TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

Samankaltaiset tiedostot
SUOMI. Pikaohje. Versio 1.0 Toukokuu 2001 FIREBIRD GX108


TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll



TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: HUOMIO: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; kään

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

POWERPLAY PROXL HA4700/PRO8 HA8000 TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttä




SUOMI. Pikaohje. Versio 1.1 tammikuu 2003 TUBE ULTRAGAIN T1953

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll


Käyttöohje POWERPLAY PRO-8 HA8000/PRO-XL HA /4-Channel High-Power Headphones Mixing and Distribution Amplifier

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll


vapaa vapaa nasta 3 nasta 2 nasta 1 (maadoitus)

Käyttöohje ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

TUBE ULTRAGAIN MIC100


TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll


TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai ta


Käyttöoppaasi. BEHRINGER DSP1124P



Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

PRO MIXER DX500. Pikaohje SUOMI. Versio 1.0 Huhtikuu

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll




CAUTION REPLACE WITH SAME FUSE TYPE AND RATING. ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE.

Käyttöohje SUPER-X PRO CX2310. High-Precision Stereo 2-Way/Mono 3-Way Crossover with Subwoofer Output

ULTRACOUSTIC ACX1000. Lyhyt käyttöopas. Versio 1.3 kesäkuu 2006

U-CONTROL UCA200. Käyttöohje. Versio 1.0 tammikuu 2006

PC MAC Intel tai AMD CPU,400 MHz tai suurempi G3, 300 MHz tai suurempi. Windows XP, Mac OS tai suurempi, 10.

Käyttöohje ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier

Käyttöohje SUPER-X PRO CX3400. High-Precision Stereo 2-Way/3-Way/Mono 4-Way Crossover with Limiters, Adjustable Time Delays and CD Horn Correction

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

U-REMIX USB RF 2 RF 1 POWER

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

MACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä

Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Käyttöoppaasi. BEHRINGER DSP1200P

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A HELSINKI

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA

Käyttöohje MULTIGATE PRO XR4400. Reference-Class 4-Channel Expander/Gate

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

TRUTH B2030A/B2031A. Lyhyt käyttöopas. v

STUDIO CONDENSER MICROPHONES C 4

EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A

EUROLIVE E1220A/E1520A. Käyttöohje A

Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone


TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukse


TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll


Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi.

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

FIN


EUROLIVE B312A/B315A. Käyttöohje.

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

SUURIKALVOINEN KONDENSAATTORIMIKROFONI C-3. Käyttöohje. Versio 1.0 maaliskuu 2006

Käyttöoppaasi. BEHRINGER EP4000

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Käyttöohje A

TA 10 Puhelinvahvistin KÄYTTÖOHJE

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Käyttöohje A

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

M2A Suomenkielinen käyttöohje.

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

CD-SOITIN, JOSSA FM-HERÄTYSKELLO PLL-RADIO


Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951. Anvia TV Oy Rengastie Seinäjoki


WR-11 Käyttöohje (FI)

MINIAMP GMA100. Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006

Leppävaaran Reebok Areenan äänentoiston pikaopas

Onnittelut PRO-JECT-DA-muuntimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan äänenlaadun.

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

2.4 GHz Langaton Baby Guard. Käyttöohje. Tärkeät turvallisuustiedot ennen käyttöönottoa 1. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöönottoa.

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE

BEHRINGER MIKSERIN X2222 KÄYTTÖOHJE

FM RADIO. Käyttöohjeet.

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box

Suomenkielinen käyttöohje

Transkriptio:

Pikaopas Versio 1.1 tammikuu 2001 www.behringer.com DEUTSCH SUOMI

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa ammattilaisen puoleen. HUOMIO: Älä jätä tätä laitetta alttiiiksi vesisateelle tai kosteudelle vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun. Tämä symboli, aina esiintyessään, hälyttää kotelon sisäpuolella olevasta eristämättömän, vaarallisen jännitteen läsnäolosta - jännitteestä, joka voi olla riittävä muodostamaan sähköiskun vaaran. Tämä symboli, aina esiintyessään, hälyttää oheisessa kirjallisuudessa olevista tärkeistä käyttö- ja huoltoohjeista. Lue käsikirja. YKSITYIKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: Kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulee lukea ennen laitteen käyttöä. Säilytä ohjeet: Turvallisuus - ja käyttöohjeet tulee säilyttää tulevaa käytöä varten. Huomiovaroitukset: Kaikkia laitteessa ja käyttöohjeessa olevia varoituksia tulee noudattaa. Seuraa ohjeita: Kaikkia toiminta - ja käyttäjän ohjeita tulee noudattaa. Vesi ja kosteus: Laitetta ei tule käyttää lähellä vettä (esim, lähellä kylpyammetta, vesiallasta, tiskiallasta, pyykkiastiaa, kosteassa kellarikerroksessa, tai lähellä uima-allasta jne.). Ilmastointi: Laite tulee sijaita niin, että että sen sijainti tai paikka ei häiritse sen kunnollista ilmastointia. Laite ei tule esimerkiksi sijaita sängyllä, sohvan peitolla, tai samanlaisella pinnalla, joka voi tukkia ilmastointiaukot, tai sitä ei saa laittaa sisäänrakennettuun asennukseen, kuten kirjahylly tai kaappi, joka voi haitata ilman virtausta ilmastointiaukkojen kautta. Lämpö: Laitteen tulee sijaita erillään lämpölähteistä, kuten lämpöpatterit, lämmön säätäjät, uunit tai muu laite (mukaan lukien vahvistimet), jotka tuottavat lämpöä Teholähde: Laite tulee kytkeä sen tyyppiseen teholähteeseen, joka on kuvattu käyttöohjeissa tai merkitty laitteeseen. Maadoitus tai napaisuus: Vaotoimet tulee suorittaa niin, että maadoitusta tai laitteen polarisaationapoja ei tuhota. Sähköjohtimen suojaaminen: Sähköjohdot tulee reitittää niin, että niiden päälle ei ole astuttavissa tai niitä ei ole litistetty päälle laitetuilla esineillä tai pantu niitä vastaan, osoittaen erityistä huomiota johdoille ja tulpille, sopiviin liintinrasioihin ja pisteeseen, jossa ne lähtevät ulos laitteesta. Puhdistaminen: Laite tulee puhdistaa ainoastaan valmistajan suositusten mukaisesti Käyttämättömät jaksot: Laitteen sähköjohto tulee irrottaa pistoraisiasta, kun se jätetään käyttämättömäksi pitkäksi aikaa. Esineiden ja nesteiden sisäänmeno: On huolehdittava, että esineitä ei putoa sisään reikien kautta eikä nesteitä kaadu koteloon. Huolta tarvitseva vahinko: Ammattitaitoisen henkilökunnan tulee huoltaa laite, kun: - sähköjohto tai liitin on vaurioitunut; tai - esineitä on pudonnut tai nestettä on kaatunut sisään laitteeseen; tai - laite on joutunut sateelle alttiiksi; tai - laite ei näytä toimivan normaalisti tai se osoittaa tuntuvan muutoksen suorituskyvassä; tai - laite on pudonnut, tai kotelo on vaurioitunut. Huoltaminen: Käyttäjän ei tule pyrkiä huoltamaan laitetta itse enempää kuin käyttöohjeissa on kuvattu. Kaikessa muussa huollossa tulee kääntyä ammattitaitoisen huoltohenkolöstön puoleen. Tämä ohje on suojattu tekijänoikeudella. Kaikki monistaminen, tai jokainen lisäpainos, myös lyhennyksenä, ja jokainen kuvien jäljennös, myös muutetussa tilassa, on sallittu ainoastaan BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:in kirjallisella suostumuksella. BEHRINGER kuten myös ovat rekisteröityjva tavaramerkkejä. 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Saksa Puh. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Faksi +49 (0) 21 54 / 92 06-30

1. JOHDANTO BEHRINGER POWERPLAY PRO HA4400:n hankinnalla olet saanut High End-luokan kuulokevahvistimen. Laite on kehitetty korkeimpia vaatimuksia varten: ammattimaiset äänitys-, radio- ja televisiostudiot, CD- ja digitaali-tuotantolaitteistot, jne. POWERPLAY PRO:n laajat mahdollisuudet tekevät siitä yleisesti käytettävän laitteen. + Seuraava ohje tutustuttaa sinut ensin käytettyihin erikoiskäsitteisiin, jotta opit tuntemaan laitteen kaikissa toiminnoissa. Luettuasi ohjeen huolellisesti säilytä tämä, että tarvittaessa voit lukea sen yhä uudelleen. 1.1 Ennen aloittamista POWERPLAY PRO on pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Jos pakkauslaatikossa siitä huolimatta näkyy vaurioitumisia, tarkasta laite heti ulkoisten vahinkojen osalta. Ole hyvä ja varaa aikaa ja lähetä myyjältä saatu takuukortti meille kokonaan täytettynä 14 päivän kuluessa ostosta, koska muutoin menetetään laajennettu takuuvaatimus. Tai käytä yksinkertaisesti Onlinerekisteröintiämme www.behringer.com. + ÄLÄ lähetä laitetta meille takaisin mahdollisten vaurioiden tapauksessa, vaan ilmoita ehdottomasti ensin kauppiaalle ja kuljetusyritykselle, koska muuten kaikki vahingonkorvausvaateet voivat raueta. Huolehtikaa riittävästä ilmansaannista ja älkää asettako POWERPLAY PRO:ta pääteasteen tai lämmityslaitteen läheisyyteen, jotta laitteen ylikuumeneminen vältettäisiin. + Ennen kuin POWERPLAY PRO liitetään sähköverkkoon, tarkasta huolellisesti, onko laitteenne säädetty oikealle syöttöjännitteelle! Verkkopistorasialla olevalla sulakepidikkeellä on kolme kolmikulmaista merkintää. Kaksi näistä merkinnöistä ovat vastakkain. POWERPLAY PRO on säädetty näiden merkintöjen vieressä olevalle käyttöjännitteelle ja se voidaan vaihtaa kääntämällä sulakepidikettä 180 :tta. HUOMIO: Tämä ei ole voimassa vientimalleille, jotka esim. ovat rakennettu ainoastaan 115 voltin verkkojännitettä varten! Verkkoliitäntä suoritetaan yhdellä verkkokaapelilla kylmälaiteliitäntään. Se on tarvittavien turvallisuusmääräysten mukainen. + Huomioi, että kaikkien laitteiden täytyy ehdottomasti olla maadoitettuja. Oman turvallisuutesi vuoksi verkkokaapelia eikä laitteiden maadoitusta ei saa missään tapauksessa poistaa tai tehdä vaikutuksettomaksi. HUOMIO! + Haluamme mainita, että korkea äänenvoimakkuus voi vaurioittaa kuuloanne ja/tai kuulokkeitanne. Kääntäkää kaikki LEVEL-säätimet vasempaan vasteeseen, ennen kuin kytket laitteen päälle. 1. JOHDANTO 3

1.2 Etupuolen käyttöelementit POWERPLAY PRO HA4400 BEHRINGER POWERPLAY PRO:lla on neljä identtisesti rakennettua kanavaa ja jokaisella kanavalla on kolme valaistua painokytkintä, kaksi kiertosäädintä, kaksi holkkia ja neljä LEDiä. Yhteisellä Main-Sektionilla on yksi säädin, yksi holkki ja neljä LEDiä. Kuva 1.1: POWERPLAY PRO:n etupuolen käyttöelementit 1 DIRECT IN-holkki palvelee ulkoisten signaalilähteiden yhteensoittoa varten. Tätä sisääntuloa käytettäessä taustapuolelta syötetty MAIN-signaali katkaistaan automaattisesti. 2 INPUT LEVEL-säätimellä määritetään sisääntulosignaalin äänenvoimakkuus. 3 4-numeroinen INPUT LEVEL-näyttö tiedottaa sisääntulotasosta ja asettaa sen alueelle -24 - +6 dbu. 4 HEADPHONE OUT-holkki on kytketty rinnakkain taustapuolen lähtöholkin kanssa ja tarjoaa lisäkuuntelumahdollisuuden yksilöllisiä kanavia varten. 5 AUX IN-sisääntulon kautta voidaan MAIN- tai DIRECT IN-signaalin sekoittaa lisäsisääntulosignaali. 6 L MUTE-kytkimellä voit kytkeä vasemman sisääntulosignaalin äänen pois päältä. 7 R MUTE-kytkimellä voit kytkeä oikean sisääntulosignaalin äänen pois päältä. 8 MONO-kytkimellä voidaan jokainen pääteaste kytkeä stereokäytöltä monokäytölle. 9 BALANCE-säätimellä määritetään MAIN- tai DIRECT IN-signaalin ja sisääntulosignaalin välinen tasosuhde, joka on asetettu AUX-sisääntulolle. 10 OUTPUT LEVEL-säätimellä määrität jokaisen yksilöllisen pääteasteen äänenvoimakkuuden. Se säätää samanaikaisesti vasempaa ja oikeaa kanavaa. 11 4-numeroinen OUTPUT LEVEL-näyttö tiedottaa jokaisen yksittäisen kanavan lähtötasosta ja asettaa sen alueelle -24 - +12 dbu. Mikäli Clip-LED syttyy, vähennä kyseisen kanavan vahvistusta, koska muuten sitä yliohjataan. 4 1. JOHDANTO

1.3 Taustapuolen käyttöelementit POWERPLAY PRO HA4400 Kuva 1.2: POWERPLAY PRO:n taustapuolen käyttöelementit 12 SULAKEPIDIKE/JÄNNITTEEN VALITSIN. Ennen laitteen liittämistä, tarkasta, onko jännitenäyttö sama paikallisen verkkojännitteen kanssa. Sulaketta vaihdettaessa on ehdottomasti käytettävä saman tyyppistä sulaketta. 13 Verkkoliitäntä suoritetaan yhden IEC-KYLMÄLAITEPISTOKKEEN kautta. Soveltuva verkkokaapeli sisältyy toimitukseen. 14 AUDIO IN. Nämä ovat POWERPLAY PRO:n audiosisääntuloja. Ne ovat rakenteeltaan 6,3 mm:n jakkija XLR-holkkeja. 15 AUDIO OUT. Nämä ovat POWERPLAY PRO:n audiolähtöjä. Yhteenkuuluvat jakki- ja XLR-holkit ovat rinnakkain johdotettuja. 16 HEADPHONE OUT 1. Nämä ovat kanavan 1 kuulokelähtöjä. 17 HEADPHONE OUT 2. Nämä ovat kanavan 2 kuulokelähtöjä. 18 HEADPHONE OUT 3. Nämä ovat kanavan 3 kuulokelähtöjä. 19 HEADPHONE OUT 4. Nämä ovat kanavan 4 kuulokelähtöjä. 2. KÄYTTÖOHJEITA 2.1 MAIN-sisääntulojen käyttö Yhdistä ohjelmalähde taustapuolen MAIN-sisääntuloihin ja kuulokejohto yhteen POWERPLAY PRO:n lähtöön. Käännä INPUT LEVEL- ja BALANCE-säädin keskiasentoon. INPUT LEVEL-säädintä käytetään kaikkien niiden kuulokkeiden, joita ohjataan MAIN-sisääntulojen kautta, yhteisen äänenvoimakkuuden nostamiseen tai laskemiseen. Yksilölliset OUTPUT LEVEL-säätimet palvelevat yksinomaan halutun kanavan äänenvoimakkuuden säätämiseen. 2.2 AUX IN-sisääntulojen käyttö Pääsääntöisesti AUX IN-sisääntuloja käytetään yhden lisäsisääntulosignaalin sekoittamiseen pääsignaaliin, jolloin tähän kuuluva BALANCE-säädin säätää molempien signaalien äänenvoimakkuussuhdetta. Aux-toiminto korvaa tähän asti tarpeellisen monitorisekoittimen ja mahdollistaa täten käytännössä usein esiintyvän käytön. Laulaja pitää esim. laulaa yksi lauluraita olemassa olevaan Playbackiin. Tähän asti oli yleistä, että laulaja kuunteli Playbackin soiton yhdellä korvalle painetulla kuulokkeella, jotta hän samanaikaisesti voisi kontrolloida omaa ääntään vapaalla korvalla. POWERPLAY PRO HA4400:ta käyttämällä voidaan tämä sovellus yksinkertaistaa huomattavasti ja realisoida mukavammin. Playback-signaali syötetään sisään MAIN INsisääntulojen kautta ja esivahvistettu laulusignaali asetetaan AUX-holkille. Tähän kuuluva BALANCE-säädin säädetään siten, että Playbackista ja laulusta muodostuu laulajalla täydellinen äänenvoimakkuussuhde, jolloin OUTPUT LEVEL-säätimellä määritetään kokonaisäänenvoimakkuus. 2. KÄYTTÖOHJEITA 5

Neljä toisistaan riippumatonta kanavaa sallivat erillisen yhteensoiton ja sekoituksen neljää muusikkoa varten. Mikäli tämä ei riitä, voidaan MAIN OUT-lähtöjen kautta yhdistää toisiinsa kuinka monta POWERPLAY PROlaitetta halutaan. Kuva 2.1: Esimerkki Playback-käytöstä studiossa Kaikkien kanavien yhteisen ohjauksen MAIN-sisääntulon kautta lisäksi voidaan jokaista neljää pääteastetta käyttää täysin toisistaan riippumattomina. Tätä varten käytetään AUX IN-sisääntuloja yhdessä BALANCEsäätimien kanssa. BALANCE-säätimen ollessa vasemmassa vasteessa (asento AUX ), MAIN-signaali estetään ja ainoastaan AUX IN-holkille asetetut sisääntulosignaalin välitetään kyseiselle tehopääteasteelle. Yksittäisten pääteasteiden käyttö täysin toisistaan riippumatta antaa sinulle mahdollisuuden soittaa yhdessä jopa neljä toisistaan riippumatonta stereo-ohjelmaa, siten että neljä muusikkoa voi samanaikaisesti soittaa yhteen erilaisia ja siten yksilöllisiä sekoituksia. Samoin kuin esiintymislavamonitorijärjestelmän kanssa käytät siten edut hyväksi, että voit soittaa jokaiselle muusikolle tietyt soitinryhmitykset ja häntä musikaalisesti inspiroivat sekoitukset tai voit esim. rakentaa konferenssilaitteistoon erilaiset tulkki-yhteydet. Muodostaessasi yhteen ns. alaryhmiä tai asettaaksesi mikseripöytään esisekoituksia efekti- tai monitoriteiden kautta. Käännä tätä varten BALANCE-säädin vasempaan vasteeseen ja yhdistä BEHRINGER POWERPLAY PRO:n AUX-sisääntulot mikseripöydän vastaavien monitori-, alaryhmä- tai yksittäislähtöjen kanssa. Huomioi, että AUX-sisääntulot ovat rakenteeltaan stereo-sisääntuloja. Yhden stereosignaalin yhteensoittamista varten tarvitset stereojakkipistokkeen. Mikäli käytät monojakkipistoketta, on suositeltavaa kytkeä MONO-kytkin päälle, jotta signaali jaetaan kuulokkeiden molemmille puoliskoille. 6 2. KÄYTTÖOHJEITA

Kuva 2.2: Esimerkki monitoriyhteissoitosta esiintymislavakäytössä 2.3 DIRECT IN-sisääntulon käyttö DIRECT IN-holkki sijaitsee etulevyn vasemmalla puolella. Usein on tarpeellista, esim. soittaa musiikkikappale DAT-Recorderin kautta yhteen studiossa oleville muusikoille. Tämä voidaan realisoida yksinkertaisesti ja ongelmattomasti DIRECT IN-holkin kautta. Tätä sisääntuloa käytettäessä taustapuolen MAIN IN-holkille asetettu signaali katkaistaan automaattisesti. 2.4 MONO-toiminnon käyttö Tiettyjä monitorikäyttöjä varten, erityisesti Live-käytössä, voi yksi stereo-ohjelma vaikuttaa kiusaavalta. Tämä negatiivinen efekti tulee erityisen huomattavaksi, kun molemmilla kanavilla on suuri kanavaerotus, eli niillä on erilaisilla tietosisällöt, yhdessä voimakkaasti erilaisten äänenvoimakkuusvaikutelmien kanssa. MONO-kytkin mahdollistaa monauraalisen käytön, tämä tarkoittaa vasemman ja oikean kanavan yhdistämisen toisiinsa, ilman että Y -adapteri tai erityinen johto on tarpeellinen. 2.5 MUTE-toiminnon käyttö Mikäli MONO-kytkin on painettuna alas, laite työskentelee monokäytössä. Painettaessa yksi kahdesta MUTEkytkimestä alas kytketään kyseisen sisääntulosignaalin (vasen tai oikea sisääntulo) ääni pois päältä ja vielä kuuluva signaali on kuuluvissa MOLEMMILLA (vasen ja oikea) kuulokelähdöillä. Tämän kytkentämahdollisuudella avulla voit asettaa kaksi erilaista ohjelmalähdettä vasemmalle ja oikealle sisääntulolle ja tarpeen mukaan tehdä kuuluvaksi ainoastaan ensimmäinen tai toinen ohjelma. Mute-toiminto on myös erityisen käytännöllinen Playback-yhteensoittoja varten, lauluraidan äänityksen aikana. Tähän asti laulajan oli tarpeellista asettaa musiikin äänityksen aikana kuulokkeiden toinen puolikas korvan päälle, jotta oma ääni voitaisiin kuulla paremmin. Nyt HA4400:lla voidaan soitettu Playback siirtää stereomodukseen ja käyttämättömänä oleva kanava voidaan kytkeä hiljaiseksi. Tähän asti yleinen ja epämukava kuulokepuoliskon nostaminen korvalle kuuluu täten menneisyyteen. 2.6 Useampien kuulokkeiden liitäntä Jokaisella neljällä stereopääteasteella on etu- ja taustapuolella kolme kuulokkeiden lähtöholkkia. Jokaiseen pääteasteeseen voidaan tämän johdosta kytkeä samanaikaisesti useampia kuulokkeita, mikäli pääteasteen minimaalista 100 Ohmin liitäntäimpedanssia ei aliteta. Koska pääteasteet kestävät hetkellisesti oikosulkuja, ei tämän impedanssin alittamisesta seuraa vikaa, se voi kuitenkin johtaa laadun heikkenemiseen tehon alentumisen ja säröilyn muodossa. 2. KÄYTTÖOHJEITA 7

3. AUDIOLIITÄNNÄT BEHRINGER POWERPLAY PRO HA4400:lla on vakiovarusteisena sähköisesti servo-symmetroidut sisääntulot ja lähdöt. Kytkentäkonsepti osoittaa automaattisen hurinan ehkäisyn symmetristen signaalien aikana ja mahdollistaa ongelmattoman käytön myös korkeiden tasojen aikana. Täten ehkäistään tehokkaasti ulkoisesti indusoituja verkkohurinoita. Myöskin automaattisesti työskentelevä servotoiminto tunnistaa epäsymmetristen pistokekytkentöjen liitännän ja muuntaa nimellistasoa sisäisesti, jotta sisääntulo- ja ulostulosignaalin välillä ei ilmaantuisi tasoeroa (6 db-korjaus). + On ehdottomasti huolehdittava siitä, että laitteen asennuksesta ja käytöstä huolehtivat vain asiantuntevat henkilöt. Asennuksen aikana ja sen jälkeen on aina huolehdittava käsittelevän henkilön (käsittelevien henkilöiden) riittävästä maadoituksesta, koska muutoin sähköstaattisilla purkauksilla tms. voidaan käyttöominaisuuksiin vaikuttaa haitallisesti. Kuva 3.1: Vertailussa erilaisia pistoketyyppejä 8 3. AUDIOLIITÄNNÄT

4. TEKNISET TIEDOT AUDIOSISÄÄNTULOT MAIN-sisääntulo Liitännät XLR- ja 6,3 mm jakki-liitäntä Tyyppi HF-häiröpoistettu, servo-symmetroitu sisääntulo Impedanssi 50 kohm symmetrinen, 25 kohm epäsymmetrinen Max. Sisääntulotaso +21 dbu symmetrinen ja epäsymmetrinen CMRR tyypillisesti 40 db, >55 db @ 1 khz AUX IN- ja DIRECT IN-sisääntulo Liitännät 6,3 mm Jakkiliitäntä Tyyppi epäsymmetrinen Impedanssi 25 kohm epäsymmetrinen Max. Sisääntulotaso +21 dbu epäsymmetrinen CMRR tyypillisesti 40 db, >55 db @ 1 khz AUDIOULOSTULOT Liitännät XLR- ja 6,3 mm jakkiliitäntä Typ symmetrinen/epäsymmetrinen Impedanssi riippuvainen sisääntuloimpedanssista Max. Ulostulotaso +21 dbu symmetrinen ja epäsymmetrinen JÄRJESTELMÄTIEDOT Toistokäyrä 10 Hz - 100 khz, +/- 3 db Signaalin suhde meluun >99 dbu, epätasapainotettu, 22 Hz - 22 khz Säröt(THD) 0,005 % typ. @ +4 dbu, 1kHz, vahvistus 1 PÄÄTEASTE Max. Ulostuloteho +26,5 dbm Min. Liitäntäimpedanssi 100 Ohm Max. Vahvistus +20 db TOIMINNOTSÄÄDIN Input Level vaihteleva Balance kanavaa kohden Aux- ja Main-signaalin välinen suhde Output Level kanavaa kohden vaihteleva TOIMINTOKYTKIN Left Mute kytkee kulloisenkin kanavan vasemman signaalin mykäksi Right Mute kytkee kulloisenkin kanavan oikean signaalin mykäksi Mono Kulloisenkin kanavan mono-kytkentä NÄYTÖT Input Level 4-paikkainen LED-näyttö: -24/-12/0/+6 dbu Output Level 4-paikkainen LED-näyttö: -24/0/+12 dbu/clip VIRRANSYÖTTÖ Verkkojännite USA/Kanada 120 V ~, 60 Hz U.K./Australia 240 V ~, 50 Hz Eurooppa 230 V ~, 50 Hz Yleinen vientimalli 100-120 V ~, 200-240 V ~, 50-60 Hz Ottoteho maksimi 32 W Varoke 100-120 V ~: T 630 ma H 200-240 V ~: T 315 ma H Verkkoliitäntä Vakio-kylmälaiteliitäntä MITAT/PAINO Mitat 1 ¾" (44,5 mm) * 19" (482,6 mm) * 8 ½" (217 mm) Paino n. 2,7 kg Kuljetuspaino n. 3,5 kg Fa. BEHRINGER on aina nähnyt vaivaa korkeimman laatutason varmistamiseksi. Tarvittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Laitteen tekniset tiedot ja julkaistu kuva voivat siksi poiketa mainituista tiedoista tai kuvauksista. 4. TEKNISET TIEDOT 9