Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Samankaltaiset tiedostot
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en)

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION ASETUS (EU)

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

(5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston kauppaa käsittelevän komitean lausunnon mukaisia, 1 artikla

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, on kuullut kulttuuriesineitä käsittelevää neuvoa-antavaa komiteaa,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en)

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. päätöksen 2004/162/EY muuttamisesta Ranskan merentakaisten departementtien meriveron voimassaoloajan osalta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta ETAsopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamiseen

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

Transkriptio:

EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.6.2013 COM(2013) 429 final 2013/0201 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Grönlannin osallistumisen raakatimantteja koskevan Kimberleyn prosessin sertifiointijärjestelmään mahdollistavista säännöistä ja menettelyistä FI FI

PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA Tämän ehdotuksen tarkoituksena on mahdollistaa Grönlannin osallistuminen raakatimantteja koskevan Kimberleyn prosessin sertifiointijärjestelmään Euroopan unionin kanssa tekemänsä yhteistyön kautta. Ehdotuksessa esitetty järjestelmä mahdollistaisi raakatimanttien viennin Grönlannista unioniin ja muihin sertifiointijärjestelmään osallistuviin maihin sillä edellytyksellä, että unionin viranomaiset tarkastavat kaikki raakatimanttien viennit ja tuonnit ja vientien osalta myös sertifioivat ne raakatimanttien kansainväliseen kauppaan sovellettavasta Kimberleyn prosessin sertifiointijärjestelmästä annetussa asetuksessa (EY) N:o 2368/2002 vahvistettujen sääntöjen mukaisesti. Grönlannin liittyminen järjestelmään vahvistaisi Euroopan unionin ja Grönlannin taloussuhteita timanttiteollisuuden alalla ja ennen kaikkea antaisi Grönlannille mahdollisuuden viedä järjestelmän puitteissa myönnetyllä Euroopan unionin sertifikaatilla varustettuja raakatimantteja, mikä edistäisi Grönlannin talouskehitystä. 2. SIDOSRYHMIEN KUULEMINEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI Grönlanti ja Tanska ovat hyväksyneet ehdotetun lähestymistavan ja ryhtyvät siirtämään osaksi Grönlantiin sovellettavaa lainsäädäntöä ja panemaan täytäntöön asetuksen (EY) N:o 2368/2002 säännöksiä, jotka koskevat raakatimanttien tuonnin ja viennin edellytyksiä ja muodollisuuksia, niiden kauttakuljetusta unionin kautta muun osanottajan kuin unionin alueelle, unionin, Grönlanti mukaan luettuna, osallistumista Kimberleyn prosessin sertifiointijärjestelmään sekä velvollisuuksia, jotka liittyvät asianmukaiseen huolellisuuteen, määräysten kiertämisen estämiseen, tietojenvaihtoon ja kyseisten säännösten noudattamisen varmistamiseen. 3. EHDOTUKSEN OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT Neuvoston päätöksen oikeusperusta on SEUT-sopimuksen 203 artikla. Tämä ehdotus neuvoston päätökseksi liittyy kiinteästi ehdotukseen asetuksen (EY) N:o 2368/2002 muuttamisesta, jolla laajennetaan unionin alue kattamaan Grönlannin alue Kimberleyn prosessin sertifiointijärjestelmän yhteydessä. Näin ollen Grönlantia kielletään hyväksymästä raakatimanttien tuontia tai vientiä ilman voimassaolevaa Kimberleyn prosessin sertifikaattia. Tämä mahdollistaa raakatimanttien viennin Grönlannista kolmansiin maihin sillä edellytyksellä, että niihin on liitetty Euroopan unionin myöntämä Kimberleyn prosessin sertifikaatti. Kolmansista maista Grönlantiin tuotavat raakatimantit ja niiden mukana oleva sertifikaatti on ennen kuljetusta toimitettava tarkastettavaksi yhdelle niistä kuudesta EU:n viranomaisesta, jotka myöntävät Kimberleyn prosessin sertifikaatteja. Ehdotuksessa neuvoston päätökseksi vahvistetaan erityiset säännöt raakatimanttien kuljettamiselle unionin ja Grönlannin välillä joko niin, että EU tai Grönlanti on niiden määrämaa, tai niin, että raakatimantit on kuljetuksen jälkeen tarkoitus viedä unionista kolmanteen maahan. Molemmissa tapauksissa pääedellytykset raakatimanttien saapumiselle Grönlannin tai unionin alueelle tai lähdölle sieltä ovat seuraavat: 1) timanttilähetyksen mukana on oltava joko a) asiakirja, joka osoittaa, että timantit on louhittu Grönlannissa (tai unionin viranomaisen vahvistama jäljennös kyseisestä asiakirjasta), tai b) jäljennös unionin FI 2 FI

viranomaisen vahvistamasta Kimberleyn prosessin sertifikaatista; ja 2) timanttilähetys on sinetöitävä murtovarmoihin säiliöihin. Raakatimantit, jotka on louhittu tai erotettu Grönlannissa ja joita ei ole aikaisemmin viety kolmanteen maahan, saavat tulla unionin tullialueelle Grönlannin viranomaisten antaman todistuksen perusteella. Unionin viranomaisen on tarkastettava tällaiset kuljetukset niiden saapuessa unionin tullialueelle, ja jäljennös tämän viranomaisen antamasta asiakirjasta on liitettävä unionin tullialueen ja Grönlannin välisiin kuljetuksiin jatkokuljetuksia varten. Grönlannin ja kolmansien maiden välinen raakatimanttien vienti ja tuonti on mahdollista ainoastaan siten, että timantit kuljetetaan ensin jollekin EU:n viranomaisista, jotta tämä myöntää niille Kimberleyn prosessin sertifikaatin tai tarkastaa jonkin toisen Kimberleyn prosessin osanottajan myöntämän sertifikaatin. Kun Grönlannissa louhitut tai erotetut raakatimantit, jotka on viety kolmanteen maahan, palaavat unionin alueelle, niiden liikkeitä unionin ja Grönlannin välillä säätelevät säännöt, joita sovelletaan kaikkiin muihinkin unioniin tuotaviin raakatimantteihin. FI 3 FI

2013/0201 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Grönlannin osallistumisen raakatimantteja koskevan Kimberleyn prosessin sertifiointijärjestelmään mahdollistavista säännöistä ja menettelyistä EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 203 artiklan, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille, ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon 1, noudattaa erityistä lainsäätämisjärjestystä, sekä katsoo seuraavaa: (1) Euroopan unioni on raakatimanttien kansainväliseen kauppaan sovellettavan Kimberleyn prosessin sertifiointijärjestelmän osanottaja, joten sen on varmistettava, että jokaisessa unionin alueelle tuotavassa tai sieltä vietävässä raakatimanttilähetyksessä on mukana Kimberleyn prosessin sertifikaatti. (2) Raakatimanttien kansainväliseen kauppaan sovellettavasta Kimberleyn prosessin sertifiointijärjestelmästä annetulla asetuksella (EY) N:o 2368/2002 2 perustetaan raakatimanttien sertifiointia sekä niiden tuonti- ja vientitarkastuksia koskeva unionin järjestelmä Kimberleyn prosessin sertifiointijärjestelmän täytäntöönpanoa varten. (3) Grönlanti ei kuulu unionin alueeseen, mutta se on mukana perussopimuksen liitteessä II olevassa merentakaisten maiden ja alueiden luettelossa. Perussopimuksen 198 artiklan mukaisesti merentakaisten maiden ja alueiden assosioinnissa unioniin on tavoitteena edistää merentakaisten maiden ja alueiden taloudellista ja sosiaalista kehitystä ja vahvistaa läheiset taloudelliset suhteet niiden ja koko unionin välille. (4) Tanska ja Grönlanti ovat pyytäneet, että Grönlannille annettaisiin mahdollisuus osallistua raakatimantteja koskevan Kimberleyn prosessin sertifiointijärjestelmään Euroopan unionin kanssa tekemänsä yhteistyön kautta. Grönlannin liittyminen järjestelmään vahvistaisi Euroopan unionin ja Grönlannin taloussuhteita timanttiteollisuuden alalla ja antaisi ennen kaikkea Grönlannille mahdollisuuden viedä 1 2 EUVL C,, s EYVL L 358, 31.12.2002, s. 28. FI 4 FI

järjestelmän puitteissa myönnetyllä Euroopan unionin sertifikaatilla varustettuja raakatimantteja, mikä edistäisi Grönlannin talouskehitystä. (5) Raakatimanttien kauppaa olisi näin ollen harjoitettava Grönlannissa raakatimanttien kansainväliseen kauppaan sovellettavaa Kimberleyn prosessin sertifiointijärjestelmää koskevien EU:n sääntöjen mukaisesti. Asetuksen (EY) N:o 2368/2002 soveltamisala laajennetaan näin ollen kattamaan Grönlannin alue sertifiointijärjestelmän soveltamisen osalta. (6) Erityisesti todettakoon, että Grönlannin olisi vietävä raakatimantteja ainoastaan muille Kimberleyn prosessin sertifiointijärjestelmän osanottajille sen jälkeen, kun jokin asetuksen (EY) N:o 2368/2002 liitteessä III luetelluista unionin viranomaisista on sertifioinut ne. Unionin viranomaisten olisi tarkastettava myös Grönlantiin tuotavat raakatimantit. (7) Raakatimanttien kansainvälisen kaupan mahdollistamiseksi Grönlannissa unionin sisäistä kauppaa koskevien sääntöjen mukaisesti Grönlannin olisi saatettava osaksi kansallista lainsäädäntöään ja pantava täytäntöön asetuksen (EY) N:o 2368/2002 asiaa koskevat säännökset tämän päätöksen soveltamisen mahdollistamiseksi, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Kohde ja soveltamisala Tässä päätöksessä vahvistetaan yleiset säännöt ja edellytykset Grönlannin osallistumiselle asetuksella (EY) N:o 2368/2002 perustettuun raakatimanttien sertifiointia sekä niiden tuontija vientitarkastuksia koskevaan järjestelmään. Tätä varten tässä päätöksessä määritellään säännöt ja menettelyt, jotka koskevat Kimberleyn prosessin sertifiointijärjestelmän soveltamista raakatimantteihin, jotka tuodaan Grönlantiin tai viedään sieltä joko unioniin tai muuhun sertifiointijärjestelmän osanottajamaahan. Tässä päätöksessä tarkoitetaan 2 artikla Määritelmät osanottajalla asetuksen (EY) N:o 2368/2002 2 artiklan c kohdassa määriteltyä osanottajaa; unionin viranomaisella asetuksen (EY) N:o 2368/2002 2 artiklan f kohdassa määriteltyä yhteisön viranomaista; unionin sertifikaatilla asetuksen (EY) N:o 2368/2002 2 artiklan g kohdassa määriteltyä yhteisön sertifikaattia. FI 5 FI

3 artikla Yleiset säännöt 1. Grönlannin on varmistettava, että asetus (EY) N:o 2368/2002 saatetaan osaksi Grönlantiin sovellettavaa lainsäädäntöä ja pannaan täytäntöön niiden säännösten osalta, jotka koskevat raakatimanttien tuonnin ja viennin edellytyksiä ja muodollisuuksia, niiden kauttakuljetusta unionin kautta muun osanottajan kuin unionin alueelle tai alueelta, unionin, Grönlanti mukaan luettuna, osallistumista Kimberleyn prosessin sertifiointijärjestelmään sekä velvollisuuksia, jotka liittyvät asianmukaiseen huolellisuuteen, määräysten kiertämisen estämiseen, tietojenvaihtoon ja kyseisten säännösten noudattamisen varmistamiseen. 2. Grönlannin on nimettävä viranomaiset, jotka vastaavat asetuksen (EY) N:o 2368/2002 asiaa koskevien säännösten täytäntöönpanosta omalla alueellaan, ja ilmoitettava komissiolle näiden viranomaisten nimeämisestä sekä toimitettava niiden yhteystiedot. 4 artikla Grönlannissa louhittujen tai erotettujen raakatimanttien tuonti unioniin 1. Grönlannissa louhittuja tai erotettuja raakatimantteja saa tuoda unioniin ainoastaan, jos niiden mukana on 2 kohdassa tarkoitettu todistus; ne on pakattu murtovarmoihin säiliöihin ja viennin yhteydessä asennettu sinetti on ehjä; todistuksessa kuvataan tarkasti siinä tarkoitettu lähetys; kyseisiä raakatimantteja ei ole aikaisemmin viety muun osanottajan kuin unionin alueelle. 2. Jotta Grönlannissa louhittuja tai erotettuja raakatimantteja voidaan tuoda unioniin, liitteessä II mainitun Grönlannin toimivaltaisen viranomaisen, jäljempänä Grönlannin viranomainen, on pyydettäessä annettava liitteessä I asetettujen vaatimusten mukainen todistus. 3. Grönlannin viranomainen toimittaa todistuksen hakijalle ja säilyttää siitä jäljennöksen kolmen vuoden ajan dokumentointitarkoituksessa. 4. Neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2913/92 3 tarkoitetun vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen hyväksyminen 1 kohdassa tarkoitettujen raakatimanttien osalta edellyttää sitä, että asetuksen (EY) N:o 2368/2002 liitteessä III mainittu unionin viranomainen tarkastaa tämän artiklan 2 kohdan mukaisesti myönnetyn todistuksen. Tätä varten Grönlannissa louhittuja tai erotettuja raakatimantteja sisältävät säiliöt on unioniin tuonnin yhteydessä toimitettava viipymättä tarkastusta varten asiaankuuluvalle unionin viranomaiselle. 5. Jos unionin viranomainen toteaa 1 kohdassa määriteltyjen edellytysten täyttyvän, se merkitsee vahvistuksen alkuperäiseen todistukseen ja antaa maahantuojalle oikeaksi todistetun ja väärentämistä vastaan suojatun jäljennöksen alkuperäisestä todistuksesta. Vahvistusmenettely toteutetaan 10 työpäivän kuluessa todistuksen toimittamisesta. 3 EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1. FI 6 FI

6. Jäsenvaltion, johon raakatimantit tuodaan Grönlannista, on huolehdittava niiden toimittamisesta asiaankuuluvalle unionin viranomaiselle. Viejä vastaa raakatimanttien asianmukaisesta kuljetuksesta ja kuljetuskustannuksista. 7. Jos 2 kohdan mukaisesti myönnetyn todistuksen aitoudesta tai paikkansapitävyydestä herää epäilyjä tai jos tarvitaan lisäohjeita, tulliviranomaisten on otettava yhteyttä Grönlannin viranomaiseen. 8. Unionin viranomainen säilyttää tarkastettavaksi toimitettujen, 2 kohdassa tarkoitettujen todistusten alkuperäiskappaleet vähintään kolme vuotta. Se huolehtii siitä, että komissio tai komission nimeämät henkilöt tai elimet voivat tutustua alkuperäisiin todistuksiin erityisesti silloin, kun pyritään ratkaisemaan Kimberleyn prosessin sertifiointijärjestelmän yhteydessä esille tulleita ongelmia. 5 artikla Grönlannissa louhittujen tai erotettujen raakatimanttien myöhemmät tuonnit unioniin Sen estämättä, mitä 4 artiklassa säädetään, Grönlannissa louhittuja tai erotettuja raakatimantteja saa tuoda unioniin, jos (e) ne on aikaisemmin jälleenviety laillisesti unionista Grönlantiin; niiden mukana on oikeaksi todistettu ja väärentämistä vastaan suojattu jäljennös 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta todistuksesta, jonka unionin viranomainen on vahvistanut 4 artiklan 5 kohdan säännöksiä noudattaen; ne on pakattu murtovarmoihin säiliöihin ja viennin yhteydessä asennettu sinetti on ehjä; todistuksessa kuvataan tarkasti siinä tarkoitettu lähetys; kyseisiä raakatimantteja ei ole aikaisemmin viety muun osanottajan kuin unionin alueelle. 6 artikla Raakatimanttien muut tuonnit Grönlannista unioniin Sen estämättä, mitä 4 ja 5 artiklassa säädetään, Grönlannista saa tuoda raakatimantteja unioniin, jos ne on aikaisemmin viety laillisesti unionista Grönlantiin; niiden mukana on 9 artiklan b kohdan mukainen sertifikaatti; ne on pakattu murtovarmoihin säiliöihin ja osanottajan viennin yhteydessä asentama sinetti on ehjä; sertifikaatissa kuvataan tarkasti siinä tarkoitettu lähetys. FI 7 FI

7 artikla Raakatimanttien vienti Grönlannista muiden osanottajien alueelle 1. Raakatimantteja saa viedä Grönlannista muun osanottajan kuin unionin alueelle ainoastaan, jos ne on alun perin tuotu laillisesti Grönlannista unioniin 4 artiklan 1 kohdan, 5 artiklan tai 6 artiklan säännöksiä noudattaen; ne on unioniin tuotaessa toimitettu tarkastettavaksi unionin viranomaiselle; niihin on liitetty unionin viranomaisen antama ja vahvistama unionin sertifikaatti; ne on pakattu sinetöityihin murtovarmoihin säiliöihin asetuksen (EY) N:o 2368/2002 12 artiklan mukaisesti. 2. Unionin viranomaisen, jonka tarkastettavaksi Grönlannista unioniin tuotavat raakatimantit toimitetaan, on annettava kyseisten timanttien viejälle unionin sertifikaatti asetuksen (EY) N:o 2368/2002 12 artiklan mukaisesti. 3. Jäsenvaltion, johon raakatimantit tuodaan Grönlannista, on huolehdittava niiden toimittamisesta asiaankuuluvalle unionin viranomaiselle. 4. Viejä vastaa raakatimanttien asianmukaisesta kuljetuksesta ja kuljetuskustannuksista. 8 artikla Grönlannissa louhittujen tai erotettujen raakatimanttien jälleenvienti unionista Grönlantiin Grönlannissa louhittuja tai erotettuja raakatimantteja saa jälleenviedä unionista Grönlantiin ainoastaan, jos (e) ne on alun perin tuotu laillisesti Grönlannista unioniin 4 artiklan 1 kohdan, 5 artiklan tai 6 artiklan mukaisesti; niiden mukana on oikeaksi todistettu ja väärentämistä vastaan suojattu jäljennös 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta todistuksesta, jonka unionin viranomainen on vahvistanut 4 artiklan 5 kohdan mukaisesti; ne on pakattu murtovarmoihin säiliöihin ja viennin yhteydessä asennettu sinetti on ehjä; b kohdassa tarkoitetussa asiakirjassa kuvataan tarkasti siinä tarkoitettu lähetys; kyseisiä raakatimantteja ei ole aikaisemmin viety muun osanottajan kuin unionin alueelle. FI 8 FI

9 artikla Raakatimanttien muut tuonnit muiden osanottajien alueelta Grönlantiin Sen estämättä, mitä 8 artiklassa säädetään, raakatimantteja saa tuoda unionista Grönlantiin, jos ne on alun perin tuotu laillisesti unioniin muun osanottajan kuin unionin alueelta asetuksen (EY) N:o 2368/2002 II luvun säännösten mukaisesti; niiden mukana on oikeaksi todistettu ja väärentämistä vastaan suojattu jäljennös vahvistetusta alkuperäisestä sertifikaatista asetuksen (EY) N:o 2368/2002 5 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti ne on pakattu murtovarmoihin säiliöihin ja viennin yhteydessä asennettu sinetti on ehjä; b kohdassa tarkoitetussa asiakirjassa kuvataan tarkasti siinä tarkoitettu lähetys. 10 artikla Kertomukset 1. Grönlannin viranomainen toimittaa komissiolle kuukausittain raportin kaikista 4 artiklan 2 kohdan perusteella antamistaan todistuksista. 2. Raportissa mainitaan kunkin todistuksen yhteydessä ainakin seuraavat tiedot: (e) (f) (g) (h) todistuksen yksilöllinen sarjanumero todistuksen antaneen, liitteessä II mainitun viranomaisen nimi myöntämispäivä viimeinen voimassaolopäivä alkuperämaa HS-koodi(t) karaattipaino (arvioitu) arvo. FI 9 FI

11 artikla Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan siitä päivästä alkaen, jona Grönlanti ilmoittaa komissiolle panneensa kansallisessa lainsäädännössään täytäntöön asetuksen (EY) N:o 2368/2002, sellaisena kuin sen on muutettuna Grönlannin ottamiseksi mukaan Kimberleyn prosessin sertifiointijärjestelmään, asiaa koskevat säännökset. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja FI 10 FI

LIITE I 4, 5, 8 ja 10 artiklassa tarkoitettu todistus 4, 5, 8 ja 10 artiklassa tarkoitetussa todistuksessa on oltava ainakin seuraavat tiedot: (e) (f) (g) (h) (i) yksilöllinen sarjanumero myöntämispäivä viimeinen voimassaolopäivä todistuksen antaneen, liitteessä II mainitun viranomaisen nimi, allekirjoitus ja leima alkuperämaa (Grönlanti) HS-koodi(t) karaattipaino (arvioitu) arvo viejän ja vastaanottajan tunnistetiedot. FI 11 FI

LIITE II 3 artiklan 2 kohdassa sekä 4 ja 10 artiklassa tarkoitettu Grönlannin toimivaltainen viranomainen Bureau of Minerals and Petroleum Imaneq 1A 201, P.O. Box 930, 3900 Nuuk, Greenland Puh. (+299) 34 68 00 Faksi: (+299) 32 43 02 Sähköposti: bmp@nanoq.gl FI 12 FI