ASIA INTEX (HONG KONG) LTD. SOUTH AFRICA WOOD & HYDE



Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohjeet. Suorakulmainen Ultra Frame -allas TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 119 IO. 549 x 274 cm 732 x 366 cm 975 x 488 cm

Deluxe-huoltosarja. Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Allas ei välttämättä kuulu toimitukseen.

Easy Set -allas cm:n mallit. Kuva on tarkoitettu vain havainnollistamiseen. Lisävarusteet eivät välttämättä kuulu toimitukseen.

KÄYTTÖOHJE. Soikeakehyksinen Allas TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

Käyttöohjeet. Ultra Frame -allas TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 118 IO cm:n (14 24 :n) mallit

Sähköinen uima-allaslämmitin Malli HT V~, 50 Hz 3000 W, IP25 Veden lämpötila enintään 35 C

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

KÄYTTÖOHJE. 634 Filterpumpe V~, 50 Hz, 360 W. Krystal Clear VIGTIGT TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA SIKKERHEDSREGLER. Dansk. Suomi. ja noudata ohjeita.

28 Sivu 28

KÄYTTÖOHJE. Seinäkiinnitteinen deluxe-pinnanpuhdistin TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 122 IO

KRYSTAL CLEAR -SUODATINPUMPPU, MALLI V~, 50 Hz, 45 W Suurin korkeus 1,0 m, pienin korkeus 0,19 m, IPX5/IPX7 Suurin veden lämpötila 35 C

KÄYTTÖOHJE. AUTOTALLI 18m²

KÄYTTÖOHJE. Krystal Clear SUODATINPUMPPU, MALLI 638R SÄILYTÄ OHJEET TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Model 604G Filterpumpe

KÄYTTÖOHJE. Automaattinen puhdistin. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöä ja noudata ohjeita.

Elite Maxim varastohylly 90x42,5x180cm

Manual. Swim & Fun Scandinavia, Fagerholtvej 16, 4050 Skibby 1

MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje

4 m karjateltta KOKOAMISOHJE. MITAT: L4xP4xK3,2 ml5

Caravantalli ASENNUSOHJE Koko: 4 x 8 x 4,2 m (LxPxK) Käännös alkuperäisestä ohjeesta

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE

VARASTOTELTTA KOKOAMISOHJE L3L4

AUTOTALLI KÄYTTÖOHJE

8 m karjateltta KOKOAMISOHJE. MITAT: L8xP8xK4 ml5

8-kulmainen viherhuone 4,5m2 Asennusohje

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

ASENNUSOHJEET. Moduleo - lukkopontilliset vinyylilattiat. Ruukinkuja 2, ESPOO orientoccident.fi

Mitat: 6,1 x 3,66 x 9,15 m (L x K x P)

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

KASVIHUONE PRE-440 YLEISET TAKUUEHDOT

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

PlayStation Move-tarkkuusase

Päätystopparit Hypynestin Korokelauta. Alaohjurit lattiakiinnitteinen. Lue asennusohje huolellisesti ennen asennusta.

Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään.

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

CSEasyn toimintaperiaate

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13

74 cm - 89 cm ASENNUSOHJEET KOMPACT

F2000 Karavaanimarkiisi

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

Hierova poreallas Bamberg

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

A s. Asennusohjeet. Pvc-ikkunat ja terassinovet

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

KASVIHUONE PRE-220 YLEISET TAKUUEHDOT

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

KÄYTTÖOHJE. Lentopallosarja. Intexin soikeisiin metallikehysaltaisiin TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA. Suomi

PUUTARHAVAJA METALLIA KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET. Asentamiseen tarvitaan kaksi ihmistä ja asennus vie aikaa 2-3 tuntia.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Z-0 Painettu USA:ssa.

Huolto-opas Kuivausrumpu

A s Asennusohjeet Pvc-ikkunat

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

AQUATRON ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

Kylpyhuonekalusteet Since 1923 ALLASLAATIKOSTON JA PEILIKAAPIN ASENNUSOHJEET

Asennusohje PEM1366FIN

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

KALUSTOHALLI ASENNUSOHJE

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Käyttöopas

Asennusohjeet Sektoroitu ENVENTUS-roottori vaipalla

Tynnyrissä on mukavaa! 1

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

VESIVARASTOT VIRTSA- JA LIETEALTAAT

Liukuosan asennusohje

Nokia minikaiuttimet MD /1

Lujitemuoviset altaat - WG WG Käyttöohjeet:

Revisio ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

Door View Cam -ovisilmäkamera

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Sulky maalikelkka 1200

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Asennusohjeet huvimajalle Albatros iso / pieni. Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Perustus Ison Albatrossin pohja

Nestekaasuputkistot LPG. Asennusohje. LPG-liitin teräsvahvistenauhojen kiinnityksellä 04.08

Liesituuletin Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7

Varastoteltta 9 m 2 Pystytysohjeet

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Midwest PetGate koiraportti

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

Transkriptio:

Jos sinulla on huoltoon liittyviä kysymyksiä tai tilaat varaosia, ota yhteys lähimpään alla mainituista toimistoista tai tutustu useimmin esitettyihin kysymyksiin Internet-sivustossa www.intexcorp.com.hk. OMRÅDE STED ASIA INTEX (HONG KONG) LTD. 8TH FLOOR, DAH SING FINANCIAL CENTRE, 108 GLOUCESTER ROAD, WANCHAI, HONG KONG TEL: 852-28270000 FAX: 852-23118200 E-mail: xmservicesupport@intexcorp.com.cn Website: www.intexcorp.com.hk EUROPE INTEX TRADING B.V. P. O. BOX NR. 1075 4700 BB ROOSENDAAL THE NETHERLANDS TEL: 31-(0)165-593939 FAX: 31-(0)165-593969 E-mail: service@intexcorp.nl FRANCE INTEX SERVICE (FRANCE) SAS 52, ROUTE NATIONALE 39190 BEAUFORT, FRANCE TEL: 08 90 71 20 39 (0.15 TTC/min) FAX: 03 84 25 18 09 E-mail: sav@intexcorp.com.fr Site: www.intex-service.fr GERMANY INTEX - DEUTSCHLAND TEL: 49-0851-9663004 FAX: 49-0851-70590 E-mail: intex@steinbach.at ITALY A & A MARKETING SERVICE C/O ALVI, VIALE DELLA REPUBBLICA 10 27100 PAVIA - ITALY TEL: 39-039-6886260 FAX: 39-039-6043603 UK TOY BROKERS LTD MARKETING HOUSE, BLACKSTONE ROAD HUNTINGDON, CAMBS. PE29 6EF. UK FREEPHONE: 0800 3287773 FAX: 01480 414761 Website: www.toybrokers.com SWITZERLAND GWM AGENCY GARTEN-U. WOHNMÖBEL RÄFFELSTRASSE 25 POSTFACH CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND TEL: 41 1 455 50 60 FAX: 41 1 455 50 65 E-mail: gwm@gwm.ch Website: www.gwm.ch SPAIN / PORTUGAL KOKIDO BVI LIMITED C/ DOCTOR ESQUERDO, 22 28028 MADRID SPAIN TEL: 34-91-3091366 FAX: 34-91-4022390 E-mail: msendin@terra.es AUSTRALIA HUNTER OVERSEAS PTY LTD LEVEL 1, 225 BAY STREET, BRIGHTON, VICTORIA AUSTRALIA TEL: 61-3-9596-2144 FAX: 61-3-9596-2188 E-mail: enquiries@hunteroverseas.com.au NEW ZEALAND HAKA NEW ZEALAND LIMITED UNIT 5, SENTINEL PARK, 25 AIRBORNE ROAD, ALBANY PO BOX 302171, NORTH HARBOUR, AUCKLAND 1330 NEW ZEALAND TEL: 649-4159213 FAX: 649-4159212 E-mail: geoff@hakanz.co.nz MIDDLE EAST FIRST GROUP TRADING REGION A1 MOOSA GROUP BUILDING, 1 ST FLOOR, OFFICE 102 & 103 UMM HURAIR ROAD, KARAMA, DUBAI, UAE TEL: 00971-4-3373322 FAX: 00971-4-3375115 E-mail: info@firstgrouptrading.com Website: www.firstgrouptrading.com AREAS LOCATION OMRÅDE STED SOUTH AFRICA WOOD & HYDE 15-17 PACKER AVENUE, INDUSTRIA 2, CAPE TOWN, SOUTH AFRICA 7460 TEL: 27-21-505-5685 FAX: 27-21-505-5600 E-mail: ygoldman@thumb.co.za CHILE / ARGENTINA COMEXA S.A PERU / URUGUAY SAN IGNACIO 0201, BARRIO INDUSTRIAL, PORTEZUELO, QUILICURA, SANTIAGO, CHILE TEL: 56-2-4607500 FAX: 56-2-4607510 SAUDI ARABIA SAUDI ARABIAN MARKETING & AGENCEIS CO. LTD. PRINCE AMIR MAJED STREET, AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH, KINGDOM OF SAUDI ARABIA TEL: 966-2-693 8496 FAX: 966-2-271 4084 E-mail: abid.syed@samaco.com.sa Website: www.samaco.com.sa AUSTRIA STEIN SUN TOOLS STEINBACH GMBH AISTINGERSTR. 2, A-4311 SCHWERTBERG TEL: 0900 460 467 996 FAX: 0900 460 467 997 E-mail: intex@steinbach.at CZECH REPUBLIC INTEX TRADING S.R.O. EASTERN EUROPE BENESOVSKA 23, 101 00 PRAHA 10 CZECH REPUBLIC TEL: 420-2-717 32247 FAX: 420-2-673 12552 E-mail: info@intexcorp.cz BELGIUM N.V. NICOTOY S.A. STASEGEMSESTEENWEG 72 8500 KORTRIJK TEL: 0800 92088 FAX: 32-56.20.37.61 E-mail: intex@nicotoy.be DENMARK K.E. MATHIASEN A/S SINTRUPVEJ 12 DK-8220 BRABRAND DENMARK TEL: +45 89 44 22 00 FAX: +45 86 24 02 39 E-mail: mail@keleg.dk SWEDEN LEKSAM AB BRANDSVIGSGATAN 6 S-262 73 ÄNGELHOLM SWEDEN TEL: +46 431 44 41 00 FAX: +46 431 190 35 E-mail: kundtjanst@leksam.se NORWAY NORSTAR AS PINDSLEVEIEN 1 N-3221 SANDEFJORD NORWAY TEL: +47 33 48 74 10 FAX: +47 33 48 74 11 E-mail: norstar@norstar.no FINLAND NORSTAR OY RUUKINTIE 20 FIN-02330 ESPOO FINLAND TEL: +358 9 8190 530 FAX: +358 9 8190 5335 E-mail: info@norstar.fi RUSSIA LLC BAUER KIEVSKAYA STR., 20, 121165 MOSCOW, RUSSIA TEL: 095-249-9400/8626/9802 FAX: 095-742-8192 E-mail: intex@rdm.ru Website: www.intexagent.ru POLAND KATHAY HASTER UL. LUTYCKA 3, 60-415 POZNAN TEL: +48 61 8498 381/380 FAX: +48 61 8474 487 12

INTEX KÄYTTÖOHJE SUORAKULMAINEN METALLIKEHYSALLAS 9 x 18 (274 cm x 549 cm), 12 x 24 (366 cm x 732 cm), 16 x 32 (488 cm x 975 cm) Varoitus lue ennen asennusta................. 2 Osien pikaopas.............................. 3 Asennusohjeet............................. 4-8 Altaan tyhjennys............................. 9 SISÄLLYSLUETTELO Altaan hoito ja kemikaalit...................... 9 Yleisiä allasongelmia......................... 10 Yleinen turvallisuus vedessä................... 10 Intex-toimistot alueittain...................... 12 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA LUE KAIKKI OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN ASENNUSTA JA KÄYTTÖÄ. NOUDATA OHJEITA. SÄILYTÄ OHJEET Made in China 2005 Intex Recreation Corp. Intex Trading Ltd. C/O Intex (HongKong) Ltd. Intex Trading B.V. P. O. Box nr. 1075-4700 BB Roosendaal, Nederland 1

LUE KAIKKI OHJEET JA NOUDATA NIITÄ VAROITUS Pätevän aikuisen henkilön on valvottava jatkuvasti lapsia ja toimintarajoitteisia henkilöitä, jotka käyttävät allasta. Pidä kaikki ovet, ikkunat ja turvaesteet suljettuina, jotta kukaan ei pääse altaaseen luvatta, tahattomasti tai ilman valvontaa. Asenna turvaeste, joka estää pienten lasten ja lemmikkieläinten pääsyn altaaseen. Vain aikuiset saavat koota ja purkaa altaan ja siihen liittyvät varusteet. Älä koskaan sukella, hyppää tai liu u maan pinnalle rakennettuun altaaseen tai muuhun matalaan veteen. Altaan ilmatäytteiseen vuoraukseen tai yläreunaan nojaaminen, reunan päällä istuminen tai reunan painaminen saattaa olla vaarallista ja aiheuttaa vesivuodon. Älä anna kenenkään istua, seistä tai kiivetä altaan reunojen päällä. Kerää kaikki leikkikalut ja kellukkeet altaasta ja sen lähistöltä, kun allasta ei käytetä. Pienet lapset saattavat kiinnostua altaassa olevista esineistä. Pidä leikkikalut, pöydät ja muut esineet, joiden päälle lapset voivat kiivetä, vähintään 1,20 metrin päässä altaasta. Säilytä pelastusvälineet altaan lähistöllä ja merkitse hätänumero selkeästi allasta lähimpänä olevaan puhelimeen. Esimerkkejä pelastusvälineistä: rannikkovartioston hyväksymä rengaspoiju, jossa kiinnitysköysi, vahva ja kestävä tanko, jonka pituus on vähintään 365,76 cm. Älä ui altaassa yksin äläkä anna muidenkaan uida yksin. Pysy poissa altaasta, jos olet käyttänyt alkoholia tai lääkkeitä. Pidä lapset poissa altaan peitteiden luota estääksesi takertumisen, hukkumisen ja muut vakavat loukkaantumiset. Altaan peitteet on poistettava kokonaan ennen altaan käyttöä. Peitteen alla olevia lapsia tai aikuisia ei voi nähdä. Älä peitä allasta tai poista peitettä, jos itse olet altaassa tai jos siinä on muita ihmisiä. Pidä allas ja sen ympäristö puhtaana ja siistinä estääksesi liukastumiset, kaatumiset ja esineiden aiheuttamat loukkaantumiset. Altaan pohjan on näyttävä aina altaan esteen ulkopuolelta. Jos uit yöllä, valaise kaikki turvamerkinnät, tikkaat, altaan pohja ja kävelyreitit keinovalolla. Suojaa kaikki altaan käyttäjät veden välityksellä leviäviltä taudeilta pitämällä altaan vesi puhtaana. Huo lehdi hyvästä hygieniasta äläkä niele altaan vettä. Altaat kuluvat ja heikentyvät käytössä. Jos allasta ei huolleta asianmukaisesti, sen rakenne voi heikentyä tavanomaista nopeammin. Tällöin siitä voi päästä vuotamaan suuria vesimääriä, jotka voivat aiheuttaa vammoja tai aineellista vahinkoa. Allasta saa käyttää vain aikuisen valvonnassa. Pienet lapset tai toimintarajoitteiset henkilöt eivät saa käyttää allasta ilman valvontaa. Tähän tuotteeseen sovelletaan altaiden aitausta koskevaa lainsäädäntöä. Lisätietoja aiheesta saat viranomaisilta. Älä koskaan jätä pieniä lapsia ilman valvontaa. Tyhjennä ja varastoi allas turvallisesti, kun sitä ei käytetä. ALTAAN ESTEET JA SUOJUKSET EIVÄT KORVAA AIKUISEN JATKUVAA JA PÄTEVÄÄ VALVONTAA. JOS NÄITÄ VAROITUKSIA EI NOUDATETA, SEURAUKSENA VOI OLLA AINEELLINEN VAHINKO, VAKAVA LOUK- KAANTUMINEN TAI KUOLEMA. 2

VAROITUS: ALLASTA SAA KÄYTTÄÄ VAIN AIKUISEN VALVONNASSA. PIENET LAPSET TAI TOIMINTARAJOIT- TEISET HENKILÖT EIVÄT SAA KÄYTTÄÄ ALLASTA ILMAN VALVONTAA. TÄHÄN TUOTTEESEEN SOVELLETAAN ALTAIDEN AITAUSTA KOSKEVAA LAINSÄÄDÄNTÖÄ. LISÄTIETOJA AIHEESTA SAAT VIRANOMAISILTA. ÄLÄ KOSKAAN JÄTÄ PIENIÄ LAPSIA ILMAN VALVONTAA. TYHJENNÄ JA VARASTOI ALLAS TURVALLISESTI, KUN SITÄ EI KÄYTETÄ. PIENIÄ LAPSIA ON NEUVOTTAVA SEN VARMISTAMISEKSI, ETTEIVÄT HE LEIKI TUOTTE- ELLA. OSIEN PIKAOPAS Tarkasta tuotteen sisältö ja tutustu kaikkiin osiin 06LM-21 ennen laitteen (F) asentamista. LM-8 06LM-20 (E) 06LM-19 (D) 06LM-22 06LM-16 (A) 06LM-17 (B) 06LM-18 (C) LM-6 LM-9 LM-4 SUURI SUODATIN MÄNTÄVENTTIILI LM-10 06LM-23 06LM-01 06LM-05 PUMPUN LETKU SUODATINPUMPPU Del nr. Osan nimi 9 x 18 12 x 24 16 x 32 Kappalemäärä Huomautus 06OM-01 Seinä 1 1 1 LM-4 Tukihihna 12 18 24 06LM-05 U:n muotoinen sivutuki 12 18 24 LM-6 U-tuen päätykorkki 24 36 48 Asennettu valmiiksi06lm-05 LM-8 Yksipainikkeinen jousiliitin 8 14 20 Asennettu valmiiksi 06LM-16, 06LM-17, o6- LM19, 06LM-02 LM-9 Kaksipainikkeinen jousiliitin 24 36 24 Asennettu valmiiksi 06LM-05 LM-10 Yhdystanko 12 18 24 06LM-16 Vaakasuora tanko (A) 2 2 2 06LM-17 Vaakasuora tanko (B) 4 8 12 06LM-18 Vaakasuora tanko (C) 2 2 2 06LM-19 Vaakasuora tanko (D) 2 2 2 06LM-20 Vaakasuora tanko (E) 2 4 06LM-21 Vaakasuora tanko (F) 2 2 2 06LM-22 Kulmatiiviste 4 4 4 06LM-23 Pohjakangas 1 1 1 3

Altaan asennusohjeet Kiitos, että ostit Intex-altaan. Lue tämä käyttöohje ennen altaan asennusta. Käyttöohjeen tiedot auttavat pidentämään altaan käyttöikää ja tekemään siitä turvallisemman, jotta perheesi voi nauttia sen käytöstä. Johdanto: Katso oheinen video ennen altaan asentamista. Allas on mahdollista pystyttää kahden aikuisen voimin, mutta ihannetapauksessa asennukseen osallistuu neljä aikuista. Altaan ympärillä on oltava vähintään 1,5 2,0 m tilaa, jotta rungon asennus on vaivatonta. Pohjakangas on poistettava ensimmäisenä asennettaessa. Altaan toisessa päässä on +-merkinnällä varustettu reikä letkuliitäntää varten. Toinen pää on sijoitettava lähimmäksi virtalähdettä. Huom: Altaan omistajan on noudatettava paikallista tai valtiollista lainsäädäntöä, joka koskee lapsille tarkoitettuja turvaaitoja, turvaesteitä, valaistusta ja muita turvallisuusvaatimuksia. Lisätietoja saat paikallisilta rakennusviranomaisilta. TÄRKEITÄ TIETOJA ALTAAN ALUSTASTA Ennen altaan kokoamista on tarkastettava pystytyspaikan alusta. 1. Alustan on oltava täysin tasainen ja vaakasuora. 2. Alustan on oltava riittävän kiinteä ja luja kestääkseen täysinäisen altaan painon. 3. Älä pystytä allasta rinteeseen, kaltevalle alustalle, aluksen kannelle tai laiturille. 4. Älä pystytä allasta mutaiselle alustalle, hiekalle tai pehmeän, irtonaisen maa-aineksen päälle. 5. Puhdista alusta kaikista jätteistä, kivistä, tikuista ja terävistä esineistä, jotka voivat puhkaista altaan verhouksen tai vahingoittaa altaan käyttäjiä. 6. Jos alusta ei ole betonia (eli jos alustana on asfaltti, ruohikko tai maapohja), alusta on puhdistettava ja jokaisen U-tuen alle on asetettava kappale painekyllästettyä puuta (38 x 38 x 3 cm). Voit käyttää myös teräsalustoja tai kestäviä laattoja. 7. Lisätietoa tukialustoista saat paikalliselta jälleenmyyjältäsi. 4

Altaan asennusohjeet (jatkoa) 1. Ota pohjakangas pakkauksesta. Levitä se kokonaan auki siten, että sen reunat ovat vähintään 1,5 2,0 metrin etäisyydellä kaikista esteistä, kuten seinistä, aidoista ja puista. Ota vuoraus (06OM-01) pakkauksesta ja aseta se pohjakankaan päälle tyhjennysventtiili tyhjennyspaikkaa kohti. Sijoita tyhjennysventtiili talosta poispäin. Lämpeäminen helpottaa asennusta. Varmista, että vuoraus on keskellä pohjakangasta. Muista kohdistaa kahdella letkuliitännällä varustettu pää kohti virtalähdettä. TÄRKEÄÄ: Älä vedä vuorausta maata pitkin, sillä tämä saattaa aiheuttaa vuotoja tai muita vahinkoja. 5-6' (1.5-2.0 m) Seinä 5-6' (1.5-2.0 m) 5-6' (1.5-2.0 m) 2. Poista kaikki osat pakkauksista ja aseta osat maahan niihin kohtiin, joihin ne on tarkoitus asentaa. Tarkista osaluettelo ja varmista, että kaikki asennettavat osat ovat tallessa. TÄRKEÄÄ: Älä aloita asennusta, jos jokin osa puuttuu. Jos tarvitset varaosia, soita oman alueesi asiakaspalvelunumeroon. Kun kaikki osat ovat paikalla, siirrä ne kauemmaksi vuorauksesta. Tämä helpottaa asennusta. (F) (D) (A) (C) (B) Seinä (B) (B) (B) (C) (A) (D) (F) (E) (D) (F) (A) (C) (B) (B) (B) Seinä (B) (B) (B) (B) (B) (A) (F) (E) (D) (C) 274 9ʼ x X 549 18ʼ cm 366 x 12ʼ 732 X cm 24ʼ (E) (E) (F) (A) (D) (C) (B) (B) (B) (B) (B) (B) Seinä (B) (B) (B) (B) (B) (B) 488 16ʼ x X 975 32ʼ cm 3. Varmista, että vuoraus on avattu ja levitetty täyteen mittaansa pohjakankaan päällä. Aloita asennus altaan jommaltakummalta sivulta työntämällä A-tangon umpinainen pää tankokujan aukkoon, joka on lähellä altaan nurkkaa. Napsauta seuraavaksi B-tanko kiinni A-tankoon ja sen jälkeen C-tanko kiinni B-tankoon. (C) (D) (E) (A) (F) (E) 5

Altaan asennusohjeet (jatkoa) Kohdista metallitankojen reiät vuorauksen valkoisessa tankokujassa oleviin reikiin. Työnnä loput A-, B- ja C-tangot tankokujaan ja toista sama altaan toisella puolella. Aloita D E F-yhdistelmät altaan lyhyeltä sivulta työntämällä aukkoon ensin D-tanko. Tankoyhdistelmät vaihtelevat altaan koon mukaan: katso yksityiskohtainen erittely allaolevasta taulukosta. (Varmista lopuksi, että metallitankojen reiät ovat vuorauksen valkoisessa tankokujassa olevien reikien kohdalla.) Altaan koko U-tukien määrä altaan pitkällä sivulla U-tukien määrä altaan lyhyellä sivulla Tankoyhdistelmät pitkällä sivulla Tankoyhdistelmät lyhyellä sivulla 9 x 18 (274 x 549 cm ) 4 2 A-B-B-C D-F 12 x 24 (366 x 732 cm) 6 3 A-B-B-B-B-C D-E-F 16 x 32 (488 x 975 cm) 8 4 A-B-B-B-B-B-B-C D-E-E-F 05OM-04 LM-9 LM-6 05OM-05 4. Liu uta tukihihna (LM-04) U:n muotoisen sivutuen (06LM-05) päälle siten, että kun hihna on U-tuen pohjukassa, hihnan letkusilmukka osoittaa ylöspäin. Toista sama kaikkien tukihihnojen ja U-tukien kohdalla. TÄRKEÄÄ: Vuoraus on pidettävä maata vasten seuraavan vaiheen (vaihe 5) aikana. Siksi altaan ympärillä on oltava 1,5 2,0 metrin levyinen vapaa alue. 05OM-04 LM-9 05OM-05 5. U:n muotoisten sivutukien päissä on kaksipainikkeiset jousiliittimet, jotka on asennettu valmiiksi. Hihnojen letkusilmukan osoittaessa ylöspäin työnnä sivutuet A-, B- ja C-tankojen reikiin painamalla samalla liittimen alempaa painiketta sisäänpäin. Alemman painikkeen painaminen mahdollistaa tuen työntymisen tangon sisään. Kun U-tuki on tangon sisällä, vapauta painike, jolloin tuki napsahtaa paikalleen. Toista sama kaikkien U:n muotoisten sivutukien kohdalla. 6

Altaan asennusohjeet (jatkoa) 6. Nosta yhtä altaan kulmaa yhden henkilön seisoessa altaassa. Yhdistä verhouksen hihnat tukihihnoihin työntämällä yhdystanko (LM-10) kohdakkain oleviin aukkoihin. Toista toimenpide ensin toisissa kulmissa ja sitten sivuilla. Seinä Seinä LM-10 7. Kiristä hihnat vetämällä sivutukien alaosat irralleen verhouksesta. Toista sama kaikissa kohdissa. LM-10 8. Jos alusta ei ole betonia (eli jos alustana on asfaltti, ruohikko tai maapohja), alusta on puhdistettava ja jokaisen U-tuen alle on asetettava kappale painekyllästettyä puuta (38 x 38 x 3 cm). U:n muotoiset sivutuet on asetettava keskelle painekyllästettyä puukappaletta siten, että ne ovat kohtisuorassa puun syihin nähden. 9. Nosta ylärengas esiin varmistaaksesi, että se on täysin seinäverhouksen ulkopuolella oikein päin. Täytä ylärengas ilmapumpulla ja pidä se altaan keskellä. TÄRKEÄÄ: Jotta rengas ei rikkoontuisi, ÄLÄ käytä korkeapainepumppua (esimerkiksi ilmakompressoria). ÄLÄ pumppaa rengasta liian täyteen. Käytä Intexin käsikäyttöistä pumppua (ei sisälly toimitukseen). 7

Altaan asennusohjeet (jatkoa) 9. Sijoita seinän pitkät yläkehykset siten, että ne kallistuvat seinän lyhyitä yläkehyksiä päin. Asenna kulmatiivisteet (06LM-22) kaikkiin kulmiin. 06LM-22 ---- Tikkaiden asentaminen. Tikkaille on erilliset asennusohjeet tikkaiden laatikossa. --- 10. Asenna kootut tikkaat jonkin reunan yli. Yksi asennukseen osallistuvista henkilöistä menee altaaseen tasoittamaan kaikki pohjavuorauksen rypyt. Altaassa oleva henkilö tarkistaa samalla 2 tyhjennysventtiiliä (kulmissa) ja varmistaa, että sisäpuolen tyhjennystulppa on paikallaan venttiilissä. Jokaista kulmaa on lisäksi työnnettävä ulospäin. --- LISÄVARUSTEIDEN KOKOAMINEN --- 11. Ennen kuin alat täyttää allasta vedellä, varmista, että altaan sisällä oleva tyhjennystulppa on kiinni ja ulkopuolella oleva tyhjennyskorkki tiukasti paikallaan. Päästä altaaseen vettä parin sentin verran ja tarkista, onko altaan pohjan kaltevuudessa havaittavia vaihteluja. TÄRKEÄÄ: Jos vesi valuu altaassa toiselle puolelle, allas ei ole täysin vaakasuorassa. Jos allas asetetaan kaltevalle alustalle, allas kallistuu ja sivuseinämään tulee vuoto. Jos allas ei ole täysin vaakasuorassa, tyhjennä allas, tasoita alue ja täytä allas uudelleen. Suorista jäljellä olevat rypyt joko altaan sisäpuolelta työntämällä altaan pohjan ja reunojen yhtymäkohtia ulospäin tai altaan ulkopuolelta vetämällä altaan pohjaa ulospäin altaan reunan alta. Jos rypyt johtuvat pohjakankaasta, rypyt voidaan poistaa vetämällä kangasta vastakkaisilta puolilta (tähän tarvitaan kaksi henkilöä). 12. Altaan saa täyttää enintään 10 cm:n päähän yläreunasta. 13. Jotta koko perhe voisi nauttia hauskoista vesileikeistä turvallisesti, lukekaa yhdessä kohta Yleinen turvallisuus vedessä ja keskustelkaa sen sisällöstä. 8

Altaan tyhjennys ja pitkäaikainen varastointi Huomautus: Tässä altaassa on tyhjennysventtiili kahdessa kulmassa. Liitä puutarhaletku kulmaventtiiliin, joka johtaa veden sopivaan paikkaan. 1. Tarkista, mitä paikallisissa asetuksissa määrätään uima-altaan veden hävittämisestä. 2. Varmista, että altaan sisällä oleva tyhjennystulppa on kiinni. 3. Poista altaan ulkoseinässä olevan tyhjennysventtiilin korkki. 4. Yhdistä puutarhaletkun naaraspää patentoituun letkusovittimeen. 5. Sijoita letkun toinen pää paikkaan, johon vesi voidaan tyhjentää turvallisesti. 6. Yhdistä letkusovitin tyhjennysventtiiliin. HUOMAUTUS: Sovitin työntää auki altaan sisällä olevan tyhjennystulpan, jolloin vesi alkaa valua ulos välittömästi. 7. Kun allas on tyhjä, irrota letku ja sovitin. 8. Työnnä tyhjennystulppa takaisin altaan sisällä olevaan tyhjennysventtiiliin varastointia varten. 9. Kiinnitä tyhjennyskorkki paikalleen altaan ulkopuolelle. 10. Pura allas noudattamalla asennusohjeita käänteisessä järjestyksessä. Päästä kaikki ilma pois ylärenkaasta ja irrota kaikki ylimääräiset osat. 11. Jotta allas ja kaikki varusteet ehtivät kuivua täysin ennen kuin ne taitellaan varastointia varten, anna niiden olla auringossa tunnin ajan. 12. Taittele allas suorakulmion muotoon. Aloita toiselta puolelta ja taita kuudesosa vuorauksesta kahdesti itsensä päälle. Toista sama toisella puolella. 13. Kun olet saanut aikaan kaksi vastakkaista taiteltua reunaa, taita toinen reuna toisen päälle aivan kuin sulkisit kirjan. 14. Taita toinen pää pituussuunnassa toisen päälle ja purista verhous kokoon. 15. Säilytä vuorausta ja varusteita kuivassa ja viileässä paikassa. 16. Säilytyksessä voidaan käyttää alkuperäistä pakkauslaatikkoa. Altaan hoito ja kemikaalit Asianmukaisen vesitasapainon ylläpito on tärkein tekijä, kun pyritään maksimoimaan vuorauksen elinikä, huolehtimaan altaan ulkonäöstä ja varmistamaan, että vesi on puhdasta, terveellistä ja turvallista. Oikean tekniikan käyttäminen on tärkeää veden testauksessa. Altaiden hoitoon erikoistuneelta asiantuntijalta saat tietoja kemikaaleista, testausvälineistä ja testausmenetelmistä. Lue kemikaalin valmistajan kirjalliset käyttöohjeet ja noudata niitä. 1. Älä koskaan päästä klooria kosketuksiin vuorauksen kanssa, ennen kuin kloori on liuennut kokonaan. Liuota rakeinen tai tablettimuotoinen kloori ensin vesiämpärissä. Jos nestemäistä klooria kaadetaan altaan eri puolille, myös se on sekoitettava viipymättä ja huolellisesti altaan veteen. 2. Älä koskaan sekoita kemikaaleja keskenään vaan lisää altaan veteen yksi kemikaali kerrallaan. Levitä se koko altaaseen ennen kuin lisäät muita kemikaaleja. 3. Voit hankkia Intex-roskanerottimen ja Intex-allasimurin, jotka helpottavat altaan veden puhtaanapitoa. Kysy näitä lisävarusteita jälleenmyyjältäsi. 4. Älä käytä altaan puhdistukseen painepesuria. HUOM. NOUDATA AINA KEMIKAALIN VALMISTAJAN OHJEITA SEKÄ TERVEYTTÄ JA VAARATILANTEITA KOSKEVIA VAROITUKSIA. Älä lisää kemikaaleja altaaseen, kun altaassa on ihmisiä. Muutoin seurauksena voi olla ihon tai silmien ärsytystä. Väkevöidyt klooriliuokset voivat vahingoittaa altaan materiaalia. Intex Recreation Corp., Intex Trading Ltd. ja niihin liittyvät yhtiöt, valtuutetut edustajat, valtuutetut huoltoliikkeet, jälleenmyyjät ja työntekijät eivät ole MISSÄÄN tapauksessa vastuussa tuotteen ostajalle tai muille osapuolille kustannuksista, jotka liittyvät allasveden menetykseen, kemikaaleihin tai vesivahinkoihin. * Pidä suodattimen varapatruunoita saatavilla. Vaihda patruunat kahden viikon välein. Suosittelemme Intexin Krystal Clear TM -suodatinpumpun käyttöä kaikissa maan päälle pystytettävissä altaissa. Jos haluat Intex-suodatinpumpun, ota yhteys jälleenmyyjääsi. 9

YLEISIÄ ALLASONGELMIA ONGELMA KUVAUS SYY KORJAUS LEVÄ VÄRJÄYTYNYT VESI VEDESSÄ ON LIETETTÄ VESIMÄÄRÄ ON JATKUVASTI LIIAN ALHAINEN ALTAAN POHJALLA ON SAKKAA PINNALLA ON LIKAA Vesi on vihertävää. Altaan sisäverhouksessa on vihreitä tai mustia pilkkuja. Altaan sisäverhous on liukas, ja/tai se haisee pahalle. Vesi muuttuu kloorikäsittelyssä siniseksi, ruskeaksi tai mustaksi. Vesi on sameaa. Taso on alhaisempi kuin edellisenä päivänä. Altaan pohjalla on likaa tai hiekkaa. Lehtiä, hyönteisiä yms. Kloori- ja ph-tasoja on säädettävä. Kloori hapettaa vedessä olevaa kuparia, rautaa tai mangaania. Yleinen ongelma. Liian korkea ph-taso on muodostanut kovaa vettä. Klooripitoisuus on liian alhainen. Vedessä on vierasta ainesta. Altaan vuorauksessa tai jossain letkussa on repeämä tai reikä. Kiristä korkit. Allasta käytetään paljon, ja siihen noustaan ja siitä poistutaan usein. Allas on liian lähellä puita. Tehoklooraus. Korjaa ph-taso allasmyyjän suosittelemalle tasolle. Imuroi altaan pohja. Ylläpidä oikeaa klooritasoa. Säädä ph suositellulle tasolle. Käytä suodatinta, kunnes vesi on kirkasta. Vaihda suodattimen patruuna usein. Korjaa ph-taso. Tarkista veden käsittelytapa altaan jälleenmyyjältä. Tarkista oikea klooritaso. Puhdista tai vaihda suodatin. Korjaa paikkaussarjalla. Kiristä kaikki korkit sormitiukkuuteen. Puhdista altaan pohja Intexallasimurilla. Käytä Intex-roskanerotinta. Yleinen turvallisuus vedessä Vesileikit ovat hauskoja, ja niillä on terapeuttinen vaikutus. Niihin liittyy kuitenkin tapaturman ja kuoleman vaara. Tapaturman vaaran pienentämiseksi lue kaikki tuotteen, pakkauksen ja pakkauksen sisäosien varoitukset ja ohjeet. Muista, että tuotteeseen liittyvissä varoituksissa, ohjeissa ja turvaohjeissa esitetään yleisiä vesivirkistyslaitteisiin liittyviä vaaroja, mutta ne eivät kata kaikkia vaaratilanteita. Paranna turvallisuutta tutustumalla kansallisten turvallisuusjärjestöjen laatimiin ohjeisiin ja seuraaviin yleisohjeisiin: Opettele uimaan Opettele puhallus-paineluelvytys ja ensiaputaidot. Varoita lapsia valvovia henkilöitä mahdollisista altaaseen liittyvistä vaaroista ja neuvo heitä lukittavien porttien, aitojen ja muiden suojalaitteiden käytössä. Painota, että lapsia on valvottava jatkuvasti. Neuvo lapsille oikea toiminta hätätilanteessa. Käytä arvostelukykyäsi ja harkintaa kaikissa vesileikeissä. Valvonnan merkitystä ei voi korostaa liikaa. 10

11