KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Samankaltaiset tiedostot
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final.

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. huhtikuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. tammikuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. joulukuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. helmikuuta 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. tammikuuta 2017 (OR. en)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan meri- ja kalatalousrahaston komitean lausunnon mukaiset,

(3) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EU, Euratom) N:o 1141/ artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2019 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

DGC 2A. Bryssel, 26. helmikuuta 2016 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN EU:N JA ENTISEN JUGOSLAVIAN TASAVALLAN MAKEDONIAN VÄLINEN VAKAUTUS JA ASSOSIAATIO

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2015 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. syyskuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS, annettu ,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2017) 6339 final. Liite: C(2017) 6339 final /17 akv DG C 1

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. kesäkuuta 2016 (OR. en)

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. joulukuuta 2016 (OR. en)

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

Transkriptio:

EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 30.7.2014 C(2014) 5308 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 30.7.2014, yleisölle suunnattavista tiedotus- ja julkistamistoimenpiteistä sekä tuensaajille suunnattavista tiedotustoimenpiteistä turvapaikka-, maahanmuutto- ja sekä kriisinhallinnan rahoitusvälineeseen sovellettavista yleisistä säännöksistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 514/2014 mukaisesti FI FI

PERUSTELUT 1. DELEGOIDUN SÄÄDÖKSEN TAUSTA Turvapaikka-, maahanmuutto- ja kotouttamisrahastoon sekä poliisiyhteistyön, rikollisuuden ehkäisemisen ja torjumisen sekä kriisinhallinnan rahoitusvälineeseen sovellettavista yleisistä säännöksistä annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 514/2014 siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä. Asetuksen (EU) N:o 514/2014 53 artiklan 4 kohdan mukaan delegoitujen säädösten tarkoituksena on vahvistaa säännöt, jotka koskevat yleisöön kohdistuvaa tiedottamista ja julkisuutta sekä tuensaajiin kohdistettuja tiedotustoimenpiteitä. Tämän delegoidun säädöksen hyväksymisestä ei aiheudu EU:n talousarvioon kohdistuvia kustannuksia. 2. SÄÄDÖKSEN HYVÄKSYMISTÄ EDELTÄNEET KUULEMISET Delegoituihin säädöksiin liittyvän Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen yhteisen sopimuksen 4 kohdan mukaisesti tästä delegoidusta säädöksestä on toteutettu asianmukaiset ja avoimet kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Tästä delegoidusta säädöksestä keskusteltiin 5. helmikuuta 2014 ja 6. kesäkuuta 2014 järjestetyissä asiantuntijaryhmän kokouksissa, joissa oli osallistujia kaikista jäsenvaltioista. Kokousten päivästä, esityslistasta ja olennaisista asiakirjoista ilmoitettiin asianmukaisesti Euroopan parlamentille, jotta sillä oli mahdollisuus pyytää saada osallistua kokouksiin. Kokouksissa komissio esitteli luonnostelemansa säännökset, minkä jälkeen vaihdettiin näkemyksiä kaikista kyseiseen luonnokseen liittyvistä seikoista. Näin voitiin täsmentää komission lähestymistapaa ja muokata luonnosta edelleen asiantuntijoiden mielipiteiden pohjalta. Erityisesti sääntöjä selkiytettiin ja tarkennettiin asiantuntijoiden huomautusten perusteella. Asiantuntijat esittivät myös kirjallisia huomautuksia kokouksen jälkeen. Nämä kysymykset ja huomautukset otettiin huomioon näitä sääntöjä laadittaessa. 3. DELEGOIDUN SÄÄDÖKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ Asetuksen (EU) N:o 514/2014 53 artiklan 4 kohdassa siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä, jotka koskevat yleisöön kohdistuvaa tiedottamista ja julkisuutta tuensaajiin kohdistettuja tiedotustoimenpiteitä. FI 2 FI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 30.7.2014, yleisölle suunnattavista tiedotus- ja julkistamistoimenpiteistä sekä tuensaajille suunnattavista tiedotustoimenpiteistä turvapaikka-, maahanmuutto- ja sekä kriisinhallinnan rahoitusvälineeseen sovellettavista yleisistä säännöksistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 514/2014 mukaisesti EUROOPAN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, ottaa huomioon turvapaikka-, maahanmuutto- ja kotouttamisrahastoon sekä poliisiyhteistyön, rikollisuuden ehkäisemisen ja torjumisen sekä kriisinhallinnan rahoitusvälineeseen sovellettavista yleisistä säännöksistä 16 päivänä huhtikuuta 2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 514/2014 1, ja erityisesti sen 53 artiklan 4 kohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Asetuksessa (EU) N:o 514/2014 säädetään turvapaikka-, maahanmuutto- ja sekä kriisinhallinnan rahoitusvälineeseen sovellettavista yleisistä säännöksistä. (2) Kokemusten mukaan Euroopan unionin kansalaiset eivät ole riittävän hyvin tietoisia unionin osuudesta rahoitusohjelmissa. Sen vuoksi on asianmukaista määritellä yksityiskohtaisesti tarpeelliset tiedotus- ja julkistamistoimenpiteet tämän viestintä- ja tiedotusvajeen korjaamiseksi. (3) Olisi vahvistettava tarpeelliset vähimmäistoimenpiteet, jotta voidaan tiedottaa mahdollisille tuensaajille unionin ja jäsenvaltioiden yhdessä kansallisen ohjelman välityksellä tarjoamista rahoitusmahdollisuuksista. Näin varmistetaan, että rahoitusmahdollisuuksia koskeva tieto levitetään laajasti kaikille asianomaisille osapuolille, ja tuetaan avoimuutta. Tuensaajien luettelo, hankkeiden nimet ja hankkeisiin myönnetyn julkisen rahoituksen määrä olisi julkaistava varojen käytön avoimuuden lisäämiseksi entisestään. (4) Tässä asetuksessa säädettyjen toimenpiteiden pikaisen soveltamisen varmistamiseksi ja kansallisten ohjelmien hyväksymisen ja täytäntöönpanon viiveiden estämiseksi asetuksen olisi tultava voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. (5) Asetus (EU) N:o 514/2014 sitoo Yhdistynyttä kuningaskuntaa ja Irlantia, ja tämän seurauksena niitä sitoo myös tämä asetus. (6) Asetus (EU) N:o 514/2014 ja tämä asetus eivät sido Tanskaa, 1 EUVL L 150, 20.5.2014, s. 112. FI 3 FI

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Yleisölle suunnattaviin tiedotus- ja julkistamistoimenpiteisiin liittyvät jäsenvaltion vastuualueet 1. Jäsenvaltion on varmistettava, että asetuksen (EU) N:o 514/2014 53 artiklan 1 kohdassa säädetyillä tiedotus- ja julkistamistoimenpiteillä saavutetaan laaja näkyvyys käyttäen erilaisia viestintämuotoja ja -menetelmiä. Jäsenvaltion on varmistettava, että kansallista ohjelmaa koskevista keskeisistä seikoista tiedotetaan laajalti antaen yksityiskohtaiset tiedot kyseisistä rahoitusosuuksista ja että ne annetaan kaikkien asianomaisten osapuolten saataville. Jäsenvaltiot voivat kuitenkin asetuksen (EU) N:o 514/2014 53 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuista syistä päättää pitää luottamuksellisina kansallisessa ohjelmassa vahvistetut yksityiskohtaiset hallinnointijärjestelyt tai muun tiedon, joka liittyy ohjelman täytäntöönpanoon. 2. Jäsenvaltion on järjestettävä tiedotustoimia kansallisen ohjelman alkamisesta ja sen tuloksista sekä asetuksen (EU) N:o 514/2014 2 artiklan a alakohdassa tarkoitettujen erityisasetusten tuloksista. Asetuksen (EU) N:o 514/2014 53 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen toimien luetteloa on päivitettävä vähintään vuosittain. Kunkin jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle asetuksen (EU) N:o 514/2014 53 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetun verkkosivuston osoite. 2 artikla Yleisölle suunnattaviin tiedotus- ja julkistamistoimenpiteisiin liittyvät tuensaajien vastuualueet 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että myös tuensaajat ovat vastuussa siitä, että kansallisesta ohjelmasta saadusta rahoitustuesta tiedotetaan yleisölle tämän artiklan mukaisesti. 2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tuensaaja pystyttää näkyvälle paikalle suurikokoisen pysyvän tiedotuskyltin viimeistään kolmen kuukauden kuluttua sellaisen hankkeen päätökseen saattamisesta, joka täyttää seuraavat ehdot: a) hankkeeseen myönnetty unionin kokonaisrahoitus on yli 100 000 euroa; ja b) hanke koostuu jonkin fyysisen esineen hankinnasta taikka infrastruktuurin tai rakennushankkeiden rahoittamisesta. Kyltissä on ilmoitettava hankkeen tyyppi ja nimi. Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o XXX/2014 2 [IR emblem] 1 artiklassa tarkoitetuille tiedoille on varattava vähintään 25 prosenttia kyltin kokonaisalasta. 2 Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o XX/2014 tiedotus- ja julkistamistoimenpiteiden teknisistä ominaisuuksista turvapaikka-, maahanmuutto- ja kotouttamisrahastoon sekä poliisiyhteistyön, rikollisuuden ehkäisemisen ja torjumisen sekä kriisinhallinnan rahoitusvälineeseen sovellettavista yleisistä säännöksistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 514/2014 mukaisesti (EUVL L XX, xx.xx.xx, s. xx). FI 4 FI

3. Jos hanke saa rahoitusta kansallisesta ohjelmasta, jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että tuensaaja varmistaa, että hankkeeseen osallistuville henkilöille on tiedotettu kyseisestä rahoituksesta. 4. Kaikissa hanketta tai kansallista ohjelmaa koskevissa asiakirjoissa, myös osallistumistodistuksissa, on mainittava, että hanke on saanut yhteisrahoitusta kansallisesta ohjelmasta. 3 artikla Jäsenvaltion tehtävä tiedottaa mahdollisille tuensaajille 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että mahdolliset tuensaajat voivat saada olennaista ajantasaista tietoa, sähköisten ja muiden viestintävälineiden käyttömahdollisuudet huomioon ottaen, vähintään seuraavista seikoista: a) rahoitusmahdollisuudet ja ehdotuspyyntöjen käynnistäminen; b) kelpoisuusedellytykset rahoituksen saamiselle kansallisesta ohjelmasta; c) kuvaus rahoitushakemusten tarkastelumenettelyistä ja tieto siitä, kuinka kauan ne vievät aikaa; d) rahoitettavien hankkeiden valinnan ja avustusten myöntämisen perusteet; e) yhteyshenkilöt, joilta saa tietoa kansallisesta ohjelmasta. 2. Jäsenvaltion on tiedotettava mahdollisille tuensaajille saatavilla olevista julkaisuista asetuksen (EU) N:o 514/2014 53 artiklan 2 kohdan mukaisesti. 4 artikla Jäsenvaltion tehtävä tiedottaa tuensaajille Jäsenvaltion on ilmoitettava tuensaajille, että rahoituksen hyväksyminen merkitsee myös sen hyväksymistä, että tuensaajat mainitaan asetuksen (EU) N:o 514/2014 53 artiklan 2 kohdan mukaisesti julkaistussa toimien luettelossa. 5 artikla Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa perussopimusten mukaisesti. Tehty Brysselissä 30.7.2014. Komission puolesta Puheenjohtaja José Manuel BARROSO FI 5 FI