DVD Home Theatre System

Samankaltaiset tiedostot
acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

DVD Home Theatre System

FM Stereo/ FM-AM Receiver

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

Mini HI-FI Component System

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

Multi Channel AV Receiver

Micro HI-FI Component System

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-FS Sony Corporation

DVD Home Theatre System

Micro HI-FI Component System

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning HT-CT Sony Corporation

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

(1) Theatre Stand System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje RHT-G Sony Corporation

DVD Home Theatre System

Mini Hi-Fi Component System

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

Micro Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System

BD/DVD Home Theatre System Betjeningsvejledning

Micro Hi-Fi Component System

BD/DVD Home Theatre System

(1) CD/DVD Player DVP-S336/DVP-S335. CD/DVD Player. Betjeningsvejledning Käyttöohje DVP-S336 DVP-S Sony Corporation

(2) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-AF5 HT-AS Sony Corporation

DVD Home Theatre System

Micro HI-FI Component System

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-FS Sony Corporation

CD/DVD Player DVP-NS355 DVP-NS360 DVP-NS585P DVP-NS590P. Käyttöohje FI. Betjeningsvejledning DK. Bruksanvisning SE (1)

(1) Compact AV System. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet FI FR. Manual de instruções DAV-C Sony Corporation

DVD Home Theatre System

(3) Compact AV System. Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções DAV-SC Sony Corporation

DVD Home Theatre System

Micro Hi-Fi Component System

DVD Home Theatre System

Super Audio CD/ DVD RECEIVER

FM Stereo FM-AM Receiver

DVD Home Theatre System

BD/DVD Home Theatre System

FM Stereo FM/AM Receiver

Multi Channel AV Receiver

BD/DVD Home Theatre System

Micro HI-FI Component System

DVD Home Theatre System

Super Audio CD Player

DVD Recorder Home Theatre System DAR-RH7000 DAR-RH1000. Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções (1) DK FI PT

(6) Stylish AV System DAV-DS1000. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Manual de instruções Sony Corporation

(1) Home Theater System DK FI. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet HT-SL Sony Corporation

Wireless Audio System

(1) Compact AV System. Betjeningsvejledning FI FR. Käyttöohjeet. Manual de instruções DAV-S Sony Corporation

Theatre Stand System RHT-G950. Betjeningsvejledning. Käyttöohje Sony Corporation (1)

KLV-27HR3 KLV-23HR3. LCD Colour TV. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning. Manual de Instrucciones (1)

(1) Theatre Stand System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje RHT-G Sony Corporation

Micro Hi-Fi Component System

(1) CD/DVD Player DVP-S735D. CD/DVD Player. Betjeningsvejledning Käyttöohje DVP-S735D Sony Corporation

(1) Compact AV System. Betjeningsvejledning Käyttöohje DAV-EA Sony Corporation

Multi Channel AV Receiver

Super Audio CD Player

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning Käyttöohje HT-RD Sony Corporation

Multi Channel AV Receiver

Micro Hi-Fi Component System

Compact Disc Player CDP-CX355. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet Sony Corporation

KLV-20SR3. LCD Colour TV. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning. Manual de Instrucciones (1) 2004 by Sony Corporation

Micro HI-FI Component System

(1) Theatre Stand System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje RHT-G Sony Corporation

(1) Home Theater System DK FI. Betjeningsvejledning Käyttöohje HT-SL55 HT-SL50 HT-SL Sony Corporation (1) DK/FI

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-SF1300 HT-SS Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Betjeningsvejledning Käyttöohje DVP-S536D DVP-S535D Sony Corporation

(1) Theatre Stand System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje RHT-G900 RHT-G Sony Corporation

(1) Compact AV System. Betjeningsvejledning Käyttöohje DAV-SA Sony Corporation

Compact Disc Recorder

(1) CD/DVD Player. Betjeningsvejledning. Käyttöohje DVP-S525D by Sony Corporation

Multi Channel AV Receiver

DVD Home Theatre System

(1) DVD Recorder Home Theatre System DK FI. Betjeningsvejledning Käyttöohje DAR-RD Sony Corporation

Super Audio CD Player

(2) Compact AV System. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet FI FR. Manual de instruções DAV-C Sony Corporation

Multi Channel AV Receiver

(2) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-SF360 HT-SS Sony Corporation

Multi Channel AV Receiver

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-SF100 HT-SS Sony Corporation

Super Audio CD/ DVD RECEIVER

FM Stereo FM-AM Receiver

Transkriptio:

3-299-549-42(1) DVD Home Theatre System Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FI Sony Corporation (1) http://www.sony.net/ 2008 Sony Corporation

ADVARSEL For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt. Installer ikke apparatet, hvor pladsen er meget begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget skab. For at reducere risikoen for brand, må man ikke tildække apparatets åbninger med aviser, duge, gardiner etc. Anbring ikke kilder til åben ild, som for eksempel tændte stearinlys, oven på apparatet. For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød, må man ikke udsætte dette apparat for vanddryp eller vandsprøjt, og der må ikke anbringes beholdere med væske, som f.eks. vaser, oven på apparatet. Batterier eller et apparat med installerede batterier må ikke udsættes for ekstrem varme som for eksempel sol, ild og lignende. Dette apparat er klassificeret som et KLASSE 1 LASER-produkt. Denne mærkat sidder udvendigt på undersiden. Til kunder i Europa Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt. Til kunder i Europa Fjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer) Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt. Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Se de angivne adresser i de separate service- og garantidokumenter angående service og garanti. 2 DK

Forholdsregler Om strømkilder Netledningen må kun skiftes ud af en kvalificeret servicebutik. Apparatet er ikke afbrudt fra vekselstrømskilden (netspænding), så længe det er sluttet til stikkontakten, også selv om der er slukket på selve apparatet. Eftersom netstikket anvendes til at afbryde forbindelsen mellem apparatet og lysnettet, skal apparatet sluttes til en nemt tilgængelig stikkontakt i væggen. Skulle du observere noget unormalt med apparatet, skal du straks tage netstikket ud af stikkontakten. Om denne betjeningsvejledning Instruktionerne i denne betjeningsvejledning beskriver kontrolknapperne på fjernbetjeningen. Det er også muligt at anvende kontrolknapperne på kontrolenheden, hvis de har de samme eller lignende navne som dem på fjernbetjeningen. Kontrolmenuposterne kan være forskellige, afhængigt af området. "DVD" kan anvendes som et generelt udtryk for en DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R, og DVD-RW/DVD-R. Standardindstillingen er understreget. Om S-AIR funktionen Systemet er kompatibelt med S-AIR funktionen, som muliggør trådløs overførsel af lyd mellem S-AIR produkter. De følgende S-AIR produkter kan anvendes med systemet: Surroundforstærker (medfølger): Det er muligt at opnå trådløs surroundhøjttalerlyd. S-AIR receiver (ekstraudstyr): Det er muligt at høre lyd fra systemet i et andet rum. S-AIR receiveren kan købes som ekstraudstyr (S-AIR produktmulighederne varierer, afhængigt af området). Bemærkninger eller instruktioner om surroundforstærkeren eller S-AIR receiveren i denne betjeningsvejledning er kun gældende, når surroundforstærkeren eller S-AIR receiveren anvendes. Angående detaljer om S-AIR funktionen, henvises til "Anvendelse af et S-AIR-produkt" (side 74). DK 3 DK

Indholdsfortegnelse Om denne betjeningsvejledning...3 Om S-AIR funktionen...3 Discs, der kan afspilles...6 Introduktion Trin 1: Placering af højttalerne...12 Trin 2: Tilslutning af systemet...19 Trin 3: Klargøring af det trådløse system...32 Trin 4: Udførelse af hurtig klargøring...34 Basal anvendelse Afspilning af en disc...38 Anvendelse af radioen eller andre apparater...41 Lytning til lyd fra alle højttalere...43 Forskellige funktioner for disc-afspilning Søgning efter en titel/et kapitel/et spor/ en scene etc...44 Fortsættelse af afspilning fra det punkt. hvor discen blev stoppet...45 (Fortsat afspilning) Oprettelse af dit eget program...46 (Programmeret afspilning) Afspilning i tilfældig rækkefølge...47 (Tilfældig afspilning) Afspilnings gentagelsesvis...48 (Gentaget afspilning) Anvendelse af DVD-menuen...49 Ændring af lyden...50 Valg af [ORIGINAL] eller [PLAY LIST] på en DVD-VR...51 Visning af information om discen...52 Ændring af vinklerne...54 Visning af undertekster...55 Justering af forsinkelsen mellem billede og lyd... 55 (A/V SYNC) Afspilning af MP3-filer/ JPEG-billedfiler... 56 Afspilning af MP3-filer og JPEGbilledfiler som diasshow med lyd... 59 Anvendelse af DivX videoer... 60 Afspilning af en VIDEO CD med PBC-funktioner (Ver.2.0)... 62 (PBC-afspilning) Lydindstillinger Lytning til surroundlyd ved anvendelse af dekodningsindstilling... 63 Valg af lydfunktionen... 65 Justering af bas-, mellemtoneområdeog diskantniveauet... 66 Tunerfunktioner Programmering af faste radiostationer... 67 Radiomodtagning... 67 Brug af radiodatasystemet (RDS)... 69 Kontrol til HDMI/eksternt lydapparat Anvendelse af Kontrol til HDMIfunktionen for "BRAVIA" synk... 70 Anvendelse af DIGITAL MEDIA PORT adapteren... 73 Anvendelse af et S-AIR-produkt... 74 4 DK

Anden betjening Betjening af fjernsynet med den medfølgende fjernbetjening...80 Lytning til multiplex udsendelseslyd (Multiplex Broadcast Sound)...82 (DUAL MONO) Lytning til lyden ved lav lydstyrke...83 (NIGHT MODE) Anvendelse af afbryderautomatikken...83 Ændring af frontpaneldisplayets lysstyrke...84 Ændring af displayindstillingen...84 (INFORMATION MODE) Ændring af displayets visning af softtouch knapperne...85 (ILLUMINATION MODE) Avancerede indstillinger og justeringer Restriktioner for afspilning af en disc...86 (PARENTAL CONTROL) Automatisk kalibrering af de rigtige indstillinger...88 (AUTO CALIBRATION) Anvendelse af klargøringsdisplayet...90 Indstiling af displayet eller lydsporsproget...91 [SPROG-INDSTILLING] Indstillinger for displayet...91 [VIDEOINDSTILLING] Indstillinger for HDMI...93 [HDMI-INDSTILLING] Indstillinger for lyden...94 [LYDINDSTILLING] Andre indstillinger...95 [SYSTEMINDSTILLING] Indstillinger for højttalerne...96 [HØJTTALEROPSÆTNING] Tilbage til standardindstillingerne...99 Yderligere oplysninger Forholdsregler... 100 Angående discs... 101 Fejlfinding... 102 Selvdiagnosefunktion... 110 (Hvis bogstaver/tal kommer frem på displayet) Specifikationer... 111 Ordforklaring... 112 Liste over sprogkoder... 114 Stikordsliste til dele og kontroller... 115 Guide til kontrolmenudisplayet... 121 Stikordsregister... 124 5 DK

Discs, der kan afspilles Type Disc-logo Egenskaber Ikon DVD VIDEO DVD VIDEO DVD-R/DVD-RW i DVD VIDEO format eller video-indstilling DVD+R/DVD+RW i DVD VIDEO format VR (Video-optage) instilling DVD-R/DVD-RW i VR (Videooptage) indstilling (undtagen DVD-R DL) VIDEO CD CD VIDEO CD (Ver. 1.1 og 2.0 discs) Super VCD CD-R/CD-RW/CD-ROM i video CD format eller Super VCD format Audio CD CD-R/CD-RW i audio CD format DATA CD CD-R/CD-RW/CD-ROM i DATA CD format, indeholdende MP3 filer 1), JPEG billedfiler 2), og DivX videofiler 3)4), og i overensstemmelse med ISO 9660 5) Niveau 1/Niveau 2, eller Joliet (udvidet format) DATA DVD DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/ DVD+R/DVD+RW i DATA DVD format, indeholdende MP3 filer 1), JPEG billedfiler 2), og DivX videofiler 3)4), og i overensstemmelse med UDF (Universal Disk Format) 6 DK

1) MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) er et standardformat defineret af ISO/MPEG, som komprimerer lyddata. MP3 filer skal være i MPEG 1 Audio Layer 3 format. 2) JPEG billedfiler skal være i overensstemmelse med DCF billedfilformatet. (DCF "Design rule for Camera File system": Billedstandarder for digitalkameraer reguleret af Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA)). 3) DivX er en teknologi til komprimering af videofiler, som er udviklet af DivX, Inc. 4) DivX, DivX Certified og tilknyttede logoer er varemærker tilhørende DivX, Inc. og anvendes på licens. 5) Et logisk format for filer og mapper på CD-ROM'er, defineret af ISO (International Organization for Standardization). "DVD-RW", "DVD+RW", "DVD+R", "DVD VIDEO", og "CD" logoerne er varemærker. Eksempel på discs, som systemet ikke kan afspille Systemet kan ikke afspille de følgende discs: CD-ROM/CD-R/CD-RW bortset fra dem. som er optaget de de formater, som er angivet på side 6 CD-ROM optaget i PHOTO CD format Datadel af CD-Extra CD Grafik-discs DVD Audio Data DVD, som ikke indeholder MP3 filer, JPEG billedfiler eller DivX-videofiler DVD-RAM Super Audio CD Systemet kan desuden ikke afspille de følgende discs: En DVD VIDEO med en anden regionskode (side 8). En disc, som har en ikke-standard form (f.eks. kortformet, hjerteformet). En disc, som er udstyret med en kommercielt tilgængelig tilnehørsdel, som f.eks. en mærkat eller en ring. Mærkat Ring En adapter til ændring af en 8 cm-disc til standardstørrelse. Adapter En disc med papir eller stickere. En disc, på hvilken der sidder lim eller cellofantape eller en sticker tilbage. fortsat 7 DK

Bemærkninger om CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW I nogle tilfælde kan CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW ikke afspilles på dette system på grund af optagekvaliteten eller discens fysiske beskaffenhed, eller optageapparatets og skrivesoftwarens egenskaber. Discen kan ikke afspilles, hvis den ikke er korrekt finaliseret. For yderligere information henvises til instruktionerne for optageapparatet. Bemærk, at nogle afspilningsfunktioner muligvis ikke fungerer med nogle DVD+RW'er/DVD+R'er, selv hvis de er korrekt finaliseret. Se i dette tilfælde discen med normal afspilning. Desuden kan nogle DATA-CD er/data-dvd er, som er lavet i Packet Write-format, ikke afspilles. Musikdisks kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret Dette produkt er beregnet til af afspille disce, der er i overensstemmelse med standarden for Compact Disc (CD). Nogle pladeselskaber har på det seneste lanceret forskellige musikdisks kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på, at der blandt disse disks er nogle, der ikke følger CD-standarden, og de kan muligvis ikke afspilles på dette produkt. Angående DualDiscs En DualDisc er et tosidet discprodukt, som har til DVD-optaget materiale på den ene side og digitalt lydmateriale på den anden side. Men eftersom siden med lydmaterialet ikke er i overensstemmelse med Compact Disc (CD) standarden, kan der ikke garanteres for afspilning på dette produkt. Om Multi Session CD Dette system kan afspille en Multi Session CD, hvis en MP3 fil er indeholdt i den første session. Alle efterfølgende MP3 filer, som er optaget i senere sessioner, kan også afspilles. Dette system kan afspille en Multi Session CD, hvis en JPEG billedfil er indeholdt i den første session. Alle efterfølgende JPEG billedfiler, som er optaget i senere sessioner, kan også afspilles. Hvis MP3 filer og JPEG billedfiler i musik CD format eller video CD format er optaget i den første session, vil kun den første session blive afspillet. Regionskode Dit system har en regionskode, som er trykt på undersiden af kontrolenheden, så kun en DVD med den samme regionskode kan afspilles. ALL En DVD VIDEO med betegnelsen kan også afspilles på dette system. Hvis du forsøger at afspille en hvilken som helst anden DVD VIDEO, vil meddelelsen [Afspilning af denne plade er ikke tilladt i denne geografiske region.] komme frem på fjernsynsskærmen. Afhængigt af DVD VIDEO, vil ingen regionskode muligvis blive givet, selv hvis afspilning af DVD VIDEO er forbudt af områderestriktioner. 8 DK

Bemærk angående afspilningsoperationer for en DVD og VIDEO CD Nogle afspilningsoperationer for en DVD og VIDEO CD kan være forsætligt indstillet af softwareproducenten. Da dette system afspiller en DVD eller VIDEO CD i overensstemmelse med det discindhold, som softwareproducenterne har designet, vil nogle afspilningsegenskaber muligvis ikke være til rådighed. Sørg for at læse den betjeningsvejledning, som følger med DVD eller VIDEO CD. Ophavsrettigheder Dette produkt indeholder copyrightbeskyttet teknologi, som er beskyttet af US-patenter og andre intellektuelle ejendomsrettigheder. Anvendelse af denne copyrightbeskyttede teknologi skal godkendes af Macrovision og er udelukkende beregnet til hjemmebrug og anden begrænset anvendelse, med mindre andet er autoriseret af Macrovision. Reverse engineering eller adskillelse er forbudt. Dette system indeholder Dolby* Digital og Dolby Pro Logic (II) tilpasnings matrix-surrounddekoder og DTS** Digital Surround System. * Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. **Fremstillet på licens under US Patent #'s: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 & andre U.S. og verdensomspændende patenter, som er udstedte og ikke-afsluttede. DTS og DTS Digital Surround er registrede varemærker og DTS logoerne og symbolerne er varemærker tilhørende DTS, Inc. 1996-2007 DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Dette system indeholder High-Definition Multimedia Interface (HDMI TM ) teknology. HDMI, HDMI logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC. "BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony Corporation. "S-AIR" og dets logo er varemærker tilhørende Sony Corporation. 9 DK

PHONES POWER Introduktion Introduktion Udpakning Kontrolenhed (1) Højre surroundhøjttaler (gråt stik) (kun til ledningsfri tilslutning) Surroundforstærker (TA-SA100WR) (1) Højttalere Venstre fronthøjttaler (hvidt stik) (kun til ledningstilslutning) Subwoofer (1) Højttalerledningsdæksel (1) POWER/ON LINE Højre fronthøjttaler (rødt stik) (kun til ledningstilslutning) AM-rammeantenne (1) FM-ledningsantenne (1) Højttalerledningsholder (1) Trådløse adaptere Trådløs transceiver (EZW-RT10) (1) Centerhøjttaler (grønt stik) (kun til ledningstilslutning) Videoledning (1) Fjernbetjening (fjern) (1) Trådløs sender (EZW-T100) (1) Venstre surroundhøjttaler (blåt stik) (kun til ledningsfri tilslutning) R6-batterier (størrelse AA) (2) Højttalerledninger (2) (kun til ledningstilslutnng af surroundhøjttalere) Kalibreringsmikrofon (1) Klemmer (5) Nøgle (1) Betjeningsvejledning Hurtigstartguide (kort) (1) 10 DK

Isætning af batterier i fjernbetjeningen Systemet kan styres med den medfølgende fjernbetjening. Sæt to R6 (størrelse AA) batterier i ved at anbringe 3 og # enderne af batterierne ud for afmærkningerne i batterirummet. For at anvende fjernbetjeningen, skal man rette den mod fjernbetjeningssensoren på kontrolenheden. A B Introduktion Bemærk Lad ikke fjernbetjeningen ligge på et sted, hvor der er meget varmt eller fugtigt. Anvend ikke et nyt batteri sammen med et gammelt. Vær påpasselig med at der ikke kommer fremmedlegemer ind i fjernbetjeningshylsteret, specielt når du skifter batterierne ud. Udsæt ikke fjernbetjeningssensoren for direkte sol eller andre lyskilder. Dette kan være årsag til fejlfunktion. Hvis du ikke anvender fjernbetjeningen i en længere periode, skal du fjerne batterierne for at undgå skade, der kan opstå på grund af lækage og ætsning. 11 DK

Introduktion Trin 1: Placering af højttalerne For at opnå den bedst mulige surroundlyd, skal alle andre højttalere end end subwooferen anbringes i den samme afstand fra lyttepositionen (1). Det anbefales, at subwooferen anbringes (2). Anbring højttalerne og subwooferen som vist på illustrationen herunder. D C Tip Det er også muligt at anbringe subwooferen på en af siderne, så den vender mod lyttepositionen. Når højttaleren installeres, kan højttalerforsiden være ustabil. Anvend i dette tilfælde en ledningsklemme (fås i handelen) eller tape (fås i handelen) etc. til at fastgøre højttalerledningen. Effektiv anvendelse af subwooferen For at forstærke baslyden, er det en mulighed at anbringe subwooferen tæt på en væg. Tæt på en væg B 1 A E 1 1 G 1 1 H F 2 DG Bemærk Hvis subwooferen skal anbringes foran fronthøjttaleren, bør afstanden være kortere end 0,5 m.* * B 1 21 21 C E 21 21 F A Kontrolenhed B Fronthøjttaler (L) C Fronthøjttaler (R) D Centerhøjttaler E Surroundhøjttaler (L) F Surroundhøjttaler (R) G Subwoofer H Surroundforstærker Det er ikke sikkert, at der kan opnås en effektiv baslyd, hvis subwooferen anbringes udenfor (3). Det er nødvendigt at justere indstillingen af afstanden fra lyttepositionen. 12 DK

3 3 Fjernsyn etc. Introduktion Anbring ikke nogen genstande oven på subwooferen, hvor højttaleren er installeret. Anbring ikke subwooferen under et skrivebord eller i et skab etc. Bemærk Anbring ikke højttalerne i en hældende stilling. Anbring ikke højttalerne, hvor der er: Ekstremt varmt eller koldt Støv eller snavs Meget fugtigt Risiko for vibrationer Risiko for at de kan blive udsat for direkte sol Udvis forsigtighed, når højttalerne og/eller højttalerstativerne (medfølger ikke), som er installeret på højttalerne, anbringes på et specialbehandlet (voksbehandlet, olieret, poleret etc.) gulv, da resultatet kan blive pletter og misfarvning. Til rengøring anvendes en blød klud, som for eksempel en renseklud til briller. Anvend ikke skuresvampe, skuremiddel eller opløsningsmidler, som f.eks. alkohol eller benzen. Der kan forekomme billedforvrængning på fjernsynsskærmen, afhængigt af subwooferens placering. Anbring i dette tilfælde subwooferen på god afstand af fjernsynet. Tip Når du ændrer højttalernes position, anbefaler Sony, at du ændrer indstillingerne. For detaljer henvises til "Automatisk kalibrering af de rigtige indstillinger" (side 88). Anbring ikke subwooferens bagside mod en forhindring, som f.eks. et fjernsyn etc. Mellemtonelyden vil i så fald forsvinde. fortsat 13 DK

Introduktion Angående håndtering af subwooferen Stik ikke hånden ind i sprækken på subwooferen, når du løfter den. Højttalerdriveren kan lide skade. Tag fat i undersiden af subwooferen, når du løfter den. Subwoofer Sprækker Hold ikke i EZW-T100 sprækken, når du løfter subwooferen. Tryk ikke på oversiden af subwooferen, hvor højttaleren er installeret. Højttalerenhed EZW-T100 sprække 14 DK

Installation af højttalerne på en væg Inden du monterer højttalerne på væggen, skal du beslutte dig til, hvilken surroundhøjttalertilslutning, du vil anvende. Det er muligt at tilslutte dine surroundhøjttalere på 2 forskellige måder. A Slut surroundhøjttalere til S-AIR surroundforstærkeren (ledningsfri tilslutning). B Slut surroundhøjttalerne til subwooferen (ledningstilslutning) Sony anbefaler anvendelse af ledningsfri tilslutning for dette sysetm. For detaljer henvises til "Trin 2: Tilslutning af systemet" (side 19). Introduktion De medfølgende surroundhøjttalerne er beregnet til ledningsfri tilslutning. Hvis du vil skifte til ledningstilslutning, skal du skifte surroundhøjttalerledninger. For detaljer om udskiftning af højttalerledninger, henvises til trin 2 til og med 4 i "Installation af højttalerne på en væg" herunder. Forsigtig Kontakt en isenkræmmer eller en installatør angående det vægmateriale eller de skruer, der skal anvendes. Anvend skruer, som er egnede til vægmaterialet og -styrken. Da en væg af gipsplader er specielt skrøbelig, skal skruerne fastgøres godt til en bjælke, og fastgør dem derefter til væggen. Installer højttalerne på en lodret og flad væg, hvor der findes forstærkning. Sony er ikke ansvarlig for ulykker eller skader, som er forårsaget af fejlagtig installation, utilstrækkelig vægstyrke eller fejlagtig skrueinstallation, naturkatastrofer etc. 1 Forbered skruer (medfølger ikke), som passer i beslagets huller. 2 Fastgør beslaget til en væg med brug af hullet 1. 1 2 3 4 Tip For at forhindre højttaleren i at rotere, skal man også anvende hul 2. fortsat 15 DK

3 Fjern bagdækslet ved hjælp af nøglen (medfølger) og tag højttalerfoden af ved hjælp af en skruetrækker (+) (medfølger ikke). Introduktion Nøgle (medfølger) Bagdæksel 4 Tryk på A med den medfølgende nøgle (1), og fjern derefter højttalerledningerne (2). (2) (1) A Når armen er nede, er højttalerledningerne låst. Når armen er oppe, kan højttalerledningerne fjernes. 5 Før højttalerledningerne gennem hullet 3. 3 16 DK

6 Sæt de aftagne højttalerledninger i forbindelse igen med 3/# i de rigtige højttalerterminaler (1), og tryk derefter armen helt ned (2). (1) (2) Introduktion 3 # Tip Anvend en nøgle (medfølger), hvis det er vanskeligt at trykke armen ned. 7 Sæt bagdækslet på igen ved hjælp af nøglen (medfølger). 8 Fastgør højttaleren til beslaget med skuet i trin 3 med brug af hullet 4. 4 fortsat 17 DK

Introduktion Om tilslutning af højttalerledninger Stikkene på højttalerledningerne har den samme farve som de jackstik, de skal sættes i. Der er 2 typer højttalerledninger til surroundhøjttaleren. Du kan skifte surroundhøjttalerledning alt efter typen af højttalertilslutning. Sort Sort 3 # 3 # Pas på at højttalerledningernes isolation ikke sætter sig fast i højttalerterminalerne. Tip Det er muligt at tage højttalerledningerne (til ledningstilslutning) ud af stikket. Tryk på og hold stikket nede mod en plan overflade (1) med låsen vendende nedad, og tag højttalerledningerne ud af stikket (2). (1) (2) Lås Det er muligt at tage højttalerledningerne (til ledningsfri tilslutning) ud af stikket. Sådan undgås kortslutning af højttalerne Kortslutning af højttalerne kan beskadige systemet. For at forhindre dette, skal man huske at tage følgende forholdsregler, når højttalerne tilsluttes. Sørg for, at den nøgne tråd i hver højttalerledning ikke berører en anden højttalerterminal eller den nøgne tråd i en anden højttalerledning som vist herunder. En højttalerledning uden isolation er i berøring med en anden højttalerterminal. Ledninger uden isolation er i berøring med hinanden på grund af, at for meget af isolationen er fjernet. Bemærk Sørg for, at højttalerledningerne modsvarer de rigtige højttalerterminaler: 3 til +, og # til. Hvis ledningerne er i modfase, vil lyden mangle bas og kan blive forvrænget. 18 DK

Trin 2: Tilslutning af systemet Se tilslutningsdiagrammet herunder og læs den supplerende information fra 1 til 7 på de følgende sider. Bemærk Sørg for at tilslutte på korrekt vis, så brum og støj undgås. Hvis du tilslutter et andet apparat med en lydstyrkekontrol, skal du øge lydstyrken for de andre apparater til et niveau, hvor lyden ikke er forvrænget. Det er muligt at tilslutte dine surroundhøjttalere på 2 forskellige måder. A Slut surroundhøjttalere til S-AIR surroundforstærkeren (ledningsfri tilslutning). B Slut surroundhøjttalerne til subwooferen (ledningstilslutning) Sony anbefaler anvendelse af ledningsfri tilslutning for dette sysetm. Introduktion fortsat 19 DK

PAIRING A C B SURROUND SELECTOR SURROUND SURROUND BACK L R A Slut surroundhøjttalere til S-AIR surroundforstærkeren (ledningsfri tilslutning) Introduktion 5 VCR, digital satellit-receiver eller PlayStation etc. 5 Bærbar lydkilde 5 DIGITAL MEDIA PORT adapter 4 Fjernsyn 6 AMrammeantenne Kontrolenheds forside 6 FMledningsantenne Subwoofers underside 1 Stik 3 Trådløs sender SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-IS50 SPEAKER ONLY FOR SS-IS15 FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER Subwoofers bagside 7 AC-strømkabel 2 Fronthøjttaler (R) 2 Centerhøjttaler 2 Fronthøjttaler (L) 3 Trådløs transceiver Surroundforstærker 2 Surroundhøjttaler (L) EZW-RT10 S-AIR ID SPEAKER 2 Surroundhøjttaler (R) 7 AC-strømkabel 20 DK

B Slut surroundhøjttalerne til subwooferen (ledningstilslutning) 5 VCR, digital satellit-receiver eller PlayStation etc. 5 Bærbar lydkilde 5 DIGITAL MEDIA PORT adapter 4 Fjernsyn Introduktion 6 AMrammeantenne Kontrolenheds forside 6 FMledningsantenne Subwoofers underside 1 Stik SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-IS50 SPEAKER ONLY FOR SS-IS15 FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER Subwoofers bagside 7 AC-strømkabel 2 Fronthøjttaler (R) 2 Centerhøjttaler 2 Fronthøjttaler (L) 2 Surroundhøjttaler (R) 2 Surroundhøjttaler (L) 21 DK

Introduktion 1 Tilslutning af kontrolenheden Slut kontrolenhedens systemstik til SYSTEM CONTROL terminalen på undersiden af subwooferen. Sæt stikket på SYSTEM CONTROL ledningen i, og stram derefter stikkets skruer. Subwoofers underside Kontrolenhedens bagside SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-IS50 DMPORT SPEAKER ONLY FOR SS-IS15 FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER Subwoofers bagside Stik Skruer SYSTEM CONTROL ledning Bemærk Inden kontrolenheden tilsluttes, skal subwooferen anbringes på en stabil arbejdsflade, som er større end subwooferen. Sørg for at anbringe en blød klud på arbejdsfladen, således at beskadigelse af subwooferens ydre undgås. 22 DK

SURROUND SURROUND BACK 2 Tilslutning af højttalerne A Slut surroundhøjttalere til S-AIR surroundforstærkeren (ledningsfri tilslutning) Sæt højttalerstikket på front- og centerhøjttalerne i henholdsvis FRONT L-, FRONT R- og CENTERjackstikkene på undersiden af subwooferen og sæt højttalerstikket på surroundhøjttalerne i henholdsvis SPEAKER L- og SPEAKER R-jackstikkene på bagsiden af surroundforstærkeren. Fronthøjttaler (R) Fronthøjttaler (L) Centerhøjttaler Introduktion Højttalerledninger Rød Subwoofers bagside Grøn Hvid Subwoofers underside SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-IS50 EZW-T100 sprække (For detaljer henvises til "Anvendelse af et S-AIRprodukt" (side 74)). SPEAKER ONLY FOR SS-IS15 FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER FORSIGTIG Fjern ikke skruerne før installeringen af EZW- T100. Surroundforstærkers bagside EZW-RT10 Blå S-AIR ID PAIRING A B C SPEAKER L Højttalerledninger Surroundhøjttaler (L) SURROUND SELECTOR R Surroundhøjttaler (R) Grå fortsat 23 DK

B Slut surroundhøjttalerne til subwooferen (ledningstilslutning) Introduktion Sæt højttalerledningernes stik i de modsvarende SPEAKER-jackstik. Stikkene på højttalerledningerne har den samme farve som de jackstik, de skal sættes i. Fronthøjttaler (R) Fronthøjttaler (L) Centerhøjttaler Højttalerledninger Rød Subwoofers bagside Grøn Hvid Subwoofers underside SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-IS50 EZW-T100 sprække (For detaljer henvises til "Anvendelse af et S-AIRprodukt" (side 74)). SPEAKER ONLY FOR SS-IS15 FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER FORSIGTIG Fjern ikke skruerne før installeringen EZW-T100. Grå Blå Højttalerledninger Surroundhøjttaler (R) Surroundhøjttaler (L) 24 DK

3 Isætning af den trådløse sender/transceiver Det er muligt at sende lyd fra S-AIR-hovedenheden til et S-AIR-produkt, som f.eks. en surroundforstærker eller en S-AIR-receiver. Et S-AIR produkt er et apparat, som er kompatibelt med S-AIR funktionen. For at anvende S-AIR-funktionen, skal den trådløse sender/transceiver sættes i subwooferen, surroundforstærkeren og S-AIR-receiveren. For detaljer om S-AIR funktionen, henvises til "Anvendelse af et S-AIR-produkt" (side 74). Introduktion Bemærk Når du sætter den trådløse sender/transceiver i, skal du sørge for, at AC-strømkablet ikke er sluttet til en kontakt i væggen. Rør ikke ved terminalerne på den trådløse sender/transceiver. Sæt den trådløse sender/transceiver i med S-AIR logoet vendende opad. Sæt den trådløse sender/transceiver i, så V mærkerne er på linje. Sæt ikke andet end den trådløse transceiver i EZW-RT10 sprækken. Sæt ikke andet end den trådløse sender i EZW-T100 sprækken. Isætning af den trådløse sender i S-AIR-hovedenheden (subwoofer) 1 Fjern skruerne og tag sprækkedækslet af. Subwoofers bagside Sprækkedæksel Bemærk Fjern skruerne fra sprækkedækslet med advarselsmærket. Fjern ikke andre skruer. Sprækkedækslet er ikke længere nødvendigt, men behold det alligevel, efter at det er taget af. 2 Sæt den trådløse sender i. Subwoofers bagside fortsat 25 DK

SURROUND SURROUND BACK 3 Sørg for at anvende de samme skruer til at fastgøre den trådløse sender. Introduktion Subwoofers bagside Bemærk Anvend ikke andre skruer til at fastgøre den trådløse sender. Isætning af den trådløse transceiver i S-AIR-underenheden (surroundforstærker) EZW-RT10 EZW-RT10 S-AIR ID A B C PAIRING SPEAKER L SURROUND SELECTOR R Trådløs transceiver 4 Tilslutning af fjernsynet Anvend de følgende dele: Videoledning (1) For at høre fjernsynslyden fra systemets højttalere, skal man tilslutte fjernsynet og systemet ved hjælp af et lydkabel (medfølger ikke) (A). Angående video-output til dit fjernsyn, bedes du kontrollere videoindgangsjackstikkene på fjernsynet og vælge tilslutningsmetode A, B, eller C. Billedkvaliteten forbedres fra A (standard) til C (HDMI). Hvis fjernsynet har et digitalt optisk jackstik eller et koaksialt udgangsjackstik, kan lydkvaliteten forbedres ved at man tilslutter ved hjælp af en digital ledning (B). 26 DK

Lydkabel (medfølger ikke) Hvid Rød Digitalt lyslederkabel (medfølger ikke) Introduktion Til AUDIO OUT jackstikkene på fjernsynet Til det digitale optiske udgangsjackstik på fjernsynet Kontrolenhedens bagside DMPORT HDMI** kabel (medfølger ikke) Videoledning (medfølger) Komponent-videoledning (medfølger ikke)* Grøn Blå Rød PB/CB PR/CR Til HDMI IN jackstikkene på fjernsynet Til VIDEO IN jackstikkene på fjernsynet Til COMPONENT VIDEO IN jackstikkene på fjernsynet * Hvis dit fjernsyn accepterer progressive formatsignaler, skal du anvende denne tilslutning og sætte systemets udgangssignal til progressivt format (side 37). ** HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Hvis dit fjernsyn har et HDMI jackstik, skal du anvende denne tilslutning og vælge typen af udgangssignalet (side 36). Bemærk I "DMPORT" funktionen sendes videosignalet ikke fra HDMI OUT og COMPONENT VIDEO OUT jackstikkene. Systemet accepterer både digitale og analoge signaler. Digitale signaler har forrang for analoge signaler. Hvis det digital signal ophører, vil det analoge signal blive sendt efter 2 sekunder. Når HDMI-kablet tilsluttes, skal man sørge for, at jackstikkenes retning er den samme. Når det digitale lyslederkabel tilsluttes, skal apparatstikforbindelsen sættes ind, indtil den går på plads med et klik. Tip Det er muligt at slutte et andet apparat, som f.eks.en VCR, en digital satellit-receiver eller en PlayStation, til TV (AUDIO IN) jackstikkene (A) eller TV (DIGITAL IN OPTICAL) jackstikket (B) i stedet for TV. 27 DK

5 Tilslutning af andre komponenter Introduktion Det tilsluttede apparat kan anvendes med brug af systemets højttalere. Kontrolenhedens bagside DMPORT B Digitalt koaksialkabel (medfølger ikke) A DIGITAL MEDIA PORT adapter Til det digitale, koaksiale udgangsjackstik på et andet apparat (f.eks.: digital satellit-receiver) Tilslutning af DIGITAL MEDIA PORT adapteren Slut DIGITAL MEDIA PORT adapteren til DMPORT jackstikket. For detaljer henvises til "Anvendelse af DIGITAL MEDIA PORT adapteren" (side 73). Bemærk Tilslut DIGITAL MEDIA PORT adapteren således, at V mærkerne er på linje. Ved udtagning trækkes den ud, mens der trykkes på A. Undlad at isætte eller udtage DIGITAL MEDIA PORT adapteren i/fra kontrolenheden, mens der er tændt for systemet. A Tip Det er muligt at tildele en digital lyd, som svarer til funktionen "TV" og "SAT/CABLE". For detaljer henvises til [DIGITAL IN] (side 95). 28 DK

Hvis dit fjernsyn har flere lyd/videoindgange Du kan høre lyden fra systemets højttalere gennem det tilsluttede fjernsyn. Tilslut apparaterne som vist herunder. Fjernsyn VCR, digital satellit-receiver eller PlayStation etc. Introduktion VCR, digital satellit-receiver eller PlayStation etc. Kontrolenhed :Signalrute Vælg apparatet på fjernsynet. For detaljer henvises til betjeningsvejledningen for fjernsynet. Hvis fjernsynet ikke har flere lyd/videoindgange, er en omskifter nødvendig, hvis man vil modtage lyden fra flere end to apparater. 29 DK

6 Tilslutning af antennen Introduktion AM-rammeantenne (medfølger) A B Bemærk Ledning (A) eller ledning (B) kan sluttes til begge terminaler. Kontrolenhedens bagside DMPORT FM-ledningsantenne (medfølger) Bemærk Hold AM rammeantennen og ledningen på god afstand af systemet og andre AV apparater, da der ellers kan opstå støj. Sørg for at FM ledningsantennen er helt udstrakt. Når FM ledningsantennen er tilsluttet, skal den holdes så vandret som muligt. Tip Indstil retningen af AM rammeantennen, så den bedste AM lyd opnås. Hvis FM modtagningen er dårlig, anvendes et 75-ohms koaksialkabel (medfølger ikke) til at slutte kontrolenheden til en udendørs FM antenne som vist herunder. Udendørs FM antenne Kontrolenhed ANTENNA AM FM 75 COAXIAL 30 DK

7 Tilslutning af AC-strømkablet Inden subwooferens og surroundforstærkerens AC-strømkabler sættes i en stikkontakt i væggen, skal front- og centerhøjttalerne sluttes til subwooferen, og surroundhøjttalerne til surroundforstærkeren (side 23). Subwoofers bagside EZW-RT10 Introduktion S-AIR ID A B C PAIRING SPEAKER L Til stikkontakt i væggen SURROUND SELECTOR SURROUND SURROUND BACK R AC-strømkabel Til stikkontakt i væggen AC-strømkabel Bemærk Vent omkring 20 sekunder, når du har sat AC-strømkablet i forbindelse, inden du tænder for strømmen ved at trykke på "/1. 31 DK

POWER POWER/ON LINE PHONES PAIRING A C B SURROUND SELECTOR SURROUND SURROUND BACK L R Introduktion Trin 3: Klargøring af det trådløse system For at anvende det trådløse system, er det nødvendigt først at klargøre surroundforstærkeren. Inden klargøring udføres, skal du bekræfte at de trådløse sendere og transceivere er sat i subwooferen og surroundforstærkeren på korrekt vis (side 25). Dette trådløse system kaldes "S-AIR". For detaljer om S-AIR funktionen, henvises til "Anvendelse af et S-AIR-produkt" (side 74). "/1 POWER / ON LINE indikator POWER PHONES jackstik S-AIR ID omskifter Subwooferen sender lyd til den surroundforstærker, som er sluttet til surroundhøjttalerne. For at etablere lydtransmissionen, skal de følgende trin udføres. 1 Tryk på "/1 på kontrolenheden. Systemet tænder. 2 Bekræft at SURROUND SELECTOR omskifteren på surroundforstærkeren er sat til SURROUND. 3 Sæt S-AIR ID omskifteren på surroundforstærkeren til A. EZW-RT10 S-AIR ID SPEAKER SURROUND SELECTOR omskifter 4 Tryk på POWER på surroundforstærkeren. POWER / ON LINE indikatoren bliver grøn. Hvis ikke, skal du kontrollere transmissionsstatus som følger. Kontrol af transmissionsstatus Det er muligt at kontrollere status af lydtransmission mellem subwooferen og surroundforstærkeren ved at tjekke POWER / ON LINE-indikatoren på surroundforstærkeren. POWER / ON LINE-indikator Bliver grøn. Blinker grønt. Bliver rød. Slukker. Status Lydtransmission er etableret. Lydtransmission er ikke etableret. For detaljer henvises til "Anvendelse af surroundforstærkeren" (side 109). Der kommer ingen lyd fra surroundforstærkeren. For detaljer henvises til "Anvendelse af surroundforstærkeren" (side 109). Surroundforstærkeren slukker eller dens beskyttelsesfunktion er aktiv. For detaljer henvises til "Anvendelse af surroundforstærkeren" (side 109). Anvendelse af hovedtelefoner Du kan lytte til lyd fra systemet på et sted på afstand af kontrolenheden, hvis du slutter hovedtelefonerne til PHONES-jackstikket på surroundforstærkeren. 32 DK

Bemærk Når hovedtelefonerne sluttes til surroundforstærkeren, vil hverken kontrolenheden eller surroundforstærkeren sende lyd fra systemets højttalere. Systemets lydstyrke kan blive minimal, hvis du slukker for surroundforstærkeren, mens hovedtelefonerne er sluttet til surroundforstærkeren eller hvis radiomodtagningen er dårlig. I dette tilfælde vil "HP NO LINK" og "VOLUME MIN" skiftevis komme frem på frontpaneldisplayet. Bekræft radiomodtagningen og indstil lydstyrken igen. Når det flerfoldige S-AIR produkt anvendes Det er muligt at forhindre fejltransmission mellem S-AIR produkterne ved at indstille en forskellig ID for hvert S-AIR produkt. For detaljer henvises til "Etablering af lydtransmission mellem S-AIR-hovedenheden og S-AIR-underenheden (ID-indstilling)" (side 74). Surroundforstærker Højttalerledningsdæksel Riller Tryk højttalerledningsdækslet ned, indtil et klik høres. Vend surroundforstærkeren på hovedet, og anbring derefter ledningerne i højttalerledningsdækslet. 2 Sæt tapperne på højttalerledningsholderen ind i sprækkerne på højttalerledningsdækslet, og tryk det derefter på plads. Højttalerledningsholder Introduktion Forhindring af transmission af naboer For at forhindre transmission fra naboer, kan du identificere S-AIR-hovedenheden og surroundforstærkeren ved at udføre en paroperation. For detaljer henvises til "Identifikation af S-AIR-hovedenheden med en specifik S-AIR-underenhed (anvendelse med parring)" (side 77). Påsætning af dækslet på surroundforstærkeren Når tilslutning og indstilling er udført, kan du sætte dækslet på surroundforstærkeren, så overskydende højttalerledninger organiseres og anbringes på plads. 1 Påsæt højttalerledningsdækslet ved at skyde det ned langs rillerne langs kanterne på surroundforstærkeren. Surroundforstærker m Bemærk Ved aftagning fjernes højttalerledningsholderen, og højttalerledningsdækslet fjernes derefter. For at fjerne højttalerledningsholderen, skal man trykke let på holderlåsen og løfte af. For at fjerne højttalerledningsdækslet, skal man åbne kanterne på dækslet en smule og trykke ned. Anvend ikke for megen magt, når ledningerne sættes på plads. 33 DK

Introduktion Trin 4: Udførelse af hurtig klargøring Følg nedenstående trin for at udføre de basale indstillinger for brug af systemet. Bemærk Når du tilslutter systemet og fjernsynet med komponent-videoledningen (medfølger ikke) eller HDMI kablet (medfølger ikke), skal du indstille typen af video-output, så den passer til dit fjernsyn. For detaljer henvises til "Indstilling af typen af videooutput, så den passer til dit fjernsyn" (side 36). "/1 4 Tryk på uden at sætte en disc i. Klargøringsdisplayet til valg af det sprog, der anvendes på skærmdisplayet, kommer frem på fjernsynsskærmen. SPROG-INDSTILLING DISPLAYSPROG: MENU: LYD: UNDERTEKST: ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA 5 Tryk på X/x for at vælge et sprog. Systemet viser menuen og underteksterne på det valgte sprog. 6 Tryk på. Klargøringsdisplayet til valg af formatforholdet for det fjernsyn, der skal tilsluttes, kommer frem. C/X/x/c, DISPLAY VIDEOINDSTILLING TV TYPE: 16:9 PROGRESSIVE (COMPONENT OUT): 16:9 4:3 SIGNAL: 4:3 LETTER BOX PAUSETILSTAND: 4:3 BESKÅRET 1 Tænd for fjernsysnet. 2 Tryk på [/1 på kontrolenheden og POWER på surroundforstærkeren. Systemet tænder. Bemærk Sørg for, at funktionen er sat til "DVD" (side 41). 3 Sæt indgangsvælgeren på fjernsynet i en stilling, så signalet fra systemet kommer frem på fjernsynsskærmen. [Tryk på [ENTER] for at køre HURTIG INSTALLATION.] kommer frem nederst på fjernsynsskærmen. Hvis denne meddelelse ikke kommer frem, skal du få displayet for hurtig klargøring (side 36) frem igen og udføre proceduren igen. 7 Tryk på X/x for at vælge den indstilling, der passer til typen af dit fjernsyn. x Hvis du har et bredformat-fjernsyn eller et 4:3 standardfjernsyn med en bredformatfunktion [16:9] (side 91) x Hvis du har et 4:3 standardfjernsyn [4:3 LETTER BOX] eller [4:3 BESKÅRET] (side 91) 8 Tryk på. 9 Slut kalibreringsmikrofonen til ECM-AC2 jackstikket på bagsiden af kontrolenheden. Anbring kalibreringsmikrofonen i ørehøjde ved hjælp af en trefod etc. (medfølger ikke). Forsiden af hver højttaler skal vende mod kalibreringsmikrofonen, og der må ikke være nogen forhindringer mellem højttalerne og kalibreringsmikrofonen. 34 DK

Bemærk ECM-AC2 jackstikket anvendes udelukkende til den medfølgende kalibreringsmikrofon. Tilslut ikke andre mikrofoner. Kontrolenheds bagside DMPORT Til ECM-AC2 jackstik 11 Tryk på. [AUTOKALIBRERING] starter. Vær stille under målingen. Bemærk Høj testlyd sendes ud, når [AUTOKALIBRERING] begynder. Det er ikke muligt at sænke lydstyrken. Tag hensyn til børn og naboer. Undgå at opholde dig i måleområdet og lave støj under målingen (som varer omkring 1 minut), da dette kan påvirke målingen. 12 Tag kalibreringsmikrofonen ud af forbindelse og tryk på C/c for at vælge [JA]. Introduktion Kalibreringsmikrofon 10 Tryk på C/c for at vælge [JA]. Bemærk Kontroller, at hovedtelefonerne ikke er sluttet til surroundforstærkeren (side 74). De følgende trin kan ikke anvendes, hvis hovedtelefonerne er tilsluttet. Bekræft, inden [AUTOKALIBRERING], at surroundforstærkeren er tændt og at surroundforstærkeren er anbragt på det rigtige sted. Hvis surroundforstærkeren er anbragt på et forkert sted, som f.eks. i et andet rum, vil en rigtig måling ikke kunne opnås. Bemærk Forholdene i det rum, hvor systemet er installeret, kan påvirke målingerne. Hvis målingen mislykkes, skal du følge meddelelsen, og forsøg derefter [AUTOKALIBRERING] igen. 13 Tryk på. Hurtig klargøring er færdig. Alle tilslutninger og klargøringsoperationer er færdige. Afslutning af hurtig klargøring Tryk på DISPLAY i et hvilket som helst trin. Tip Hvis du annullerer [AUTOKALIBRERING], skal du udføre højttalerindstillingerne i "Indstillinger for højttalerne" (side 96). Hvis du ændrer højttalernes placering, skal du genindstille højttalerindstillingerne. Se "Automatisk kalibrering af de rigtige indstillinger" (side 88). Hvis du vil ændre en af indstillingerne, skal du se "Anvendelse af klargøringsdisplayet" (side 90). For detaljer om [AUTOKALIBRERING] og fejlmeddelelserne i [AUTOKALIBRERING], henvises til "Automatisk kalibrering af de rigtige indstillinger" (side 88). fortsat 35 DK

Introduktion Fremkaldning af hurtigklargøringsdisplayet 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil "DVD" kommer frem på frontpaneldisplayet. 2 Tryk på DISPLAY, når systemet er i stopindstilling. Kontrolmenudisplayet kommer frem på fjernsynsskærmen. 3 Tryk på C/c for at vælge [INSTALLATION], og tryk derefter på. Alternativerne for [INSTALLATION] kommer frem. 9 4 ( 9 9 ) 1 ( 1 ) T 0 : 0 1 : 0 8 BRUGERDEFINERET BRUGERDEFINERET HUGTIG DVD VIDEO BNR 4 Tryk på X/x for at vælge [HUGTIG], og tryk derefter på. Hurtigklargøringsdisplayet kommer frem. Indstilling af typen af videooutput, så den passer til dit fjernsyn Vælg, afhængigt af tilslutningen af fjernsynet (side 26), typen af video-output fra systemet. Valg af typen af videosignaloutput fra HDMI OUT jackstikket Når du tilslutter kontrolenheden og fjernsynet ved hjælp af HDMI-kablet, skal du vælge typen af videosignal-output fra HDMI OUT jackstikket. For detaljer henvises også til den betjeningsvejledning, som følger med fjernsynet/projektoren etc. 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil "DVD" kommer frem på frontpaneldisplayet. 2 Tryk på DISPLAY, når systemet er i stopindstilling. Kontrolmenudisplayet kommer frem på fjernsynsskærmen. 3 Tryk på X/x for at vælge [INSTALLATION], og tryk derefter på. Alternativerne for [INSTALLATION] kommer frem. 4 Tryk på X/x for at vælge [BRUGERDEFINERET], og tryk derefter på. Klargøringsdisplayet kommer frem. 5 Tryk på X/x for at vælge [HDMI- INDSTILLING], og tryk derefter på. Alternativerne for [HDMI-INDSTILLING] kommer frem. 6 Tryk på X/x for at vælge [HDMI- OPLØSNING], og tryk derefter på. 36 DK

7 Tryk på X/x for at vælge den ønskede indstilling, og tryk derefter på. [AUTO(1920 1080p)]: Systemet sender det optimale videosignal for det tilsluttede fjernsyn. [1920 1080i]: Systemet sender 1920 1080i* video signaler. [1280 720p]: Systemet sender 1280 720p* video signaler. [720 480/576p]**: Systemet sender 720 480p* eller 720 576p* video signaler. * i: linjespring, p: progressiv ** Afhængigt af landemodellen, kan [720 480p] komme frem. Accepterer dit fjernsyn progressive signaler? Progressiv er en metode til visning af fjernsynsbilleder, som reducerer flimren og gør billedet skarpere. For at anvende denne metode, skal du slutte til et fjernsyn, som accepterer progressive signaler. 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil "DVD" kommer frem på frontpaneldisplayet. 2 Tryk på DISPLAY, når systemet er i stopindstilling. Kontrolmenudisplayet kommer frem på fjernsynsskærmen. 3 Tryk på X/x for at vælge [INSTALLATION], og tryk derefter på. Alternativerne for [INSTALLATION] kommer frem. 4 Tryk på X/x for at vælge [BRUGERDEFINERET], og tryk derefter på. Klargøringsdisplayet kommer frem. 5 Tryk på X/x for at vælge [VIDEOINDSTILLING], og tryk derefter på. Alternativerne for [VIDEOINDSTILLING] kommer frem. 6 Tryk på X/x for at vælge [PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)], og tryk derefter på. 7 Tryk på X/x for at vælge den ønskede indstilling, og tryk derefter på. [FRA]: Systemet udsender ikke progressive signaler. Vælg denne indstilling, når: dit fjernsyn ikke accepterer progressive signaler eller, dit fjernsyn er sluttet til andre jackstik end COMPONENT VIDEO OUT jackstikkene. [TIL]: Systemet udsender progressive signaler. Vælg denne indstilling, når: dit fjernsyn accepterer progressive signaler og, fjernsynet er sluttet til COMPONENT VIDEO OUT jackstikkene. Når du vælger [TIL], kommer bekræftelsesdisplayet frem. Følg nedenstående trin. 8 Tryk på C/c for at vælge [START], og tryk derefter på. Systemet udsender det progressive signal i 5 sekunder. Kontroller, at skærmen vises korrekt. 9 Tryk på C/c for at vælge [JA], og tryk derefter på. Systemet udsender det progressive signal. Når du vælger [NEJ], udsender systemet ikke det progressive signal. Introduktion 37 DK

Basal anvendelse Afspilning af en disc Basal anvendelse Afhængigt af DVD VIDEO eller VIDEO CD, kan nogle betjeninger være anderledes eller omfattet af restriktioner. Vi henviser til de detaljer om betjening, som følger med din disc. Soft-touch knapper FUNCTION VOLUME "/1 FUNCTION Z / "/1 Z Discsprække Bemærk Soft-touch knapperne fungerer ved et let berøring. Tryk ikke hårdt på dem. Anbring ikke genstande oven på kontrolenheden. Dette kan aktivere soft-touch knapperne eller deaktivere knapperne på kontrolenheden../> m/m, / H X x VOLUME +/ MUTING Tip Soft-touch knapperne er aktiverede, når de lyser. Det er muligt at vælge visningsmåden for soft-touch knapperne, som sidder øverst på kontrolenheden (side 85). 38 DK

1 Tænd for fjernsynet. 2 Sæt indgangsvælgeren på fjernsynet til dette system. 3 Tryk på "/1. Systemet tænder. Med mindre systemets indstilling er sat til "DVD", skal du trykke på FUNCTION på fjernbetjeningen eller på FUNCTION (soft-touch knap) på kontrolenheden for at vælge "DVD". "No Disc" kommer frem på frontpaneldisplayet, og systemet er parat til isætning af en disc. 4 Sæt en disc i. Tryk discen ind i discsprækken, indtil den automatisk trækkes ind. Basal anvendelse Siden med mærkaten skal vende opad Discen trækkes automatisk ind i kontrolenheden og den følgende indikering kommer frem på frontpaneldisplayet. 5 Tryk på H på fjernebtjeningen eller berør N (soft-touch knap) på kontrolenheden. Systemet begynder afspilningen (kontinuerlig afspilning). 6 Indstil VOLUME +/ på fjernebtjeningen eller berør VOLUME +/ (soft-touch knap) på kontrolenheden. Lydstyrkeniveauet kommer frem på fjernsynsskærmen og på frontpaneldisplayet. Afhængigt af systemets status, er det ikke sikkert, at lydstyrkeniveauet kommer frem på fjernsynsskærmen. Bemærk Når du sætter Kontrol til HDMI-funktionen til aktiveret stilling, kan det fjernsyn, som er sluttet til kontrolenheden ved hjælp af et HDMI kabel, betjenes synkront med systemet. For detaljer henvises til side 70. Tip Når du tilslutter systemet og fjernsynet med et HDMI kabel, kan du betjene dem separat ved ganske enkelt at anvende Kontrol til HDMI-funktionen. For detaljer henvises til side 70. fortsat 39 DK

Basal anvendelse Effektbesparelse i standbytilstand Tryk på "/1, mens systemet er tændt, hvorefter systemet indstilles til standby. For at annullere standbyindstilling, skal du trykke en gang på "/1. For at aktivere standbyindstilling, skal du bekræfte at systemet er indstillet til følgende status. [KONTROL TIL HDMI] er sat til [FRA] (side 71). "S-AIR STBY" er sat "OFF" (side 76). Bemærk Når systemet er slukket, må man ikke trykke en disc ind i kontrolenheden. Andre betjeninger For at Stoppe Pausestoppe Fortsætte afspilning efter pause Tryk på Gå til det næste kapitel, spor eller > scene 1) Gå tilbage til det foregående kapitel, spor eller scene 1) Afbryde lyden midlertidigt Stoppe afspilning og tage den ønskede disc ud Finde et punkt hurtigt ved at afspille discen i forlæns eller baglæns retning (Scan) 1)2) x X X / H på fjernbetjeningen eller berør N (soft-touch knap) på kontrolenheden.. to gange inden for et sekund. Når du trykker en gang på., kan du gå til begyndelsen af det aktuelle kapitel, spor eller scene. MUTING. For at annullere lydudkoblingen, skal du trykke på den igen eller på VOLUME + for at indstille lydstyrken. Z M/ eller /m under afspilning af en disc. Ved hvert tryk på M/ eller /m under scanning, skifter afspilningshastigheden. For at gå tilbage til den normale afspilningshastighed, trykkes på H. Den faktiske hastighed kan variere med nogle discs. (straks-afspilning) under afspilning. (straks-frem) under afspilning. Se en ramme ad gangen M/ eller /m 4), mens systemet er i pauseindstilling. Ved hvert (slowmotion-afspilning) 3) tryk på M/ eller /m 4) under slowmotion-afspilning, skifter afspilningshastigheden. Der er to hastigheder til rådighed. For at gå tilbage til den normale afspilningshastighed, trykkes på H. Afspille en ramme ad gangen for at gå til den næste ramme, mens systemet er i pauseindstilling. (frys ramme) 3)5) Tryk på for at gå til den foregående ramme, mens systemet er i pauseindstilling (kun DVD VIDEO/DVD-VR/DVD-R/DVD-RW/ DVD+R/DVD+RW). For at gå tilbage til den normale afspilning, trykkes på H. Afspille den foregående scene (10 sekunder før) 6) Spole den aktuelle scene kort frem (30 sekunder efter) 7) 1) Undtagen JPEG billedfiler. 2) Scan-hastighederne kan variere med nogle discs. 3) Kun DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, VIDEO CD. 4) Undtagen VIDEO CD'er. 5) For en DATA CD/DATA DVD, fungerer denne funktion kun for DivX-videofiler. 6) Kun DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. Knappen kan anvendes undtagen for DivX-videofiler. 7) Kun DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/DVD+R. Knappen kan anvendes undtagen for DivX-videofiler. Bemærk Det er ikke sikkert, at funktionerne straks-afspilning eller straks-frem kan anvendes med visse scener. 40 DK