Stream FC VIII. Tuotenumero Malli KH-741A2

Samankaltaiset tiedostot
Stream RC VIII. Tuotenumero Malli KH-829A2

Stream UB VIII. Tuotenumero Malli KH-800A2

KÄYTTÖOHJE 600 MAGNETIC

HIIHTOLAITE Valmistettu Taiwanissa Käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJEET 400 MAGNETIC

KÄYTTÖOHJEET. Asennuspiirustus 550 ELLIPTICAL

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

Casall INFINITY 1.2X CROSSTRAINER 93008

BENEFIT E420 CROSSTRAINER 93101

Casall X600 CROSSTRAINER 93003

KÄYTTÖOHJE BT

Benefit B520 Kuntopyörä 91102

Casall EB600 Kuntopyörä 91003

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

60 CYCLE SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

Soutulaite magneettisella vastuksella

4000 pro B käyttöohje

HOME TRAINER. Malli B780P

Käyttöohjeet. 595 RB MAGNETIC Varmista, että harjoittelulaitteen ympärillä on riittävästi vapaata tilaa, kun kokoat sen. Turvallisuusohjeet

50 ELLIPTICAL SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

Casall EB200 Kuntopyörä 91001

Kokoamis- ja käyttöohjeet Indoor Bike S

100 CYCLE SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJEET. X-erfit 595

PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY

Käyttöohjeet EBS

PRO-GO Total Gym F-42507

4000 pro E käyttöohje

Crosstrainer (Malli E820P)

HOME TRAINER MALLI B480

KÄYTTÖOHJE XT

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Käyttöohjeet SOUTULAITE CASALL R-600

Casall R300 Käyttöopas SOUTULAITE

PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT

SPINNINGPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

Benefit B420 Kuntopyörä 91101

Casall R400 Käyttöopas SOUTULAITE

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS

Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin.

KÄYTTÖOHJE 5 MINUTE SHAPER

Casall X200 CROSSTRAINER 93001

Tätä laitetta voidaan käyttää turvallisesti vain jos se tarkistetaan säännöllisesti vaurioiden ja kulumisen varalta.

Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä.

OSAT DELAR PARTS No. Kuvaus Description

KÄYTTÖOHJEET. 650 Magnetic

KÄYTTÖOHJEET Pro Row

Lue kaikki käyttöohjeiden sisältämät ohjeet, jotta osaat käyttää laitteen kaikkia ominaisuuksia.

Salusfin Älykäs lämmityksen ohjaus: Asennusohje

Käyttöohjeet 4000 Pro Rec

I. Rannekkeen esittely

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Casall EB400 Kuntopyörä 91002

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)

X-erfit 810 rower KÄYTTÖOHJE

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

RT sylinteriryhmät / twin ram gear

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps

FRWD-RANNENÄYTÖN KÄYTTÖOPAS

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

Keräävä harjalaite KH2000S varaosat / Collecting sweeper KH2000S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

Keräävä harjalaite KH1600S varaosat / Collecting sweeper KH1600S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0

Malli: E880i. Omistajan käyttöohje SUOMI

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

Varmista että kello on ladattu ennen kuin otat sen käyttöön. Jos sen akun varaus on liian alhainen, kellon toiminnot eivät toimi luotettavasti.

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

Älä hävitä sähkölaitteita lajittelemattoman yhdyskuntajätteen mukana, vaan vie ne erillisiin keräyspisteisiin.

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas

Käyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila

BT BBiQ laite / W042 Käyttöohjeet 1.3 FIN Käyttöohjeet BBiQ

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R OM-GS (0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

JTD nostoyksikkö / lift unit

SISÄLTÖ HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET FINNISH

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN

Door View Cam -ovisilmäkamera

CROSS OWNER S MANUAL 2-7 BETRIEBSANLEITUNG 8-13 MODE D EMPLOI HANDLEIDING MANUALE D USO MANUAL DEL USUARIO 32-38

CultiPack 3001 / 4001

KÄYTTÖOHJEET laitteelle 670 Magnetic SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE 670 MAGNETIC

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

EXERCISE BIKE C100 MANUAL. For safe use and product knowledge, please completely read this Product Owners Manual.

1 Näin pääset alkuun Perusasetukset Tilat ja näkymät Valikkojen selaaminen Sykemittarin kanssa harjoitteleminen...

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

SISÄLTÖ HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET KUNTOLAITTEESI ASENNUS FINNISH

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Active Life Tracker Bluetooth Smart Watch B2205

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

RT sylinteriryhmät / twin ram gear


SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

Pro 57 UM/S Setelilaskuri

SPARE PARTS CATALOGUE

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

KÄYTTÖOHJE Connect Control Light/Set Light/Set Kaksoisaika Mode Ajanotto Mode Control Mode Light/Set

Transkriptio:

Stream FC VIII Tuotenumero 300 021 Malli KH-41A2

SISÄLLYS 3 Osakuvaus 4 Asennusosat 5 Osaluettelo 10 Asennus 1 Tärkeitä tietoja 18 Tietokoneen huolto 22 Valitusehdot 23 Yhteystiedot 2

OSAKUVAUS 4 4 53 101 55 52L 8 52R 3 104 1 82 8 104 10 34 5 8 5 0 4 81 84 54 15 100 3 4A 4B 12L 108 105 23L 5 113 8 40 23R 3 3L 3R 2 3 3 21 85 50 5 51 2 45 35 2 a 5L 12R 5R 0 40 8 8 24 88 1 5 2 43 2 3 33 58 5 2 32L 2 80L14 c 5 58 5 58 1 103 b 20 1 2 8 80R11R 3 100 11L 100 8 31 32R 41 4 40 42 2 41 4 1 18 22 3 2 28 44 48 3L 82 83 38 8 14 3R 100 3 102 25 30 2 10 8 3

4 ASENNUSOSAT 1 2 1 3 21 18 10 12L&R & 8 4 23L&R 4 11L&R 3L&R 4A&B 52L&R x2 x2 x2 x2 M8*0L M8*80L a b 40 ST4*15L 3 M5*15L 100 M8*20L 3 M*15L D2*D1.5 M8*20L D21*D1 x2 x2 D21*D8.5 D22xD8.5 D15.4xD8.2 M85L D24*D10*0.4T 8 1 5 20 41 x4 x x20 x2 x2 x8 D25xD8.5 4 x4 5 x8 x2 x2 x24 x20 x2 x2 22 81 104 ST4*15L x2

OSALUETTELO PART NO. DESCRIPTION MATERIAL SPECIFICATION Q TY 1 Main frame 1 2 Front stabilizer Q15 D*1.5T*580L 1 3 Sliding beam 2 4 Oval cap PE 40*80*33 2 5L Left movable foot cap PP D*120L 1 5R Right movable foot cap PP D*120L 1 Curved washer Q235A D22xD8.5.5T 20 Spring washer 0# D15.4xD8.2x2T 32 8 Flat washer Q235A D21*D8.5*1.5T 12 Allen bolt 35# M8.25x20L 24 a Square neck bolt 35# M8.25x0L 2 b Square neck bolt 35# M8*1.25*80L 2 c Allen bolt 35# M8.255L 4 10 Handlebar post tube 1 11L Supporting tube for left pedal 1 11R Supporting tube for right pedal 1 12L 12R Supporting tube for left movable handlebar Supporting tube for right movable handlebar 13 Bearing GCr15 #502ZZ 4 14 Flat washer Q235A D1xD8.5.2T 8 15 Mushroom side cap PVC D1 1/4"*2L 2 1 Idle wheel PP D23.8xD38x24 1 1 Nut Q235A M10*1.5*10T 2 18 Slide beam connecting tube 1 1 Rear stabilizer 1 20 Cup nut Q235A M8.255L 4 21 Pedal set PP 350*140*0 2 1 1 5

22 Adjustable round wheel Q235A+ABS D5*M10*40L 2 23L Left upper cover ABS1 80*55*8 2 23R Right upper cover ABS1 80*50*8 2 24 Anti-loose nut 35# M10*1.25*T 2 25 Motor 1 2 C ring 5Mn D22.5*D18.5*1.2T 2 2 Lock sheet Q235A 44.8**2.5T 2 28 Adjustable round wheel Q235A+ABS D2*M8*25L 2 2 Upper computer cable 800L 1 30 Lower computer cable 800L 1 31 Round side cap PVC D0*11,DOP40% 2 32L Left pedal welding set 1 32R Right pedal welding set 1 33 Crank welding set 2 34 Nut Q235A M8*1.25*8T 1 35 Poly belt 40 PJ 1 3L Left chain cover HIPS 5.3*558.1*3. 1 3R Right chain cover HIPS 5.3*558.1*.2 1 3 Magnetic system D24*120 1 38 Movable wheel D1.5*24 2 3 Side cap PVC D34 2 40 Hex bolt 35# M8.25x20 41 Flat washer NL D10*D24*0.4T 42 Axle Q235A D1*44L 2 43 Bearing #004ZZ 2 44 Adaptor VA 1 45 Round magnet M02 1 4 Flat washer Q235A D25xD8.5x2T 2 4 Flat washer NL D10*D24*0.4T 2 48 Tension cable D1.5x400 1

4 Upper protective cover ABS 1 50 Plastic cap PVC D3*30L 2 51 Anti-loose nut Q235A 3/8"-2UNFx.5T 2 52L Left handlebar set 1 52R Right handlebar set 1 53 Foam (HDR) NBR D30x3Tx500L 2 54 Foam (HDR) NBR D30x4T25L 2 55 Mushroom side cap PVC D1 1/4"*45L 2 5 Spring 2A D3*D1*5L 1 5 Hex bolt 35# M.05L 4 58 C ring 5Mn D21.5xD1.5.2T 5 Waved washer 5Mn D2*D1.5*0.3T 0 Bushing F101J D20*D14*11.5T 1 1 Crank axle welding set 1 2 Poly belt NL+fiber D305.5 1 3 Screw 10# ST4*1.41*15L 15 4 Computer SM-2580-1 1 5 Handle pulse PE18 2 Handle pulse cable 00L 2 Allen bolt 35# M8.25x50L 2 Left computer bracket HIPS 113.5*0*252.1 1 8 Right computer bracket HIPS 113.5*3.5*252.1 1 Bearing box for pedal 2 0 Idle wheel fixing plate Q235A 154*2.2*5T 1 1 Waved washer 5Mn D21xD1x0.3T 2 2 Bushing D1.15x(D25.x32)xL(1+3) 14 3 Bolt Q235A M*1*15L 4 4A Cardan axle cover (left) PS 1.5*3*2 2 4B Cardan axle cover (right) PS 1.5*40*2 2 5 C ring 5Mn S-1(1T) 2

Cone Washer Fe D14*D8*4 4 Flat washer Q235A D2*D21*1.5T 1 8 Bearing GCr15 08 ZZ 4 Crank cover PS 35.*1 2 80L Reinforcing plate for left pedal 1 80R Reinforcing plate for right pedal 1 81 Handlebar 1 82 Nut Q235A M8*1.25*8T 3 83 Bushing Fe D1.*10L 2 84 cable cap PVC D4*D12*13 2 85 Nut Q235A M10.50T 1 8 Sensor cable 150L 1 8 Computer fixing plate NL 120*110*2.5T 1 88 Nut Q235A M.0xT 4 8 Nut Q235A M8*1.25*T 1 0 Axle cover PVC D421.3 2 1 Allen bolt 35# M8*1.25*45L 1 2 Pin ABS D*2.5*. 4 3L Rear axle cover (left ) PS 1.5*3*2 2 3R Rear axle cover (right) PS 1.5*41*2 2 4 Hex bolt 35# M8*25 1 5 Flat washer Q235A D21*D8.5*1.5T 1 Waved washer 5Mn D2*D21*0.3T 1 Pedal axle cap TPR D42*20L 4 8 Wheel axle cover D32.5*20L 4 Screw 10# ST4.2.4x20L 8 100 Bolt Q235A M5*0.8*15L 8 101 Bolt M5*0.8*10L 4 102 Screw 10# ST4.2.45L 4 103 Screw 10# ST4*1.41*15L 4 8

104 Screw 10# ST4*1.41*15L 2 105 Inner tube PE D1.5*108L 1 10 Electric cable 150L 1 108 Bolt Q235A M5*0.8*15L 2 Allen spanner 35# M 2 Spanner Q235A 121*D 1

ASENNUS a b M8*20L M8*20L M8*0L M8*80L 8 X4 X X2 X2 2 a 1 b 20 1 20 SET-1 1 8 18 22 3 10

2-3 3 21 11L 2-1 33 511R 8 400 2-2 100 3L 11R 3R 3 100 40 M8*20L D2*D1.5 X2 3 M*15L X4 3 ST4*15L X2 100 M5*15L X4 SET-2 11

3-1 3-2 M8*20L 3-3 3-4 X4 108 2 30 4 SET-3 12

40 M8*20L M8*20L D21*D1 X2 X2 10 4-3 52L 81 52R 40 8 52L 23L 1 10 4-2 40 4-1 10 1 23L 52R 8 SET-4 13

40 M8*20L X4 X2 M8*20L D24*0.4T 3 ST4*15L X10 100 M5*15L X4 23R 23L 52R 12R 3 3 23R 23L 52L 5-4 12L 5-2 12L 12R 100 4A 12L 4B 3 11L 41 4 40 5-3 100 100 4A 12R 4B 3 SET-5 11R 41 4 40 5-1 100 14

4 2 5-1 101 M5*10L X4 3 ST4*15L X3 104 ST4*15L X2 4 101 3 104 8 104-2 -3 SET- 15

44 SET- 1

TÄRKEITÄ TIETOJA Tämän kuntoiluvälineen käyttöalue on kotikuntoilu. Pyörää saa käyttää vain, kuten näissä käyttöohjeissa on kuvattu. Pyörän omistaja on vastuussa siitä, että käyttäjät tuntevat nämä turvallisuusohjeet. Huolehdi asennuksen aikana, että kaikki ruuvit ja mutterit ovat oikeilla paikoilla ja ruuvaa ne huolella, ennen kuin aloitat niiden kiristämisen. Sijoita pyörä tasaiselle ja vakaalle alustalle. Pyörää ei saa käyttää ulkona tai tiloissa, joissa ilmankosteus on epätavallisen korkea. Kuntopyörää ei suositella käytettävän autotallissa, pysäköintitalossa tai ulkokuistilla. Kuntopyörän kanssa suositellaan käytettävän alusmattoa, jotta poistetaan mahdollisuus että lattia tai lattiapinnoite vahingoittuu kuntopyörän käytöstä tms. Kuntopyörä on säilytettävä kuivassa tilassa jäätymiseltä suojattuna. Näyttöä ei saa asettaa alttiiksi suoralle auringonvalolle. Tarkista ennen jokaista käyttöä, että kaikki ruuvit ja mutterit on hyvin kiristetty. Jos huomataan irrallisia tai viallisia osia, huolehdi ettei kukaan käytä kuntopyörää, ennen kuin sen viat on korjattu. Käytä aina kenkiä, joissa on kumipohjat, käyttäessäsi polkupyörää. Kuntopyörää saa käyttää vain yksi henkilö kerrallaan. Tätä kuntopyörää ei ole tarkoitettu pyöräilyyn seisovassa asennossa. Istu aina istuimella käytön aikana. Kun säädät istuinta ja ohjaustankoa, huolehdi että säätöruuvit on hyvin kiristetty, ennen kuin otat polkupyörän käyttöön. Löysät säätöruuvit mahdollistavat osien suuremman liikkumisen ja kuluttavat osia nopeammin kuin tarpeen. Lapset eivät saa käyttää kuntopyörää ilman valvontaa eivätkä saa olla pyörän läheisyydessä, kun se on käytössä. Kuntopyörää eivät saa käyttää henkilöt, joiden paino on yli 120 kg. Kuntopyörää ei saa käyttää lääketieteellisen tai fysikaalisen hoidon yhteydessä, jollei sitä lääkäri tai fysioterapeutti ole erikseen määrännyt. Kun kytket laitteen virtalähteeseen, aseta sähköjohto ensin kuntopyörään. Liitä sen jälkeen pistoke pistorasiaan. Oppaassa olevista painovirheistä ei olla vastuussa. 1

TIETOKONEEN HUOLTO Kun tietokone on nollattu, kaikki arvot ovat 00:00, ja kaikki toiminnot vilkkuvat samanaikaisesti. Tämä on aloitusnäyttö ja lähtökohta kaikille asetuksille, jotka on jatkossa kuvattu käyttöohjeissa. Liikut helposti eri valikoissa painamalla UP- ja DOWN-painikkeita kunnes saavutat halutun toiminnon tai arvon, ja vahvistat valinnan painamalla MODEpainiketta. Tämä menettelytapa koskee kaikkia asetuksia, jotka on seuraavassa kuvattu käyttöohjeissa. PAINIKKEET ENGLISH SUOMI KUVAUS MODE TOIMINTO Vaihtaa eri toimintojen välillä ja vahvistaa jokaisen valinnan. RESET NOLLAUS Nollaa jokaisen arvon UP YLÖS Säätää vastusta tai arvoja ylöspäin. DOWN ALAS Säätää vastusta tai arvoja alaspäin. START / STOP KÄYNNISTYS/SEIS Käynnistää/pysäyttää eri arvojen laskemisen BODY FAT RASVAPROSENTTI / BMI Käynnistää rasvaprosentin ja BMI-arvon mittauksen RECOVERY PALAUTUS Käynnistää palautustoiminnon. TOIMINNOT ENGLISH SUOMI KUVAUS MANUAL MANUAALINEN Harjoittelu vastusta manuaalisesti säätämällä PROGRAM OHJELMA Harjoittelu yhdellä 12 esiohjelmoidusta harjoitteluprofiilista CARDIO SYKEOHJATTU OHJELMA Harjoittelu ennalta asetetulla vakaalla sykealueella WATT WATTIOHJATTU OHJELMA Harjoittelu ennalta asetetulla vakaalla wattivastuksella BODY FAT RASVAPROSENTIN MITTAUS Mittaa rasvaprosentin ja laskee BMI-arvon RECOVERY PALAUTUSTOIMINTO Mittaa kuinka nopeasti keho palautuu harjoittelun jälkeen 18

TIETOJA ENGLISH SUOMI KUVAUS RPM KIERROSTA MINUUTISSA Näyttää kierrosluvun SPEED NOPEUS Näyttää nykyisen nopeuden TIME AIKA Näyttää kuluneen ajan DISTANCE ETÄISYYS Näyttää kuljetun matkan CALORIES KALORIT Näyttää energiankulutuksen PULSE SYKE Näyttää nykyisen sykkeen QUICK START Helpoin tapa aloittaa kuntoharjoittelu on painaa START STOP-painiketta. Tietokone aloittaa silloin harjoittelutietojen tallennuksen ja voit säätää vastusta ylös ja alas painamalla UP- tai DOWN-painiketta. Paina uudelleen START STOP-painiketta, kun haluat pysäyttää harjoittelutietojen tallennuksen. ERI TOIMINTOJEN KÄYTTÄMINEN Manuaalinen Valitse harjoittelu manuaalisessa tilassa UP- tai DOWN-painikkeella. Vahvista MODE-painikkeella Ennakkoasetukset Voit halutessasi asettaa tietokoneeseen ennalta asetukset: Laskuri joksikin tietyksi aikaa. Laskuri joksikin tietyksi matkaa. Laskuri joksikin tietyksi kalorimääräksi. Antamaan äänisignaali 8hälytys), kun syke nousee yli raja-arvon. Tietokoneeseen asetetaan arvot ennalta painamalla UP-, DOWN- ja MODEpainikkeita ja valitsemalla ennakkoon asetettavat toiminnot. Kun haluttu toiminto vilkkuu, muutat arvoa ylös ja alas UP- ja DOWN-painikkeilla. Vahvista asetus painamalla uudelleen MODE-painiketta, ja siirry seuraavaan toimintoon. Kun yksi tai useampi arvo on asetettu, voit milloin tahansa painaa START/STOPpainiketta ja aloittaa harjoittelun. Jos olet valinnut ennalta yhden tai useamman arvon, ne näkyvät näytössä ja laskevat kohti lukemaa 0. Huomaa, että tietokone lopettaa rekisteröinnin, kun jokin arvoista saavuttaa lukeman 0. PROGRAM Selaa aloitusnäytöstä edellä kuvattujen ohjelmien valikot. Valittavissasi on 12 erilaista etukäteen ohjelmoitua kunto-ohjelmaa, jotka on jaettu kolmeen tasoon. BEGINNER, jonka tehokkuus on kevyin. ADVANCE, jonka tehokkuus on keskitasoa. SPORTY, jonka tehokkuus on korkein. 1

Valitse haluttu ohjelma ja nykyisen ohjelman 8 ensimmäistä kunto-ohjelman osaa näytetään grafiikkana. Vahvista valinta painamalla MODE-painiketta ja muuta ohjelman tehokkuutta UP- tai DOWN-painikkeella haluamaasi suuntaan. Kun olet valinnut ohjelma, paina START/STOP-painiketta. Voit myös muuttaa profiilin vastusta harjoittelun aikana painamalla UP- tai DOWN-painiketta. Jos haluat, voit asettaa etukäteen ajan edellä kuvatulla tavalla. Kuntoprofiilissa on 20 pylvästä. Mahdollisesti asettamasi aika jaetaan tasan näiden 20 pylvään kesken. Jollet ole asettanut ennalta aikaa, profiili vaihtuu seuraavaan pylvääseen 100 metrin välein. WATT Käytettäessä WATT-toimintoa laite säätää vastusta automaattisesti ylös tai alas kulkunopeuden mukaan, jotta vastus pysyy vakiona. Ennalta ohjelmoitu vakiovastus on 120 W. Sitä säädetään UP- tai DOWN-painikkeella alueella 10 W 350W, ja asetus vahvistetaan MODE-painikkeella. Aloita kuntoilu painamalla STARTpainiketta, ja pyörä säätää vastusta sen mukaan miten nopeasti poljet. CARDIO CARDIO on toiminto, jossa laite säätää vastusta ylös tai alas sykkeesi mukaan. Kuntoharjoittelu tasaisella sykkeellä on tärkeää, kun halutaan saavuttaa parhaat mahdolliset tulokset ottaen huomioon itsellesi asettamasi tavoitteet. Katso lisäksi käyttöohjeiden takasivulla oleva syketaulukko. Selaa aloitusnäytöstä CARDIO-ohjelman valikkoon, kuten edellä kuvattu. Ennen kuin voit käynnistää ohjelman, sinun tulee syöttää ikäsi. Tietokone laskee enimmäissykkeesi syöttämäsi iän mukaan. Lisäksi voit valita harjoittelutahdin sinulle lasketun enimmäissykkeen mukaisesti prosentteina. Syke näytetään sykenäytössä arvona lyöntiä / minuutissa. Arvot 55%, 5% ja 0% voi valita suoraan tietokoneelta. Jos haluat asettaa tavoitteeksi toisen sykkeen, valitse CARDIO TAG ja vahvista MODE-painikkeella. Sitten voit syöttää halutun harjoittelusykkeen muodossa lyöntiä / minuutissa. Aloita kuntoilu painamalla START/STOP-painiketta. Kun todellinen sykkeesi on matalampi kuin tavoite, vastus nousee yhden tason joka 30. sekunti, kunnes olet saavuttanut saman sykkeen kuin tavoitesyke. Jos syke ylittää tavoitteen, vastus pienenee heti yhden tason ja laskee alaspäin joka 15. sekunti, kunnes haluttu harjoittelusyke saavutetaan. RECOVERY Jos haluat suorittaa palautumistestitoiminnon, voit milloin tahansa harjoittelun aikana painaa START/STOP-painiketta, pysäyttää harjoittelun ja käynnistää RECOVERYohjelman. Pidä molemmat käden käsisykeantureilla. Laskuri laskee aikaa 00:0 00:00, ja näytössä ilmoitetaan fyysinen kuntosi, F1 on paras ja F on huonoin. BODY FAT Kun olet vahvistanut asetukset kohdissa U1-U4, voit suorittaa BODY FAT - mittauksen. Paina BODY FAT -painiketta ja pidä molemmin käsin käsisykeantureista 20

5-10 s, kunnes näytössä näkyy mittauksen tilarivi. Kun mittaus on suoritettu, näytössä näkyy rasvaprosentti ja sen jälkeen BMI-laskelma. Jatka tavallista harjoittelua painamalla vielä kerran BODY FAT -painiketta. SYKEHARJOITTELU SYKE 200 180 10 140 120 100 80 IKÄ 20 25 30 35 40 45 50 55 0 0 5 KORKEA TEHOKKUUS: Anaerobinen intervalliharjoittelu KESKITASON TEHOKKUUS: Kohonnut kunto ja hapenottokyky MATALA TEHOKKUUS: Hitaita nopeuksia maksimaaliseen rasvanpolttoon. BLUETOOTH -TOIMINTO Lataa sovellus "iconsole" tai "iconsole +", kun haluat saada käyttöön useampia ohjelmia ja toimintoja. Yhdistä harjoittelutietokone ja matkapuhelimesi toisiinsa ennen kuin käynnistät sovelluksen. Salasana yhdistämistä varten on 0000. Toimii ios- ja Android-käyttöjärjestelmissä. 21

VALITUSOHJEET Valitusehdot koskevat kotikuntoilussa käytettyjä tuotteita. Yritysmarkkinoille on oma jakso puoliammattilaisvälineiden takuuehdoista. Kuntoilulaitteiden tapaiset komponentit on koottu pääasiassa kolmeen pääryhmään jaettavista osista: kulutusosat muut vaihdettavat osat ja rakenne/runko-osat. Kulutusosilla tarkoitetaan osia, jotka normaalissa käytössä kuluvat ja joita on vaihdettava säännöllisin väliajoin. Näitä ovat esimerkiksi jarrupalat, pyörät, vaijerit, säätöruuvit, kuulalaakerit ja jouset. Kuluttajasuojalain mukaan tällaisista osista ei lakisääteisesti ole valitusoikeutta. Annamme tällaisille osille kuitenkin yhden vuoden takuun. HUOMIO Jotta myyntiehtoja voidaan markkinoida tai kutsua TAKUUksi, laki edellyttää että tarjoamme huomattavasti paremmat oikeudet kuin mitä laki takaa. Myynti- tai markkinointimateriaaleissa on laitonta kutsua normaalia VALITUSOIKEUTTA TAKUUksi. Muilla vaihdettavilla osilla tarkoitetaan kaikki muita laitteessa olevia irto-osia. Näitä ovat esimerkiksi istuintyyny, pehmusteet, polkimet, harjoittelutietokone ja muu elektroniikka. Tämäntyyppisiä osia koskee lakisääteinen kahden vuoden valitusoikeus, edellyttäen, ettei niitä ole altistettu epätavallisen suurelle kulutukselle. Poikkeus tähän luokkaan ovat juoksumattojen moottorit. Kaikkia juoksumattojen moottoreita koskee viiden vuoden valitusoikeus, edellyttäen ettei sitä ole altistettu epätavallisen suurelle kulutukselle tai vaurioille kunnossapidon laiminlyönnin vuoksi. Rakenne-/runko-osilla tarkoitetaan kuntoiluvälineen pääosia, eli teräsrakenteita ja niiden hitsaussaumoja. Tämäntyyppisiä osia koskee viiden vuoden valitusoikeus, edellyttäen, ettei niitä ole altistettu epätavallisen suurelle kulutukselle. Kunkin laitteen kohdalla on erikseen mainittu rakenne- ja runko-osien mahdollisesta pidemmästä takuuajasta/elinikäisestä takuusta. 22

TÄRKEÄÄ TIETOA PALVELUSTA Jos sinulle ilmaantuu jotain ongelmia, ota yhteyttä Mylna palveluun. Siellä on asiantuntijoita, jotka voivat auttaa tuotetta, kokoonpanoa tai tuotevirhettä sekä varaosatilauksia koskeviin kysymyksiin. Haluamme, että olet ensin meihin yhteydessä ennenkuin olet yhteydessä myymälään, niin voimme auttaa sinua parhaalla mahdollisella tavalla. Voit myös käydä kotivuillamme www.mylnasport.fi. Sieltä löytyy paljon tietoa tuotteistamme ja käyttöohjeita suomeksi ja englanniksi. Kotisivuiltamme löydät yhteydenottolomakkeen, jonka täyttämällä saamme kaiken mahdollisen tiedon ja voimme auttaa sinua mahdollisimman tehokkaasti. 2015 Mylna Sport AS Rev.2-FI 032015 23