ottaa huomioon yhteisön ulkoisen ilmailupolitiikan kehittämisestä 17 päivänä tammikuuta 2006 annetun päätöslauselmansa 1,

Samankaltaiset tiedostot
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. syyskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja Perun tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä

L 210 virallinen lehti

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

5808/17 rir/vpy/ts 1 DGG 3B

U 23/2017 vp. ja Kiinan sekä Japanin kanssa sekä Euroopan unionin ja Amerikan Yhdysvaltojen välisen lentoturvallisuussopimuksen

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Ukrainan välisen yhteistä ilmailualuetta koskevan sopimuksen tekemisestä

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus: Neuvoston ja neuvostossa kokoontuneiden Euroopan unionin jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. toukokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. toukokuuta 2017 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02.

EUROOPAN PARLAMENTTI

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin *

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0206/804. Tarkistus

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. maaliskuuta 2015 (OR. en)

ottaa huomioon 29. maaliskuuta 2007 antamansa päätöslauselman Euroopan unionin omien varojen järjestelmän tulevaisuudesta 1,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0278/2. Tarkistus. Christel Schaldemose ja muita

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0197(COD) ulkoasiainvaliokunnalta. kansainvälisen kaupan valiokunnalle

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

SWIFT-sopimuksen soveltamisen keskeyttäminen NSA:n harjoittaman seurannan vuoksi

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

29 artiklan mukainen tietosuojatyöryhmä

8688/19 ADD 1 1 LIFE LIMITE FI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en)

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

13335/12 UH/phk DG E 2

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2236(DEC)

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. helmikuuta 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

15216/17 paf/js/jk 1 DG D 1 A

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 595 final.

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0092(NLE)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

5130/3/15 REV 3 ADD 1 team/msu/si 1 DPG

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Asiat, joista käydään keskustelu (II) 2. Pohjanmeren suunnitelmaa koskeva asetus Puheenjohtajavaltion tiedonanto kolmikantaneuvottelujen tuloksista

Vastuuvapaus 2007: Euroopan työturvallisuus- ja työterveysvirasto

Sosiaali- ja terveysministeriö E-KIRJE STM VAO Valtonen Terhi(STM) VASTAANOTTAJA: Suuri valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0341/61. Tarkistus. Flavio Zanonato S&D-ryhmän puolesta

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0317/3. Tarkistus. Bernard Monot ENF-ryhmän puolesta

EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI 1 Neuvoston istunto (Liikenne) Bryssel, maanantai 29. maaliskuuta 1999

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan parlamentin kokoonpano vuoden 2014 vaalien jälkeen

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0334/

KOMISSION ASETUS (EU)

14950/14 elv/vk/jk 1 DG G 2B

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162

A8-0062/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta. Mietintö

7501/19 team/pmm/mh 1 GIP.1

LISÄYS PÖYTÄKIRJAEHDOTUKSEEN 1 Asia: Brysselissä 27. maaliskuuta 2000 pidetty neuvoston istunto (oikeus- ja sisäasiat)

Ref. Ares(2014) /07/2014

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Transkriptio:

P6_TA(2007)0071 EU:n ja USA:n välinen lentoliikennesopimus Euroopan parlamentin päätöslauselma 14. maaliskuuta 2007 Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Amerikan yhdysvaltojen lentoliikennesopimusta koskevista neuvotteluista Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon ehdotuksen neuvoston ja neuvostossa kokoontuneiden Euroopan unionin jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätökseksi Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Amerikan yhdysvaltojen välisen lentoliikennesopimuksen tekemisestä (KOM(2006)0169), jäljempänä 'marraskuussa 2005 laadittu sopimusluonnos', ottaa huomioon EU:n ja Yhdysvaltojen valtuuskuntien 2. maaliskuuta 2007 Brysselissä hyväksymän uuden sopimusluonnoksen, jäljempänä '2. maaliskuuta 2007 hyväksytty sopimusluonnos', ottaa huomioon yhteisön ulkoisen ilmailupolitiikan kehittämisestä 17 päivänä tammikuuta 2006 annetun päätöslauselmansa 1, ottaa huomioon työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdan, A. ottaa huomioon, että Euroopan yhteisöjen tuomioistuin on päättänyt, että useat kahdenväliset ilmailusopimukset jäsenvaltioiden ja USA:n välillä ovat Euroopan unionin oikeuden periaatteiden vastaisia ja että EU:n ja USA:n välisen sopimuksen tekeminen on paras keino noudattaa unionin oikeutta, B. ottaa huomioon, että EU:n ja USA:n ilmailumarkkinat vastaavat yhdessä noin 60 prosentista maailman lentoliikenteestä ja että EU:n ja USA:n ilmailusopimus hyödyttäisi kuluttajia Atlantin molemmilla puolilla ja saattaisi toimia esimerkkinä lentoliikenteen maailmanlaajuiselle vapauttamiselle ja sääntelyn yhdenmukaistamiselle, C. ottaa huomioon, että neuvoston mielestä marraskuussa 2005 laadittu sopimusluonnos ei tarjonnut riittävän yhtäläisiä mahdollisuuksia, ellei USA antaisi EU:n lentoyhtiöille lisää mahdollisuuksia päästä USA:n sisäisille markkinoille investoimalla ja osallistumalla USA:n lentoyhtiöihin, D. ottaa huomioon, että USA:n liikenneministeriö vastasi tilanteeseen antamalla ilmoituksen sääntöehdotuksesta, jossa se höllensi tulkintaansa vaatimuksesta, jonka mukaan USA:n lentoyhtiöiden on oltava maan kansalaisten todellisessa valvonnassa; ottaa kuitenkin huomioon, että ministeriö päätti joulukuussa 2006 perua tämän ilmoituksen tarkasteltuaan lukemattomia julkisia kommentteja, joista eräät saapuivat Yhdysvaltain kongressilta, 1 EUVL C 287 E, 24.11.2006, s. 84.

E. ottaa huomioon, että tämän ansiosta syntyi Brysselissä 2. maaliskuuta 2007 hyväksytty sopimusluonnos uuden neuvottelukierroksen tuloksena, F. ottaa huomioon, että tällainen sääntelyä lähentävä sopimus on erityisen tärkeä etenkin varotoimia, turvallisuutta, ympäristöä ja työntekijöiden sosiaalisia oikeuksia koskevien säännösten osalta, Yleiset periaatteet 1. tunnustaa EU:n ja USA:n ilmailusopimuksen merkityksen sinällään ja myös mallina myöhemmille sopimuksille; 2. pitää näin ollen 2. maaliskuuta 2007 hyväksyttyä sopimusluonnosta myönteisenä merkittävänä askeleena kohti kuluttajia hyödyttäviä yhdennettyjä transatlanttisia lentoliikennemarkkinoita; 3. olisi pitänyt markkinoiden avaamista ja sääntelyn lähentymistä koskevat näkökohdat kokonaisuudessaan sisältävän tasapainoisen yleissopimuksen tekemistä parempana kuin osittaisilla sopimuksilla toteutettavaa vaiheittaista lähestymistapaa; 4. pitää näin ollen myönteisenä 2. maaliskuuta 2007 hyväksytyn sopimusluonnoksen 21 artiklaa, joka sisältää toimintasuunnitelman ja toisen vaiheen sopimusta koskevien neuvottelujen selkeän aikataulun, mukaan luettuina säännökset, joiden perusteella osapuolet voivat peruuttaa ensimmäisen vaiheen sopimuksessa määritellyt oikeudet siinä tapauksessa, että toisen vaiheen neuvotteluja ei ole saatu päätökseen 30 kuukauden kuluessa neuvottelujen käynnistämisestä; 5. kehottaa liikenneministereitä hyväksymään 2. maaliskuuta 2007 hyväksytyn sopimusluonnoksen 22. ja 23. maaliskuuta 2007 pidettävässä neuvoston kokouksessa; Markkinoiden avaaminen 6. korostaa, että uutta EU:n ja USA:n ilmailusopimusta pitäisi tasapainottaa markkinoille pääsyn suhteen, ottaen samalla huomioon kabotaasin, sijoittautumisoikeuden, omistuksen sekä tosiasiallisen valvonnan ja valtion tukien kaltaiset kysymykset; 7. pitää näin ollen myönteisinä muun muassa 2 maaliskuuta 2007 hyväksyttyyn sopimusluonnokseen sisältyviä lausekkeita, jotka koskevat omistussuhteita, investointeja ja päätäntävaltaa (liite 4) sekä franchise-sopimuksia ja tuotemerkkejä (liite 5), sekä 'Fly America Programme' -ohjelman avaamista EU:n lentoyhtiöille; 8. pitää kuitenkin valitettavana sitä, että kabotaasin osalta ei ole saavutettu mitään edistymistä ja että EU:n lentoyhtiöiden mahdollisuus käyttää tehokasta päätäntävaltaa Yhdysvaltojen lentoyhtiöissä on edelleen rajoitettu laajennetuista omistussuhdelausekkeista huolimatta; 9. korostaa, että lentoyhtiöille myönnettävät valtiontuet saattavat vääristää kilpailua, ja kehottaa molempia osapuolia rajoittamaan niiden käyttöä mahdollisimman paljon; pitää myönteisenä menetelmiä, joiden avulla osapuolet voivat pitää yhteyttä ja keskustella toisen osapuolen toteuttamista toimista;

Sääntelyn lähentäminen 10. panee merkille, että sääntelyn lähentämisen kehittämistä on käsitelty vain osittain 2. maaliskuuta 2007 hyväksytyssä sopimusluonnoksessa ja että sopimuksella perustettava sekavaliokunta vastaa siitä huomattavilta osin; 11. panee lisäksi merkille, että 2. maaliskuuta 2007 hyväksytyssä sopimusluonnoksessa käsitellään sääntelyn lähentymistä pääasiassa varotoimia ja turvallisuutta koskevien määräysten osalta, eikä niinkään ympäristö- ja sosiaalinäkökohtien perusteella; Varotoimet ja turvallisuus 12. pitää myönteisenä EU:n ja USA:n ilmailuviranomaisten yhteistyötä EU:n tasolla ja USA:n liittovaltiotasolla sekä jäsenvaltioiden ja osavaltioiden tasolla; 13. toteaa, että Euroopassa laadittu ala-arvoisten lentoyhtiöiden musta lista sekä USA:n lentoyhtiöiden tason seurantajärjestelmä ovat tärkeitä, ja kehottaa molempia osapuolia jakamaan asiaa koskevia tietoja; 14. toteaa, että ilmailun turvamääräykset ovat tärkeitä, mutta varoittaa liiallisista tai koordinoimattomista toimista, jotka eivät perustu asianmukaiseen riskien arviointiin; 15. kehottaa komissiota komissiota ja Yhdysvaltoja tarkastelemaan uudelleen vuoden 2001 jälkeen asetettujen lisäturvatoimien tehokkuutta, jotta turvaketjun päällekkäiset ja heikot lenkit voidaan poistaa; 16. korostaa, että Euroopan ja USA:n kansalaisten yksityisyyttä olisi kunnioitettava EU:n ja USA:n välillä tapahtuvien henkilötietojen vaihdon yhteydessä, kuten Euroopan parlamentti vaatii 13. maaliskuuta 2003 1 ja 7. syyskuuta 2006 2 antamissaan päätöslauselmissa; korostaa tähän liittyen, että on tärkeää sopia pikaisesti maailmanlaajuisista normeista tietosuojan ja yksityisyyden suojan alalla; 17. pitää kannatettavana kerralla toteutettavia turvatoimia, eli matkustajien ja matkatavaroiden tarkastamista matkan alussa eikä jokaisen välilaskun yhteydessä; Ympäristö 18. tunnustaa, että lentoliikenteellä on useita kielteisiä ympäristövaikutuksia, erityisesti melunlähteenä ja ilmastonmuutoksen myötävaikuttajana muiden liikennemuotojen ohella, ja että nämä vaikutukset lisääntyvät lentoliikenteen kasvun myötä; 19. toteaa, että 2. maaliskuuta 2007 hyväksytyn sopimusluonnoksen 15 artiklassa korostetaan pääasiassa ympäristötoimien mahdollisia haittavaikutuksia ja niiden lieventämistä, eikä lentoliikenteen tarvetta ympäristötoimiin; 1 2 EUVL C 61 E, 10.3.2004, s. 381. EUVL C 305 E, 14.12.2006, s. 250.

20. painottaa siksi, että EU:n ja USA:n on toteutettava tehokkaita toimia lentoliikenteen kielteisten ympäristövaikutusten vähentämiseksi sulkematta etukäteen pois mitään sääntely- tai rahoitustoimia tai muita toimia tämän tavoitteen saavuttamiseksi; 21. pitää myönteisenä komission ehdotusta lentoliikenteen sisällyttämisestä Euroopan päästökauppajärjestelmään, jotta lentoliikenteen vaikutuksia ilmastonmuutokseen vähennettäisiin; huomauttaa, että USA:n kanssa on varhaisessa vaiheessa käytävä neuvotteluja Atlantin ylittävien lentojen sisällyttämisestä Euroopan päästökauppajärjestelmään vuoteen 2012 mennessä, jotta lentoliikenne voidaan sisällyttää sovitussa aikataulussa; 22. pyytää molempia osapuolia vaihtamaan parhaita käytäntöjä ottaen kuitenkin huomioon paikalliset olosuhteet; 23. pitää myönteisenä 2. maaliskuuta 2007 hyväksyttyyn sopimusluonnokseen liitetyn neuvottelumuistion 34 ja 35 kohtaa, joiden mukaisesti Yhdysvallat ja EU sitoutuvat harjoittamaan yhteistyötä Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO) ja G8:n puitteissa lentomelun ja päästöjen rajoittamiseksi; pitää myönteisinä toimivaltaisten EU:n ja Yhdysvaltojen viranomaisten pyrkimystä tehostaa teknistä yhteistyötä ilmastonmuutosta koskevan tieteellisen tutkimuksen alalla sekä lentoliikenteen teknologian kehittämisen, polttoainetehokkuuden ja päästöjen rajoittamisen aloilla; Sosiaalipolitiikka 24. kehottaa USA:n ja EU:n lentoliikennealan toimijoita jatkuvaan vuoropuheluun sosiaalisista normeista keskinäisen yhteisymmärryksen edistämiseksi ja pyrkimään samalla yhtäläisiin toimintamahdollisuuksiin ja korkeatasoisiin sosiaalisiin normeihin; 25. kehottaa komissiota toimimaan sen puolesta, että mahdollisessa sopimuksessa otettaisiin käyttöön viittauksia sosiaalisia oikeuksia koskevaan kansainväliseen lainsäädäntöön, erityisesti työmarkkinanormeihin joista on säädetty Kansainvälisen työjärjestön perussopimuksissa (ILO 1930 1999), OECD:n toimintaohjeissa monikansallisille yrityksille (1976, tarkistettu 2000) ja Rooman yleissopimuksessa sopimusvelvoitteiden yhteydessä sovellettavasta oikeudesta (1980); 26. vaatii, että jäsenvaltioissa palvelukseen otettuihin ja/tai työskenteleviin työntekijöihin olisi sovellettava EU:n sosiaalilainsäädäntöä, ja erityisesti direktiivejä työntekijöiden kuulemisesta ja heille tiedottamisesta (2002/14/EY, 98/59/EY ja 80/987/ETY), siviiliilmailun liikkuvien työntekijöiden työajan järjestämisestä (2000/79/EY) ja työntekijöiden lähettämisestä työhön toiseen jäsenvaltioon (96/71/EY); Neuvottelujen kulku 27. kehottaa komissiota varmistamaan, että Euroopan parlamentille ja kaikille asianosaisille tahoille tiedotetaan ja niitä kuullaan täysimääräisesti ennen toisen vaiheen neuvotteluja ja niiden aikana; 28. pitää myönteisenä ajatusta Euroopan parlamentin jäsenten ja Yhdysvaltojen kongressin jäsenten yhteisistä kokouksista, joissa keskustellaan kaikista EU:n ja USA:n lentoliikennesopimukseen liittyvistä kysymyksistä;

29. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille sekä Yhdysvaltojen kongressille.