KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

Samankaltaiset tiedostot
KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0)

KÄYTTÖOHJE (Käännös) Käsivintturi

KÄYTTÖOHJEET (Käännös) Ruuvikierrenostin Tyyppi ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

KÄYTTÖOHJE (Käännös) Nostopöytä Tyyppi , , ,2

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

SVERO VAIJERITALJA 15SL12

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

Käyttöohjeet ja osaluettelo

Vaijerivinssi DELTA kg / 230V

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

Asennus- ja käyttöohje

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

Nostopöytä 250 ja 500 kg

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE

Osa SARJA PROLENC MANUFACTURING INC.

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

VINTTURIT JA TARVIKKEET

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

RASVAPURISTIMET YHDENKÄDEN RASVAPURISTIMET

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

CSEasyn toimintaperiaate

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS varustettu jalalla ja vivulla

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

ULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012

Decibel-pohjakulma. Asennusohjeet

Palax Lifter Hydraulinen puun nostin

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

G90 GL ULOKEHYLLY Asennusohje ( )

KÄYTTÖOHJE SVEA PYYHKÄISYRUUVI 150 mm "CARRY IN"

Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

Fontaine-vetopöydät turvallinen ja kestävä valinta

Sisältö. 1. Suomi P. 3. Copyright by ENERGETICS

RenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN Helsinki, Finland Tel Fax

Sähköketjutalja DELTA 1000 kg / 230V

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje

TYÖLAITTEET HK05 HK20 HIEKOITUSKAUHAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

Levyjarrunapa maantieajoon

Käämikytkimet, tyyppiä UB moottoriohjaimilla, tyyppiä BUE ja BUL. Korjausohje

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

TYÖLAITTEET PA300 PA360 PERHOSAURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

TAKI kiinnitysjärjestelmä

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Manuaalikytkimet 2017

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

Käyttöopas. Third Edition Second Printing Part No FI

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Uusi FWB500 ilmakiväärisi on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna.

Käyttöohjeet. Malli. Yale Industrial Products GmbH

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

Blackline Tuotteet teattereihin ja viihdeteollisuuteen

Dynamos FI KÄYTTÖOHJE

DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

TEKNISET TIEDOT Pakokaasukela sarja 865, jousipalautteinen

Käyttöohje SENsit. Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti.

Baikal MP-46 ilmapistooli käyttöohje. Eräliike Riistamaa Oy

VINTTURIT JA TARVIKKEET

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Transkriptio:

KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto 4. Rakenne 9. Varaosat 5. Asennus FI. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Asianmukainen käyttö Köysivintturia saa käyttää ainoastaan tässä käyttöohjeessa neuvotulla tavalla. Vintturia saa käyttää vapaasti liikkuvan lastin nostamiseen, laskemiseen tai vetämiseen. Vintturia saa käyttää ainoastaan silloin, kun se on teknisesti moitteettomassa kunnossa. Vintturia saavat käyttää ainoastaan koulutetut käyttäjät. Turvallinen työskentely Lue tämä käyttöohje ennen kuin alat käyttää köysivintturia. Noudata aina huolellisuutta työskentelyn aikana välttääksesi vaaraja vahinkotilanteet. Jos vintturissa ilmenee vaurioita tai vikoja, ilmoita asiasta välittömästi laitteen toiminnasta vastaavalle. Vintturia ei saa käyttää ennen kuin mahdolliset viat on korjattu. Ehdottomasti kiellettyä on: sallitunkuorman painorajan ylittäminen (ks. tekniset tiedot sekä arvokilpi). henkilöiden nostaminen tai kuljettaminen. työskenteleminen ja oleskelu nostettavan kuorman alapuolella tai päällä. Käyttörajoitus Ei sovellu jatkuvaan käyttöön. Ei saa käyttää nostolaitteena rakennustyömailla. Ei saa käyttää nostolaitteena näyttämöillä eikä studioissa. Ei saa käyttää ihmisten nostamiseen. Työskentelyn järjestäminen Tarkista aina, että tämä käyttöohje on vintturia käyttävän henkilön saatavilla. Vain koulutetut henkilöt saavat käyttää vintturia. Tarkista säännöllisesti, että vintturia käytetään huolellisuutta noudattaen. Vintturin huolto ja korjaukset Vintturia saavat huoltaa ja korjata vain koulutetut henkilöt. Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia. Köysivintturin turvallisuuteen vaikuttavia osia ei saa muuttaa eikä vaihtaa toisiin. Mahdolliset lisälaitteet eivät saa vaikuttaa laitteen turvallisuuteen. Muita noudatettavia määräyksiä Turvallisuus- ja työsuojelumääräykset. Muut voimassa olevat asetukset ja normit.. TEKNISET TIEDOT Tyyppi 0.0, 3 0.0, 5 0.0,75 0. 0. 0. 3 Til.nro sinkitty 335 336 049 03 4 Til.nro 047 048 05 047 85 05 05 Sallittukuorma/. t 0, 3 0, 5 0,75 3 Sallittukuorma/ viim. t 0, 0,34 0,5 0,75, 7, 5 Kampivoima N 90 0 80 30 300 Nosto / kammen kierros mm 74 30 8 8, 8 6 0 Köyden pituus m 0 0 8 7 Vaadittu teräsköysidin 3060 mm 6 6, 5 8 9 * 3* FE zn k 770 sz Paino ilman köyttä kg 0 0 4 5 3 3 *DIN 3064 SEznk 770 sz Tyyppi 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Tilausnro. 044 03 77 03 78 Tilausnro. VA 07 Enimmäiskuorma /. t 0,5 0,08 0,5 Enimmäiskuorma /viim. t Kampipaine N 70 40 40 Nosto/kammen kierros mm 38 35 38 Köyden pituus m 5 0 5 Vaadittu teräsköysidin 3060 FE zn k 770 sz mm 4 3 4 Paino ilman köyttä kg 4, 5, 5 Oikeus muutoksiin pidätetään. 3. YLEISTÄ Olemme valmistaneet jo vuosikymmenten ajan luotettavia, korkealaatuisia köysivinttureita 0,3-3 tonnin kuormien nostamiseen. Voidaan sijoittaa ahtaisiinkin tiloihin. 4. RAKENNE Köysivintturissa on lieriöhammaspyörästö, takaiskuvarmistettu turvakampi sekä huoltoa tarvitsemattomat liukulaakerit. 5. ASENNUS Jotta köysivintturin käyttö olisi turvallista, vintturi on kiinnitettävä paikalleen käyttämällä neljää (4) ruuvia, aluslaattaa ja mutteria. Tyyppi 0.0,3 + 0.0,5 ruuvikoko M, väh. 8,8 Tyyppi 0.0,75+ 0. ruuvikoko M4, väh. 8,8 Tyyppi 0. + 0. 3 ruuvikoko M6, väh. 8,8 6. KÖYDEN KIINNITTÄMINEN Pyöritettäessä kampea myötäpäivään DIN 3060 FE zn K 770 sz - normin mukaisen tai parempitasoisen vaijerin tulee kiertyä kelalle vastapäivään tai tyypeissä 0.-3 ja 4.0,08-0,5 myötäpäivään. Köyden pää on turvallisinta kovajuottaa ja puristaa kiinni köysirumpuun. 7. KÄYTTÖ Käännä kammen kahvaa 90 työskentelyasentoon. Kuorma alkaa nousta kun kierrät käsikampea myötäpäivään. Kuorma lasketaan kiertämällä kampea vastapäivään. Kun päästät irti kammesta, kammen pysäytin lukitsee kuorman tukevasti paikalleen mihin tahansa haluamaasi asentoon. Köyttä saa kiertää rummun ympärille vain niin monta kierrosta, että rumpuun jää tyhjää tilaa vähintään,5 kertaa köyden halkaisija. Näin vintturi ei kuormitu liikaa eikä köysi pääse irtoamaan rummusta sivusuunnassa luisumalla. Muista aina jättää ehdottomasti vähintään kaksi kierrosta köyttä köysirummun ympärille. Köyden vetoteho on alkuasennossa (= köyttä kelattu yksi kerros) samalla vintturin nimellisvetoteho. Tämä merkitsee sitä, että vintturin vetoteho laskee kerros kerrokselta sitä mukaan kun köyttä kelataan rummun ympärille (ks. tekniset tiedot, sallittukuorma/. ja viimeinen ). 8. HUOLTO Köysivintturin kunto on tarkistettava säännöllisesti käyttöolojen ja käyttökertojen mukaan, kuitenkin vähintään kerran vuodessa. Kunnon saa tarkistaa vain sellainen koulutettu henkilö, joka on koulutuksessaan perehtynyt vinttureiden toimintaan ja tekniikkaan ja joka tuntee vintturin käyttöön liittyvät työsuojelu- ja työskentelymääräykset. Teräsköyden käyttö, huolto ja kuluneen köyden vaihtaminen on tehtävä DIN-standardin mukaisesti, DIN 500,. osa. Hammaspyörästö (hammaspyörät, vetopyörät) Hammaspyörästö on jo valmiiksi voideltu korkealaatuisella kestoöljyllä, ja laakeripaikat on varustettu huoltoa tarvitsemattomilla liukulaakereilla. Normaalikäytössä koneisto tarvitsee voitelua vain noin viiden vuoden välein. Jos vintturi on kovassa käytössä, avaa hammaspyörästö parin vuoden välein, vaihda kuluneet osat ja voitele uudelleen voiteluöljyllä. Turvakampi Jos kampi alkaa tuntua vaikeasti liikutettavalta kuormaa laskettaessa, voit laittaa muutaman pisaran öljyä kammen navassa oleviin loviin. Voitele tarvittaessa kammen kahvan liikkuvat osat ohuelti. Kuluneet jarrupyörät (loven avauma >30 ) sekä vialliset kammet voidaan korjauttaa vain tehtaalla. VAROITUS! Kammen saa purkaa ainoastaan kun vintturia ei kuormiteta. 9. VARAOSAT Kun tilaat varaosia, ilmoita ehdottomasti köysivintturin tyyppi- ja valmistusnumero / varaosan numero ja tilausnumero (ks. taulukko).

TYP 0.0,3 + 0.0,5 Pos Part-No. 047 048 335 336 3 585 3 585 3 588 3 588 3 3 594 3 590 4 0 396 0 397 0 397 5 3 595 3 595 6 00 500 00 500 7 04 509 04 509 8 0 5 5 08 5 08 9 0 3 5 08 5 08 0 0 37 0 37 0 37 3 00 00 M 6x6 DIN 799 4 4 00 454 00 454 B 6 DIN 7 4 5 00 350 00 350 M6 4 6 00 368 0 67 0 67 M 4 7 00 7 00 7 00 7 A 4x DIN 47 8 00 46 00 46 00 46 A 4 DIN 7 9 98 98 98 0 00 00 00 M 6x6 DIN 799 TYP 0.0,75 047 049 04 640 04 639 04 643 04 644 3 09 986 09 990 4 0 396 0 397 5 04 650 04 65 7 00 58 00 58 8 0 37 0 37 9 0 3 04 87 0 0 5 04 87 5 00 46 00 46 6 00 365 00 365 7 0 43 0 43 8 0 7 0 7 0 0 975 0 975 00 459 00 460 00 356 00 356 3 0 66 0 66 4 00 455 00 456 A DIN 5 M 3,6x8 0x8x DIN 988 GPN 350 35 A DIN 7 M 8 M 8x6 DIN 799 A 8 DIN 7 TYP 0. 85 03 4 04 640 04 639 04 643 04 644 3 09 986 09 990 4 04 65 4 450 6 04 650 04 65 8 00 58 00 58 9 0 37 0 37 0 0 3 04 87 0 5 04 87 04 653 04 653 3 04 654 04 654 6 00 46 00 46 7 0 7 0 7 9 00 365 00 365 0 00 459 00 460 00 356 00 356 0 66 0 66 3 00 455 00 456 A DIN 5 0x8x DIN 988 M A DIN 7 M 8 M 8x6 DIN 799 A 8 DIN 7

TYP 0. 05 0 746 5 0 398 6 0 756 7 07 383 8 0 757 9 07 384 0 74 3 0 5 4 0 37 5 00 50 6 00 50 7 0 78 9 0 760 00 7 3 00 740 4 00 369 5 0 879 6 00 355 3 A 4x DIN 47 A 4x,75 DIN 47 M 6 M 8x6 DIN 933 4 M 8 4 TYP 0.3 05 0 76 5 0 398 6 0 777 7 07 385 8 0 778 9 07 386 0 74 3 0 5 4 0 37 5 00 50 6 00 50 7 0 78 9 0 783 00 44 4 00 7 5 00 740 6 00 369 7 00 9 A 34 DIN 5 A 4x DIN 47 A 4x,75 DIN 47 M 6 M 8x0 DIN 933 4

TYP 4.0,5 Pos Part-No. 044 0 396 03 306 3 03 307 4 03 308 5 5 045 6 03 99 7 03 98 8 00 407 B 3 DIN 4 9 00 40 6 x 36 DIN 48 0 00 00 4 x 0 DIN 48 00 48 M 6 x 6 DIN 55 00 994 ø4,5 x 0,5 x 5, D-079 3 00 43 B 9 DIN 5 4 00 038 3 x 0 DIN 48 TYP 4.0,08 + TYP 40.0,5 Pos Part-No. 03 77 03 78 55 55 0 044 0 044 M 6 x 60 DIN 933 3 3 99 3 99 4 034 034 5 033 033 6 5 08 5 08 7 5 08 5 08 8 00 7 00 7 A 4 x DIN 47 9 0 37 0 37 0 0 637 0 637 M 6 3 96 3 98 0 548 0 548 3 0 0 B DIN 7993 4 3 559 3 95 5 0 434 0 434 6 06 934 06 934 5 x 4 DIN 48 7 00 80 00 80 3 x 4 DIN 48