning 21 Leveransens omfattning 22 Beskrivning 22 Tekniska specifikationer 23 Lägga i batterier 23 Använda måttbandet 24 Använda laserfunktionen 26 Rengöring och skötsel 31 Kassering 31 Service 33 Importör 34-19 - S

Måttband med lasermarkeringsfunktion KH3229 Säkerhetsanvisningar Skaderisk! Låt inte måttbandet slå tillbaka okontrollerat. Lämna inte barn ensamma med måttbandet. Det här måttbandet innehåller en Klass 2 laser. Rikta aldrig laserstrålen mot människor eller djur. Titta inte rakt in i lasern. Laserstrålen kan skada dina ögon. S - 20 -

Rikta aldrig laserstrålen mot starkt reflekterande material. Då kan laserstrålen reflekteras och orsaka skador. Låt inte måttbandet slå tillbaka okontrollerat. Lämna inte barn ensamma med måttbandet. Föreskriven användning Det här måttbandet med lasermarkeringsfunktion används för att mäta längder. Det går även att projicera horisontella och vertikala linjer. Måttbandet är endast avsett för privat bruk och får inte användas yrkesmässigt. - 21 - S

S Leveransens omfattning Måttband med lasermarkeringsfunktion 3 knappceller LR44 Bruksanvisning Beskrivning Byxclip Arreteringsanordning Måttband Fotskruv Vertikal libell Horisontell libell Fotskruvar Stativgänga Laserdiod med skyddskåpa Batterifack - 22 -

På/av-knapp Tekniska specifikationer Mätnoggrannhet : horisontellt vertikalt Laserklass: Våglängd: Batterier: Måttband: 0,5 mm/m 2 mm/3 m II 650 nm 3 st. LR44 knappceller 7,5 m Lägga i batterier Öppna batterifacket. Glöm inte att bandet som används för att ta ut batterierna ska ligga under batterierna. - 23 - S

Lägg knappcellerna i batterifacket så som visas på bilden. Stäng locket till batterifacket. Använda måttbandet På måttbandet kan du avläsa längder med det metriska eller det angloamerikanska måttsystemet. Den övre skalan visar längden i inches och feet, den nedre i centimeter och meter. Dra ut måttbandet till önskad längd. Arretera måttbandet genom att trycka ner arreteringsanordningen. S - 24 -

Skaderisk! Låt aldrig måttbandet slå tillbaka okontrollerat. När du vill dra in måttbandet igen håller du fast det i änden och trycker upp arreteringsanordningen. Låt måttbandet åka in långsamt, utan att släppa taget om det. - 25 - S

Använda laserfunktionen Skaderisk! Rikta aldrig laserstrålen mot människor eller djur. Titta inte rakt in i lasern. Laserstrålen kan skada dina ögon. Rikta aldrig laserstrålen mot starkt reflekterande material. Då kan laserstrålen reflekteras och orsaka skador. Använda lasern med stativ Stativet ingår inte i leveransen. Du kan använda ett vanligt stativ med en 3/8 gänga (t ex ett kamerastativ). S - 26 -

Skruva fast måttbandet på ett stativ med hjälp av stativgängan. Ställ in stativet i önskad höjd. Ställ in måttbandet med lasern så att bubblorna i libellerna och hamnar mitt emellan markeringarna. Luta stativet på olika sätt tills bubblorna ligger rätt. Tryck på på/av-knappen för att sätta på lasern. Skruva på skyddskåpan tills det tar stopp åt vänster eller höger, beroende på om du ska projicera en horisontell eller en vertikal linje. - 27 - S

Rikta laserlinjen mot den yta som ska mätas. Om lasern är inställd på horisontell mätning och riktas mot ett hörn visar linjen samma avstånd till marken eller golvet från båda väggarna och från hörnet (se Bild 2: 3-punktsmätning). Bild 1: Horisontell mätning S - 28 -

1m 1m 1m Bild 2: 3-punktsmätning Bild 3: Vertikal mätning Använda lasern utan stativ Ställ måttbandet med laser på ett så jämnt underlag som möjligt. - 29 - S

Tryck på på/av-knappen för att sätta på lasern. Ställ in måttbandet med laser med fotskruvarna så att bubblorna i libellerna och hamnar mitt emellan markeringarna. Om du skruvar ut fotskruvarna långt kan laserlinjen projiceras lite högre. Rikta laserlinjen mot den yta som ska mätas. Skruva på skyddskåpan tills det tar stopp åt höger eller vänster, beroende på om du ska projicera en vertikal eller en horisontell linje. S - 30 -

Rengöring och skötsel Torka av apparaten med en lätt fuktad trasa. Använd inga aggressiva rengöringsmedel. Då kan ytan angripas. Se till att det inte kommer in vätska i apparaten. Kassering Apparaten får absolut inte kastas bland hushållssoporna. - 31 - S

Lämna in det till ett företag som har tillstånd att ta hand om kasserade apparater av den här typen eller till rätt återvinningsstation på din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din lokala avfallshanteringsmyndighet om du har några frågor. Kassering av batterier! Batterier får inte slängas i hushållssoporna. Alla som använder någon typ av batterier är skyldig enligt lag att lämna in dem till ett samlingsställe i sin kommun eller stadsdel eller lämna tillbaka dem till affären när de kasseras. S - 32 -

Lagen är till för att batterier ska kunna kasseras utan att skada miljön. Lämna bara in vanliga och uppladdningsbara batterier i urladdat tillstånd. Service S Kompernass Service Sverige EA Rosengrensgata 22 42131 Västra Frölunda Tel: 031-491080 Fax:031-497490 e-mail: support.sv@kompernass.com - 33 - S

Importör KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com S - 34 -