Käyttöohje. SMARTmatic ENDO S SMARTmatic ENDO S

Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje. SMARTmatic PROPHY S SMARTmatic PROPHY S31 K SMARTmatic PROPHY S

Käyttöohje. INTRAmatic 181 CB Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje. SMARTmatic S10 REF SMARTmatic S10 K REF SMARTmatic S10 S REF

Käyttöohje. INTRAmatic 181 M Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje MASTERtorque Mini LUX M8700 L MASTERtorque Mini LUX M8700 LK MASTERtorque Mini LUX M8700 LS

Käyttöohje EXPERTmatic handpiece E10 C - REF

Käyttöohje INTRA-L-MOTOR 181 H Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje MULTIflex coupling 453 N - REF MULTIflex coupling 454 N - REF

Käyttöohje EXPERTtorque E , , , , EXPERTtorque Mini E , ,

Käyttöohje INTRAflex LUX 2 program 2307 LN , 2320 LN , 2329 LN , 2313 LN , 2325 LN

Käyttöohje. SURGmatic S201 XL SURGmatic S201 XC

Käyttöohje MASTERtorque LUX M9000 L COLOR MASTERtorque LUX M9000 L COLOR Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje INTRA L-LUX 181 L Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje SONICfill REF

Käyttöohje INTRAmatic Prophy contra-angle 31 ES - REF

Käyttöohje. RONDOflex plus Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje SURGtorque LUX S459 L

Käyttöohje MULTIflex coupling 465 RN MULTIflex LUX coupling 465 LRN Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje For SONICflex endo clean - REF , endo clean A - REF Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje INTRA LUX KL 703 LED

Käyttöohje INTRA K-LUX INTRA K-LUX 200 F

Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje For SONICflex tips endo - REF , endo A - REF Aina turvallisella puolella.

Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje BELLAtorque 637B - REF BELLAtorque 637C - REF

Käyttöohje For SONICflex tips scaler REF , scaler A - REF Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje. SONICflex SONICflex LUX 2003 L Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje. PROPHYflex ,

Käyttöohje For SONICflex tips cem - REF , SONICflex cem A - REF Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje For SONICflex tips retro - REF , retro A - REF Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje For SONICflex tips rootplaner - REF , rootplaner A - REF Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje MULTIflex LED coupling 465 LED - REF

Käyttöohje For SONICflex tips clean - REF , clean A - REF Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje. PROPHYflex , , Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje. PROPHYflex for Sirona connection , , Aina turvallisella puolella.

j^fiibcbo=swn hìäã~â~éé~äé h óíí çüàé= pìçãá

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

pfolqlj p Üâ âáêìêöá~jâ ëáâ~éé~äé h óíí çüàé= pìçãá

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Käyttöohje. Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje. QUATTROcare PLUS 2124 A Aina turvallisella puolella.

Endo IQ Tarvikkeet. Käyttöohje

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Käyttöohje EXPERTmatic handpiece E10 C - REF

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

testo 831 Käyttöohje

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

A 10 FORM NO B

Asennus- ja käyttöohjeet

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

ASENNUSOHJEET 12/2017

Käyttöohje MASTERtorque Mini LUX M8700 L MASTERtorque Mini LUX M8700 LK MASTERtorque Mini LUX M8700 LS

Ilmankäsittelykone Huoltokirja

KaVo MASTERmatic -sarja. Uusi KaVo MASTERmatic -sarja. Elä. vaatimuksiesi mukaisesti

Rehukaira. Käyttöohje

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Käyttöohje. Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin. Z-nivel 360 pyörivä nivel 90 pyörivä nivel suora A FIN

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin

Sisällysluettelo. PowerPump

testo 460 Käyttöohje

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

H5i -kostuttimen desinfiointiohje

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

BP2F KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA. Sähkön kosketinpintojen puhdistusjärjestelmä HENKILÖAUTOT

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

CSEasyn toimintaperiaate

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Käyttö- ja huolto-ohjeet

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

Transkriptio:

Käyttöohje SMARTmatic ENDO S81-1.011.6780 SMARTmatic ENDO S321-1.011.6790

Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Puh. +49 7351 56-0 Faksi +49 7351 56-1488 Valmistaja: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com

Sisällys Sisällys 1 Ohjeita käyttäjälle... 4 2 Turvallisuus... 6 2.1 Infektiovaara... 6 2.2 Tekninen kunto... 6 2.3 Lisävarusteet ja yhdistäminen muihin laitteisiin... 7 2.4 Henkilökunnan pätevyys... 7 2.5 Huolto ja korjaus... 7 3 Tuotekuvaus... 8 3.1 Käyttötarkoitus - määräysten mukainen käyttö... 9 3.2 Tekniset tiedot... 9 3.3 Kuljetus- ja varastointiohjeet... 10 4 Käyttöönotto ja käytön lopettaminen... 11 5 Käyttö... 12 5.1 Tuotteen kiinnittäminen paikoilleen... 12 5.2 Tuotteen poistaminen... 12 5.3 Käytä työkaluina freesaria tai timanttihiontaterää... 12 5.4 Freesarityökalujen tai timanttihiontaterien poistaminen... 13 6 Tarkastus ja häiriöiden poistaminen... 14 6.1 Tarkastus häiriöiden varalta... 14 6.2 Häiriöiden poisto... 14 6.2.1 Moottorin kytkimen O-renkaan vaihtaminen... 14 7 Valmistelu ISO 17664:n mukaan.... 15 7.1 Valmistelut käyttöpaikalla... 15 7.2 Puhdistus... 15 7.2.1 Manuaalinen ulko-osien puhdistus... 15 7.2.2 Koneellinen puhdistus ulkopuolelta... 15 7.2.3 Manuaalinen sisäosien puhdistus... 15 7.2.4 Koneellinen puhdistus sisäpuolelta... 16 7.3 Desinfiointi... 16 7.3.1 Manuaalinen ulko-osien desinfiointi... 16 7.3.2 Manuaalinen sisäosien desinfiointi... 17 7.3.3 Koneellinen ulko- ja sisäosien desinfiointi... 17 7.4 Kuivaus... 17 7.5 Hoitovälineet ja hoitojärjestelmät - huolto... 18 7.5.1 Hoito KaVo Spray... 18 7.5.2 Hoito KaVo SPRAYrotorilla... 18 7.5.3 Hoito tuotteella KaVo QUATTROcare... 19 7.5.4 Hoito tuotteella KaVo QUATTROcarella PLUS... 19 7.6 Pakkaus... 20 7.7 Sterilointi... 20 7.8 Varastointi... 21 8 Apuvälineet... 22 9 Takuuehdot... 23 3 / 26

Käyttöohje SMARTmatic ENDO S81-1.011.6780 SMARTmatic ENDO S321-1.011.6790 1 Ohjeita käyttäjälle 1 Ohjeita käyttäjälle Hyvä käyttäjä! KaVo toivoo, että uusi laatutuotteesi tuottaa sinulle paljon iloa. Noudattamalla seuraavia ohjeita käytät laitettasi häiriöttömästi, taloudellisesti ja turvallisesti. Copyright by KaVo Dental GmbH KaVon korjauspalvelut Jos korjattavaa ilmaantuu, ota yhteyttä tuotteen edustajaan tai suoraan KaVon korjauspalveluun: +49 (0) 7351 56-1900 service.reparatur@kavo.com KaVon tekninen tuki Jos sinulla on tekniikkaan liittyviä kysymyksiä tai valittamisen aihetta, ota yhteyttä KaVon tekniseen tukeen: +49 (0) 7351 56-1000 service.instrumente@kavo.com Kohderyhmä Tämä asiakirja on suunnattu hammaslääkärille sekä hammashoitajalle. Kappale "Käyttöönotto" on tarkoitettu lisäksi hammasteknikolle. Yleiset merkit ja symbolit Katso luku Turvallisuus/varoitusmerkit Tärkeää tietoa käyttäjille ja teknikoille Suoritettavat toimenpiteet CE-merkintä (Communauté Européenne). Tällä merkinnällä varustettu tuote vastaa vastaavissa EY-direktiiveissä asetettuja vaatimuksia. Sterilointi höyryssä 134 C -1 C / +4 C (273 F -1.6 F / +7.4 F) Lämpödesinfiointi mahdollista Vaaraluokat Henkilö- ja ainevahinkojen välttämiseksi tässä dokumentissa esitetyt varoitukset on huomioitava ja turvaohjeita on noudatettava. Varoitukset on merkitty seuraavalla tavalla: VAARA Tilanteet, jotka jos niitä ei vältetä aiheuttavat välittömän kuoleman tai vaikeita loukkaantumisia. 4 / 26

1 Ohjeita käyttäjälle VAROITUS Tilanteet, jotka jos niitä ei vältetä voivat aiheuttaa välittömän kuoleman tai vaikeita loukkaantumisia. VARO Tilanteet, jotka jos niitä ei vältetä voivat aiheuttaa keskivaikeita tai lieviä loukkaantumisia. Tilanteet, jotka jos niitä ei vältetä voivat aiheuttaa aineellisia vahinkoja. 5 / 26

2 Turvallisuus 2.1 Infektiovaara 2 Turvallisuus Nämä käyttöohjeet ovat tuotteen yksi osa ja näihin on tutustuttava huolella ennen tuotteen käyttöönottoa ja näiden on aina oltava tuotteen käyttäjän saatavilla. Tuotetta saa käyttää vain sen määritettyyn käyttötarkoitukseen, kaikenlainen määräystenvastainen käyttö on kielletty. 2.1 Infektiovaara Kontaminoidut lääkinnälliset tuotteet voivat aiheuttaa tartunnan potilaalle, käyttäjälle tai kolmannelle osapuolelle. Noudata sopivia henkilökohtaisia suojatoimenpiteitä. Noudata komponenttien käyttöohjeita. Käsittele tuote ja lisävarusteet vastaavasti ja steriloi ne tarvittaessa ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja aina käytön jälkeen. Suorita puhdistus ja sterilointi käyttöohjeen mukaisesti. Toimintatapa on valmistajan hyväksymä. Jos poikkeat esitetystä toimintatavasta, ei steriloinnin tai puhdistuksen vaikutusta voida taata. Tuote ja lisävarusteet on käsiteltävä vastaavasti ennen hävittämistä ja steriloitava tarvittaessa. Jos kyseessä on pehmeiden kudosten loukkaantuminen, älä jatka hoitoa suuontelossa paineilmatoimisella instrumentilla. Käytä työkalun tarkastuksen, paikoilleen asettamisen ja irrotuksen yhteydessä käsineitä tai sormisuojusta. 2.2 Tekninen kunto Vaurioitunut tuote tai vaurioituneet komponentit voivat aiheuttaa loukkaantumisia potilaalle, käyttäjälle ja kolmannelle henkilölle. Käytä tuotetta ja komponentteja vain, jos niissä ei näy ulkoisia vaurioita. Käyttäjän on aina varmistettava ennen laitteen käyttöä laitteen turvallinen toiminta ja määräysten mukainen kunto. Jos laitteessa ilmenee halkeamia tai selviä pintamuutoksia, on vastaavat osat annettava huollon tarkastettaviksi. Jos seuraavia kohtia ilmenee, älä käytä laitetta enää ja anna laite huoltohenkilökunnan tarkastettavaksi: Toimintahäiriöt Vauriot Epäsäännölliset käyttöäänet Liian voimakas värinä Ylikuumeneminen Työkalu ei kiinnity kunnolla instrumenttiin Jotta voit taata laitteen moitteettoman toiminnat ja välttää aineellisia vahinkoja, huomioi seuraava: Käsittele lääkinnällinen tuote säännöllisesti hoitoaineilla ja hoitojärjestelmillä käyttöohjeen mukaisesti. Ennen pidempiä käyttötaukoja tuote on puhdistettava ja käsiteltävä ohjeiden mukaan sekä varastoitava kuivana. 6 / 26

2 Turvallisuus 2.3 Lisävarusteet ja yhdistäminen muihin laitteisiin Mikromoottorien korkea vääntömomentti voi aiheuttaa pahoja palovammoja. Huolla mikromoottorit säännöllisesti. Älä käytä vaurioituneita moottoreita. Moottoreita ei saa käyttää muuhun kuin alkuperäiseen tarkoitukseen. 2.3 Lisävarusteet ja yhdistäminen muihin laitteisiin Ei sallittujen lisäosien ja luvattomien muutosten tekeminen tuotteeseen voi aiheuttaa loukkaantumisia. Käytä vain lisäosia, jotka valmistaja on hyväksynyt käytettäväksi yhdessä tuotteen kanssa. Käytä vain lisäosia, joissa on normien mukaiset liitännät. Tuotteeseen saa tehdä muutoksia vain tuotteen valmistajan luvalla. Käyttölaitteen puuttuminen kierroslukualueen ja pyörimissuunnan muuttamista varten voi aiheuttaa vammoja. Käytettävissä on oltava käyttölaite kierrosluvun ja pyörimissuunnan muuttamista varten. Tuotteen saa yhdistää vain KaVon hyväksymään hoitoyksikköön. Noudata hoitoyksikön käyttöohjeita. 2.4 Henkilökunnan pätevyys Jos tuotetta käyttää henkilö, jolla ei ole asianmukaista koulutusta lääketieteen alalta, voi potilas, käyttäjä tai kolmas henkilö loukkaantua. Varmista, että käyttäjä on tutustunut huolella käyttöohjeisiin ja ymmärtänyt niiden sisällön. Tuotetta saa käyttää vain, jos käyttäjällä on koulutus lääketieteen alalta. Huomio maakohtaiset ja paikkakuntakohtaiset määräykset. Tuotteen asiaton käyttö voi aiheuttaa palovammoja tai muita loukkaantumisia. Älä koskaan kosketa instrumentin päällä tai kannella pehmeää kudosta. Käytön jälkeen tuote asetetaan paikoilleen säilytystasolle ilman työkalua. 2.5 Huolto ja korjaus Huolto, korjaus ja turvatekniset tarkastukset on aina annettava koulutetun henkilönkunnan tehtäväksi. Seuraavat henkilöt ovat oikeutettuja suorittamaan näitä töitä: Vastaavan koulutuksen saaneet KaVon toimipisteissä toimivat teknikot Vastaavan koulutuksen saaneet KaVon myyntiedustajien palveluksessa toimivat teknikot Huomio seuraava kaikkien huoltotöiden yhteydessä: Huoltopalvelut ja tarkastukset suoritetaan lääkinnällisiä tuotteita koskevien asetusten mukaan. Kun takuuaika on päättynyt työkalun kiinnitysjärjestelmä on annettava vuosittain tarkastettavaksi. Tuotteelle on tehtävä myös vastaanoton oma huoltosuunnitelma, jonka puitteissa alan asiantuntijaliike arvioi tuotteen puhdistuksen, huollon ja toiminnan. Huoltoväli riippuu siitä, miten usein tuotetta käytetään. 7 / 26

3 Tuotekuvaus 2.5 Huolto ja korjaus 3 Tuotekuvaus SMARTmaric S81 (Mat.-nro 1.011.6780) SMARTmaric S321 (Mat.-nro 1.011.6790) 8 / 26

3 Tuotekuvaus 3.1 Käyttötarkoitus - määräysten mukainen käyttö 3.1 Käyttötarkoitus - määräysten mukainen käyttö Käyttötarkoitus: Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan hammashoitoon hammaslääketieteen alalla. Sen käyttäminen muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen tai sen muuttaminen jollakin tavalla on kielletty ja voi aiheuttaa vaaratilanteen. Lääkinnällinen tuote on tarkoitettu seuraaviin käyttötarkoituksiin: kaviteettipreparaatio, kariesleesioiden ekskavaati ja endodontia. Tuote vastaa kulloisiakin maakohtaisia lakimääräyksiä. Määräysten mukainen käyttö: Näiden määräysten mukaan saa alan ammattilainen käyttää tätä lääkinnällistä tuotetta vain yllä kuvattuun tarkoitukseen. Seuraavat seikat on huomioitava: Voimassa olevat työsuojeluohjeet Vaadittavat toimenpiteet työtapaturmien estämiseksi Nämä käyttöohjeet Näiden määräysten mukaan on käyttäjän velvollisuus: käytä vain virheettömiä työvälineitä käyttää tuotetta vain oikeaan käyttötarkoitukseen suojaa itseäsi, potilasta ja kolmansia osapuolia vaaroilta vältä laitteen aiheuttamaa kontaminaatiota 3.2 Tekniset tiedot Kierrosluku korkeintaan 40.000 min -1 Kierrosnopeuden välitys S81: 8:1 Kierrosnopeuden välitys S321: 32:1 Jäähdytysilman määrä 5,5-9,5 Nl/min Painikekiinnityksellä. Kulmakappaleporia ja juurikanavainstrumentteja voidaan käyttää. Kulmakappaleen voi asettaa kaikkien INTRAmatic (LUX) -moottoreiden päälle sekä moottoreiden, joissa on ISO 3964 / DIN 13940:n mukainen liitäntä. 9 / 26

3 Tuotekuvaus 3.3 Kuljetus- ja varastointiohjeet 3.3 Kuljetus- ja varastointiohjeet Käyttöönotto erittäin kylmän varastoinnin jälkeen. Toimintahäiriö. Voimakkaasti kylmettyneiden tuotteiden on annettava lämmetä lämpötilaan 20 C... 25 C (68 F... 77 F). Lämpötila: -20 C... +70 C (-4 F... +158 F) Suhteellinen ilmankosteus: 5 %... 95 % ei kondensoiva Ilmanpaine: 700 hpa - 1060 hpa (10 psi - 15 psi) Suojattava kosteudelta 10 / 26

4 Käyttöönotto ja käytön lopettaminen 4 Käyttöönotto ja käytön lopettaminen VAROITUS Steriloimattomien tuotteiden aiheuttama vaara. Käyttäjän ja potilaan infektiovaara. Käsittele tuote ja varusteet ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja aina käytön jälkeen. VAROITUS Hävitä tuote asiallisesti. Infektiovaara. Ennen tuotteen hävittämistä käsittele tuote ja lisävarusteet. Likaisen ja kostean jäähdytysilman aiheuttamat vahingot. Epäpuhdas ja kostea jäähdytysilma voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Kuiva, puhdas ja ei kontaminoitunut jäähdytysilma EN ISO 7494-2:n mukaan. Suihkeilma ja suihkevesi vaurioittavat kulmakappaletta. Aineelliset vaurioit Poista suihkeilma ja suihkevesi ennen käyttöönottoa syöttölaitteesta! 11 / 26

5 Käyttö 5.1 Tuotteen kiinnittäminen paikoilleen 5 Käyttö 5.1 Tuotteen kiinnittäminen paikoilleen VARO Tuotteen irtoaminen hoitotoimenpiteen aikana. Loukkaantumisia tai aineellisia vaurioita Väärin kiinnittynyt tuote voi irrota moottorin kytkimestä ja pudota maahan. Tarkasta ennen jokaista hoitoa varovasti vetämällä, onko tuote kiinnittynyt turvallisesti moottorin kytkimen päälle. Kulmakappaleen vetäminen irti ja asennus käyttömoottorin pyöriessä. Vääntiön vaurioituminen. Älä koskaan asenna tai poista kulmakappaletta käyttömoottorin pyöriessä. Jos jalkakytkintä käytetään samanaikaisesti kun tuote asetetaan paikoilleen tai poistetaan paikoiltaan, voi tuote tai moottorin kytkin vaurioitua. Lääkinnällinen tuote voi vaurioitua. Älä aseta tuotetta paikoilleen tai poista sitä, jos jalkakytkin on käytössä. Kostuta moottorin kytkimen O-renkaat kevyesti KaVo Sprayllä. Aseta tuote (LUX) moottorin kytkimen päälle ja loksauta paikoilleen. Tarkista vetämällä, onko tuote kiinnittynyt kunnolla kytkimen päälle. 5.2 Tuotteen poistaminen Irrota kiinnitys kääntämällä tuotetta moottorin kytkimestä kevyesti ja vedä tuote ulos akselin suunnassa. 5.3 Käytä työkaluina freesaria tai timanttihiontaterää. Huomautus Käytä vain juurikanavainstrumentteja, joiden varret vastaavat normeja ISO 1797-1 tyyppi 1 ja ISO 3630-1: - Varren halkaisija: Ø 2,334 - Ø 2,350 mm - varren kiinnityspituus: väh. 12 mm VAROITUS Ei-sallittujen freesareiden tai hiontalaitteiden käyttö Loukkaantumisvaara. Käytä freesaria tai hiontaterää ohjeiden mukaisesti. Käytä vain freesaria tai hiontaterää, jotka eivät poikkea annetuista tiedoista. 12 / 26

5 Käyttö 5.4 Freesarityökalujen tai timanttihiontaterien poistaminen VAROITUS Pyörivän freesarin tai hiontaterän aiheuttama vaara. Leikkuuhaavat. Älä koske pyörivään freesariin tai hiontaterään. Irrota freesari/hiontaterä toimenpiteen päätyttyä tuotteesta loukkaantumisten ja infektioiden välttämiseksi. VARO Freesarien ja hiontalaitteiden käyttö kuluneilla ja vaurioituneilla varsilla. Loukkaantumisvaara, työkalu voi irrota hoidon aikana. Älä koskaan käytä freesaria tai hiontaterää kuluneen tai vaurioituneen varren kanssa. VARO Viallinen kiinnitysjärjestelmä voi aiheuttaa vaaratilanteen. Työkalu voi pudota ja aiheuttaa loukkaantumisia. Tarkista työkalua vetämällä, toimiiko kiinnitysjärjestelmä kunnolla ja onko työkalu kunnolla kiinni paikoillaan. Käytä tarkastuksessa, paikoilleen asettamisessa ja irrottamisessa käsineitä tai sormisuojusta, jotta loukkaantumisilta ja infektioilta vältyttäisiin. Työkalun varsi voi rikkoutua kiristyspihdeistä, jos työkalun kierrosluku on liian korkea tai työkalu on ei ole kiinnittynyt kunnolla. Työkalun varren ja kiinnitysjärjestelmän vauriot vähentävät työkalun ja kiinnitysjärjestelmän elinikää. Älä käytä työkalua korkeammalla kierrosluvulla kuin valmistaja on suositellut. Freesarien ja hiontalaitteiden käyttö kuluneilla ja vaurioituneilla varsilla. Kiinnitysjärjestelmän vaurioit, työkalun voi poistaa vain vaivoin tai ei lainkaan kiinnitysjärjestelmästä. Älä käytä freesaria tai hiontaterää kuluneen tai vaurioituneen varren kanssa. Freesari tai hiontalaite asetetaan pään käyttölaitteessa sijaitsevaan lohkoon varovasti kääntäen ja painetaan vastinta vasten. Tarkista freesarin tai hiontaterän tiukka kiinnitys vetämällä. 5.4 Freesarityökalujen tai timanttihiontaterien poistaminen VAROITUS Pyörivän freesarin tai hiontaterän aiheuttama vaara. Seurauksena voi olla leikkuuhaavat ja vika kiinnitysjärjestelmässä. Älä koske pyörivään freesariin tai hiontaterään. Älä koskaan paina painonappia freesarin tai hiontaterän pyöriessä! Irrota freesari/hiontaterä toimenpiteen päätyttyä kulmakappaleesta loukkaantumisten ja infektioiden välttämiseksi. Kun freesari tai hiontalaite on pysähtynyt, paina painonäppäintä peukalolla ja vedä samalla freesari tai hiontalaite ulos. 13 / 26

6 Tarkastus ja häiriöiden poistaminen 6.1 Tarkastus häiriöiden varalta 6 Tarkastus ja häiriöiden poistaminen 6.1 Tarkastus häiriöiden varalta Puuttuvat tai vaurioituneet O-renkaat. Toimintahäiriöitä ja ennenaikainen vaurioituminen. Varmista, että kaikki kytkimen O-renkaat ovat paikoillaan ja vaurioitumattomia. VARO Tuotteen kuumeneminen. Ylikuumeneminen voi aiheuttaa pallovammoja ja vahingoittaa tuotetta. Älä jatka työskentelyä, jos tuote lämpenee epäsäännöllisesti. Tuote kuumenee liikaa tyhjäkäynnillä: Tarkasta jäähdytysilman määrä. Tuote kuumenee liikaa kuormitettaessa: Huolla tuote. Jos pyörimisluvussa on katkoja / laitteen käynti on rauhatonta: Huolla tuote. Moottorin kytkimen O-rengas puuttuu: Korvaa O-rengas. 6.2 Häiriöiden poisto 6.2.1 Moottorin kytkimen O-renkaan vaihtaminen O-renkaiden vääränlainen käsittely. Toimintahäiriöitä tai laite ei toimi enää lainkaan. Älä käytä vaseliinia tai muuta rasvaa tai öljyä. Huomautus Moottorin kytkimen O-renkaat saa öljytä vain pumpulitukolla, joka on kostutettu Ka- Vo-sprayllä. Paina O-rengasta sormien välissä yhteen siten, että syntyy silmukka. Työnnä O-rengasta eteenpäin ja irrota se. Aseta uudet O-renkaat () uriin. 14 / 26

7 Valmistelu ISO 17664:n mukaan. 7.1 Valmistelut käyttöpaikalla 7 Valmistelu ISO 17664:n mukaan. 7.1 Valmistelut käyttöpaikalla VAROITUS Asiattomasti käsitellyt tuotteet voivat aiheuttaa vaaratilanteen. Kontaminoituneet tuotteet aiheuttavat infektiovaaran. Noudata sopivia henkilökohtaisia suojatoimenpiteitä. Poista työkalu lääkinnällisestä tuotteesta. Sementin, yhdistelmätäytteen tai veren jäämien poistaminen suoritetaan välittömästi. Valmistele tuote ajallisesti mahdollisimman lähellä hoitoa. Pidä tuote kuivana, kun viet sen käsittelyyn. Ei saa liuottaa tms. 7.2 Puhdistus Älä koskaan käsittele lääkinnällistä tuotetta ultraäänilaitteessa. Toimintahäiriöitä ja aineellisia vaurioita. Puhdista ainoastaan lämpödesinfiointilaitteessa tai käsin. 7.2.1 Manuaalinen ulko-osien puhdistus Tarvittavat varusteet: Juomavesi 30 o C ± 5 o C (86 o F ± 10 o F) Harja, esim. keskikova hammasharja Harjataan juoksevan juomaveden alla. 7.2.2 Koneellinen puhdistus ulkopuolelta KaVo suosittelee Mielen normin EN ISO 15883-1 mukaisia lämpödesinfektoreita, joissa käytetään alkalisia puhdistusaineita. Validointi suoritettiin VARIO-TD -ohjelmalla, käyttämällä puhdistusainetta neodisher MediClean ja neutralisointiainetta neodisher Z. Katso ohjelma-asetukset ja käytettävät puhdistus- ja desinfiointiaineet lämpödesinfiointilaitteen käyttöohjeesta. Käsittele lääkinnällinen tuote heti konepuhdistuksen/desinfioinnin jälkeen KaVon tuotevalikoimaan kuuluvilla hoitoaineilla ja -järjestelmillä. 7.2.3 Manuaalinen sisäosien puhdistus Validoidun käsinpuhdistuksen sisältäpäin (proteiinijäämien poisto) saa suorittaa tuotteilla KaVo CLEANspray ja KaVo DRYspray. 15 / 26

7 Valmistelu ISO 17664:n mukaan. 7.3 Desinfiointi Peitä lääkinnällinen tuote KaVo CLEANpac -pussilla ja aseta vastaavaan huoltoadapteriin. Paina suihkepainiketta kulloinkin 2 sekuntia. Poista tuote suihkeosasta ja anna puhdistusaineen vaikuttaa minuutin ajan. Suihkuta sitten KaVo DRY suihkeella 3 5 sekunnin ajan. Katso myös: 2 Käyttöohjeet KaVo CLEANspray / KaVo DRYspray Huomautus Manuaaliseen sisäosien puhdistukseen tarkoitettua KaVo CLEANspray- ja KaVo DRYspray suihketta on saatavilla vain seuraavista maista: Saksa, Itävalta, Sveitsi, Italia, Espanja, Portugali, Ranska, Luxemburg, Belgia, Hollanti, Iso-Britannia, Tanska, Ruotsi, Suomi ja Norja. Muissa maissa voidaan toteuttaa ainoastaan koneellinen sisäosien puhdistus lämpödesinfiointilaitteilla standardin EN ISO 15883-1 mukaan. 7.2.4 Koneellinen puhdistus sisäpuolelta KaVo suosittelee Mielen normin EN ISO 15883-1 mukaisia lämpödesinfektoreita, joissa käytetään alkalisia puhdistusaineita. Validointi suoritettiin VARIO-TD -ohjelmalla, käyttämällä puhdistusainetta neodisher MediClean ja neutralisointiainetta neodisher Z. Katso ohjelma-asetukset ja käytettävät puhdistus- ja desinfiointiaineet lämpödesinfiointilaitteen käyttöohjeesta. Ylimääräisen nesteen aiheuttamien vaurioiden ehkäisemiseksi kuivaa tuote sekä sisältä- että ulkoapäin. Poista neste paineilmalla sisältä ja ulkoa. Heti kuivamisen jälkeen on tuote öljyttävä KaVo-tuotesarjan hoitoaineella. Kuivaus on normaalisti osa lämpödesinfiointilaitteen puhdistusohjelmaa. Huomautus Noudata lämpödesinfiointilaitteen käyttöohjeita. 7.3 Desinfiointi VAROITUS Epätäydellinen desinfiointi. Infektiovaara. Suorita lopuksi desinfiointi sterilisointilaitteessa ilman pakkausta, jotta voidaan taata, että desinfiointi on täydellinen. Desinfiointikylvyn tai klooripitoisen desinfiointiaineen käyttö. Toimintahäiriöitä ja aineellisia vaurioita. Älä desinfioi tuotetta desinfiointikylvyssä tai klooripitoisella desinfiointiaineella. 7.3.1 Manuaalinen ulko-osien desinfiointi KaVo suosittelee seuraavia tuotteita materiaalien yhteensopivuuden vuoksi. Desinfiointiaineen valmistajan on varmistettava mikrobiologinen teho ja todistettava se vastaavalla lausunnolla. 16 / 26

7 Valmistelu ISO 17664:n mukaan. 7.4 Kuivaus Mikrozid AF, valmistaja Schülke & Mayr (nestemäinen tai puhdistusliinat) FD 322 (valmistaja Dürr) CaviCide (valmistaja Metrex) Tarvittavat välineet: Liinoja lääkinnällisen laitteen pyyhkimiseen. Suihkuta liinaan desinfiointiainetta, pyyhi lääkinnällinen laite liinalla ja anna desinfiointiaineen vaikuttaa valmistajan ohjeiden mukaisesti. Noudata desinfiointiaineen käyttöohjeita. 7.3.2 Manuaalinen sisäosien desinfiointi Desinfiointiaineen valmistajan on varmistettava käsin suoritettavan desinfioinnin mikrobiologinen teho. KaVon tuotteissa saa käyttää vain desinfiointiaineita, joiden materiaalien yhteensopivuuden KaVo on tutkinut (esim. WL-cid / firma ALPRO). Heti sisäpuolen desinfioimisen jälkeen on KaVon tuote öljyttävä KaVo-tuotesarjan hoitoaineella. 7.3.3 Koneellinen ulko- ja sisäosien desinfiointi KaVo suosittelee Mielen normin EN ISO 15883-1 mukaisia lämpödesinfektoreita, joissa käytetään alkalisia puhdistusaineita. Validointi suoritettiin VARIO-TD -ohjelmalla, käyttämällä puhdistusainetta neodisher MediClean ja neutralisointiainetta neodisher Z. Katso ohjelma-asetukset ja käytettävät puhdistus- ja desinfiointiaineet lämpödesinfiointilaitteen käyttöohjeesta. Ylimääräisen nesteen aiheuttamien vaurioiden ehkäisemiseksi kuivaa tuote sekä sisältä- että ulkoapäin. Poista neste paineilmalla sisältä ja ulkoa. Heti kuivamisen jälkeen on tuote öljyttävä KaVo-tuotesarjan hoitoaineella. Kuivaus on normaalisti osa lämpödesinfiointilaitteen puhdistusohjelmaa. Huomautus Noudata lämpödesinfiointilaitteen käyttöohjeita. 7.4 Kuivaus Kuivaaminen käsin Puhalla sisä- ja ulkopuolta paineilmalla, kunnes vesipisaroita ei enää näy. Kuivaaminen koneella Kuivaus on normaalisti osa lämpödesinfiointilaitteen puhdistusohjelmaa. Noudata lämpödesinfiointilaitteen käyttöohjeita. 17 / 26

7 Valmistelu ISO 17664:n mukaan. 7.5 Hoitovälineet ja hoitojärjestelmät - huolto 7.5 Hoitovälineet ja hoitojärjestelmät - huolto VAROITUS Tuotteen terävä freesari tai hiontaterä. Terävä ja/tai piikkimäinen freesari tai hiontaterä voivat aiheuttaa loukkaantumisia. Poista freesari tai hiontalaite. Asiaton huolto ja kunnossapito. Ennenaikainen kuluminen ja tuotteen lyhentynyt elinikä. Suorita asianmukaiset hoitotoimenpiteet säännöllisesti. Huomautus KaVo myöntää takuun KaVo-tuotteiden moitteettomalle toiminnalle ainoastaan käytettäessä KaVo-apuvälinevalikoimaan kuuluvia hoitoaineita, sillä niiden on tarkastuksissa todettu olevan yhteensopivia laitteidemme ja määräysten mukaisen käytön kanssa. 7.5.1 Hoito KaVo Spray KaVo suosittelee tuotteen huoltamista jokaisen käytön jälkeen, ts. jokaisen puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen sekä ennen jokaista sterilointia. Poista poran terä. Peitä laite Cleanpac-pussilla. Aseta tuote kanyylin päälle ja paina sekunnin verran suihkepainiketta. Kiinnitysjärjestelmän hoito KaVo suosittelee kiinnitysjärjestelmän puhdistamista tai hoitavaa käsittelyä kerran viikossa. Poista freesari tai hiontaterä ja ruiskuta suihkenipan kärjellä aukon sisään. Suorita yksi hoitokerta KaVo Sprayllä. 7.5.2 Hoito KaVo SPRAYrotorilla KaVo suosittelee tuotteen huoltamista jokaisen käytön jälkeen, ts. jokaisen puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen sekä ennen jokaista sterilointia. Aseta tuote laitteen KaVo SPRAYrotor sopivan kytkimen päälle ja peitä Cleanpacpussilla. Suorita laitteelle huoltotoimenpiteet. Katso myös: 2 Käyttöohje KaVo SPRAYrotor 18 / 26

7 Valmistelu ISO 17664:n mukaan. 7.5 Hoitovälineet ja hoitojärjestelmät - huolto 7.5.3 Hoito tuotteella KaVo QUATTROcare Huomautus QUATTROcare 2104 / 2104 A -tuotteen toimitus on loppunut. Tämän tuotteen seuraaja: QUATTROcare PLUS 2124 A Paisuntapaineella varustettu puhdistus- ja huoltolaite epäorgaanisten jäännösten poistamiseen sisäpuolelta sekä tuotteen optimaalista huoltoa varten. (ei validoitua sisäpuolen puhdistusta Saksan lääkinnällisiä laitteita koskevien hygieenavaatimusten (RKI) mukaisesti) KaVo suosittelee tuotteen huoltamista jokaisen käytön jälkeen, ts. jokaisen puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen sekä ennen jokaista sterilointia. Poista freesari tai hiomalaite. Suorita laitteelle huoltotoimenpiteet. Katso myös: 2 Käyttöohje KaVo QUATTROcare 2104 / 2104A Kiristyspihtien hoito KaVo suosittelee kiinnitysjärjestelmän puhdistamista tai hoitavaa käsittelyä kerran viikossa. Katso myös: 2 Käyttöohje KaVo QUATTROcare 2104 / 2104A Poista freesari tai hiontaterä ja ruiskuta suihkenipan kärjellä aukon sisään. Käsittele sen jälkeen mainituilla hoitoaineilla ja hoitojärjestelmillä. Katso myös: 2 Hoito tuotteella KaVo QUATTROcare 7.5.4 Hoito tuotteella KaVo QUATTROcarella PLUS Paisuntapaineella varustettu puhdistus- ja huoltolaite epäorgaanisten jäännösten poistamiseen sisäpuolelta sekä tuotteen optimaalista huoltoa varten. (ei validoitua sisäpuolen puhdistusta Saksan lääkinnällisiä laitteita koskevien hygieenavaatimusten (RKI) mukaisesti) KaVo suosittelee tuotteen huoltamista jokaisen käytön jälkeen, ts. jokaisen puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen sekä ennen jokaista sterilointia. Poista freesari tai hiomalaite. Käsittele tuote QUATTROcare PLUS:lla. 19 / 26

7 Valmistelu ISO 17664:n mukaan. 7.6 Pakkaus Katso myös: 2 Käyttöohje KaVo QUATTROcare PLUS Kiristyspihtien hoito KaVo suosittelee kiinnitysjärjestelmän puhdistamista tai hoitavaa käsittelyä kerran viikossa laitteeseen integroidun kiristyspihtien hoito-ohjelmalla. Katso myös: 2 Käyttöohje KaVo QUATTROcare PLUS Huomautus Instrumentit täytyy poistaa huoltokytkimistä ennen kiinnityspihtien käsittelyn käynnistämistä. Sulje etuovi ja pidä hoitovälineen käsittelypainiketta vähintään kolme sekuntia alhaalla, kunnes suihkepullon LED-merkkivalo välkkyy kolme kertaa peräkkäin. ð Laite on tilassa Kiinnityspihtien käsittely. Poista huoltokytkin, kiinnityspihdit QUATTROcare PLUS -sivuovesta, ja aseta ne kytkimen päälle, hoitopaikalle 4 aivan oikealle. Tämän päällä täytyy olla asennettuna MULTIflex adapteri. Paina instrumenttia huollettavien hoitovälineiden ohjausholkin kanssa huoltokytkimen/ kiinnityspihtien kärkeä vasten. Paina painiketta, jossa on hoitovälineen kuva. Huomautus Tila Kiinnityspihtien käsittely lopetetaan. Vaihtoehto 1: QUATTROcare PLUS 2124 A varustetaan instrumenteilla, etuovi suljetaan ja hoitokäsittely aloitetaan. Vaihtoehto 2: Kun hoitokäsittely ei ole ollut kolmeen minuuttiin päällä, kytkeytyy laite automaattisesti tavalliseen huolto-ohjelmaan. Katso myös: 2 Hoito KaVo QUATTROcare PLUS 7.6 Pakkaus Huomautus Sterilointipussin on oltava riittävän suuri instrumentille niin, että pakkaus ei kiristä. Steriloitavalle tuotteelle tarkoitetun pakkauksen laadun ja käytön on vastattava voimassa olevia standardeja sekä sovittava sterilointimenetelmälle. Lääkinnällinen tuote steriloidaan sterilointipakkauksessa! 7.7 Sterilointi Asiaton huolto ja kunnossapito. Ennenaikainen kuluminen ja tuotteen lyhentynyt elinikä. Käsittele lääketieteellinen tuote ennen jokaista sterilointijaksoa KaVo hoitoaineilla. 20 / 26

7 Valmistelu ISO 17664:n mukaan. 7.8 Varastointi Kosteuden aiheuttama kosketuskorroosio. Tuotevauriot. Poista tuote heti sterilointijakson päätyttyä höyrysterilointilaitteesta. Tuote kestää enintään 138 C:n lämpötilan (280.4 F). Valitse seuraavista sterilointimenetelmistä sopiva menetelmä (autoklaavin perusteella): Autoklaavi kolminkertaisella esivakuumilla: - väh. 3 min lämpötilassa 134 C -1 C/ +4 C (273 F -1.6 F/ +7.4 F) Autoklaavi painovoimamenetelmällä: - väh. 10 min lämpötilassa 134 C -1 C/ +4 C (273 F -1.6 F/ +7.4 F) Noudata valmistajan antamia käyttöohjeita. 7.8 Varastointi Käsiteltyjä laitteita tulee säilyttää pölyltä ja mahdollisimman hyvin bakteereilta suojattuina kuivassa, pimeässä ja viileässä tilassa. Huomautus Noudata sterilointivälineiden viimeistä käyttöpäivämäärää. 21 / 26

8 Apuvälineet 8 Apuvälineet Toimitus hammaslääketieteellisiä tuotteita edustavalta jälleenmyyjältä. Lyhyt tuotekuvaus Tuotenro Instrumenttiteline 2151 0.411.9501 Cleanpac 10 kpl 0.411.9691 Selluloosa-alusta 100 kpl 0.411.9862 Suihkepää INTRA (KaVo Spray) 0.411.9911 Huoltokytkin INTRA 1.009.6143 Lyhyt tuotekuvaus Adapteri INTRAmatic (CLEANspray ja DRYspray) Tuotenro 1.007.1776 KaVo CLEANspray 2110 P 1.007.0579 KaVo DRYspray 2117 P 1.007.0580 KaVo Spray 2112 A 0.411.9640 ROTAspray 2 2142 A 0.411.7520 QUATTROcare plus Spray 2140 P 1.005.4525 22 / 26

9 Takuuehdot Tätä KaVo-lääkinnällistä tuotetta koskevat seuraavat takuuehdot: 9 Takuuehdot KaVo antaa loppuasiakastuotteelle takuun moitteettomasta toiminnasta, materiaalin virheettömyydestä tai käytöstä 12 kuukauden ajan laskun päivämäärästä seuraavin ehdoin: KaVo toteuttaa takuun ilmaisella kunnostuksella tai varaosatoimituksella, kun moite on perusteltu. Muita vaatimuksia, samantekevää, mitä ne koskevat, ei voida esittää. Jos kysymyksessä on viivästymisestä tai tahallisesti aiheutetusta vahingosta, on tämä vain voimassa, mikäli lakimääräyksissä ei toisin määrätä. KaVo ei vastaa vioista tai niiden seuraamuksista, jotka ovat syntyneet tai ovat voineet syntyä luonnollisesta kulumisesta, epäasianmukaisesta käsittelystä, epäasianmukaisesta puhdistuksesta, huollosta tai hoidosta, käyttöohjeiden tai niiden liitteiden noudattamisen laiminlyömisestä, kalkkeutumisesta tai korroosiosta, ilman ja veden epäpuhtauksista sekä kemiallisista tai sähkön vaikutuksista, jotka ovat epätavallisia tai eivät ole KaVo:n käyttö- ja muiden valmistajan ohjeiden mukaan sallittuja. Takuu ei yleisesti ulotu lamppuihin, lasisiin ja valokuituisiin valovirtajohtimiin, lasitavaroihin, kumiosiin ja muoviosien värin kestävyyteen. Kaikki vastuu raukeaa, jos viat tai niiden seuraukset johtuvat siitä, että asiakas tai joku muu kuin KaVo:n hyväksymä kolmas osapuoli käsittelee tuotetta tai tekee siihen muutoksia. Takuuvaatimukset ovat päteviä vain, jos tuotteen mukana on ostotodistus laskun tai lähetyslistan muodossa. Siinä täytyy olla selvästi näkyvissä myyjä, ostopäivä, tyyppi ja sarjanumero. 23 / 26

1.012.7146 sö 20170123-2 fi