2-894-989-32(1) Digitaalinen videokamera Käyttöohjeet Käytön aloittaminen 8 Kuvaus/ toisto 18 Valikkojen käyttäminen 30 DCR-HC27E/HC28E Kopiointi/muokkaus 45 Vianmääritys 51 Lisätietoja 61 2006 Sony Corporation
Lue tämä ensin Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten. VAROITUS Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi. VAROITUS Korvaa akku tai paristo ainoastaan ilmoitetun tyyppisellä akulla tai paristolla. Muutoin voi seurata tulipalo tai vamma. EUROOPASSA OLEVILLE ASIAKKAILLE HUOMAUTUS Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän videokameran kuvaan ja ääneen. Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä. Käytöstä poistetun sähköja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät) Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta. Käyttöä koskevia huomautuksia Videokamerassa käytettävät kasetit Voit käyttää mini-dv-kasetteja, joissa on merkintä. Tämä videokamera ei ole yhteensopiva Cassette Memory - toiminnon kanssa (s. 61). Huomautus Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi i.link-kaapeli) ja liitä se uudelleen. 2
Videokameran käyttäminen Älä pitele videokameraa seuraavista osista: Etsin Akku Musta piste Valkoinen, punainen, sininen tai vihreä piste LCD-paneeli Videokamera ei ole pölyn-, tippuvedentai vedenpitävä. Katso Kunnossapito ja varotoimet (s. 64). Varmista ennen videokameran kytkemistä toiseen laitteeseen i.link-kaapelilla, että kytket liittimen oikein päin etkä liian voimakkaasti, jotta liitäntä ei vahingoitu eikä videokameraan tule toimintahäiriötä. Tietoja valikoista, LCD-paneelista, etsimestä ja objektiivista Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole käytettävissä parhaillaan suoritettavassa nauhoituksessa tai toistossa. LCD-näyttö ja etsin on valmistettu erittäin tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99% kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-näytössä ja etsimessä saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy normaalisti valmistusprosessissa, mutta ne eivät vaikuta nauhoitukseen millään tavalla. LCD-näytön, etsimen tai objektiivin pitkäaikainen altistuminen suoralle auringonvalolle voi vahingoittaa niitä. Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti. Muuten videokamera voi vioittua. Jos haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen ollessa himmeimmillään, esimerkiksi auringonlaskun aikaan. Nauhoittaminen Kokeile nauhoitustoimintoa ennen varsinaisen nauhoituksen aloittamista ja varmista, että kuva ja ääni nauhoittuvat ongelmitta. Nauhoitusten sisältöä ei voida korvata, vaikka nauhoitus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi videokameran tai tallennusvälineen virheellisen toiminnan takia. Käytössä oleva TV-väristandardi vaihtelee maittain/alueittain. Jotta voit katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta, television on oltava PAL-standardin mukainen. Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat sekä muu vastaava aineisto voivat olla tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen aineiston luvaton kopiointi voi olla lainvastaista. Jatkuu, 3
Lue tämä ensin (jatkuu) Tietoja tästä oppaasta Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat LCDnäytöstä ja etsimestä on otettu digitaalisella valokuvakameralla, joten ne voivat hieman erota todellisuudesta. Ohjeisiin sisältyvien kuvaruutunäyttöjen kieli on valittu paikallisen tilanteen mukaan. Kuvaruutunäytön kielen voi kuitenkin tarvittaessa vaihtaa ennen videokameran käytön aloittamista (s. 14). Tässä oppaassa olevat kuvat perustuvat malliin DCR-HC28E. Mallin nimi näkyy videokameran pohjassa. Tallennusvälineiden ja varusteiden ulkonäköä ja määrityksiä saatetaan muuttaa asiasta erikseen ilmoittamatta. Tietoja Carl Zeiss -objektiivista Tässä videokamerassa oleva Carl Zeiss -objektiivi on kehitetty saksalaisen Carl Zeiss -yhtiön ja Sony Corporationin yhteistyönä. Se tuottaa erinomaisen kuvan. Se noudattaa videokameroiden MTF*- mittausjärjestelmää ja tarjoaa tyypillisen Carl Zeiss -objektiivin laadun. * MTF on lyhenne sanoista Modulation Transfer Function. Lukuarvo ilmaisee kohteesta objektiiviin heijastuvan valon määrän. 4
Sisällysluettelo Lue tämä ensin...2 Käytön aloittaminen Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen...8 Vaihe 2: Akun lataaminen...9 Vaihe 3: Virran kytkeminen ja videokameran piteleminen tukevasti...12 Vaihe 4: LCD-paneelin ja etsimen säätäminen...13 Vaihe 5: Kosketuspaneelin käyttäminen...14 Kielen asetuksen muuttaminen... 14 Näytön ilmaisinten merkityksien tarkistaminen (Display guide)... 14 Vaihe 6: Päivämäärän ja kellonajan asettaminen...16 Vaihe 7: Kasetin asettaminen...17 Kuvaus/toisto Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam)...18 Kuvaus...20 Toisto...21 Kuvauksessa ja toistossa käytettäviä toimintoja...22 Kuvaus Zoomauksen käyttäminen Kuvaaminen pimeissä paikoissa (NightShot plus) Taustavalaistujen kohteiden valotuksen säätäminen (BACK LIGHT) Tarkennuksen säätäminen muun kuin kuvan keskikohdan mukaan (SPOT FOCUS) Valotuksen lukitseminen valittuun kohteeseen (monipuolinen pistemittaus) Kuvaaminen peilikuvatilassa Jalustan käyttäminen Olkahihnan käyttäminen Toisto Kuvan toisto lisätyin erikoistehostein (kuvatehoste) Kuvaus/toisto Akun jäljellä olevan varauksen tarkastaminen (akun tietojen näyttö) Toimintaäänimerkin poistaminen käytöstä (BEEP) Alkuasetusten palauttaminen (RESET) Muiden osien nimet ja toiminnot Kuvauksen/toiston aikana näytössä näkyvät ilmaisimet...24 Jatkuu, 5
Aloituskohdan etsiminen... 26 Uusimman nauhoituksen viimeisen kohtauksen etsiminen (END SEARCH)... 26 Etsiminen manuaalisesti (EDIT SEARCH)... 26 Uusimpien nauhoitusten tarkistaminen (nauhoituksen tarkistus)... 27 Kuvan katseleminen televisiossa... 28 Valikkojen käyttäminen Valikkotoimintojen käyttäminen...30 Käyttöpainikkeet... 32 Valikkojen toiminnot... 37 MANUAL SET -valikko... 38 PROGRAM AE/P EFFECT jne. CAMERA SET -valikko... 40 D ZOOM/WIDE SEL/STEADYSHOT jne. PLAYER SET/ VCR SET -valikko... 41 AUDIO MIX LCD/VF SET -valikko... 42 LCD B.L./LCD COLOR/VF B.L. jne. TAPE SET -valikko... 43 REC MODE/AUDIO MODE/REMAIN SETUP MENU -valikko... 44 CLOCK SET/LANGUAGE jne. OTHERS -valikko... 44 WORLD TIME/BEEP jne. Kopiointi/muokkaus Kopiointi videonauhurilla/dvd-laitteella tms.... 45 Kuvan tallentaminen esimerkiksi videonauhurista (DCR-HC28E)... 47 Äänen kopiointi nauhoitetulle kasetille... 48 Liitännät ulkoisia laitteita varten... 50 6
Vianmääritys Vianmääritys...51 Varoitusilmaisimet ja -viestit...58 Lisätietoja Videokameran käyttäminen ulkomailla...61 Käyttökelpoiset videokasetit...61 Tietoja InfoLITHIUM -akusta...62 Tietoja i.link-liitännästä...63 Kunnossapito ja varotoimet...64 Tekniset tiedot...67 Hakemisto...70 7
Käytön aloittaminen Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on toimitettu videokameran mukana. Sulkeissa näkyvä luku ilmaisee kyseisen vakiovarusteen kappalemäärän. Verkkolaite (1) (s. 9) Ladattava akku NP-FP30 (1) (s. 9, 62) Käyttöohjeet (tämä opas) (1) Verkkovirtajohto (1) (s. 9) A/V-liitäntäkaapeli (1) (s. 28, 45) Objektiivin suojus (1) (s. 12, 20) Objektiivin suojuksen kiinnittäminen Kiinnitä objektiivin suojus nauhastaan hihnan metallipidikkeeseen kuvassa osoitetulla tavalla. 8
Vaihe 2: Akun lataaminen Voit ladata InfoLITHIUM -akun (Psarja/H-sarja) (s. 62), kun olet kytkenyt sen videokameraan. POWER-kytkin 2 Käännä POWER-kytkintä nuolen suuntaan asentoon OFF(CHG) (oletusasetus). DC IN -liitäntä DC-pistoke 3 Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään. Käytön aloittaminen Seinäpistorasiaan Verkkolaite Verkkovirtajohto 1 Aseta akun ja videokameran 1 liitännät vastakkain ja kytke akku videokameraan siten, että akku napsahtaa paikalleen 2. DC IN -liitäntä v-merkki kohti LCD-näyttöä 2 1 Jatkuu, 9
Vaihe 2: Akun lataaminen (jatkuu) 4 Kytke verkkovirtajohto verkkolaitteeseen ja pistorasiaan. CHG (lataus) -merkkivalo Akun irrottaminen 1 Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF(CHG). Pidä V BATT(akku) -vapautuskytkin painettuna toisella kädellä. 2 Siirrä akku nuolen osoittamaan suuntaan toisella kädellä. POWER-kytkin 1 CHG (lataus) -merkkivalo syttyy, ja lataus alkaa. 2 5 CHG (lataus) -merkkivalo sammuu, kun akku on täysin latautunut. Irrota verkkolaite DC IN -liitännästä. Irrota verkkolaite videokameran DC IN -liitännästä tarttumalla sekä videokameraan että tasavirtaliittimeen. Ulkoisen virtalähteen käyttäminen Videokameraa voi käyttää verkkovirralla kytkemällä sen samoin kuin akkua ladattaessa. Akun varaus ei tällöin kulu. V BATT (akku) -vapautusvipu Akun varastoiminen Käytä akku täysin tyhjäksi ennen sen pitkäaikaista varastointia (s. 63). Latausaika Täysin tyhjän akun keskimääräinen täyteenlatausaika minuutteina. Akku Latausaika NP-FP30 115 (vakiovaruste) NP-FP50 125 NP-FP71 170 NP-FP90 220 NP-FH50 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390 10
Tallennusaika Keskimääräinen käyttöaika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua. Akku Yhtäkestoinen kuvausaika Kaikki ajat on mitattu seuraavanlaisissa olosuhteissa: Ylin: Kuvaus LCD-näytön avulla. Alin: Kuvaus etsimen avulla LCD-näyttö suljettuna. * Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti, käytetään zoomausta sekä kytketään ja katkaistaan virta. Tyypillinen kuvausaika* NP-FP30 95 45 (vakiovaruste) 110 55 NP-FP50 135 65 160 80 NP-FP71 330 165 395 195 NP-FP90 500 250 580 290 NP-FH50 155 75 180 90 NP-FH70 330 165 395 195 NP-FH100 760 380 890 445 Toistoaika Keskimääräinen käyttöaika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua. Akku LCDpaneeli avattuna LCDpaneeli suljettuna NP-FP30 (vakiovaruste) 105 135 NP-FP50 150 190 NP-FP71 370 465 NP-FP90 550 705 NP-FH50 170 220 NP-FH70 370 465 Akku LCDpaneeli avattuna LCDpaneeli suljettuna NP-FH100 845 1065 Tietoja akusta Ennen kuin vaihdat akun, katkaise virta siirtämällä POWER-kytkin asentoon OFF(CHG). CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen aikana tai akun näyttötiedot (s. 23) voivat olla väärät, jos akku on kiinnitetty väärin akku on vioittunut akku on kulunut loppuun (koskee vain akun tietojen näyttöä). Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on kytkettynä videokameran DC IN -liitäntään. Näin on, vaikkei verkkovirtajohtoa olisi kytketty pistorasiaan. Tietoja lataus-, kuvaus- ja toistoajasta Ajat on mitattu käytettäessä videokameraa 25 C:n lämpötilassa. (10 C 30 C on suositeltava.) Kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun videokameraa käytetään kylmässä. Videokameran käyttöolosuhteiden mukaan kuvaus- ja toistoajat voivat olla lyhyempiä. Tietoja verkkolaitteesta Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite pistorasiasta heti, jos videokameran käytön aikana ilmenee toimintahäiriö. Älä käytä verkkolaitetta, jos se on esimerkiksi seinän ja huonekalun välissä tai muussa ahtaassa paikassa. Varo, etteivät metalliesineet aiheuta verkkolaitteen DC-pistokkeeseen tai akun napoihin oikosulkua. Muutoin videokamera voi vioittua. MUISTUTUS Kun videokamera on liitettynä verkkolaitteeseen ja verkkolaite pistorasiaan, videokamera on kytkettynä sähköverkkoon, vaikka virta olisi katkaistu videokameran virtakytkimellä. Käytön aloittaminen 11
Vaihe 3: Virran kytkeminen ja videokameran piteleminen tukevasti Valitse kuvausta tai toistoa varten oikea tila siirtämällä POWER-kytkintä toistuvasti niin, että vastaava merkkivalo syttyy. Kun käytät videokameraa ensimmäisen kerran, [CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin (s. 16). POWER-kytkin Objektiivin suojus Syttyvät merkkivalot CAMERA: Nauhoitus kasetille. PLAY/EDIT: Kuvan toisto tai editointi. Kun olet asettanut päivämäärän ja ajan ([CLOCK SET], s. 16), ne ilmaantuvat LCD-näyttöön muutamaksi sekunniksi, kun seuraavan kerran kytket videokameraan virran. 3 Pitele videokameraa kuvan mukaisesti. 1 Irrota objektiivin suojus painamalla suojuksen molemmilla puolilla olevia painikkeita. 4 Tartu videokameraan tukevasti ja kiristä käsihihna. 4 1 12 2 Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että haluamasi tilan mukainen merkkivalo syttyy. Jos POWER-kytkin on asennossa OFF(CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna. 3 2 Virran katkaiseminen 1 Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF(CHG). 2 Kiinnitä objektiivin suojus. Tehdasasetus on, että jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin, siitä katkeaa virta akun säästämiseksi ([A.SHUT OFF], s. 44).
Vaihe 4: LCD-paneelin ja etsimen säätäminen LCD-paneeli Etsin Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan (1) nähden ja käännä paneeli sitten sopivaan asentoon kuvausta tai toistoa varten (2). Enintään 180 astetta 2 Enintään 90 astetta 1 90 astetta videokameraan nähden Jos käännät LCD-paneelia 180 astetta objektiivin puolelle, voit sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana. Katso lisätietoja LCD-näytön kirkkauden säädöstä kohdasta [LCD BRT] (s. 35). Voit katsella kuvia etsimestä, jos haluat säästää akkua tai jos LCD-näytön kuva on huono. Etsin Etsimen objektiivin säätövipu Liikuta kunnes kuva on terävöityy. Etsimen taustavalon kirkkautta voi säätää valitsemalla (LCD/VF SET) - [VF B.L.] (s. 42). Asetuksia [FADER] ja [EXPOSURE] voi säätää etsimen avulla (s. 33). Käytön aloittaminen 13
Vaihe 5: Kosketuspaneelin käyttäminen Voit toistaa tallennettua kuvaa (s. 21) tai muuttaa asetuksia (s. 30) kosketuspaneelin avulla. Tue LCD-näyttöä kädellä näytön takaa. Kosketa sitten näytössä näkyviä painikkeita. DISP/BATT INFO Kielen asetuksen muuttaminen Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa. Valitse näytön kieli (SETUP MENU) -valikon [ LANGUAGE] -asetuksista (s. 30, 44). Näytön ilmaisinten merkityksien tarkistaminen (Display guide) LCD-näytön ilmaisinten (s. 25) merkitykset voi tarkistaa helposti. 1 Kosketa. Kosketa LCD-näytössä olevaa painiketta. Jos kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi oikein, säädä LCD-näyttöä (CALIBRATION) (s. 66). LCD-näytössä saattaa näkyä pistejonoja, mutta kyseessä ei ole toimintahäiriö. Nämä pisteet eivät tallennu. 60min : : PAGE1 PAGE2 SPOT FOCUS FOCUS SPOT METER MENU FADER END SCH DISP GUIDE EXPO SURE 2 Kosketa [DISP GUIDE]. Näytön ilmaisinten poistaminen näkyvistä Voit tuoda näytön symbolit (esimerkiksi aikakoodin) näkyviin ja poistaa ne näkyvistä painamalla DISP/BATT INFO -painiketta. Select area for guide. DISP GUIDE Ilmaisimet vaihtelevat asetusten mukaan. END 14
3 Kosketa sen ilmaisimen sisältävää aluetta, jonka merkityksen haluat tarkistaa. DISP GUIDE PAGE FOCUS: MANUAL PROGRAM AE: SPOTLIGHT P EFFECT: SEPIA PAGE END 1/2 RET. Kyseisen alueen ilmaisinten merkitykset tulevat näkyviin. Jos haluamaasi ilmaisinta ei näy näytössä, vaihda näkymää koskettamalla [PAGE r]/ [PAGE R]. Kun kosketat [ RET.], alueenvalintanäyttö palaa näkyviin. Käytön aloittaminen Toiminnon käytön lopettaminen Kosketa [END]. 15
Vaihe 6: Päivämäärän ja kellonajan asettaminen Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät videokameraa ensimmäisen kerran. Jos päivämäärää ja kellonaikaa ei aseteta, [CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin aina, kun videokameraan kytketään virta tai POWER-kytkimen asentoa muutetaan. Jos videokameraa ei käytetä noin 3 kuukauteen, sen sisällä olevan akun varaus purkautuu ja päivämäärän ja kellonajan asetukset voivat kadota muistista. Jos näin käy, lataa akku ja aseta päivämäärä ja kellonaika uudelleen (s. 67). 3 Valitse [CLOCK SET] / -painikkeilla ja kosketa sitten [EXEC]. CLOCK SET Y M D H M 2007 1 1 0 : 00 OK 4 Aseta [Y] (vuosi) / - painikkeilla ja kosketa sitten. Voit valita minkä tahansa vuoden vuoteen 2079 asti. Siirry vaiheeseen 4 asettaessasi kellonajan ensimmäisen kerran. 1 Kosketa t [MENU]. MANUAL SET PROGRAM AE P EFFECT AUTO SHTR POWER-kytkin CLOCK SET Y M D H M 2007 1 1 0 : 00 5 Aseta [M] (kuukausi) ja kosketa. Aseta sitten [D] (päivä), [H] (tunnit) ja [M] (minuutit) samalla tavalla. Kello alkaa käydä. OK EXEC RET. 2 Valitse (SETUP MENU) / -painikkeilla ja kosketa sitten [EXEC]. SETUP MENU CLOCK SET LANGUAGE DEMO MODE --:--:-- Päivä ja aika eivät näy tallennuksen aikana, mutta ne tallentuvat automaattisesti nauhalle ja voivat näkyä toiston aikana (katso sivulta 35 [DATA CODE] -toiminnon kuvaus (Easy Handycam -tilan käytön aikana voi valita vain [DATE/TIME]-asetuksen)). EXEC RET. 16
Vaihe 7: Kasetin asettaminen Vain mini DV -kasetteja voi käyttää (s. 61). Tallennusaika vaihtelee kuvausolosuhteiden mukaan [REC MODE] (s. 43). 1 Pidä OPEN/EJECT -vipua siirrettynä nuolen suuntaan ja avaa kansi. OPEN/EJECT-vipu 2 Aseta kasetti kasettipesään ikkunapuoli ulospäin ja paina sitten. Paina kasettia kevyesti sen selkämyksen keskeltä. Ikkuna Käytön aloittaminen Kansi Kasettipesä liukuu ulos ja avautuu automaattisesti. Kasettipesä Kasettipesä liukuu automaattisesti takaisin sisään. Älä sulje kasettipesää väkisin painamalla {DO NOT PUSH} -osaa, kun kasetti menee sisään. Seurauksena voi olla toimintahäiriö. 3 Sulje kansi. Kasetin poistaminen Avaa kansi noudattaen kohdassa 1 kuvattuja toimia ja poista sitten kasetti. 17
Kuvaus/toisto Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam) Videokameran Easy Handycam -tilassa kamera säätää useimpia asetuksia automaattisesti, jolloin voit keskittyä kuvaamiseen paremmin. Näytön fonttikoko suurenee, jotta teksti näkyy paremmin. Poista objektiivin suojus (s. 12). A B D C Kuvaus 1 Siirrä POWER-kytkintä A toistuvasti nuolen suuntaan niin, että CAMERAmerkkivalo syttyy. Jos POWER-kytkin A on asennossa OFF(CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna. 2 Paina EASY C. EASY tulee näyttöön D. 3 Aloita kuvaaminen painamalla REC START/STOP B.* Ilmaisin (A) muuttuu ilmaisimesta [STBY] ilmaisimeen [REC]. Pysäytä kuvaaminen painamalla uudelleen B. 60min REC 0:00:00 FN A * Liikkuva kuva tallennetaan kasetille SP-tilassa (normaalinopeus). 18
Toisto Siirrä POWER-kytkintä A toistuvasti nuolen suuntaan niin, että PLAY/EDITmerkkivalo syttyy. Kosketa näytön D painikkeita seuraavalla tavalla: Jos POWER-kytkin on Kosketa ja aloita toisto asennossa OFF(CHG), siirrä sitä samalla, kun koskettamalla sitten. pidät vihreää painiketta A C painettuna. x Easy Handycam -tilan poistaminen käytöstä Paina uudelleen EASY C. katoaa näytöstä D. B A Pysäytys B Toisto/tauko, tila vaihtuu kullakin kosketuksella C Pikakelaus taakse-/eteenpäin Kuvaus/toisto x Easy Handycam -tilan käytön aikaisten toimintojen asetukset Saat toimintojen asetukset näkyviin koskettamalla ja [MENU]. Lisätietoja asetuksista on sivulla 30. Lähes kaikki asetukset palautuvat oletusasetuksiin automaattisesti (s. 37). Poista Easy Handycam -tila käytöstä, jos haluat lisätä tehosteita tai asetuksia kuviin. Lähes kaikki asetukset palautetaan edellisiin tiloihinsa. x Easy Handycam -tilan aikana käytöstä pois olevat painikkeet Easy Handycam -tilan käytön aikana BACK LIGHT -painike (s. 22) ei ole käytettävissä. [Invalid during Easy Handycam operation.] tulee näkyviin, jos yritetään käyttää toimintoa, joka ei ole käytettävissä Easy Handycam -tilan käytön aikana. 19
Kuvaus Objektiivin suojus Irrota objektiivin suojus painamalla suojuksen molemmilla puolilla olevia painikkeita. POWER-kytkin REC START/ STOP 1 Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että CAMERAmerkkivalo syttyy. Jos POWER-kytkin on asennossa OFF(CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna. 2 Aloita nauhoitus painamalla REC START/STOP. Ilmaisin (A) muuttuu ilmaisimesta [STBY] ilmaisimeen [REC]. A Liikkuvan kuvan tallennuksen pysäyttäminen Paina REC START/STOP uudelleen. 20
Toisto 1 Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy. 2 Aloita toisto. Kelaa nauha haluamaasi kohtaan koskettamalla painamalla. A C ja aloita sitten toisto B A Pysäytys B Toisto/tauko, tila vaihtuu kullakin kosketuksella Toisto pysähtyy automaattisesti, jos tauko on päällä pidempään kuin 3 minuuttia. C Pikakelaus taakse-/eteenpäin Kuvaus/toisto Äänenvoimakkuuden säätäminen Kosketa t [PAGE1] t [VOL] ja säädä sitten äänenvoimakkuutta koskettamalla /. Kohtauksen haku toiston aikana Kosketa jatkuvasti / kasetin toiston aikana (kuvahaku) tai / eteen- tai taaksepäin suuntautuvan pikakelauksen aikana (ohitusselaus). Toistotilavaihtoehtoja on useita ([V SPD PLAY], s. 36). 21
Kuvauksessa ja toistossa käytettäviä toimintoja 1 2 3 Laajan näkymän kuvaus: (laajakulma) 5 Lähikuvaus: (telekuvaus) qa 4 6 7 Videokameran ja kuvauskohteen välinen vähimmäisetäisyys, siten että säilytetään kuvan tarkkuus, on laajakulma-asennossa noin 1 cm ja teleasennossa noin 80 cm. Voit käyttää [D ZOOM] -toimintoa (s. 40), jos haluat käyttää zoomausta, jonka kerroin on suurempi kuin 20. Pidä sormi zoomausvivulla. Jos otat sormen pois zoomausvivulta, saattaa myös vivun toimintaääni tallentua. [STEADYSHOT] ei ehkä vähennä kuvan epäterävyyttä, kun zoomausvipu on T (telekuvaus) -puolella. q; Kuvaus 9 8 qs Zoomauksen käyttäminen... 1 Voit zoomata hitaasti siirtämällä zoomausvipua 1 hieman. Voit zoomata nopeasti siirtämällä vipua enemmän. Kuvaaminen pimeissä paikoissa (NightShot plus)... 2 Aseta NIGHTSHOT PLUS -kytkin 2 asentoon ON. ( ja [ NIGHTSHOT PLUS ] tulevat näkyviin.) NightShot plus -toiminnossa käytetään infrapunavaloa. Älä siksi peitä infrapunaporttia 3 sormilla tai millään muullakaan. Jos videokameraan on kiinnitetty lisäobjektiivi (lisävaruste), irrota lisäobjektiivi. Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS], s. 32), jos automaattitarkennus ei onnistu. Älä käytä näitä toimintoja kirkkaasti valaistussa ympäristössä. Muutoin videokamera voi vioittua. Taustavalaistujen kohteiden valotuksen säätäminen (BACK LIGHT)... 6 Jos haluat säätää taustavalaistun kohteen valotusta, paina BACK LIGHT 6, niin näyttöön tulee.. Voit poistaa taustavalokorjauksen käytöstä painamalla BACK LIGHT uudelleen. 22
Tarkennuksen säätäminen muun kuin kuvan keskikohdan mukaan (SPOT FOCUS)... q; Katso kohtaa [SPOT FOCUS] sivulla 32. Valotuksen lukitseminen valittuun kohteeseen (monipuolinen pistemittaus)... q; Katso kohtaa [SPOT METER] sivulla 32. Kuvaaminen peilikuvatilassa... qa Avaa LCD-paneeli qa 90 asteen kulmaan videokameraan (1) nähden ja käännä paneelia sitten 180 astetta objektiivin puolelle (2). 2 1 Kuvaus/toisto Akun jäljellä olevan varauksen tarkastaminen (akun tietojen näyttö)... 7 Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF(CHG) ja paina sitten DISP/BATT INFO 7. Akun tiedot tulevat näkyviin noin 7 sekunnin ajaksi. Voit tarkastella akun tietoja 20 sekunnin ajan painamalla toistamiseen DISP/BATT INFO, kun akun tiedot ovat näytössä. Akun jäljellä oleva varaus (suunnilleen) BATTERY INFO BATTERY CHARGE LEVEL 0% 50% 100% REC TIME AVAILABLE LCD SCREEN : 86 min VIEWFINDER : 99 min Tallennuskapasiteetti (suunnilleen) Kuvaus/toisto LCD-näyttöön tulee peilikuva kuvauskohteesta, mutta kuva tallentuu normaalisti. Jalustan käyttäminen... qs Kiinnitä kolmijalkainen jalusta (lisävaruste: jalustaruuvin on oltava alle 5,5 mm:n pituinen) kiinnitysreikään qs omalla ruuvillaan. Olkahihnan käyttäminen... 5 Kiinnitä olkahihna (lisävaruste) omaan lenkkiinsä 5. Toisto Kuvan toisto lisätyin erikoistehostein (kuvatehoste)... q; Katso kohtaa [P EFFECT] sivulla 39. Toimintaäänimerkin poistaminen käytöstä (BEEP)... q; Katso kohtaa [BEEP] sivulla 44. Alkuasetusten palauttaminen (RESET)... 8 Kun painat RESET-painiketta 8, kaikki asetukset päivämäärää ja kellonaikaa myöten palautuvat tehdasasetusten mukaisiksi. Muiden osien nimet ja toiminnot D Sisäinen stereomikrofoni I Kaiutin Ääni kuuluu kaiuttimesta. Tietoja äänenvoimakkuuden säätämisestä on sivulla 21. 23
Kuvauksen/toiston aikana näytössä näkyvät ilmaisimet Kuvaus Katselu 1 2 3 4 5 1 2 7 4 5 6 A Akun jäljellä oleva varaus (noin) B Nauhoitusnopeus (SP tai LP) (43) C Nauhoitustila ([STBY] (valmiustila) tai [REC] (nauhoitus)) D Nauhoitus: Nauhalaskuri (tunnit: minuutit: sekunnit) Toisto: Aikakoodi (tunnit: minuutit: sekunnit: kuvat) E Kasetin nauhoituskapasiteetti (suunnilleen) (43) F Toimintopainike (30) 8 6 G Nauhansiirron ilmaisin H Nauhanohjauspainikkeet (21) Datakoodi toiston aikana Päivämäärä/kellonaika ja videokameran asetustiedot tallentuvat automaattisesti kuvauksen aikana. Ne eivät näy näytössä tallennuksen aikana, mutta toiston aikana ne saa näkyviin [DATA CODE] -toiminnon avulla (s. 35). 24
Sulkeissa ( ) on viitesivu. Kuvauksen aikana näytössä näkyvät ilmaisimet eivät tallennu. Tehtyjen muutosten ilmaisimet LCD-näytön ilmaisinten toiminnot voi tarkistaa helposti [DISP GUIDE] -toiminnon avulla (s. 14) Jotkin ilmaisimet eivät ehkä näy käytettäessä [DISP GUIDE] -toimintoa. Vasen yläkulma 60min STBY Oikea yläkulma 0:00:00 60min Alareuna Ilmaisin Merkitys Monipuolinen pistemittaus (32) / Manuaalinen valotus (34) 9 Manuaalinen tarkennus (32). Taustavalo (22) PROGRAM AE (38) Kuvatehoste (39) Alareuna Vasen yläkulma / EDIT + FN Keskiosa / n Valkotasapaino (34) EDIT + Laajakuvasuhde (40) SteadyShot pois käytöstä (40) Paneeli pois käytöstä (33) EDITSEARCH (41) Kuvaus/toisto Ilmaisin Merkitys AUDIO MODE (43) Oikea yläkulma Ilmaisin Merkitys DV-tulo (47) Keskiosa Ilmaisin Merkitys NightShot plus (22) % Z Varoitus (58) 25
Aloituskohdan etsiminen Varmista, että CAMERA-merkkivalo syttyy (s. 20). Uusimman nauhoituksen viimeisen kohtauksen etsiminen (END SEARCH) [END SCH] -toiminto (END SEARCH) ei enää toimi, jos kasetti poistetaan nauhoituksen jälkeen. Etsiminen manuaalisesti (EDIT SEARCH) Seuraavan nauhoitettavan otoksen aloituskohdan voi etsiä katselemalla kuvaa näytöstä. Ääni ei kuulu etsinnän aikana. 1 Kosketa t [PAGE1] t [MENU]. Kosketa t [PAGE1] ja kosketa sitten [END SCH]. 60min PAGE1 PAGE2 SPOT FOCUS FOCUS SPOT METER MENU FADER END SCH 0:00:00 DISP GUIDE EXPO SURE Peruuta toiminto koskettamalla tätä uudelleen. Videokamera toistaa uusimman nauhoituksen viimeistä kohtausta noin 5 sekuntia ja siirtyy valmiustilaan viimeisen nauhoituksen lopussa. 2 Valitse (CAMERA SET) / -painikkeilla ja kosketa sitten [EXEC]. 3 Valitse [EDITSEARCH] / -painikkeilla ja kosketa sitten [EXEC]. 4 Valitse [ON] / - painikkeilla ja kosketa sitten [EXEC] t. 60min STBY 0:00:00 [END SCH] -toiminto ei toimi oikein, jos kasetille nauhoitettujen otosten välissä on tyhjä jakso. Tämä toiminto on käytettävissä myös silloin, kun POWER-kytkin on asennossa PLAY/EDIT. EDIT FN 5 Kosketa jatkuvasti painiketta (siirto taaksepäin)/ (siirto eteenpäin) ja vapauta painike siinä kohdassa, jossa haluat aloittaa nauhoituksen. 26
Uusimpien nauhoitusten tarkistaminen (nauhoituksen tarkistus) Juuri lopetetun nauhoituksen muutaman viimeisen sekunnin voi tarkistaa. 1 Kosketa t [PAGE1] t [MENU]. 2 Valitse (CAMERA SET) / -painikkeilla ja kosketa sitten [EXEC]. 3 Valitse [EDITSEARCH] / -painikkeilla ja kosketa sitten [EXEC]. Kuvaus/toisto 4 Valitse [ON] / - painikkeilla ja kosketa sitten [EXEC] t. 60min STBY 0:00:00 EDIT FN 5 Kosketa. Videokamera toistaa viimeksi nauhoitetun otoksen muutaman viimeisen sekunnin. Sitten videokamera siirtyy valmiustilaan. 27
Kuvan katseleminen televisiossa Voit kytkeä videokameran television tai videonauhurin sisääntuloliitäntään käyttämällä A/Vliitäntäkaapelia (1) tai S VIDEO-A/V-liitäntäkaapelia (2). Kytke videokamera pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän verkkolaitteen avulla ja käytä kameraa verkkolaitteella (s. 9). Katso lisätietoja myös liitettävien laitteiden käyttöohjeista. 1 A/V OUT A/V OUT -liitäntä (Keltainen) (Valkoinen) (Punainen) Videonauhurit tai televisiot : Signaalin kulkusuunta 2 A A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste) B A/V-liitäntäkaapeli, jossa on S VIDEO -johto (lisävaruste) Jos videokamera kytketään toiseen laitteeseen S VIDEO -liitännän kautta S VIDEO -johdolla varustetulla A/V-liitäntäkaapelilla, kuvan laatu on parempi kuin kytkettäessä laitteet vakiovarusteena tulevalla A/Vliitäntäkaapelilla. Kytke A/V-liitäntäkaapelin valkoinen ja punainen liitin (vasen/oikea äänikanava) ja S VIDEO -liitin (S VIDEO -kuvasignaali). Keltaista liitintä (tavallinen videosignaali) ei tarvitse tällöin kytkeä. Ääni ei kulje S VIDEO -liitännän kautta. Aikakoodin saa näkyviin television kuvaruutuun valitsemalla [DISP OUT] -asetukseksi [V-OUT/ LCD] (s. 44). Videokameran kytkeminen televisioon videonauhurin kautta Kytke videokamera videonauhurin LINE IN -tuloliitäntään. Aseta videonauhurin tulokanavaksi LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 tms.), jos videonauhurista voi valita tulokanavan. Jos televisio on monoääninen (vain yksi äänituloliitäntä) Kytke A/V-liitäntäkaapelin keltainen liitin television tai videonauhurin videotuloliitäntään ja valkoinen (vasen kanava) tai punainen (oikea kanava) liitin äänituloliitäntään. 28
Jos televisiossa tai kuvanauhurissa on 21-nastainen liitäntä (EUROCONNECTOR) 21-nastainen sovitin (lisävaruste) tarvitaan, jos videokamera halutaan kytkeä televisioon tallennettujen kuvien katselemista varten. Sovitin on tarkoitettu vain lähtösignaalien siirtämiseen. Televisio/ videonauhuri Kuvaus/toisto 29
Valikkojen käyttäminen Valikkotoimintojen käyttäminen Käytä tämän sivun jälkeen lueteltuja valikkotoimintoja alla olevien ohjeiden mukaan. 1 Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että haluamasi tilan merkkivalo syttyy. CAMERA-merkkivalo: nauhoitusasetukset PLAY/EDIT-merkkivalo: katselu- ja muokkausasetukset 2 Valitse valikkotoiminto koskettamalla LCD-näyttöä. Ne toiminnot, jotka eivät ole käytettävissä, näkyvät harmaina. x Sivujen PAGE1/PAGE2/PAGE3 käyttöpainikkeiden käyttäminen Painikkeista on lisätietoja sivulla 32. 1 Kosketa. 2 Kosketa haluamaasi sivua. 3 Kosketa haluamaasi painiketta. 4 Valitse haluamasi asetus ja kosketa sitten t (sulje). Kaikissa asetuksissa ei tarvitse koskettaa. x Valikkotoimintojen käyttäminen Toiminnoista on lisätietoja sivulla 38. 1 2 3 4 MANUAL SET P EFFECT TAPE SET REC MODE REMAIN TAPE SET REC MODE REMAIN SP LP TAPE SET REC MODE REMAIN LP EXEC RET. EXEC RET. EXEC RET. EXEC RET. 1 Kosketa t [MENU] näytössä [PAGE1]. Valikkohakemistonäyttö tulee näkyviin. 2 Valitse haluamasi valikko. Valitse vaihtoehto koskettamalla / ja kosketa sitten [EXEC]. (Prosessi vaiheissa 3 ja 4 on sama kuin vaiheessa 2.) 3 Valitse haluamasi toiminto. 4 Mukauta toimintoa. Kun olet valinnut haluamasi asetukset, poista valikkonäyttö näkyvistä koskettamalla (sulje). Aina kun kosketat [ RET.], esiin tulee edellinen näyttö. 30
x Valikkotoimintojen käyttö Easy Handycam -laitteen käytön aikana 60min STBY 0:00:00 FN 1 Kosketa. 2 Valitse haluamasi valikko. Kosketa [MENU] ja valitse sitten haluamasi valikko. 3 Muuta asetusta. Kun olet valinnut haluamasi asetukset, poista valikkonäyttö näkyvistä koskettamalla (sulje). Aina kun kosketat [ RET.], esiin tulee edellinen näyttö. Lopeta Easy Handycam -toiminnon käyttö, jos haluat käyttää valikkotoimintoja normaalisti. Valikkojen käyttäminen 31
Käyttöpainikkeet Käytettävissä olevat käyttöpainikkeet vaihtelevat merkkivalon ja näytön (PAGE) mukaan. Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B. Sulkeissa näkyvät ilmaisimet ovat näkyvissä, kun asetus on valittuna. Easy Handycam -toiminnon käytön aikana käytettävissä olevat toiminnot on merkitty tähdellä *. Painikkeiden käytöstä vaihtoehtojen valinnassa on lisätietoja sivulla 30. CAMERA-merkkivalo palaa [PAGE1] SPOT FOCUS Voit valita ja säätää tarkennuspisteen ja siten tarkentaa kohteeseen, joka ei ole kuvan keskellä. Kosketa tätä Kosketa näytön kohtaa, johon haluat tarkentaa. Näyttöön tulee 9. Tarkennuksen voi säätää automaattisesti koskettamalla [ AUTO] tai valitsemalla [FOCUS]-asetukseksi [ AUTO]. Jos määrität [SPOT FOCUS]-asetuksen, [FOCUS]-asetus on automaattisesti [MANUAL]. Asetukseksi palaa [ AUTO], kun katkaiset virran yli 12 tunniksi. FOCUS 60min SPOT FOCUS AUTO STBY 0:00:00 Voit säätää tarkennusta manuaalisesti. Valitse tämä asetus, jos haluat tarkentaa tiettyyn kuvassa olevaan kohteeseen. OK 1 Kosketa [MANUAL]. Näyttöön tulee 9. 2 Tarkenna kuvaa koskettamalla (tarkennus lähellä oleviin kohteisiin) tai (tarkennus kaukana oleviin kohteisiin). tulee näyttöön, kun tarkennusta ei voi säätää enää lähemmäs; tulee näyttöön, kun tarkennusta ei voi säätää enää kauemmas. Voit säätää tarkennuksen automaattisesti koskettamalla [ AUTO] vaiheessa 1. Jotta tarkennus on helpompaa, siirrä zoomausvipua asentoa T (telekuvaus) kohti, säädä tarkennus ja säädä sitten zoomaus kuvaukseen sopivaksi siirtämällä vipua asentoa W (laajakulmakuvaus) kohti. Jos haluat kuvata kohdetta lähietäisyydeltä, siirrä zoomausvipu W (laajakuva) asentoon ja tee sitten tarkennus. Videokameran ja kuvauskohteen välinen vähimmäisetäisyys, joka säilyttää vielä kuvan tarkkuuden, on laajakulma-asennossa noin 1 cm ja teleasennossa noin 80 cm. Asetukseksi palaa [ AUTO], kun katkaiset virran yli 12 tunniksi. SPOT METER (monipuolinen pistemittaus) Voit säätää kuvauskohteen valotusta ja lukita valotuksen sopivaksi, vaikka kohteen takana olisi voimakas valonlähde (esimerkiksi kohdevalaisin teatterinäyttämöllä). Kosketa tätä 60min SPOT METER AUTO STBY 0:00:00 Kosketa näytössä kohtaa, jonka valotuksen haluat säätää ja lukita. Näyttöön tulee. OK 32
Voit palauttaa valotusasetuksen automaattiseksi, koskettamalla [ AUTO] tai valitsemalla [EXPOSURE]-asetukseksi [ AUTO]. Jos määrität [SPOT METER]-asetuksen, [EXPOSURE]-asetus on automaattisesti [MANUAL]. Asetukseksi palaa [ AUTO], kun katkaiset virran yli 12 tunniksi. BLACK MOSC. FADER DISP GUIDE (näyttöopas)* Lisätietoja on sivulla 14. MENU* Lisätietoja on sivulla 37. FADER Voit lisätä nauhoitettavaan kuvaan seuraavat tehosteet. 1 Valitse haluamasi tehoste valmiustilassa (alkunosto) tai kuvaustilassa (loppuhäivytys) ja kosketa sitten t. 2 Paina REC START/STOP. Nosto-/häivytysilmaisin lakkaa vilkkumasta ja katoaa, kun alkunosto tai loppuhäivytys on suoritettu. Voit poistaa [FADER]-toiminnon käytöstä ennen sen aloitusta koskettamalla [ OFF] vaiheessa 1. Jos painat kerran REC START/STOP, asetus peruuntuu. Loppuhäivytys WHITE Alkunosto MONOTONE Kuvan alkunoston aikana kuva muuttuu vähitellen mustavalkoisesta värilliseksi. Kuvan loppuhäivytyksen aikana se muuttuu vähitellen värillisestä mustavalkoiseksi. Etsimen käyttäminen [EXPOSURE]- ja [FADER]-asetusta voi muuttaa etsimen avulla, kun LCD-paneeli on käännettynä 180 astetta ja suljettuna näyttöpuoli ulospäin. 1 Varmista, että CAMERA-merkkivalo syttyy. 2 Sulje LCD-paneeli niin, että näyttö on ulospäin. Näyttöön tulee. 3 Kosketa. 4 Kosketa. LCD-näyttö kytkeytyy pois käytöstä. 5 Kosketa LCD-näyttöä ja katsele kuvaa samalla etsimestä. Näkyviin tulee [EXPOSURE] ja muita toimintoja. 6 Kosketa painiketta, johon liittyvää asetusta haluat muuttaa. [EXPOSURE]: Säädä painikkeilla / ja kosketa. [FADER]: Valitse haluamasi tehoste koskettamalla painiketta toistuvasti. : LCD-näyttö kytkeytyy toimintaan. Voit poistaa painikkeet näkyvistä koskettamalla. Valikkojen käyttäminen END SCH (END SEARCH) Lisätietoja on sivulla 26. Jatkuu, 33
Käyttöpainikkeet (jatkuu) EXPOSURE Voit säätää kuvan kirkkautta manuaalisesti. Säädä kirkkautta, jos kohde on paljon kirkkaampi tai tummempi kuin tausta. 1 Kosketa [MANUAL]. Näyttöön tulee. 2 Säädä valotusta koskettamalla /. Voit palata automaattivalotuksen käyttöön koskettamalla [ AUTO]. [EXPOSURE]- ja [FADER]-asetusta voi muuttaa etsimen avulla, kun LCD-paneeli on käännettynä 180 astetta ja suljettuna näyttöpuoli ulospäin (s. 33) Asetukseksi palaa [ AUTO], kun katkaiset virran yli 12 tunniksi. [PAGE2] 1 2 60min AUTO MANU AL STBY EXPOSURE 0:00:00 WHT BAL (valkotasapaino) Väritasapainon voi säätää kuvausympäristön mukaan oikeaksi. B AUTO Videokamera säätää valkotasapainon automaattisesti. OUTDOOR ( ) Valkotasapaino on säädetty seuraavien kuvausolosuhteiden mukaiseksi: ulkotila yönäkymä, neonvalot ja ilotulitus auringonnousu tai -lasku päivänvaloa tuottavien loistevalojen valaistuksessa OK INDOOR (n) Valkotasapaino on säädetty seuraavien kuvausolosuhteiden mukaiseksi: sisätila juhlat tai studiot, joissa valaistusolosuhteet voivat muuttua nopeasti videovaloissa studiossa tai natrium- tai hehkulampun valaistuksessa ONE PUSH ( ) Videokamera säätää valkotasapainon ympäristön valaistuksen mukaan. 1 Kosketa [ONE PUSH]. 2 Kohdista kuvausympäristössä kamera ensin paperiarkkiin tai muuhun valkoiseen esineeseen niin, että esine täyttää koko näytön. 3 Kosketa. vilkkuu nopeasti. Kun valkotasapaino on säädetty ja tallennettu muistiin, symboli lakkaa vilkkumasta. Älä ravistele videokameraa, kun vilkkuu nopeasti. vilkkuu hitaasti, jos valkotasapainon asetus ei onnistunut. Jos jatkaa vilkkumista vaikka kosketat, valitse [WHT BAL] -asetukseksi [ AUTO]. Jos vaihdat akun [ AUTO]-asetuksen ollessa valittuna tai siirrät videokameran ulos käytettyäsi sitä sisätiloissa [EXPOSURE]- asetuksen ollessa valittuna (tai päinvastoin), valitse [ AUTO] ja suuntaa videokamera lähellä olevaan valkoiseen esineeseen noin 10 sekunniksi, jotta väritasapainon säätö on oikea. Toimi uudelleen [ONE PUSH] -menettelyn mukaisesti, jos muutat [PROGRAM AE] -asetuksia tai siirrät videokameran sisätiloista ulos tai päinvastoin. Aseta [WHT BAL] -asetukseksi [ AUTO] tai [ONE PUSH], jos kuvaustila on valaistu valkoisilla tai viileän sävyisillä loistevalaisimilla. Asetukseksi palaa [ AUTO], kun katkaiset virran yli 12 tunniksi. 34
LCD BRT (LCD-näytön kirkkaus) Voit säätää LCD-näytön kirkkautta. Tämä asetus ei vaikuta nauhoitettavaan kuvaan. Säädä kirkkautta koskettamalla /. PLAY/EDIT-merkkivalo palaa Voit käyttää videokameran käyttöpainikkeita ( / / / ) kaikissa PAGE-näytöissä. [PAGE1] MENU* Lisätietoja on sivulla 37. VOL* (äänenvoimakkuus) Lisätietoja on sivulla 21. END SCH (END SEARCH) Lisätietoja on sivulla 26. DISP GUIDE (näyttöopas)* Lisätietoja on sivulla 14. [PAGE2] DATA CODE* Näyttää nauhoituksen aikana automaattisesti tallennetut tiedot (datakoodin). B OFF Datakoodi ei ole näkyvissä. DATE/TIME Päivämäärä ja kellonaika ovat näkyvissä. CAM DATA (alla) Näyttää kameran asetustiedot. 60min 6 0:00:00:00 AUTO 100 AWB F1. 8 9dB FN 5 4 ASteadyShot ei käytössä BValotus CValkotasapaino DVahvistus ESuljinaika FHimmentimen aukon arvo 1 2 3 Päivämäärä ja kellonaika näkyvät [DATE/ TIME]-näytössä samalla alueella. Jos kuvaat asettamatta kellonaikaa, ilmaisimet näkyvät muodossa [-- -- ----] ja [--:--:--]. Easy Handycam -laitetta käytettäessä voi määrittää vain [DATE/TIME]-asetuksen. Valikkojen käyttäminen LCD BRT (LCD-näytön kirkkaus) Voit säätää LCD-näytön kirkkautta. Tämä asetus ei vaikuta nauhoitettavaan kuvaan. Säädä kirkkautta koskettamalla /. Jatkuu, 35
Käyttöpainikkeet (jatkuu) [PAGE3] V SPD PLAY (toisto eri nopeuksilla) Liikkuvaa kuvaa katseltaessa käytettävissä on useita toistotiloja. 1 Kosketa toiston aikana seuraavia painikkeita. Jos haluat muuttaa toistosuuntaa* toistaa hidastetusti** toistaa 2 kertaa nopeammin (kaksinkertainen nopeus) toistaa ruudun kerrallaan kosketa (ruutu) [yslow] Suunnan vaihtaminen: (ruutu) t [yslow] (kaksinkertainen nopeus) Suunnan vaihtaminen: (ruutu) t (kaksinkertainen nopeus) (ruutu) toistotaukotilassa. Suunnan vaihtaminen: (ruutu) toistettaessa ruutu kerrallaan. * Kuvan keskellä tai sen ylä- tai alareunassa voi näkyä vaakasuuntaisia häiriöraitoja. Tämä ei ole merkki viasta. ** DV -liitännästä (i.link)saatavan kuvan hidas toisto ei ole tasaista. A DUB CTRL (äänen jälkiäänitys) Lisätietoja on sivulla 49. REC CTRL (tallennuksen ohjaus) (DCR-HC28E) Lisätietoja on sivulla 47. 2 Kosketa [ RET.] t. Voit palata normaaliin toistoon koskettamalla (toisto/tauko) kahdesti (kerran, jos toistat ruutu kerrallaan). Nauhoitettu ääni ei kuulu. Näytössä voi näkyä mosaiikkimainen jälkikuva aiemmin toistetusta kuvasta. 36
Valikkojen toiminnot Käytettävissä olevat valikkotoiminnot (z) määräytyvät merkkivalon mukaan. Easy Handycam -tilassa seuraavat asetukset ovat automaattisesti käytössä (s. 18). CAMERA PLAY/EDIT Easy Handycam MANUAL SET -valikko (s. 38) PROGRAM AE z AUTO P EFFECT z z OFF AUTO SHTR z ON CAMERA SET -valikko (s. 40) D ZOOM z OFF WIDE SEL z 4:3 STEADYSHOT z ON EDITSEARCH z OFF N.S.LIGHT z ON PLAYER SET (DCR-HC27E)/ VCR SET (DCR-HC28E) -valikko (s. 41) AUDIO MIX z LCD/VF SET -valikko (s. 42) LCD B.L. z z BRT NORMAL LCD COLOR z z VF B.L. z z BRT NORMAL WIDE DISP z z TAPE SET -valikko (s. 43) REC MODE (DCR-HC27E) z SP REC MODE (DCR-HC28E) z z SP AUDIO MODE z 12BIT REMAIN z z AUTO SETUP MENU -valikko (s. 44) CLOCK SET z z z LANGUAGE z z z DEMO MODE z ON OTHERS -valikko (s. 44) WORLD TIME z z * BEEP z z z A.SHUT OFF z z 5 min DISP OUT z z LCD * Ennen Easy Handycam -laitteen käyttöä asetettu arvo säilyy Easy Handycam -laitteen käytön aikana. Valikkojen käyttäminen 37
MANUAL SET -valikko PROGRAM AE/P EFFECT jne. Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B. Sulkeissa näkyvät ilmaisimet ovat näkyvissä, kun asetus on valittuna. Valikkotoimintojen valinnasta on lisätietoja sivulla 30. BEACH&SKI*( ) Tämä tila estää ihmiskasvojen jäämisen tummiksi kirkkaassa tai heijastuneessa valossa, kuten kesällä hiekkarannalla tai talvella laskettelurinteessä. PROGRAM AE PROGRAM AE -toiminnon avulla kuvaus onnistuu hyvin eri olosuhteissa. B AUTO Valitse tämä asetus, jos et halua käyttää kuvauksessa [PROGRAM AE] -toimintoa. SPOTLIGHT*( ) Tämä asetus estää esimerkiksi ihmiskasvojen tallentumisen liian vaaleina kuvattaessa voimakkaassa valaistuksessa. PORTRAIT (pehmeä muotokuva) ( ) Tämä tila korostaa kuvauskohdetta, esimerkiksi henkilöä tai kukkia, luomalla kohteelle pehmeän taustan. SUNSETMOON**( ) Tätä tilaa käyttämällä voidaan tunnelma säilyttää kuvattaessa esimerkiksi auringonlaskua, yömaisemaa tai Ilotulitus. LANDSCAPE**( ) Valitse tämä asetus, jos haluat kuvata kaukana olevan kohteen selkeänä. Tämä tila myös estää videokameraa tarkentamasta kameran ja kohteen välissä olevaan ikkunalasiin tai ikkunan metalliverkkoon. SPORTS* (urheilukuvaus) ( ) Tämän kuvaustilan avulla voi minimoida kuvan tärinän kuvattaessa nopeasti liikkuvia kohteita. Yhdellä tähdellä (*) merkittyjä asetuksia käytettäessä videokamera tarkentaa vain lähellä oleviin kohteisiin. Kahdella tähdellä (**) merkittyjä asetuksia käytettäessä videokamera tarkentaa myös kaukana oleviin kohteisiin. Asetukseksi palaa [AUTO], kun katkaiset virran yli 12 tunniksi. 38
P EFFECT (kuvatehoste) Voit lisätä erikoistehosteita kuvaan nauhoituksen tai toiston aikana. näyttöön. B OFF Ei käytä [P EFFECT] -asetusta. NEG.ART Kuvan värit ja kirkkaus näkyvät käänteisinä. tulee Voit taltioida kuvia, joita on editoitu lisäämällä erikoistehosteita toisella videonauhurilla/dvdlaitteella jne. (s. 45). Kuvatehosteilla käsiteltyä kuvaa ei voi katsella DV-liitännän (i.link) kautta. DCR-HC28E: Tehosteita ei voi lisätä ulkoisista laitteista tulevaan kuvaan. AUTO SHTR (automaattinen suljin) Kun asetuksena on [ON] (tehdasasetus), elektroninen suljin aktivoituu ja kamera säätää suljinajan automaattisesti kirkkaassa valossa kuvattaessa. SEPIA Kuvat näkyvät seepiansävyisinä. B&W Kuvat näkyvät mustavalkoisina. SOLARIZE Kuvat näkyvät suurikontrastisten piirrosten kaltaisina. Valikkojen käyttäminen PASTEL* Kuvat näkyvät pastellipiirrosten kaltaisina. MOSAIC* Kuvat näkyvät mosaiikkikuvioisina. * Ei käytettävissä toiston aikana. 39
CAMERA SET -valikko D ZOOM/WIDE SEL/STEADYSHOT jne. Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B. Sulkeissa näkyvät ilmaisimet ovat näkyvissä, kun asetus on valittuna. Valikkotoimintojen valinnasta on lisätietoja sivulla 30. D ZOOM (digitaalinen zoomaus) Voit valita suurimman mahdollisen zoomaustason, jos haluat käyttää zoomauksessa yli 20-kertaista suurennusta (tehdasasetus) kuvatessasi kasetille. Huomaa, että kuvan laatu huononee käyttäessäsi digitaalista zoomausta. WIDE SEL (laajakuvasuhde) Kuvan voi taltioida suhteessa taustaan, jolla se näytetään. Lisätietoja on myös television käyttöohjeissa. B 4:3 Vakioasetus (voi käyttää otettaessa kuvia, jotka toistetaan 4:3-televisiolla). 16:9 WIDE ( ) Taltioi kuvia, jotka toistetaan 16:9- laajakuvatelevisiolla. Katseltaessa LCD-näytössä/etsimessä [16:9 WIDE] valittuna. Katseltaessa 16:9- laajakuvatelevisiolla* Palkin oikea puoli ilmaisee digitaalisen zoomauskertoimen. Zoomausalue tulee näkyviin, kun valitset zoomaustason. Katseltaesa tavallisella televisioruudulla** B OFF Zoomauksen suurennus on enintään 20- kertainen, ja se suoritetaan optisesti. 40 Zoomaus on optista 20-kertaiseen suurennukseen asti, minkä jälkeen zoomaus on digitaalista 40-kertaiseen suurennukseen asti. 800 Zoomaus on optista 20-kertaiseen suurennukseen asti, minkä jälkeen zoomaus on digitaalista 800-kertaiseen suurennukseen asti. * Kuva näkyy koko televisioruudun kokoisena, kun laajakuvatelevisio asetetaan kokoruututilaan. ** Toistetaan 4:3-tilassa. Kun kuva toistetaan laajakuvatilassa, se näkyy samanlaisena kuin LCD-näytössä tai etsimessä. STEADYSHOT Voit kompensoida kameran tärinää (oletusasetus on [ON]). Valitse [STEADYSHOT]-asetukseksi [OFF] ( ), jos käytät kuvauksessa jalustaa (lisävaruste) tai lisäobjektiivia (lisävaruste). Tällöin kuvasta tulee luonnollinen. 40
EDITSEARCH B OFF LCD-näytössä ei näy tai. ON ja näkyvät LCD-näytössä ja EDIT SEARCH- ja nauhoituksen tarkistustoiminto (s. 26) ovat käytettävissä. N.S.LIGHT (NightShot-valo) Jos kuvauksessa käytetään NightShot plus -toimintoa (s. 22), kuvaustulos paranee, kun [N.S.LIGHT] -asetuksena on [ON] (tehdasasetus). Älä peitä infrapunaporttia sormilla tai millään esineillä (s. 22). Jos videokameraan on kiinnitetty lisäobjektiivi (lisävaruste), irrota lisäobjektiivi. [N.S.LIGHT] -toimintoa käytettäessä pisin kuvausetäisyys on noin 3 metriä. Jos kuvaat kohteita pimeässä, kuten yöllä tai kuun valossa, valitse [N.S.LIGHT]-asetukseksi [OFF]. Tällä tavoin voi syventää kuvan värejä. AUDIO MIX PLAYER SET/ VCR SET -valikko PLAYER SET -valikko on tarkoitettu mallille DCR-HC27E ja VCR SET -valikko mallille DCR-HC28E. Valikkotoimintojen valinnasta on lisätietoja sivulla 30. AUDIO MIX Lisätietoja on sivulla 49. Valikkojen käyttäminen 41
LCD/VF SET -valikko LCD B.L./LCD COLOR/VF B.L. jne. Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B. Valikkotoimintojen valinnasta on lisätietoja sivulla 30. LCD B.L. (LCD-taustavalo) Voit säätää LCD-näytön taustavalon kirkkautta. Tämä asetus ei vaikuta nauhoitettavaan kuvaan. B BRT NORMAL Normaali kirkkaus. BRIGHT Tavallista kirkkaampi LCD-näyttö. Jos liität videokameran ulkoiseen virtalähteeseen, [BRIGHT]-asetus tulee automaattisesti käyttöön. Jos valitset asetukseksi [BRIGHT], akun käyttöaika kuvauksen aikana lyhenee hieman. WIDE DISP (laajakuvanäyttö) Voit valita, miten 16:9-kuvasuhteinen kuva näkyy etsimessä ja LCD-näytössä valitsemalla [WIDE SEL] -asetukseksi [16:9 WIDE]. Tämä asetus ei vaikuta nauhoitettavaan kuvaan. B LETTER BOX Normaali asetus (tavallinen näyttötyyppi). SQUEEZE Tätä asetusta voi käyttää, jos ei halua näyttöön 16:9-kuvasuhteen aiheuttamia mustia palkkeja. Kuva laajenee tällöin pystysuunnassa. LCD COLOR Voit säätää LCD-näytön värikylläisyyttä koskettamalla /. Tämä asetus ei vaikuta nauhoitettavaan kuvaan. Pieni kylläisyys Suuri kylläisyys VF B.L. (Etsimen taustavalo) Voit säätää etsimen kuvan kirkkautta. Tämä asetus ei vaikuta nauhoitettavaan kuvaan. B BRT NORMAL Normaali kirkkaus. BRIGHT Tavallista kirkkaampi etsinkuva. Jos liität videokameran ulkoiseen virtalähteeseen, [BRIGHT]-asetus tulee automaattisesti käyttöön. Jos valitset asetukseksi [BRIGHT], akun käyttöaika kuvauksen aikana lyhenee hieman. 42
TAPE SET -valikko REC MODE/AUDIO MODE/REMAIN Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B. Sulkeissa näkyvät ilmaisimet ovat näkyvissä, kun asetus on valittuna. Valikkotoimintojen valinnasta on lisätietoja sivulla 30. REC MODE (nauhoitusnopeus) B SP (SP) Nauhoitus kasetille SP-nauhanopeudella (Standard Play, normaalinopeus). LP (LP) LP-nopeutta (Long Play, hidas nopeus) käytettäessä nauhoitusaika on 1,5- kertainen SP-nopeuteen verrattuna. Jos nauhoitat LP-tilassa, kuvassa voi olla mosaiikkimaisia häiriöitä tai äänessä voi olla katkoja, kun toistat kasettia muissa videokameroissa tai videonauhureissa. Jos samalle kasetille kuvataan sekä SP- että LPtilassa, toistokuva saattaa olla vääristynyt tai aikakoodi ei ehkä tallennu oikein kohtausten välille. AUDIO MODE B 12BIT Äänitys 12-bittisessä tilassa (kaksi stereoääntä). 16BIT ( ) Äänitys 16-bittisessä tilassa (yksi erittäin laadukas stereoääni). REMAIN B AUTO Valitse tämä asetus, jos haluat jäljellä olevan nauhan ilmaisimen näkyvän noin 8 sekuntia, kun siirrät POWER-kytkimen asentoon PLAY/ EDIT tai CAMERA ja videokamerassa on kasetti kosketat (toisto/tauko). ON Jäljellä olevan nauhan ilmaisin on aina näkyvissä. Valikkojen käyttäminen 43
SETUP MENU -valikko CLOCK SET/LANGUAGE jne. Valikkotoimintojen valinnasta on lisätietoja sivulla 30. CLOCK SET Lisätietoja on sivulla 16. LANGUAGE LCD-näytön tekstien kielen voi vaihtaa. Jos haluamaasi kieltä ei ole vaihtoehtojen joukossa, voit valita esimerkiksi vaihtoehdon [ENG[SIMP]] (yksinkertaistettu englanti). DEMO MODE Oletusasetus on [ON] - esittely alkaa 10 minuutin kuluttua siitä, kun poistat kasetin videokamerasta ja asetat POWERkytkimen asentoon, jossa CAMERA-valo syttyy. Esittely keskeytyy, kun kosketat näyttöä esittelyn aikana (Esittely alkaa uudelleen noin 10 minuutin kuluttua) kun videokameraan asetetaan kasetti kun POWER-kytkin on jossakin muussa asennossa kuin CAMERA. OTHERS -valikko WORLD TIME/BEEP jne. Tehdasasetukset on merkitty symbolilla B. Valikkotoimintojen valinnasta on lisätietoja sivulla 30. WORLD TIME Jos käytät videokameraa muissa maissa tai muilla alueilla, aseta aikaero koskettamalla /, niin videokamera säätää kellonajan aikaeron mukaisesti. Jos asetat aikaeron nollaksi 0, kelloon palautuu siinä alun perin ollut aika. BEEP B ON Videokamera soittaa sävelmän, kun käynnistät tai lopetat kuvauksen tai käytät kosketuspaneelia. OFF Videokamera ei soita sävelmää. A.SHUT OFF (automaattinen virrankatkaisu) B 5 min Jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin, videokamerasta katkeaa virta automaattisesti. NEVER Videokamerasta ei katkea virta automaattisesti. Kun kytket videokameran pistorasiaan, [A.SHUT OFF] -asetukseksi tulee automaattisesti [NEVER]. DISP OUT (näyttötiedot) B LCD Aikakoodi näkyy LCD-näytössä ja etsimessä. V-OUT/LCD Aikakoodi näkyy kuvaruudussa, LCDnäytössä ja etsimessä. 44