L A T I N A LAAJEMPI OPPIMÄÄRÄ 28.3.2011 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA
1 5 10 15 20 25 30 Hannibal, postquam Carthaginienses bellum cum Romanis composuerunt, clam navem conscendit et domo profugit. In itinere Gortynam, in urbem Cretae, venit, ut ibi, quo se conferret, consideraret. Animadvertit autem vir ille callidissimus se in magno periculo fore, nisi sibi providisset, propter avaritiam Cretensium. Magnam enim pecuniam secum portabat, de qua sciebat famam exisse. Itaque tale consilium cepit, ut amphoras complures plumbo compleret, summas autem partes earum auro et argento operiret. Has principibus Cretae praesentibus in templo Dianae deposuit simulans se suas fortunas illorum fidei credere. His in errorem inductis Hannibal omnes statuas aeneas, quas secum portabat, sua pecunia complevit easque in propatulo domi abiecit. Gortynii templum magna cura custodiebant, non tam a ceteris quam ab Hannibale, ne ille Cretensibus inscientibus amphoras tolleret secumque duceret. Illusis Cretensibus Poenus ad regem Prusiam in Pontum profectus est, apud quem eodem animo erga Italiam fuit atque ante neque aliud quicquam egit quam regem armavit et exercuit adversus Romanos. Quae dum in Asia geruntur, accidit casu, ut legati Prusiae Romae apud T. Quintium Flamininum consularem cenarent, atque ibi de Hannibale mentione facta ex iis unus diceret eum in Prusiae regno esse. Id postero die Flamininus senatui detulit. Patres conscripti, qui Hannibale vivo numquam se sine insidiis futuros esse existimarent, legatos in Bithyniam miserunt, qui ab rege peterent, ne Hannibalem secum haberet sibique dederet. His Prusia negare ausus non est. Hannibal in castello, quod ei a rege muneri datum erat, se tenebat, idque sic aedificaverat, ut in omnibus partibus aedificii exitus haberet. Huc cum legati Romanorum venissent ac multitudine domum eius circumdedissent, puer ab ianua proscipiens Hannibali dixit plures praeter consuetudinem armatos apparere. Qui ei imperavit, ut omnes fores aedificii circumiret ac propere sibi nuntiaret, num eodem modo undique obsideretur. Puer cum omnes exitus occupatos esse renuntiavisset, Hannibal id non fortuito factum esse arbitratus se peti intellexit. Tum is sibi mortem consciscere decrevit, ne vivus Romanis traderetur, et memor pristinarum virtutum venenum, quod semper secum habere solebat, sumpsit. Sic vir fortissimus, multis variisque laboribus perfunctus, septuaginta annos natus mortuus est, sed quibus consulibus interierit, satis non constat. (Cornelius Nepoksen mukaan)
2 Ratkaise seuraavat latinankieliseen tekstiin liittyvät tehtävät (A D) sekä täydennystehtävä (E). Kirjoita vastaukset konseptipaperille. A. Käännä tekstin alkuosa (rivit 1 12) asiatarkasti luontevalle suomen kielelle ja kirjoita käännös selvällä käsialalla konseptipaperille. B. Lue tekstin loppuosa (rivit 13 32) ja vastaa sen pohjalta suomeksi seuraaviin kysymyksiin: 1. Minne Hannibal lähti Kreetalta, ja millaista politiikkaa hän ajoi? 2. Miten Hannibalin olinpaikka tuli Rooman senaatin tietoon? 3. Mitä senaatissa ajateltiin Hannibalista? 4. Minkä viestin senaatti lähetti Bithyniaan, ja mitä siihen vastattiin? 5. Miten Hannibal oli järjestänyt asumisensa Bithyniassa? 6. Mikä sai Hannibalin pelkäämään pahinta? 7. Mitkä ohjeet Hannibal antoi orjapojalle? 8. Mitä Hannibal päätteli saamistaan havainnoista? 9. Miten Hannibal päätti päivänsä, ja mitkä olivat hänen viimeiset ajatuksensa? 10. Mitä teksti kertoo Hannibalin iästä ja tapahtuman ajankohdasta? C. Kielioppitehtävä: 1. Mainitse tekstin loppuosasta (rivit 13 32) a) k a k s i infinitiivin perfektiä b) k a k s i ablativus absolutus -rakennetta c) k a k s i epäsuoraa kysymyslausetta 2. Mainitse seuraavien sanojen sijamuoto: a) aliud (rivi 14) b) muneri (rivi 21) c) exitus (rivi 27) d) laboribus (rivi 30) e) consulibus (rivi 31) D. Muunnostehtävä: Muunna ilmaisu a) Id Flamininus senatui detulit (rivi 18) passiiviin b) quod ei a rege muneri datum erat (rivit 21 22) aktiiviin c) pristinarum virtutum (rivi 29) yksikköön
3 E. Täydennystehtävä: Suomen Rooman instituutti Villa Lante vietti toimintansa 50-vuotisjuhlaa vuonna 2004. Tämän tapahtuman kunniaksi julkaistiin Villa Lanten historiaa ja tieteellistä toimintaa kuvaileva monivärinen esittelylehtinen, joka käännettiin usealle eri kielelle, myös latinaksi. Esitteen sivulla 5 on kuvateksti: Osa suuren salin seinistä on maalattu marmoripinnan näköiseksi. Kun Villa Lante restauroitiin, eräästä seinästä löytyi myös kirjoituksia, jotka oli kaiverrettu piirtimellä 1500-luvun alussa. Edellä siteerattu teksti esitetään seuraavassa latinankielisenä käännöksenä sillä erolla, että viisi sanaa on jätetty perusmuotoon (sulkeissa). Täydennä teksti muuttamalla sulkeissa olevat sanat tekstiyhteyden vaatimaan muotoon. Pars (paries) magnae aulae in similitudinem marmoris (pingere). Cum Villa Lante reficeretur, in (quidam) pariete etiam scriptiones inventae sunt, (qui) saeculo sexto decimo ineunte (graphium) exaratae erant. Kirjoita sanat konseptipaperille.
KOKEEN PISTEITYS / POÄNGSÄTTNINGEN AV PROVET Tehtävä Osioiden Pisteitys Paino- Enint. Arvostelumäärä kerroin* lomakkeen sarake Uppgift Antal del- Poäng- Koefficient* Max. Kolumn på uppgifter sättning bedömningsblanketten A. 90 p. 1 B. 10 x 8 0 p. x 1 80 p. 2 C. 1. 3 x 4 0 p. x 1 12 p. 2. 5 x 1 0 p. x 1 5 p. 3 D. 3 x 4 0 p. x 1 12 p. 4 E. 5 x 2 0 p. x 1 10 p. 5 Yht./Tot. 209 p. * Painotus tapahtuu lautakunnassa. Viktningen görs av nämnden.