Samankaltaiset tiedostot
Päivitetty : 25/07/2006 Versio : S86 N nomenclature : 73502

Arc 150i Arc 200i A32. Origot. Käyttöohjeet

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET. MasterTig ACDC 3500W TEHOA JA TALOUDELLISUUTTA SAMASSA PAKETISSA

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

Sisällysluettelo. PowerPump

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

Plasmaleikkuri CUT40 / CUT60 / CUT100

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

Luku 1. Johdanto 1.1. LMC Käyttötarkoitus

Kemppi K3 Hitsauslaitteet

KEMPPI K3 HITSAUSLAITTEET. Master S 400

IM /2016 REV01 LACI Production Monitoring Module

KEMPPI K3 HITSAUSLAITTEET. Master S 400

PT-20AMX ja PT-21AMX Plasmaleikkauspolttimet

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

TURVALLISUUSOHJEET Noudata näitä ohjeita tarkasti. Väärinkäyttö voi aiheuttaa vakavan onnettomuuden tai kuoleman.

Caddy. Arc 151i, Arc 201i. Käyttöohjeet

MasterTig MLS 2300ACDC

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Käyttöohjeet. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

MasterTig MLS 2300ACDC

UUSI SYMPLEX 320 SYMPLEX 420. Puikkohitsausja MIG/MAG- Invertterit. AWtools Oy

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET. MinarcTig Evo 200MLP KANNETTAVA VOIMANPESÄ LAADUKKAASEEN HITSAUKSEEN

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

Asennus- ja käyttöohjeet

MasterTig LT TIG-LAITTEISTO RAKENTAMISEEN JA VAIKEISIIN OLOSUHTEISIIN

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

HITSAUSINVERTTERI DAA0065

MIG-Hitsauskone MIG-130S. Käyttöohje. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä

A.2 Hitsauslaitteisto

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

MinarcTig Evo 200MLP

MinarcMig Adaptive 170 ja 180, Mig/Mag-hitsaukseen. Tekniset tiedot: MinarcMig 170 MinarcMig 180

Käyttöohje Wallius 165 KÄYTTÖOHJE. Wallius BlueLine 165

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KYTKENTÄOHJEET. MicroMax370

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

CoolMini AH Käyttöohjeet

Minarc Evo TEHOKKAAMPI JA EDULLISEMPI KUIN KOSKAAN AIEMMIN

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

Kemppi K5 Hitsauslaitteet

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohjeet

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

VIM-M2 VIBRATION MONITOR KUVAUS VIM-M2. Sisältö

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET. MasterTig MLS 3000 TUNTUU PAREMMALTA JA ON SUORITUSKYKYISEMPI

GYSPOT P230 GYSPOT P400 GYSPOT 25D GYSPOT 32D

Asennus- ja käyttöohjeet

Kemppi K5 Hitsauslaitteet

MinarcMig Evo LIIKKUVAN HITSAAJAN MUKAUTUVA TYÖKALU

Lisäys käyttöohjeeseen (FI):

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Kemppi K5 Hitsauslaitteet

KÄYTTÖOHJE LEIF TASASUUNTAAJA

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

MEK 4. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

MinarcTig TARKKA TIG-HITSAUKSEN LAATU VAATIVIIN HITSAUSKOHTEISIIN

NEUTRAALI BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET. Master MLS 3500 ENSILUOKAN PUIKKOHITSAUSLAATUA

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

INVERTEC 135S, 150S & 170S

Elektra V GB NO DE PL

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

Luku 1. Johdanto 1.1. LMC Käyttötarkoitus

PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet

Kuva 1: Kojeen rakenne

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0

TALPET SL / C

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

Tärkeää tietoa - turvallisuus

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Master MLS ENSILUOKAN PUIKKOHITSAUSLAATUA

Transkriptio:

Caddy 150 & Caddy Tig 150 LHQ 150, LTV 150

SVENSKA.......................................................3 DANSK.........................................................10 NORSK.........................................................17 SUOMI.........................................................24 ENGLISH........................................................31 DEUTSCH......................................................38 FRANÇAIS......................................................45 NEDERLANDS...................................................52 ESPAÑOL.......................................................59 ITALIANO.......................................................66 PORTUGUÊS....................................................73 E HNIKA......................................................80 POLSKI........................................................87 Schema - Skema - Skjema - Johdotuskaavio - Diagram - Schaltplan - Schéma - Esquema - - Schemat -....................94 Reservdelsförteckning - Reservedelsfortegnelse - Reservedeloversikt - Varaosaluettelo - Spare parts list - Ersatzteilverzeichnis - Liste de pièces détachées - Reserveonderdelenlijst - Lista de repuestos - Esercizio - Lista de peças de reposição -...................................... 96 2

1 DIREKTIIVI..................................................25 2 TURVALLISUUS.............................................25 3 JOHDANTO.................................................26 3.1 Tekniset tiedot............................................26 3.2 Varusteet................................................27 3.3 Käyttöalue...............................................27 4 ASENNUS...................................................27 4.1 Sijoitus.................................................27 4.2 Kytkentä.................................................27 5 KÅYTTÖ....................................................28 5.1 Käytön aloittaminen........................................28 5.2 Ylikuumenemissuoja.......................................28 5.3 Verkkovirran korjaustoiminto..................................28 5.4 Säädöt ja liitännät.........................................29 6 HUOLTO....................................................29 6.1 Tarkistukset ja puhdistus....................................29 7 VIANETSINTÄ..............................................30 7.1 Mahdolliset viat ja niiden korjaaminen..........................30 8 VARAOSIEN................................................30 TALAAMINEN JOHDOTUSKAAVIO...........................94 VARAOSALUETTELO.......................................96 24

1 DIREKTIIVI VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS SUOMI Esab Welding Equipment AB, S-695 81 Laxå, Sweden, vakuuttaa omalla vastuullaan, että hitsausvirtalähde LHQ150/LTV150 sarjanumero 931 täyttää standardin EN 60974-1 vaatimukset direktiivin 73/23/ EEC ja sen lisäyksen 93/68/ EEC mukaisesti, standardin EN 50199 vaatimukset direktiivin 89/336/ EEC ja sen lisäyksen 93/68/ EEC. Laxå 97-09-10 Anders Birgersson Managing Director Esab Weldin Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336 2 TURVALLISUUS VAROITUS HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VAROVAI- NEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA LAIT- TEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN. SÄHKÖISKU - Voi surmata Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti. Älä koske virtaa johtaviin osiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein. Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta. Käytä turvallista työasentoa. SAVU JA KAASU - Voi vaarantaa terveytesi Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta. Poista hitsaussavu jakaasu omalta ja muiden työpaikalta. VALOKAARI - Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä suojavaatteita. Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin. TULIPALON VAARA Kipinät voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei tulenarkoja esineitä ole hitsauspaikan lähettyvillä. MELU - Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja. Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista. VIAN SATTUESSA - Ota yhteys ammattimieheen. LUE JA YMMÄRRÄ KÄYTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA KÄYTTÖÄ SUOJAA ITSEÄSI JA MUITA! 25

3 JOHDANTO Caddy 150 ja Caddy Tig 150 ovat kaksi tasasuuntaavaa hitsausvirtalähdettä, joissa käytetään muunnintekniikkaa, ja ne on tarkoitettu käytettäväksi päällystetyillä hitsauspuikoilla hitsaamiseen (MMA-hitsaus). Caddyssä on hyviät ominaisuudat myös TIG-hitsaukseen. Malli Tig 150 on suunniteltu erityisesti TIG-hitsausta varten, koska Tig 150 on laite joka vähentää oikosulkuvirtaa. 3.1 Tekniset tiedot Kuormitettavuus: 25% kuormitusaikasuhteella 35% kuormitusaikasuhteella 60% kuormitusaikasuhteella 100% kuormitusaikasuhteella Säätöalue Tyhjäkäyntijännite Verkkoliitäntä: jännite taajuus sulake kapeliala Kotelointiluokka Käyttöluokka Mitat P x L x K Paino Caddy 150(LHQ 150) 150 A/26 V 140 A/25,6 V 110 A/24,4 V 100 A/24 V 5-150 A 62 V 230 V AC 50/60 Hz 16 A* 3x1,5 mm2 IP 23 375 x 145 x 280 mm 5,5 kg Caddy Tig 150(LTV150) 150 A/26 V 140 A/25,6 V 110 A/24,4 V 100 A/24 V 5-150 A 62 V 230 V AC 50/60 Hz 16 A* 3x1,5 mm2 IP 23 375 x 145 x 280 mm 5,5 kg *Hitsattaessa maks. 100 A:lla vaaditaan ainoastaan 10 A hidas sulake. Hetkelliskuormitustekijä Hetkelliskuormitustekijä ilmoittaa prosentteina 10-minuuttisjaksosta sen ajan pituuden, jonka ajan voidaan hitsata määrätyllä kuormituksella ilman riskiä hitsausvirtalähteen ylikuormittumisesta. Kotelointiluokka IP - koodi ilmoittaa kotelointiluokan, ts. suojautumisasteen kiinteitä esineitä ja vettä vastaan. Merkinnällä IP 23 varustettu laite on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön. Käyttöluokka Symboli tarkoittaa, että virtalähde on suunniteltu käytettäväksi tiloissa, joissa sähköiskujen vaara on erityisen suuri. 26

3.2 Varusteet Hitsausvirtalähteet Caddy toimitetaan verkkojohdolla sähköverkkoon liittymistä varten (pituus 3 metriä). 3.3 Käyttöalue Caddy antavat tasavirtaa ja niillä voi hitsata useimpia lejeeraamattomia ja lejeerattuja terästyyppejä, ruostumatonta terästä ja valurautaa. Caddy 150:llä voidaan hitsata päällystetyillä hitsauspuikoilla, joiden läpimitat ovat 1,6-3,25 mm, Ø 4,00 mm. TIG-hitsaus TIG-hitsaus soveltuu erityisen hyvin korkeaa laatua vaativiin kohteisiin ja ohutlevyhitsaukseen. TIG-hitsausta varten Caddy on varustettava TIG-polttimella, jossa on argonkaasupullolla, argonkaasusäätimellä, volframielektrodilla Tarvittaessa käytetään sopivia lisäaineilta. Suositeltavinta on käyttää raapaisusytytystä, t. s. kaari sytytetään raapaisemalla volframielektrodia kevyesti työkappaletta vasten. Mallissa Tig 150, kun valitaan TIG-tapa, kosketusvirta alenee automaattisesti minimiin vähentäen tällä tavoin volframisulkeumia hitsattavassa palassa ja itse hitsauspuikon kulumista. 4 ASENNUS VAROITUS Tämä tuote on tarkoitettu korjaus- ja kunnossapitohitsaukseen. Koti- jakonttoriympäristössä hitsattaessa se voi aiheuttaa radiohäiriöitä.tarpeellisten toimenpiteiden suorittaminen on käyttäjän vastuulla. 4.1 SIJOITUS Sijoita laite niin, etteivät jäähdytysilma-aukot peity. 4.2 Kytkentä 4.2.1 Kytkentä sähköverkkoon Kytkentätiedoilla varustettu nimikilpi on sijoitettu hitsausvirtalähteen pohjaan. Kytke hitsausvirtalähde maadoitettuun pistorasiaan.tarkista, että laite liitetään oikeaan verkkojännitteeseen ja että käytetään oikean suurista sulaketta. Verkkojännite 230 V, 1-vaiheinen Verkkotaajuus 50-60 Hz Sulake, 16 A, hidas Verkkokaapelin pinta-ala 3 x 1, 5 mm2 27

4.2.2 Hitsaus- ja paluujohdinkaapelin liitäntä Hitsausvirtalähteessä on kaksi liitäntää, plusnapa ja miinusnapa, hitsaus-ja paluujohdinkaapelien liittämistä varten. Hitsauskaapelin liitäntäpaikka riippuu siitä, minkälaista hitsauspuikkoa käytetään. Liitännän napaisuus on luettavissa hitsauspuikkojen pakkaustekstistä. Liitä hitsauskaapeli siihen napaan, joka mainitaan hitsauspuikkopakkauksessa. Liitä paluujohdinkaapeli hitsausvirtalähteen toiseen liitäntään. Kiinnitä paluujohdinkaapelin kiinnitysliitin työkappaleeseen ja tarkista, että työkappaleen ja hitsausvirtalähteen paluujohtimen liitännän välille syntyy hyvä kosketus. 5 KÄYTTÖ 5.1 Käytön aloittaminen Tarkista, että kaapelit ja kiinnitysliitin ovat kunnolla kiinnitetyt. Käynnistä hitsausvirtalähde asettamalla sen virtakytkin asentoon 1. Säädä hitsausvirta hitsausvirtalähteen etupuolella olevalla säätöpyörällä. Noudata hitsauspuikkopakkauksessa olevia ohjeita sopivasta hitsausvirrasta. 5.2 Ylikuumenemissuoja Caddy 150 ja Caddy Tig 150 ovat varustettuja hitsausvirtalähteen ylikuumenemisen estävällä lämpövahdilla. Hitsausvirtalähdettä ylikuormitettaessa hitsausvirta kytkeytyy pois päältä ja Keltainen valodiodimerkki syttyy palamaan. Hitsausvirtalähteen jäähdyttyä virta kytkeytyy automaattisesti takaisin päälle. 5.3 Verkkovirran korjaustoiminto Malleissa Caddy 150 ja Caddy Tig 150 on verkkovirran tasaus eli ±10% vaihtelu verkkovirrassa aiheuttaa mitättömän pienen vaihtelun hitsausvirrassa. Yksikkö sammuu automaattisesti verkon jännitteen ylittäessä ± 15% ja käynnistyy uudelleen automaattisesti jännitteen ollessa oikea. 28

5.4 Säädöt ja liitännät 1. Keltainen valodiodimerkki (ylikuumentuminen) 2. Hitsausvirran säätöpyörä 3. Miinusnavan liitäntä, hitsaus- tai paluujohdinkaapelin liitäntä 4. Plusnavan liitäntä, hitsaus- tai paluujohdinkaapelin liitäntä 5. Virtakytkin 6. Kytkin TIG-toiminnon (vasemmalla oleva vipu) ja MMA-toiminnon (oikealla oleva vipu) valitsemiseksi 6 HUOLTO 6.1 Tarkistukset ja puhdistus Tavallisissa tapauksissa riittää hitsausvirtalähteen puhaltaminen puhtaaksi paineilmalla (pieni paine) ja etuosan suodattimen säännöllinen puhdistaminen. Jos hitsausvirtalähdettä käytetään pölyisissä ja likaisissa olosuhteissa, pitää se puhaltaa puhtaaksi useammin. 29

7 VIANETSINTÄ 7.1 Mahdolliset viat ja niiden korjaaminen Vikatyyppi Hitsausvirtalähde ei anna valokaarta. Hitsausvirtalähde kytkeytyy pois päältä hitsauksen aikana. Lämpövahti laukeaa toistuvasti. Ala-arvoinen hitsaustulos. Toimenpide Tarkista, onko virtakytkin päällä. Tarkista, onko hitsaus- ja paluujohdinkaapelit liitetty kunnolla. Tarkista, onko virranvoimakkuus oikea. Tarkista, että MMA/TIG-vipu on asetettu oikein. Tarkista, onko lämpövahti lauennut (Keltainen valodiodimerkki palaa hitsausvirtalähteen etuosassa). Tarkista, onko verkkosulake palanut. Tarkista, onko pölysuodatin tukossa. Tarkista, onko hitsausvirtalähteen suositukset ylitetty (hitsausvirtalähteen ylikuormitus). Tarkista, onko hitsaus- ja paluujohdinkaapelit liitetty kunnolla. Tarkista, onko virranvoimakkuus oikea. Tarkasta, etteivät elektrodit ole viallisia. Tarkista, että MMA/TIG-vipu on asetettu oikein. 8 VARAOSIEN TALAAMINEN Tilattaessa ilmoitetaan koneen tyyppi, koneen numero ja nimi sekä varaosan numero varaosaluettelon. Tämä helpottaa toimitusta ja varmistaa, että toimitetaan oikea osa. 30