The long journey battery



Samankaltaiset tiedostot
Oikein valituilla akuilla vietät huoletonta veneilyaikaa

Vene- ja vapaa-ajan akut

The long journey battery

Vapaa-ajan akut. Kattava valikoima vapaa-ajan akkutarpeisiin: Equipment Gel. Dual AGM. Dual

Selvitä akun käyttöolosuhteet Akun sijainti Asennus Useimmat akut tarvitsevat tuuletetun tilan, koska ne erittävät kaasuja, jotka pahimmassa tapaukses

Akkuja henkilöautoihin ja kevyisiin ajoneuvoihin

Ryhmä Tuotekoodi: Helsinki EXIDE-akut Tekniset tiedot

Ryhmä Tuotekoodi: Helsinki EXIDE-akut Tekniset tiedot

Ryhmä Tuotekoodi: Helsinki EXIDE-akut Tekniset tiedot

HINNASTO Exide Technologies Oy Takkatie Helsinki Puh: Fax:

AUTO-HIFI TUUNAUS 4 X 4 VENESOVELLUKSET

SONNENSCHEIN LITHIUM TEOLLISUUSAKUT / MOTIVE POWER

SÄÄSTÄ AIKAA JA RAHAA UUDEN AKKUTEKNIIKAN AVULLA TIETOA EXIDE HEAVY -AKUISTA 1. KEHITETTY YHTEISTYÖSSÄ AJONEUVOVALMISTAJIEN KANSSA

Torqeedo. Palkittu, suorituskykyinen sähköperämoottori.

MOTORCYCLE & SPORT BATTERIES. Tekniset tiedot

MOTORCYCLE & SPORT BATTERIES. Tekniset tiedot

Stay in charge. Suomen olosuhteet OPTIMAL CHARGING TEMPERATURE COMPENSATING

LEHDISTÖTIEDOTE GNB:n Sonnenschein Lithium -akku selvittää vaativan kestävyystestin

Torqeedo. Palkittu, suorituskykyinen sähköperämoottori.

Akkuratkaisuja moottoripyöriin ja moottoriurheiluun

TENSOR Teollisuusakut / Motive PoweR

Pienkoneet powerbloc powerbloc dry

OIKEA VARAUS JOKA KERTA

A registered trademark of SNA Europe Group UUDET KÄYNNISTINAVUT

Pitävät pyörät pyörimässä

TÄYDENTÄVÄÄ TIETOA Akkujen ja latureiden tehosuositukset

GOLF EDITION OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille Ah (AGM/GEL)

LISÄTIEDOTE Laturin ja akun kapasiteettisuositukset

Teollisuusakut / Motive Power TENSOR. »Uusi, vaativaan käyttöön. suunniteltu tehokas akku, jonka suorituskyky on huippuluokkaa«

AKKUKUVASTO. Akut, akkutarvikkeet ja akkukemikaalit

Akkujen ja latureiden tehosuositukset

TEKNISET TIEDOT. Akun asennus. Volvo Trucks. Driving Progress

TARVIKKEET 2013 Puh: (09) Faksi: (09) Mail: tilaus.startti@eu.exide.com -

Nostetta kuormankäsittelyyn

VARAAJAT JATKAVAT MATKAA

UUSI. Paras energianhuolto matkalla MATKAILUAUTO VENE MÖKKI

START-STOP-AJONEUVOJEN LIIKKEELLE PANEVA VOIMA. VARTAN INNOVATIIVISET START-STOP-AKUT.

BT111 AKKUTESTERI BT222 AKKU / LATURI / KÄYNNISTYSJÄRJETELMÄ ANALYSAATTORI

Meidän visiomme......sinun tulevaisuutesi

VARTA PRofessionAl CARAVAn matkailu- AuToihin. uutta Professional Deep Cycle ja Professional Deep Cycle AGM

TYÖNTEKIJÄMME TARJOAVAT PARASTA NEUVONTAA JA HUOLTOA

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO

Veneen sähköt ja akusto. Akkujen valinta Lataus ja -laitteet Kaapelointi ja kytkentä Yleisimmät viat sähköjärjestelmissä

Akkujen lisävarusteet

päivää vapaa pistorasiasta!

suomalainen TAB KÄYNNISTYSAKUT TAB Polar TAB Magic TAB EFB Stop & Go TAB AGM Stop & Go

Maailman helppokäyttöisin akkulaturi

Pienkoneet powerbloc powerbloc dry

OHJEKIRJA 12 V Lyijyakuille Ah

METALLI. Kouriintuntuvaa edistystä: FEIN ErgoGrip. FEIN-kulma- ja suorahiomakoneiden uusi sukupolvi. UUTTA

OHJEKIRJA 12 V Lyijyakuille Ah

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Keskusimurijärjestelmät

Oikea konsepti kaikkiin tarpeisiin. Lukitusjärjestelmät

Small craft - Electric Propulsion Systems

AUTOMAN. Mäntäkompressorit (0,75 8,1 kw / 1 11 hv)

DIAGNOSTIC POWER SUPPLY WSC 720 OHJEKIRJA. 12 V/24 V Lyijyakuille Ah

Mökkisähköistyksen toteutus tuulivoimalla

Käyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool

Painepesurit kotikäyttöön E 150.1

VALITSE PARAS AKKU. Kaiken takana on

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Pitkäikäinen ja luotettava ratkaisu. Ensto Auguste SF6-eristetty ilmajohtojen kuormanerotin

MAALLA JA MERELLÄ: SUUNNITELTUA ENERGIAA JOKAISEEN TARKOITUKSEEN. Kaiken takana on

ÄÄRIMMÄISTÄ TEHOA JA KESTÄVYYTTÄ

LED VALO VASTAAN HALOGEENIVALO. VENEEN RANTAUTUMIS- JA HAKUVALOT.

EDISTYNEET AKKURATKAISUT NEXSYS AKUT TEHOA KUN TARVITSET

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

Akkuopas. Sisällys. Johdanto... 2

AW C, AW D, AW Ex ja AW H Lämpöpuhaltimet lämpimälle vedelle raskaisiin ympäristöihin

Sähkön varastointi utopiaa vai realismia? Jussi Mäntynen

EA Sähköiset ilmanlämmittimet

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

KÄyttÖOhJE XS FI 12V/0.8. ViRtAJOhtO. PistOtuLPPA* ctek comfort connect. LAtAusKAAPELi. ViKAtiLAN. ctek comfort connect eyelet M6

My50 E/B Matala Hinta, Korkea Laatu. Laskimme tuotteidemme hintoja. Mutta, emme luopuneet hyvästä laadusta.

Sisältö. Käänteen tekevä Tutkimus&Kehitys osasto, Kansainvälisesti tunnustettu: +13 tutkijaa sisältäen 2 tohtorin tutkinnon suorittanutta.

People. Passion. Performance. Hydrauliset RX-iskuvasarat kovaan käyttöön

Yhdistelmäkoneet. Sivuharja Sivukumi Linatex Sivukumisarja Linatex Imukumisarja Linatex H BR

Biokaasu traktori on jo teknisesti mahdollinen maatiloille Nurmesta biokaasua, ravinteet viljelykiertoon - seminaari

Tilavuusvirta maks. 160 l/min Paine maks. 11 bar OILFREE.AIR

3.8 OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille 1-75 Ah

Lisätietoa tuotteista saa Pemcon nettisivuilta soittamalla Pemcolle p tai käymällä Finnbuild messuosastollamme 6d31.

KÄYTTÖOHJE. Pidä MODE-painiketta edelleen painettuna, jotta voit yhdistää latausohjelmaan latausoptiot.

Tarkka, kapea rakenne, nyt myös ilman sähköjohtoa Kaikkien aikojen paras akku-upotussahamme Akku-upotussaha TSC 55

Teollisuusakut / Motive Power Varaajat 2100.NET.»Parannettua tehokkuutta ja kestävyyttä«

Tutustu uuden Litium Energiapakettimme etuihin. nibim19015_flair_lep_8sflyer_fi_psov3_3bs.indd 1

TUOTEOPAS 2016 AKKULATURIT JA LISÄVARUSTEET

AKKULATURI MULTI XS XS MULTI XT XT Hakkurikytkentäinen. lyijyhappoakuille

Yhdistelmäkoneet SCRUBTEC 651/653/661. Keskikokoinen, kävellen ohjattava yhdistelmäkone vaihdettavalla harjayksiköllä

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Laitteiden ekologiset selkäreput

ERIKOISVALINNAISVARUSTEET

Smart Ah lyijyakuille

RAIKAS ULKONÄKÖ KOMPRESSORIJÄÄKAAPIT RAIKKAAN TERÄKSEN VÄRISINÄ

D250TS. Järjestä aina kunnollinen tuuletus lataamisen ajaksi. Älä peitä laturia. Käyttömaadoitus. Käyttöakun keskipiste. Tilan signaalijohto

keep moving

SÄHKÖAUTON LATAUS ARTO HEIKKILÄ

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

100 % Käyttöaste. Uusi Gold Huoltosopimus.

Aurinkojärjestelmän syväpurkauksen ohjausyksikkö Suunnittelu Mikko Esala

Transkriptio:

Veneakut The long journey battery Start Dual Equipment Made in Europe by Exide Technologies Original Equipment Manufacturer

Oikein valituilla akuilla vietät huoletonta veneilyaikaa Vesillä turvallisuutesi ja viihtyisyytesi edellyttää, että veneen varusteisiin riittää virtaa. Usein juuri akku on tärkeiden toimintojen kuten starttimoottorin, radion, GPS:n ja kulkuvalojen virtalähteenä. Exiden uusi vapaa-ajan akkuvalikoima varmistaa, että varusteet toimivat ja täyttävät sekä ammattilaisten että yksityisten käyttäjien vaatimukset. Parhaalla veneakulla voit nauttia veneilystä ja unohtaa turhat huolet tärkeiden laitteiden sähkökatkoista. Uusi akkuvalikoima on myös venevalmistajien ensiasennusakku. DNV-sertifioinnin ansiosta uusien veneiden hyväksyntä eurooppalaisten säännösten mukaisesti on yksinkertaisempaa. Kolme askelta parhaan akun valintaan: 1 2 3 Tunnista veneen energiankulutus Määritä veneen sähkökytkennät oikean akkuyhdistelmän löytämiseksi Valitse paras akkuteknologia käyttötarpeen mukaan 1

Vaiheessa 1/3 Tunnista veneen energiankulutus Veneakkujen energiankulutuksen kolme perustarvetta: Käynnistysvirta Polttomoottorin käynnistäminen vaatii korkeita tehopiikkejä lyhyessä ajassa, kun taas akut jäävät tältä osin käyttämättä loppumatkan ajaksi. Moottorin käynnistystehon tarpeen mittayksikkö on MCA*. Tarvittava virta Yhtäaikainen virrankulutus Käynnistysteho samanaikaisesti muiden virtaa kuluttavien sähkölaitteiden kanssa aiheuttaa korkeiden tehopiikkien lisäksi myös jatkuvan, vaihtelevan virrankulutuksen, joka purkaa akkua matkan aikana. Yhtäaikaisen virrantarpeen mittayksikkö on Wh**. Varustelun virrankulutus Hätä- tai mukavuusvarusteet aiheuttavat keskeytymättömän virrankulutuksen jatkuvasti suurella teholla. Samalla ne syväpurkavat akun matkan aikana. Varusteiden virrantarpeen mittayksikkö on Wh**. Tarvittava virta Tarvittava virta Matkan kesto Matkan kesto Matkan kesto *MCA = BCI meriakkujen käynnistysvoima ampeeria 0 C:ssa. **Wh = Akusta 20 tunnin aikana saatava vattimäärä ilman, että akun suositeltu syväpurkausraja ylitetään. 2

Vaiheessa 2/3 Määritä veneen sähkökytkennät oikean akkuyhdistelmän löytämiseksi Veneen sähkökytkennät määrittävät oikean akkuyhdistelmän A. Vain moottori Veneet, joissa akkuja käytetään vain käynnistykseen eikä sähkölaitteita ole kytkettynä silloin, kun moottori on sammutettu. Tämä kokoonpano viittaa käynnistysvirran tarpeeseen. B. Moottori & varusteet Veneet, joissa yhden akuston on tuotettava virta koneen käynnistykseen ja muille sähkölaitteille. Tämä kokoonpano viittaa yhtäaikaisen virrantarpeeseen. C. Moottori + varusteet Veneet, joissa on voimanlähteenä 2 erillistä akustoa, toinen käynnistykseen ja toinen muiden sähkölaitteiden virtalähteenä. Tämä kokoonpano viittaa kahteen tarpeeseen: käynnistysvirtaan plus varusteluun. D. Moottori + varusteet + muuta Veneet, joissa 2 pääakuston (käynnistys + varustelu) lisäksi on asennettu muita akkuja tuottamaan virtaa suoraan sähkövinsseihin, keulapotkureihin tai uistelumoottoreihin. Tämä kokoonpano viittaa kolmeen tarpeeseen: käynnistysvirtaan plus varusteluun plus yhtäaikaiseen virrantarpeeseen. 3

Jokaiselle energiantarpeelle on optimaalinen akkuratkaisu Käynnistysvirta KÄYNNISTYSAKUT on suunniteltu antamaan tehokkaan käynnistysvirran, kun ne on asennettu yksinään perusvarusteltuihin veneisiin (tapaus A). Niitä voidaan myös käyttää osana moottorin akustoa vaativissa veneasennuksissa (tapaukset C ja D). Akut pysyvät normaalisti varattuina ajon aikana, koska varaaja palauttaa puretun virran nopeasti. Akut, joita suositellaan käynnistysakuiksi, ovat hyvin suorituskykyisiä ja kestäviä, ja ne on kehitetty täyttämään kaikki venemoottorien käynnistystarpeet. Yhtäaikainen virrantarve DUAL-akkuvalikoima on suunniteltu voimanlähteeksi veneisiin, joissa on yksi akusto koko energiantarvetta varten (tapaus B), mutta lisäksi se sopii esimerkiksi lisäakuiksi suorakäyttöön sähkövinsseille, keulapotkureille tai muulle varustelulle (tapaus D). Tämä yhtäaikainen käyttö pitää akut käytön aikana osittain alivarattuina, ja siksi ne on valmistettu vahvistetuista levyistä. DUAL-akkuvalikoima kattaa kaikki yhtäaikaisen virrankulutuksen tarpeet useimmissa pienissä ja keskisuurissa veneissä. Varusteiden virrantarve EQUIPMENT-akkuvalikoima on suunniteltu voimanlähteeksi veneisiin, joissa on erillinen akusto varusteiden virrantarpeisiin, esimerkiksi navigointi-, hälytys-, turvallisuus- ja viihdelaitteiden käyttöön (tapaukset C & D). Varusteiden virrantarve pitää akut osittain tai jopa syväpurettuina, siksi akuilta vaaditaan hyvää syväpurkauskestoa. EQUIP- MENT-akkuvalikoima kattaa kaikki varusteiden virrantarpeet pienelektroniikasta varavirtaan. START DUAL EQUIPMENT *MCA = BCI meriakkujen käynnistysvoima ampeeria 0 C:ssa. **Wh = Akusta 20 tunnin aikana saatava vattimäärä ilman, että akun suositeltu syväpurkausraja ylitetään. 4

Vaiheessa 3/3 Valitse paras akkuteknologia käyttötarpeen mukaan Käynnistysvirta Kaksi teknologiaa, START (lyijy-happoakku) ja Start AGM, suunniteltu erityisesti käynnistystarpeisiin. START & START AGM Marine cranking power coverage at 0ºC* DNV GL Kansainvälinen sertifiointiorganisaatio muun muassa materiaaleille, komponenteille, tuotteille ja järjestelmille. MCA START START AGM 1500A (wide box) START START AGM 1000A 500A (narrow box) Vähäinen huollontarve Huoltovapaa Kestää pitkään * Referred to BCI standard for Marine Cranking Amperes (MCA) LOW MAINTENANCE Vähäinen kaasunmuodostus MAINTENANCE FREE Vapaasti sijoitettava Vuotamaton 13,0V Open Circuit Voltage START & START AGM Shelf life at 20ºC START AGM LOW GAS EMISSION INTERNAL GAS RECOMBINATION 12,3V START Pystyasennus Sopii asennettavaksi kyljelleen 12 24 Month 25 90 Suuri tärinänkesto SLIGHT INCLINATION HIGH INCLINATION START & START AGM Vibration resistance at 6g/35Hz* Korkea varauksen vastaanottokyky START AGM ORBITAL START AGM FLAT FASTER RECHARGE START 2 20 60 Hours * Referred to EN50342 5

Jokaiselle energiantarpeelle on optimaalinen akkuratkaisu Yhtäaikainen virrantarve Kaksi teknologiaa, DUAL (lyijy-happoakku) ja DUAL GEL, suunniteltu erityisesti käytettäväksi sekä käynnistykseen että muuhun virrankulutukseen. DUAL & DUAL AGM Depth of discharge at 20ºC DNV GL Kansainvälinen sertifiointiorganisaatio muun muassa materiaaleille, komponenteille, tuotteille ja järjestelmille. DOD 100% DUAL DUAL AGM 50% DUAL DUAL AGM Vähäinen huollontarve Huoltovapaa 250 500 750 Cycles Kestää pitkään LOW MAINTENANCE LOW GAS EMISSION Vähäinen kaasunmuodostus Keskitetty tuuletus MAINTENANCE FREE INTERNAL GAS RECOMBINATION Vapaasti sijoitettava Vuotamaton 13,0V 12,3V Open Circuit Voltage DUAL & DUAL AGM Shelf life at 20ºC DUAL DUAL AGM Pystyasennus Sopii asennettavaksi kyljelleen 12 24 Month 45 MED INCLINATION Normaali tärinän- ja kallistuksenkesto 90 HIGH INCLINATION Suuri tärinänkesto DUAL & DUAL AGM Vibration resistance at 6g/35Hz* Varaustilan näyttö Korkea varauksen vastaanottokyky DUAL AGM ORBITAL DUAL AGM FLAT TOP CHARGE INDICATOR FASTER RECHARGE DUAL Teknologia: Vapaasti hengittävä lyijyhappo-akku (sisältää nestemäistä akkuhappoa). Levyt on valmistettu Sb/Ca-seoksesta, ja niissä on keskitetty tuuletus kipinäsuodattimella. Teknologia: AGM Orbital 450 Wh:iin asti ja perinteinen AGM / Ca/Ca -tekniikka sekä venttiiliohjattu tuuletus. 2 20 60 Hours * Referred to EN50342 6

Varusteiden virrantarve Kaksi teknologiaa, EQUIPMENT (lyijy-happoakku) ja EQUIPMENT GEL, joissa erityisominaisuutena suuri kapasiteetti ja syväpurkauskyky. EQUIPMENT & EQUIPMENT GEL Depth of discharge at 20ºC DNV GL Kansainvälinen sertifiointiorganisaatio muun DOD muassa materiaaleille, komponenteille, tuotteille ja järjestelmille. 100% EQUIPMENT GEL EQUIPMENT EQUIPMENT GEL 50% EQUIPMENT Vähäinen huollontarve Huoltovapaa 250 500 750 Cycles Kestää pitkään LOW MAINTENANCE MAINTENANCE FREE EQUIPMENT & EQUIPMENT GEL Shelf life at 20ºC Open Circuit Voltage Vähäinen kaasunmuodostus Vapaasti sijoitettava Vuotamaton 13,0V EQUIPMENT GEL 12,3V EQUIPMENT LOW GAS EMISSION INTERNAL GAS RECOMBINATION 45 MED INCLINATION Pystyasennus Hyvä tärinänkesto 90 HIGH INCLINATION Sopii asennettavaksi kyljelleen Suuri tärinänkesto 12 24 Month EQUIPMENT & EQUIPMENT GEL Vibration resistance at 6g/35Hz* Korkea energiatiheys EQUIPMENT GEL EQUIPMENT COMPACT SIZE 7 Teknologia: Vapaasti hengittävä lyijyhappo-akku (sisältää nestemäistä akkuhappoa). Levyt on valmistettu Sb-lejeeringistä ja varustettu lasikuituerottimilla, ja niissä on keskitetty tuuletus kipinäsuodattimella. Teknologia: Geeliakku (geelimuotoinen elektrolyytti), valmistettu Ca/Ca-lejeeringistä, venttiiliohjattu tuuletus. 2 20 60 Hours * Referred to EN50342

Enemmän kuin pelkkä akku Exidella on kattava valikoima lisätarvikkeita ja moninaisia palveluja. Autamme sinua akkujen testauksessa, varaamisessa, valinnassa, vaihdossa ja käytettyjen akkujen kierrätyksessä kaikessa, mihin korjaamon on kyettävä hyvän palvelun takaamiseksi. Testi Varaaminen Akkutesterit Exide tarjoaa helppokäyttöisiä kaikkiin akkutyyppeihin sopivia testereitä. Onko akkusi kunnossa? Akkuvaraaja Exide-varaajia voi käyttää sekä autojen, veneiden että moottoripyörien akkuihin, ja ne sopivat hyvin sekä yksityis- että ammattikäyttöön. Korjaamoilla varaajia käytetään varmistamaan, että asiakkaan akku on aina täyteen varattu hänen lähties sään korjaamolta. Akun valinta App akun hakuun Etsi automalli tai rekisterinumero ja löydät oikean akun helposti ja nopeasti. QR-koodi Jos haluat tietää enemmän akuista tässä ja nyt, skannaa akun etiketissä oleva QR-koodi ja saat välittömästi lisätietoa. Web-luettelo Etsi oikea akku web-luettelomme avulla osoitteesta www.exide.fi. Akunvaihto Akunvaihtotyökalu, BRT Palkitussa* akunvaihtotyökalussamme on etukäteen ohjelmoidut akkukoodit, joiden avulla akunvaihto ja kojetaulun vikailmoitusten poisto sujuu helposti. Exide kierrättää! Mitä tehdä vanhoille akuille? Vanhat, käytetyt akut on poistettava käytöstä asianmukaisella tavalla ja kierrätettävä. Lue lisää aiheesta kotisivulta osoitteesta www.akkukierratyspb.fi * Lehdessä Professional Motor Mechanic Top Product Award 2013 8

Tekniset tiedot TIL. N:O TEKNOLOGIA SUORITUSKYKY MITAT TEKNISET OMINAISUUDET GEELI AGM AGM MCA* KAPASITEETTI ORBITAL (A) (Ah) CCA, EN P (A) L K KOTELO- NAPAI- TYPPI SUUS PAINO NAPATYYPPI (kg) START AGM START EM900 900 42 700 230 173 206 G86 9 Standard Vakio + Kierre Skruvpol 16 EM1000 1000 50 800 260 173 206 G34 9 Standard Vakio + Kierre Skruvpol 18 EM1100 1100 100 925 330 173 240 G31 9 Standard Vakio + Kierre Skruvpol 33 EN500 TN500 500 50 450 207 175 190 L01 0 Standard Vakio 13 EN600 TN600 600 62 540 242 175 190 L02 0 Standard Vakio 15 EN750 TN750 750 74 680 278 175 190 L03 0 Standard Vakio 18 EN850 TN850 850 110 750 349 175 235 D02 1 Standard Vakio 27 EN900 TN900 900 140 800 513 189 223 D04 3 Standard Vakio 35 EN1100 TN1100 1100 180 1000 513 223 223 D05 3 Standard Vakio 43 EN1400 TN1400 1400 225 1300 518 279 240 D06 3 Standard Vakio 58 TIL. N:O GEELI TEKNOLOGIA SUORITUSKYKY MITAT TEKNISET OMINAISUUDET AGM AGM ORBITAL Wh* KAPASITEETTI (Ah) CCA, EN (A) P L K KOTELO- TYPPI NAPAI- SUUS NAPATYYPPI PAINO (kg) DUAL AGM DUAL EP450 450 50 750 260 173 206 G34 9 Vakio + Kierre 19 EP500 500 60 680 242 175 190 L02 0 Vakio 18 ** EP600 600 70 760 278 175 190 L03 0 Vakio 21 ** EP650 650 75 775 270 173 222 D26 1 Vakio + Kierre 23 ** EP800 800 92 850 353 175 190 L05 0 Vakio 27 ** EP900 900 100 720 330 173 240 G31 9 Vakio + Kierre 33 EP1200 1200 140 700 513 189 223 D04 3 Vakio 45 EP1500 1500 180 900 513 223 223 D05 3 Vakio 55 EP2100 2100 240 1200 518 279 240 D06 3 Vakio 72 ER350 350 80 510 270 173 222 D26 1 Vakio 19 ER450 450 95 650 306 173 222 D31 1 Vakio 23 ER550 550 115 760 349 175 235 D02 1 Vakio 29 ER650 650 142 850 349 175 285 D03 1 Vakio 35 ** Hyväksyntä käynnissä 9

TIL. N:O GEELI TEKNOLOGIA SUORITUSKYKY MITAT TEKNISET OMINAISUUDET AGM AGM ORBITAL Wh* KAPASITEETTI (Ah) CCA, EN (A) P L K KOTELO- TYPPI NAPAI- SUUS NAPATYYPPI PAINO (kg) EQUIPMENT GEL EQUIPMENT ES290 290 25 150 165 175 125 P24 0 Litteä reiällä (M5) 10 ES450 450 40 280 207 175 175 LB1 0 Ford 15 ES650 650 56 410 278 175 190 L03 0 Vakio 21 ES900 900 80 540 353 175 190 L05 0 Vakio 27 ES950 950 85 450 330 175 235 D02 1 Vakio 30 ES1000-6 1000 195 900 244 190 275 GC2 0 Vakio 29 ES1100-6 1100 200 950 244 190 275 GC2 0 Kierre M10 32 ES1200 1200 110 560 286 269 230 D07 2 Vakio 39 ES1300 1300 120 750 349 175 285 D03 0 Vakio 39 ES1350 1350 120 620 513 189 223 D04 3 Vakio 40 ES1600 1600 140 900 513 223 223 D05 3 Vakio 47 ES2400 2400 210 1030 518 279 240 D06 3 Vakio 67 ET650 650 100 800 353 175 190 L05 0 Vakio 27 ET700-6 700 235 900 244 190 275 GC2 0 Vakio 30 ET950 950 135 700 513 189 223 D04 3 Vakio 40 ET1300 1300 180 900 513 223 223 D05 3 Vakio 50 ET1600 1600 230 1100 518 279 240 D06 3 Vakio 65 Täydentävä akkuvalikoima, joka kattaa vanhat ajoneuvot ja erityiset käyttöalueet 6 ja 12 V:n VINTAGE EU72 72 620 491 111 249 3ET 1 Vakio 16 EU77-6 77 360 215 169 184 H02 0 Vakio 18 EU80-6 80 600 158 165 220 M02 0 Vakio 11 EU140-6 140 900 257 175 236 M04 0 Vakio 19 EU165-6 165 900 330 174 234 M05 0 Vakio 25 EU200-6 200 1150 398 174 234 M06 0 Kaksoisnavoitus 28 EU220 220 950 450 395 280 W00 1 Erikoisnavat 55 EU260-6 260 1300 345 172 286 M08 0 Vakio 40 *MCA = BCI meriakkujen käynnistysvoima ampeeria 0 C:ssa. *Wh = Akusta 20 tunnin aikana saatava vattimäärä ilman että akun suositeltu syväpurkausraja ylitetään. ** Hyväksyntä käynnissä E M 1000 TUOTEKOODIN RAKENNE MARIN/MULTIFIT AKUN MERKKI AKUN NIMI SÄHKÖISET KÄSITTEET KAPASITEETTI E EXIDE M START AGM MCA* 1000 1000 A N P R S T U START DUAL AGM DUAL EQUIPMENT GEL EQUIPMENT VINTAGE MCA* Wh* Wh* Wh* Wh* C20h 1000 1000 1000 1000 1000 100-6 1000 A 1000 Wh 1000 Wh 1000 Wh 1000 Wh 100 Ah/ 6V 10

Exide Technologies on edustettuna yli 80 maassa ja yhtiöllä on runsaan 120 vuoden kokemus akkujen valmistuksesta. Yritys on maailman suurimpia lyijyakkujen valmistajia ja akkuromun kierrättäjiä. Exide Technologies kehittää ratkaisuja energian varastointiin autoalalle ja teollisuudelle ja toimittaa alkuperäistuotteita johtaville auto-, kuorma-auto- ja trukkivalmistajille. Exide toimittaa akkuja myös jälkimarkkinoille, ja yrityksellä on laaja valikoima johtavia ja tunnettuja merkkejä. Exide Transportation valmistaa akkuja sekä kevyisiin että raskaisiin ajoneuvoihin ja maatalouskoneisiin sekä veneisiin ja vapaa-ajan laitteisiin. Teollisuusakut - GNB Industrial Power tarjoavat ratkaisuja energian varastointiin Motiveliiketoiminta-alueella lavansiirtotrukkeihin, siivouskoneisiin ja muihin sähkökäyttöisiin ajoneuvoihin sekä Network-liiketoiminta-alueella mm. telekommunikaatiojärjestelmiin, uusiutuviin energialähteisiin ja keskeytymättömään virransyöttöön (UPS). Exide tarjoaa myös palveluja, lisätarvikkeita ja neuvontaa sähköenergian varastoinnissa. Exiden tutkimus- ja kehitysosasto on aina askeleen edellä akkualan teknisessä kehityksessä ja kehittää jatkuvasti uusia innovatiivisia tuotteita. Tuotanto tapahtuu ISO-/ TS-serti fioiduilla tehtailla, mikä on asiakkaalle takuu siitä, että tuotteet valmistetaan tehokkaalla tavalla erittäin tiukkoja laatu- ja ympäristövaatimuksia noudattaen. Exiden laaja myynti- ja jakeluverkosto takaa laadukkaan palvelun ja korkean toimitusvarmuuden. Yrityksellä on käytettyjen akkujen käsittelyyn myös omia kierrätyslaitoksia, joissa käytetyt akut uusiokäytetään materiaalina uusien akkujen valmistukseen. Tehtaat Kierrätyslaitokset Jakelukeskukset Euroopan pääkonttori Myyntikonttorit Kaikilla tuotantolaitoksilla on ISO 9001 -sertifiointi Kaikilla autonakkuja valmistavilla tehtailla on ISO / TS 16949 -hyväksyntä Tehtailla on ISO 14001 -sertifiointi Myyntikonttori EXIDE TECHNOLOGIES OY Takkatie 21 00370 Helsinki Myynti: Käynnistysakut puh. (09) 4154 5500 www.exide.fi