TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0093(COD) Lausuntoluonnos Albert Deß (PE560.

Samankaltaiset tiedostot
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 23. tammikuuta 2009 (26.01) (OR. fr) 5685/09 AGRILEG 9 ENV 36 EHDOTUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

TARKISTUKSET 2-8. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0138(COD) Lausuntoluonnos Andrey Kovatchev (PE v01-00)

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

10972/3/14 REV 3 HKE,UH/phk,tia DGB 2

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Euroopan unionin virallinen lehti L 55/13

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

MAATALOUSAJONEUVOJA KÄSITTELEVÄN TEKNISEN KOMITEAN (TC-AV) TYÖJÄRJESTYS. hyväksytty 1 päivänä heinäkuuta 2014

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010)

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010)

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

Euroopan parlamentti 2015/0079(COD) LAUSUNTOLUONNOS

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (31/2010)

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B7-0080/427. Tarkistus. Britta Reimers ALDE-ryhmän puolesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

Ref. Ares(2014) /07/2014

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en)

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (32/2010)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta. Euroopan väestön demografisia tietoja koskevat tilastot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D032598/06.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja Perun tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. heinäkuuta 2014 (OR. en) OIKEUDELLISEN YKSIKÖN LAUSUNTO 1 Määräenemmistöpäätöksiä koskevat uudet säännöt

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Transkriptio:

Euroopan parlamentti 2014-2019 Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta 2015/0093(COD) 22.7.2015 TARKISTUKSET 1-31 Lausuntoluonnos Albert Deß (PE560.772v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EY) 1829/2003 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse jäsenvaltioiden mahdollisuudesta rajoittaa muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen käyttöä tai kieltää se alueellaan (COM(2015)0177 C8-0107/2015 2015/0093(COD)) AM\1069323.doc PE565.017v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

AM_Com_LegOpinion PE565.017v01-00 2/24 AM\1069323.doc

1 Giulia Moi, Lidia Senra Rodríguez, Anja Hazekamp, Stefan Eck, Miguel Viegas, Johdanto-osan 1 viite ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114 artiklan, ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114 artiklan ja 291 artiklan 3 kohdan, Perustelu Muuntogeenisten organismien lupamenettelyn parantamiseksi on syytä muuttaa asetusta 182/2011, joka perustuu 291 artiklan 3 kohtaan. 2 Norbert Erdős 1 a kohta (uusi) 1 a) Kehottaa komissiota esittämään kuuden kuukauden kuluessa päätöksen tekemisestä lainsäädäntöehdotuksen, jolla muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen käyttöä unionin tai jäsenvaltioiden tasolla rajoitetaan tai kielletään, joka on Euroopan unionin lainsäädännön ja kansainvälisten velvoitteiden mukainen ja joka sisältää järkeviä ja toteuttamiskelpoisia määräyksiä; Or. hu AM\1069323.doc 3/24 PE565.017v01-00

3 Norbert Erdős 1 b kohta (uusi) 1 b) Kehottaa komissiota laatimaan ehdotuksia Euroopan rehuntuotannon lisäämiseksi ja korjaamaan mahdollisimman nopeasti vakavan rehuomavaraisuuden puutteen Euroopassa; katsoo, että komission olisi esitettävä nämä ehdotukset viimeistään osana yhteisen maatalouspolitiikan väliarviointia; Or. hu 4 Lidia Senra Rodríguez, Giulia Moi, Anja Hazekamp, Stefan Eck, Miguel Viegas, Johdanto-osan 2 kappale 2) Sekä direktiivissä 2001/18/EY että asetuksessa (EY) N:o 1829/2003 vahvistetaan keskitetty unionin tason menettely, jonka mukaan komissiolle annetaan valtuudet hyväksyä täytäntöönpanopäätöksiä, joilla hyväksytään tai hylätään muuntogeenisiä organismeja ja muuntogeenisiä elintarvikkeita ja rehuja koskeva lupahakemus käyttäen perustana arviota niistä mahdollisista riskeistä, joita ne voivat aiheuttaa ihmisten tai eläinten terveydelle tai ympäristölle. Asetuksessa (EY) N:o 1829/2003 säädetään lisäksi, että huomioon voidaan soveltuvissa 2) Sekä direktiivissä 2001/18/EY että asetuksessa (EY) N:o 1829/2003 vahvistetaan keskitetty unionin tason menettely, jonka mukaan komissiolle annetaan valtuudet hyväksyä täytäntöönpanopäätöksiä, joilla hyväksytään tai hylätään muuntogeenisiä organismeja ja muuntogeenisiä elintarvikkeita ja rehuja koskeva lupahakemus käyttäen perustana arviota niistä mahdollisista riskeistä, joita ne voivat aiheuttaa ihmisten tai eläinten terveydelle tai ympäristölle. Sekä asetuksessa (EY) N:o 1829/2003 että asetuksessa 178/2002 edellytetään, että PE565.017v01-00 4/24 AM\1069323.doc

tapauksissa ottaa myös muut perustellut tekijät. komissio ottaa huomioon muut perustellut tekijät esittäessään päätösehdotuksen. 5 Lidia Senra Rodríguez, Giulia Moi, Anja Hazekamp, Stefan Eck, Miguel Viegas, Johdanto-osan 4 kappale 4) Geenitekniikan käyttö kasveissa ja elintarvikkeissa ja rehuissa jakaa mielipiteitä jäsenvaltioissa, mikä näkyy myös muuntogeenisten organismien ja muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen luvista käytävässä päätöksentekomenettelyssä. Asetuksen (EY) N:o 1829/2003 soveltamisen alkamispäivästä lähtien komiteoissa tai neuvostossa käytyjen äänestysten tulokset osoittavat, ettei yhdessäkään tapauksessa ole saavutettu määräenemmistöä kyseisten tuotteiden hyväksymisen puolesta tai sitä vastaan. Tämän seurauksena komissio on menettelyn päätteeksi myöntänyt luvat sovellettavan lainsäädännön mukaisesti ilman jäsenvaltioiden komiteassa antamaa puoltavaa lausuntoa. 4) Geenitekniikan käyttö kasveissa ja elintarvikkeissa ja rehuissa jakaa mielipiteitä jäsenvaltioissa, mikä näkyy myös viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien ja muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen luvista käytävässä päätöksentekomenettelyssä. Komiteoissa tai neuvostossa käytyjen äänestysten tulokset osoittavat, ettei yhdessäkään tapauksessa ole saavutettu määräenemmistöä kyseisten tuotteiden hyväksymisen puolesta tai sitä vastaan. Toistaiseksi komissio on menettelyn päätteeksi myöntänyt luvat ilman jäsenvaltioiden komiteassa antamaa puoltavaa lausuntoa. Koska tämä on unionin kansalaisille hyvin arka aihe, komissio tarvitsee selkeän ohjeistuksen, miten edetä tällaisissa tapauksissa. Asetusta 182/2011 on tämän vuoksi muutettava vastaavasti. AM\1069323.doc 5/24 PE565.017v01-00

6 Giulia Moi, Lidia Senra Rodríguez, Anja Hazekamp, Stefan Eck, Miguel Viegas, Johdanto-osan 5 kappale 5) Kun muuntogeeninen organismi tai muuntogeeninen elintarvike tai rehu on hyväksytty direktiivin 2001/18/EY tai asetuksen (EY) N:o 1829/2003 mukaisesti, jäsenvaltiot eivät saa kieltää, rajoittaa tai vaikeuttaa kyseisen tuotteen vapaata liikkuvuutta alueellaan muutoin kuin unionin lainsäädännössä vahvistetuin tiukoin edellytyksin, joiden mukaisesti on toimitettava näyttöä vakavasta riskistä terveydelle tai ympäristölle. Jotkin jäsenvaltiot ovat ottaneet käyttöön direktiivin 2001/18/EY 23 artiklassa säädettyjä suojalausekkeita ja asetuksen (EY) N:o 1829/2003 34 artiklassa säädettyjä hätätoimenpiteitä. Toiset jäsenvaltiot ovat puolestaan käyttäneet Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 114 artiklan 5 ja 6 kohdassa määrättyä tiedoksiantamismenettelyä, jonka senkin on perustuttava uuteen, ympäristönsuojelua tai työympäristön suojelua koskevaan tieteelliseen näyttöön. Eräät muut jäsenvaltiot ovat asettaneet yksipuolisia kieltoja. Osa näistä toimenpiteistä on riitautettu kansallisissa tuomioistuimissa tai unionin tuomioistuimessa. PE565.017v01-00 6/24 AM\1069323.doc

7 Edouard Ferrand, Philippe Loiseau Johdanto-osan 5 kappale 5) Kun muuntogeeninen organismi tai muuntogeeninen elintarvike tai rehu on hyväksytty direktiivin 2001/18/EY tai asetuksen (EY) N:o 1829/2003 mukaisesti, jäsenvaltiot eivät saa kieltää, rajoittaa tai vaikeuttaa kyseisen tuotteen vapaata liikkuvuutta alueellaan muutoin kuin unionin lainsäädännössä vahvistetuin tiukoin edellytyksin, joiden mukaisesti on toimitettava näyttöä vakavasta riskistä terveydelle tai ympäristölle. Jotkin jäsenvaltiot ovat ottaneet käyttöön direktiivin 2001/18/EY 23 artiklassa säädettyjä suojalausekkeita ja asetuksen (EY) N:o 1829/2003 34 artiklassa säädettyjä hätätoimenpiteitä. Toiset jäsenvaltiot ovat puolestaan käyttäneet Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 114 artiklan 5 ja 6 kohdassa määrättyä tiedoksiantamismenettelyä, jonka senkin on perustuttava uuteen, ympäristönsuojelua tai työympäristön suojelua koskevaan tieteelliseen näyttöön. Eräät muut jäsenvaltiot ovat asettaneet yksipuolisia kieltoja. Osa näistä toimenpiteistä on riitautettu kansallisissa tuomioistuimissa tai unionin tuomioistuimessa. 5) Kun muuntogeeninen organismi tai muuntogeeninen elintarvike tai rehu on hyväksytty direktiivin 2001/18/EY tai asetuksen (EY) N:o 1829/2003 mukaisesti, jäsenvaltiot voivat kieltää, rajoittaa tai estää kyseisen tuotteen vapaan liikkuvuuden alueellaan. Or. fr AM\1069323.doc 7/24 PE565.017v01-00

8 Lidia Senra Rodríguez, Giulia Moi, Anja Hazekamp, Stefan Eck, Miguel Viegas, Johdanto-osan 6 kappale 6) Tilanne muuttui viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta hiljattain, kun 13 päivänä maaliskuuta 2015 annettiin direktiivi (EU) 2015/41214, jolla muutettiin direktiiviä 2001/18/EY antamalla jäsenvaltioille mahdollisuus rajoittaa muuntogeenisten organismien viljelyä tai kieltää se alueellaan. Uusilla säännöksillä on ennen muuta tarkoitus myöntää jäsenvaltioille mahdollisuus päättää, haluavatko ne sallia muuntogeenisten organismien viljelyn alueellaan, ilman että vaikutetaan muuntogeenisiä organismeja koskevaan unionin lupajärjestelmään kuuluvaan riskinarviointiin. Tarkoituksena oli parantaa tilanteen ennustettavuutta toimijoiden kannalta ja rajoittaa jäsenvaltioiden turvautumista direktiivin 2001/18/EY 23 artiklassa ja asetuksen (EY) N:o 1829/2003 34 artiklassa säädettyihin suojalausekkeisiin ja hätätoimenpiteisiin. Muutosten odotettiin myös vaikuttavan myönteisesti viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien lupia koskevaan päätöksentekoon. 14 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2015/412, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2015, direktiivin 2001/18/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse jäsenvaltioiden mahdollisuudesta rajoittaa muuntogeenisten organismien viljelyä tai kieltää se alueellaan (EUVL L 68, 13.3.2015, s. 1). PE565.017v01-00 8/24 AM\1069323.doc

9 Giulia Moi, Lidia Senra Rodríguez, Anja Hazekamp, Stefan Eck, Miguel Viegas, Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät myös muihin muuntogeenisiin organismeihin ja muuntogeenisiin elintarvikkeisiin ja rehuihin, jotka kuuluvat asetuksen (EY) N:o 1829/2003 soveltamisalaan. Tilanne on se, että kun asianomaisessa komiteassa tai neuvostossa on äänestetty täytäntöönpanopäätöksestä, joka koskee asetuksen (EY) N:o 1829/2003 soveltamisalaan kuuluvien muiden kuin viljelyyn tarkoitettujen tuotteiden hyväksymistä, tuloksena on aina ollut, ettei lausuntoa ole annettu (ei määräenemmistöä luvan puolesta tai sitä vastaan), ja kyseisten tuotteiden käyttö on lisäksi kielletty joissakin jäsenvaltioissa. Edellä esitetyn perusteella on asianmukaista muuttaa asetusta (EY) N:o 1829/2003 siten, että jäsenvaltioilla on mahdollisuus rajoittaa muuntogeenisten organismien ja muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen käyttöä tai kieltää se alueellaan tai sen osassa unionin oikeuden mukaisista pakottavista syistä, jotka eivät liity ihmisten ja eläinten terveydelle tai ympäristölle aiheutuviin riskeihin, sillä ne arvioidaan jo unionin tasolla asetuksen (EY) N:o 1829/2003 mukaisesti. Mahdollisuutta ei pitäisi soveltaa viljelyyn AM\1069323.doc 9/24 PE565.017v01-00

tarkoitettuihin muuntogeenisiin organismeihin, jotka katetaan jo direktiiviin 2001/18/EY direktiivillä (EU) 2015/412 tehdyillä muutoksilla. 10 Edouard Ferrand, Philippe Loiseau Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät myös muihin muuntogeenisiin organismeihin ja muuntogeenisiin elintarvikkeisiin ja rehuihin, jotka kuuluvat asetuksen (EY) N:o 1829/2003 soveltamisalaan. Tilanne on se, että kun asianomaisessa komiteassa tai neuvostossa on äänestetty täytäntöönpanopäätöksestä, joka koskee asetuksen (EY) N:o 1829/2003 soveltamisalaan kuuluvien muiden kuin viljelyyn tarkoitettujen tuotteiden hyväksymistä, tuloksena on aina ollut, ettei lausuntoa ole annettu (ei määräenemmistöä luvan puolesta tai sitä vastaan), ja kyseisten tuotteiden käyttö on lisäksi kielletty joissakin jäsenvaltioissa. Edellä esitetyn perusteella on asianmukaista muuttaa asetusta (EY) N:o 1829/2003 siten, että jäsenvaltioilla on mahdollisuus rajoittaa muuntogeenisten organismien ja muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen käyttöä tai kieltää se alueellaan tai sen osassa unionin oikeuden mukaisista pakottavista syistä, jotka eivät liity ihmisten ja eläinten terveydelle tai ympäristölle aiheutuviin riskeihin, sillä ne arvioidaan jo unionin tasolla asetuksen (EY) N:o 1829/2003 mukaisesti. Mahdollisuutta ei pitäisi soveltaa viljelyyn 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät myös muihin muuntogeenisiin organismeihin ja muuntogeenisiin elintarvikkeisiin ja rehuihin, jotka kuuluvat asetuksen (EY) N:o 1829/2003 soveltamisalaan. Tilanne on se, että kun asianomaisessa komiteassa tai neuvostossa on äänestetty täytäntöönpanopäätöksestä, joka koskee asetuksen (EY) N:o 1829/2003 soveltamisalaan kuuluvien muiden kuin viljelyyn tarkoitettujen tuotteiden hyväksymistä, tuloksena on aina ollut, ettei lausuntoa ole annettu (ei määräenemmistöä luvan puolesta tai sitä vastaan), ja kyseisten tuotteiden käyttö on lisäksi kielletty joissakin jäsenvaltioissa. Edellä esitetyn perusteella on asianmukaista muuttaa asetusta (EY) N:o 1829/2003 siten, että jäsenvaltioilla on mahdollisuus rajoittaa muuntogeenisten organismien ja muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen käyttöä tai kieltää se alueellaan tai sen osassa asianomaisen jäsenvaltion kansallisen lain mukaisesti. PE565.017v01-00 10/24 AM\1069323.doc

tarkoitettuihin muuntogeenisiin organismeihin, jotka katetaan jo direktiiviin 2001/18/EY direktiivillä (EU) 2015/412 tehdyillä muutoksilla. Or. fr 11 Giulia Moi, Lidia Senra Rodríguez, Anja Hazekamp, Stefan Eck, Miguel Viegas, Johdanto-osan 8 kappale 8) Jäsenvaltioilla pitäisi sen vuoksi olla mahdollisuus hyväksyä toimenpiteitä, joilla rajoitetaan tietyn hyväksytyn muuntogeenisen organismin tai muuntogeenisen elintarvikkeen tai rehun taikka muuntogeenisten organismien tai muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen ryhmän käyttöä tai kielletään se niiden koko alueella tai sen osassa, kunhan nämä toimenpiteet ovat perusteltuja unionin lainsäädännön mukaisilla pakottavilla syillä ja suhteellisuusperiaatteen ja kansallisten ja muiden kuin kansallisten tuotteiden välisen syrjimättömyyden periaatteen sekä SEUT-sopimuksen 34 ja 36 artiklan ja 216 artiklan 2 kohdan mukaisia. AM\1069323.doc 11/24 PE565.017v01-00

12 Aldo Patriciello Johdanto-osan 9 kappale 9) Tämän asetuksen nojalla hyväksyttyjen rajoitusten ja kieltojen olisi liityttävä muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen käyttöön mutta ei niiden vapaaseen liikkuvuuteen eikä tuontiin. Or. it 13 Tibor Szanyi Johdanto-osan 9 kappale 9) Tämän asetuksen nojalla hyväksyttyjen rajoitusten ja kieltojen olisi liityttävä muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen käyttöön mutta ei niiden vapaaseen liikkuvuuteen eikä tuontiin. 14 Edouard Ferrand, Philippe Loiseau Johdanto-osan 9 kappale 9) Tämän asetuksen nojalla hyväksyttyjen rajoitusten ja kieltojen olisi liityttävä muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen käyttöön mutta ei niiden vapaaseen liikkuvuuteen eikä tuontiin. PE565.017v01-00 12/24 AM\1069323.doc

Or. fr 15 Lidia Senra Rodríguez, Giulia Moi, Anja Hazekamp, Stefan Eck, Miguel Viegas, Johdanto-osan 9 kappale 9) Tämän asetuksen nojalla hyväksyttyjen rajoitusten ja kieltojen olisi liityttävä muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen käyttöön mutta ei niiden vapaaseen liikkuvuuteen eikä tuontiin. 16 Edouard Ferrand, Philippe Loiseau Johdanto-osan 10 kappale 10) Asetuksessa (EY) N:o 1829/2003 säädetyn lupamenettelyn kautta saavutettu ihmisten ja eläinten terveyden ja ympäristön suojelun taso edellyttää yhdenmukaista tieteellistä arviointia kaikkialla unionissa, eikä tilanne saisi muuttua tämän asetuksen myötä. Jotta vältetään puuttuminen asetuksen (EY) N:o 1829/2003 nojalla riskinarvioinnista ja riskienhallinnasta vastaaville tahoille myönnettyyn toimivaltaan, jäsenvaltioilla ei pitäisi olla lupaa käyttää perusteita, jotka liittyvät terveydelle ja ympäristölle aiheutuviin riskeihin, joita olisi käsiteltävä asetuksessa (EY) N:o 1829/2003 ja AM\1069323.doc 13/24 PE565.017v01-00

etenkin sen 10, 22 ja 34 artiklassa jo vahvistettua menettelyä noudattaen. Or. fr 17 Giulia Moi, Lidia Senra Rodríguez, Anja Hazekamp, Stefan Eck, Miguel Viegas, Johdanto-osan 10 kappale 10) Asetuksessa (EY) N:o 1829/2003 säädetyn lupamenettelyn kautta saavutettu ihmisten ja eläinten terveyden ja ympäristön suojelun taso edellyttää yhdenmukaista tieteellistä arviointia kaikkialla unionissa, eikä tilanne saisi muuttua tämän asetuksen myötä. Jotta vältetään puuttuminen asetuksen (EY) N:o 1829/2003 nojalla riskinarvioinnista ja riskienhallinnasta vastaaville tahoille myönnettyyn toimivaltaan, jäsenvaltioilla ei pitäisi olla lupaa käyttää perusteita, jotka liittyvät terveydelle ja ympäristölle aiheutuviin riskeihin, joita olisi käsiteltävä asetuksessa (EY) N:o 1829/2003 ja etenkin sen 10, 22 ja 34 artiklassa jo vahvistettua menettelyä noudattaen. PE565.017v01-00 14/24 AM\1069323.doc

18 Giulia Moi, Lidia Senra Rodríguez, Anja Hazekamp, Stefan Eck, Miguel Viegas, Johdanto-osan 11 kappale 11) Toimenpiteisiin, joita jäsenvaltiot voivat tämän asetuksen nojalla hyväksyä, olisi sovellettava unionin tason valvontaa ja tietojen toimittamista koskevaa menettelyä ottaen huomioon sisämarkkinoiden toimivuus. Tässä asetuksessa säädetyn valvonnan ja tietojen toimittamisen tason vuoksi ei ole tämän lisäksi tarpeen säätää Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/34/EY 15 soveltamisesta. Asetukseen (EY) N:o 1829/2003 tällä asetuksella tehtyjen muutosten myötä jäsenvaltiot voivat rajoittaa muuntogeenisten organismien tai muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen käyttöä tai kieltää sen koko alueellaan tai sen osassa hyväksynnän koko voimassaolon ajan edellyttäen, että asetettu odotusaika, jonka aikana komissiolle ja muille jäsenvaltioille on annettu mahdollisuus esittää huomautuksia ehdotetuista toimenpiteistä, on päättynyt. Asianomaisen jäsenvaltion olisi näin ollen annettava komissiolle tiedoksi näiden toimenpiteiden luonnos vähintään kolme kuukautta ennen niiden hyväksyntää, jotta komissio ja muut jäsenvaltiot saavat tilaisuuden esittää niitä koskevia huomautuksia, ja tänä aikana pidätyttävä hyväksymästä näitä toimenpiteitä ja panemasta niitä täytäntöön. Tämän asetetun odotusajan päätyttyä jäsenvaltion olisi voitava hyväksyä toimenpiteet alun perin ehdotetussa muodossa tai muutettuina, jotta komission tai jäsenvaltioiden huomautukset voidaan ottaa huomioon. AM\1069323.doc 15/24 PE565.017v01-00

Jäsenvaltioiden pitäisi saada ilmoittaa komissiolle tämän asetuksen nojalla hyväksymistään toimenpiteistä ennen kuin näiden toimenpiteiden kohteena oleva tuote on hyväksytty, jotta rajoituksen tai kiellon vaikutukset alkavat päivästä, jona unionin lupa tulee voimaan. 15 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/34/EY, annettu 22 päivänä kesäkuuta 1998, teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä (EYVL L 204, 21.7.1998, s. 37). 19 Aldo Patriciello Johdanto-osan 11 kappale 11) Toimenpiteisiin, joita jäsenvaltiot voivat tämän asetuksen nojalla hyväksyä, olisi sovellettava unionin tason valvontaa ja tietojen toimittamista koskevaa menettelyä ottaen huomioon sisämarkkinoiden toimivuus. Tässä asetuksessa säädetyn valvonnan ja tietojen toimittamisen tason vuoksi ei ole tämän lisäksi tarpeen säätää Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/34/EY 15 soveltamisesta. Asetukseen (EY) N:o 1829/2003 tällä asetuksella tehtyjen muutosten myötä jäsenvaltiot voivat rajoittaa muuntogeenisten organismien tai muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen käyttöä tai kieltää sen koko alueellaan tai sen osassa hyväksynnän koko voimassaolon ajan edellyttäen, että asetettu odotusaika, jonka 11) Toimenpiteisiin, joita jäsenvaltiot voivat tämän asetuksen nojalla hyväksyä, olisi sovellettava unionin tason valvontaa ja tietojen toimittamista koskevaa menettelyä ottaen huomioon sisämarkkinoiden toimivuus. Tässä asetuksessa säädetyn valvonnan ja tietojen toimittamisen tason vuoksi ei ole tämän lisäksi tarpeen säätää Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/34/EY 15 soveltamisesta. Asetukseen (EY) N:o 1829/2003 tällä asetuksella tehtyjen muutosten myötä jäsenvaltiot voivat rajoittaa muuntogeenisten organismien tai muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen käyttöä tai kieltää sen koko alueellaan tai sen osassa hyväksynnän koko voimassaolon ajan edellyttäen, että asetettu odotusaika, jonka PE565.017v01-00 16/24 AM\1069323.doc

aikana komissiolle ja muille jäsenvaltioille on annettu mahdollisuus esittää huomautuksia ehdotetuista toimenpiteistä, on päättynyt. Asianomaisen jäsenvaltion olisi näin ollen annettava komissiolle tiedoksi näiden toimenpiteiden luonnos vähintään kolme kuukautta ennen niiden hyväksyntää, jotta komissio ja muut jäsenvaltiot saavat tilaisuuden esittää niitä koskevia huomautuksia, ja tänä aikana pidätyttävä hyväksymästä näitä toimenpiteitä ja panemasta niitä täytäntöön. Tämän asetetun odotusajan päätyttyä jäsenvaltion olisi voitava hyväksyä toimenpiteet alun perin ehdotetussa muodossa tai muutettuina, jotta komission tai jäsenvaltioiden huomautukset voidaan ottaa huomioon. Jäsenvaltioiden pitäisi saada ilmoittaa komissiolle tämän asetuksen nojalla hyväksymistään toimenpiteistä ennen kuin näiden toimenpiteiden kohteena oleva tuote on hyväksytty, jotta rajoituksen tai kiellon vaikutukset alkavat päivästä, jona unionin lupa tulee voimaan. 15 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/34/EY, annettu 22 päivänä kesäkuuta 1998, teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä (EYVL L 204, 21.7.1998, s. 37). aikana komissiolle ja muille jäsenvaltioille on annettu mahdollisuus esittää huomautuksia ehdotetuista toimenpiteistä, on päättynyt. Asianomaisen jäsenvaltion olisi näin ollen annettava komissiolle tiedoksi näiden toimenpiteiden luonnos vähintään kolme kuukautta ennen niiden hyväksyntää, jotta komissio ja muut jäsenvaltiot saavat tilaisuuden esittää niitä koskevia huomautuksia. Tämän asetetun odotusajan päätyttyä jäsenvaltion olisi voitava hyväksyä toimenpiteet alun perin ehdotetussa muodossa tai muutettuina, jotta komission tai jäsenvaltioiden huomautukset voidaan ottaa huomioon. Jäsenvaltioiden pitäisi saada ilmoittaa komissiolle tämän asetuksen nojalla hyväksymistään toimenpiteistä ennen kuin näiden toimenpiteiden kohteena oleva tuote on hyväksytty, jotta rajoituksen tai kiellon vaikutukset alkavat päivästä, jona unionin lupa tulee voimaan. 15 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/34/EY, annettu 22 päivänä kesäkuuta 1998, teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä (EYVL L 204, 21.7.1998, s. 37). Or. it 20 Edouard Ferrand, Philippe Loiseau Johdanto-osan 12 kappale 12) Jos tuotetta on käytetty laillisesti ennen kuin jäsenvaltio hyväksyy toimenpiteen tämän asetuksen nojalla, AM\1069323.doc 17/24 PE565.017v01-00

toimijoille olisi annettava riittävästi aikaa tuotteen asteittaiseen poistamiseen markkinoilta. Or. fr 21 Lidia Senra Rodríguez, Giulia Moi, Anja Hazekamp, Stefan Eck, Miguel Viegas, Johdanto-osan 12 kappale 12) Jos tuotetta on käytetty laillisesti ennen kuin jäsenvaltio hyväksyy toimenpiteen tämän asetuksen nojalla, toimijoille olisi annettava riittävästi aikaa tuotteen asteittaiseen poistamiseen markkinoilta. 22 Giulia Moi, Lidia Senra Rodríguez, Anja Hazekamp, Stefan Eck, Miguel Viegas, Johdanto-osan 13 kappale 13) Tämän asetuksen nojalla hyväksyttyjen toimenpiteiden, joilla rajoitetaan muuntogeenisten organismien tai muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen käyttöä tai kielletään se, ei pitäisi vaikuttaa kyseisten tuotteiden ja niiden käytöstä saatujen tuotteiden käyttöön muissa jäsenvaltioissa. Tämä asetus ja PE565.017v01-00 18/24 AM\1069323.doc

sen nojalla hyväksyttävät kansalliset toimenpiteet eivät myöskään saisi vaikuttaa unionin lainsäädännön vaatimuksiin, jotka koskevat muuntogeenisen aineksen tahattomia tai satunnaisia jäämiä muissa tuotteissa eivätkä estää näiden vaatimusten mukaisten tuotteiden saattamista markkinoille tai käyttöä. 23 Edouard Ferrand, Philippe Loiseau Johdanto-osan 13 kappale 13) Tämän asetuksen nojalla hyväksyttyjen toimenpiteiden, joilla rajoitetaan muuntogeenisten organismien tai muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen käyttöä tai kielletään se, ei pitäisi vaikuttaa kyseisten tuotteiden ja niiden käytöstä saatujen tuotteiden käyttöön muissa jäsenvaltioissa. Tämä asetus ja sen nojalla hyväksyttävät kansalliset toimenpiteet eivät myöskään saisi vaikuttaa unionin lainsäädännön vaatimuksiin, jotka koskevat muuntogeenisen aineksen tahattomia tai satunnaisia jäämiä muissa tuotteissa eivätkä estää näiden vaatimusten mukaisten tuotteiden saattamista markkinoille tai käyttöä. 13) Tämä asetus ja sen nojalla hyväksyttävät kansalliset toimenpiteet eivät saisi vaikuttaa unionin lainsäädännön vaatimuksiin, jotka koskevat muuntogeenisen aineksen tahattomia tai satunnaisia jäämiä muissa tuotteissa eivätkä estää näiden vaatimusten mukaisten tuotteiden saattamista markkinoille tai käyttöä. Or. fr AM\1069323.doc 19/24 PE565.017v01-00

24 Giulia Moi, Lidia Senra Rodríguez, Anja Hazekamp, Stefan Eck, Miguel Viegas, Johdanto-osan 14 kappale 14) Asetusta (EY) N:o 1829/2003 olisi sen vuoksi muutettava, 25 Lidia Senra Rodríguez, Giulia Moi, Anja Hazekamp, Stefan Eck, Miguel Viegas, 1 artikla [...] 26 Giulia Moi, Lidia Senra Rodríguez, Anja Hazekamp, Stefan Eck, Miguel Viegas, 1 artikla 1 kohta johdantokappale Lisätään asetukseen (EY) N:o 1829/2003 artikla seuraavasti: Muutetaan asetus N:o 182/2011 seuraavasti: PE565.017v01-00 20/24 AM\1069323.doc

1) Lisätään johdanto-osan kappale 11 a seuraavasti: 11 a) Kysymys muuntogeenisiä organismeja koskevista luvista direktiivin 2001/18 tai asetuksen 1829/2003 mukaisesti on ainoa ala, jossa säännöllisesti esiintyy tilanne, jossa asiasta vastaava komitea ja neuvosto eivät kumpikaan saa aikaan lausuntoa (määräenemmistöä ei saada luvan myöntämisen puolesta eikä sitä vastaan). Koska tämä on unionin kansalaisille hyvin arka aihe, komissio tarvitsee selkeän ohjeistuksen, miten edetä tällaisissa tapauksissa. 2) Johdanto-osan 14 kappale muutetaan seuraavasti: 14) Kun komissio harkitsee, hyväksyykö se muita ehdotuksia täytäntöönpanosäädöksiksi, jotka koskevat erityisen arkoja aloja, kuten verotusta, kuluttajien terveyttä, elintarviketurvallisuutta ja ympäristönsuojelua, se pyrkii tasapainoisen ratkaisun löytääkseen mahdollisuuksien mukaan välttämään poikkeamasta muutoksenhakukomiteassa mahdollisesti syntyvästä täytäntöönpanosäädöksen aiheellisuutta vastustavasta enemmistön kannasta. Muuntogeenisiä organismeja koskevat luvat on arka aihe, joten ehdotusta muuntogeenisen organismin sallivaksi täytäntöönpanosäädökseksi ei pitäisi hyväksyä, jos yksinkertainen enemmistö komitean jäsenistä vastustaa sitä. 3) Lisätään 6 artiklaan 3 a kohta seuraavasti: 3 a) Komissio ei hyväksy ehdotusta täytäntöönpanosäädökseksi, jos lausuntoa ei anneta 3 kohdan toisen alakohdan mukaisesti ja jos ehdotus täytäntöönpanosäädökseksi koskee muuntogeenisen organismin hyväksyntää direktiivin 2001/18 tai asetuksen 1829/2003 mukaisesti. AM\1069323.doc 21/24 PE565.017v01-00

4) Lisätään 11 artiklaan uusi toinen alakohta seuraavasti: Jos ehdotus täytäntöönpanosäädökseksi koskee direktiivin 2001/18 tai asetuksen 1829/2003 mukaista GMOlupahakemusta ja jos Euroopan parlamentti on esimerkiksi päätöslauselman muodossa ilmaissut vastustavansa luvan myöntämistä, komission ei pidä hyväksyä ehdotusta täytäntöönpanosäädökseksi. Perustelu Ollessaan ehdokkaana komission puheenjohtaja ilmoitti, että hän tarkistaisi muuntogeenisiä organismeja koskevan lupamenettelyn sääntöjä niin, että niissä otettaisiin paremmin huomioon jäsenvaltioiden enemmistön kannat. Heinäkuussa 2014 Euroopan parlamentin täysistunnossa hän sanoi: Aion varmistaa, että menettelysääntöjä erilaisille GMO-luville tarkistetaan. En haluaisi, että komissio voisi tehdä päätöksiä, jos enemmistö jäsenvaltioista ei olisi sitä siihen kannustanut. Tällä tarkistuksella varmistettaisiin lupauksen pitäminen, sillä tämä ehdotus ei sitä tee. 27 Edouard Ferrand, Philippe Loiseau 1 artikla 1 kohta Asetus (EY) N:o 1829/2003 34 a artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltiot voivat hyväksyä toimenpiteitä, joilla rajoitetaan 3 artiklan 1 kohdassa ja 15 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen, tämän asetuksen nojalla hyväksyttyjen tuotteiden käyttöä tai kielletään se, kunhan toimenpiteet ovat 1. Jäsenvaltiot voivat hyväksyä toimenpiteitä, joilla rajoitetaan 3 artiklan 1 kohdassa ja 15 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden käyttöä tai kielletään se. Or. fr PE565.017v01-00 22/24 AM\1069323.doc

28 Edouard Ferrand, Philippe Loiseau 1 artikla 1 kohta Asetus (EY) N:o 1829/2003 34 a artikla 1 kohta a alakohta a) perusteltuja ja perustuvat pakottaviin syihin unionin lainsäädännön mukaisesti eivätkä missään tapauksessa ole ristiriidassa tämän asetuksen nojalla tehdyn riskinarvioinnin kanssa Or. fr 29 Edouard Ferrand, Philippe Loiseau 1 artikla 1 kohta Asetus (EY) N:o 1829/2003 34 a artikla 1 kohta b alakohta b) oikeasuhteisia ja syrjimättömiä. Or. fr 30 Edouard Ferrand, Philippe Loiseau 1 artikla 1 kohta Asetus (EY) N:o 1829/2003 34 a artikla 2 kohta 2. Jos jäsenvaltio aikoo hyväksyä 1 kohdassa mainittuja toimenpiteitä, sen on ensin toimitettava komissiolle AM\1069323.doc 23/24 PE565.017v01-00

toimenpiteiden luonnos ja perustelut. Komissio antaa välittömästi muille jäsenvaltioille tiedoksi näiden toimenpiteiden luonnokset ja perustelut. Jäsenvaltio voi toimittaa toimenpideluonnokset ja tällaiset tiedot ennen 7 ja 19 artiklassa säädetyn lupamenettelyn päättymistä. Kolmen kuukauden ajan siitä päivästä, kun toimenpideluonnokset ja tiedot ensimmäisen alakohdan mukaisesti toimitetaan komissiolle, a) asianomaisen jäsenvaltion on pidätyttävä hyväksymästä ja panemasta täytäntöön näitä toimenpiteitä b) komissio ja jäsenvaltiot voivat esittää toimenpideluonnokset toimittaneelle jäsenvaltiolle huomautuksia. Or. fr 31 Edouard Ferrand, Philippe Loiseau 1 artikla 1 kohta Asetus (EY) N:o 1829/2003 34 a artikla 3 kohta 3. Tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti hyväksytyissä toimenpiteissä on asetettava kohtuullinen ajanjakso, jonka kuluessa toimenpiteiden kohteena olevien 3 artiklan 1 kohdassa ja 15 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden, joita voitiin käyttää laillisesti ennen toimenpiteiden hyväksymispäivää, varastot voidaan käyttää loppuun. Or. fr PE565.017v01-00 24/24 AM\1069323.doc