Spiskåpa FHV 80 Liesikupu FHV 80

Samankaltaiset tiedostot
Spiskåpa FV 80. SV Bruksanvisning

FK 80 Kerrostalokupu FK 80

Spisfläkt FH-82 Liesituuletin FH-82

Liesikupu FV-82 Savo Spiskåpa FV-82 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohjeet...5 SV...7 Installation...7 Användning...9

Liesituuletin FHV-82 Savo Spiskåpa FHV-82 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohjeet...5 SV...7 Installation...7 Användning...9

Spiskåpa FHV-82 Liesikupu FHV-82


Spiskåpa CV-85 Liesikupu CV-85

Spiskåpa CV-86 Liesikupu CV-86


Liesikupu CV-85 Savo Spiskåpa CV-85 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohje...6 SV...8 Installation...8 Användning... 11


Spiskåpa CHV-84 Liesikupu CHV-84

Spiskåpa CVH-85 Liesikupu CVH-85

Spiskåpa CHV-86 Liesikupu CHV-86


Liesikupu CHV-86 Savo Spiskåpa CHV-86 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohje...6 SV...8 Installation...8 Användning... 11

Liesituuletin Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7

Liesikupu IV-8509 Savo Spiskåpa IV 8509 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohjeet...7 SV...9 Installation...9 Användning... 13

Liesikupu CHV-85 Savo Spiskåpa CHV-85 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohje...6 SV...8 Installation...8 Användning... 11

Liesikupu CHV-84 Savo Spiskåpa CHV-84 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohje...6 SV...8 Installation...8 Användning... 11

2 / 8 FI 4 Sulkuläppäyksikön asennus, kuva 4. Irrota metallirasvasuodattimet ennen asennusta, katso kuva 9. Aseta kupu ja sulkuläppäyksikkö makuulle t

Bruksanvisning.


Liesituuletin FI... 3 Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7

Bruksanvisning.


Spiskåpa IV-85 Liesikupu IV-85

Liesikupu Stil Vitrum. FI...3 Asennus...3 Käyttö...7

Spiskåpa IV 8609 Savo Liesikupu IV-8609 Savo

Liesikupu Stil Vitrum. FI...3 Asennus...3 Käyttö...6

Spiskåpa IHV-85 Liesikupu IHV-85

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE


LINC Niagara. sanka.fi A

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4106-W C-4106-S 2016 / 05

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

C-45 KÄYTTÖOHJEET C-4509-S 2016 / 06

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

KÄYTTÖOHJEET 2016 / 06

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFPC640

Bruksanvisning.

YLEINEN TURVALLISUUS KÄYTTÖTURVALLISUUS

CH-41 KÄYTTÖOHJEET CH-4106-S 2016 / 05

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

CH-60 KÄYTTÖOHJEET CH-6009-S 2016 / 06

Swegon CASA Classic KTAP

AlfaPlus 50 / 60 PNC: 2075 / liesituuletin, kalustemalli spisfläkt, inbyggnadsmodell. Kuva on viitteellinen. Bilden är riktgivande.

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

PVK-26 KÄYTTÖOHJEET PVK-2606-S 2016 / 05

Ladattava retkisuihku

KÄYTTÖOHJE PH-26, HUIPPUIMURIOHJAUS

KÄYTTÖOHJEET F-3706-W 2016 / 06

Liesikupu IHV 8509 Savo Spiskåpa IHV 8509 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohjeet...8 SV Installation Användning... 15

TRIMFENA Ultra Fin FX

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

STIGA VILLA 85 M

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Swegon CASA Smart Sensor package

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

D90 Användarmanual Käyttöohje

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EOB20001W EU ENV0

F-10 LED KÄYTTÖOHJEET

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Brasserie E Bistro E Fondue E

Viarelli Agrezza 90cc

Aluline-V-X1. tuotenumero 1924X1. Asennus- ja käyttöohjeet

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

YLEINEN TURVALLISUUS KÄYTTÖTURVALLISUUS

ILMO Premium -säädinkupu

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

LIITE MOOTTORIVENTTIILI ASENNUS JA SÄÄTÖ KÄYTTÖOHJEET PHV-2606-S

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Käyttö- ja asennusohje

fm5 Page 1 Thursday, January 31, :49 AM

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN, liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Zeta 60-X1. Zeta 90-X1. tuotenumero 1977x1. tuotenumero 1978x1. Asennus- ja käyttöohjeet

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

LIITE MOOTTORIVENTTIILI ASENNUS JA SÄÄTÖ KÄYTTÖOHJEET PHV-2606-S 2016 / 07

Spiskåpa Emhætte Liesikupu Kjøkkenhette

Brasserie F Bistro F Fondue F

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

kovalla, valkoisella istuinkannella nro , min.100

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFC9630X

KÄYTTÖOHJEET 2016 / 07

Käyttö- ja asennusohjeet Liesikupu FTC 622 FTC 922

Transkriptio:

Spiskåpa FHV 80 Liesikupu FHV 80 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti... 8 FI Käyttöohje Turvallisuusmääräykset... 9 Asennus... 10 Ilmavirtauksen säätö... 12 Käyttö... 13 Huolto ja takuu... 14

991.0379.637/126145/2016-06-21 (22160)

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen för senare användning eller till den som eventuellt övertar produkten efter dig. Gör produkten strömlös innan all form av rengöring och skötsel. Avledning av utblåsningsluften skall utföras i enlighet med föreskrifter utfärdade av berörd myndighet. Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för avledning av rökgaser från t ex gas- eller braskaminer, ved- eller oljepannor etc. Avståndet mellan spis och produkt måste vara minst 40 cm. Vid gasspis ökas avståndet till 65 cm. Om högre monteringshöjd rekommenderas av gasspisens tillverkare ska hänsyn tas till detta. För att undvika att fara uppstår ska fast installation, utbyte av sladdställ eller annan typ av anslutning utföras av behörig fackman. Att flambera under produkten är inte tillåtet. Tillräckligt med luft måste tillföras rummet när produkten används samtidigt med produkter som använder annan energi än el-energi, t ex gasspis, gas- eller braskaminer, ved- eller oljepannor etc. Produkten kan användas av barn från 8 år och personer med nedsatt mental, sensorisk eller fysisk förmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap, om de informeras om hur produkten är avsedd att användas. Barn skall inte leka med produkten. Rengöring och underhåll av produkten skall inte utföras av barn utan tillsyn. Åtkomliga delar av produkten kan bli heta i samband med matlagning. Risken för brandspridning ökar om inte rengöring sker så ofta som anges. 991.0379.637/126145/2016-06-21 3

INSTALLATION Spiskåpan är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Spiskåpan är försedd med lysrör och polyesterfilter. Installation, användning, skötsel, underhåll mm framgår av denna anvisning. TILLBEHÖR Trumsats för anslutning till imkanal. Fläktöverskåp (skåphöjd 110 cm). Konsolsats. INSTALLATION Monteringsdetaljer, skruvar för uppfästning mm levereras med spiskåpan. Elektrisk installation TEKNISKA UPPGIFTER Fig. 1 Bredd 50 och 60 cm Övriga mått se Fig. 1 Elektrisk anslutning Belysning Max anslutningseffekt för styrledare Utgående spänning från transformator 230 V ~ med skyddsjord Lysrör 11 W, sockel 2G7 370 W vid 230 V ~ 80, 100, 120, 140, 160 alternativt 180 V Vid leverans är 80 V och 120 V inkopplad. Fig. 2 Anslutningen skall göras fast och spiskåpan måste föregås av en allpolig brytare. Kopplingsbox eller vägguttag ska vara åtkomligt efter installation. Montering anslutningsstos med spjäll Fig. 3 Utluftdonet levereras inuti spiskåpan. 4 991.0379.637/126145/2016-06-21

Spjällaxeln A placeras i öglan under spjällocket, se Fig. 3. Se till att klackarna B hamnar under plåtkanten och att donet snäpper fast. Montering Fig. 4 Spiskåpan kan placeras under eller infälld i skåpraden, Fig. 4. Fig. 5 Spiskåpan kan även monteras med hjälp av konsoler som kan köpas som tillbehör, Fig. 5. Anvisning för montering av tillbehör medföljer dessa. Anslutning till frånluftkanal Anslut spiskåpan med rör eller slang Ø125 mm. Fig. 6 Obs! Vid montering med anslutningsslang, måste slangen monteras sträckt närmast anslutningen, Fig. 6. 991.0379.637/126145/2016-06-21 5

INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN SPJÄLLINSTÄLLNING Ändring av spänning i transformatorn Tryckfallsmätning Fig. 7 Tag bort lampglaset och filterkassetten. Lossa de sex skruvarna, i framkant samt under filterkassetten på underplåten. Vik ned och drag underplåten framåt, se Fig. 7. Ändringen skall utföras av behörig fackman. Grundflöde Fig. 9 Tryckfallsmätningen utföres genom att slangen monteras på mätuttaget E i stosens framkant, Fig. 9. Fig. 8 Grundventilationen ställs in genom att skjutspjället A placeras i önskat läge enligt markering B, Fig. 8. (Se diagram, sidan 15.) 6 991.0379.637/126145/2016-06-21

ANVÄNDNING FUNKTION STRÖMBRYTARE Fig. 10 A. Vred för spjäll, huvudbrytare motor. B. Kombinerad tryck-vridbrytare för hastighetsreglering av fläktmotor och belysning. C. Tryckfunktion för belysning. Vid matlagning öppnas spjället och spisfläkten ställs in på önskad hastighet. Spjället stängs och spisfläkten stannar automatiskt efter max. 60 min. eller genom att vredet vrids till. Starta gärna spisfläkten innan matlagning, för att undvika att os sprids i rummet. Anpassa spisfläktens hastighet till typ av matlagning. Låt gärna spisfläkten arbeta på låg hastighet en stund efter matlagning. Vid behov, utnyttja spisfläktens låga hastighet även när ugnen används, eller efter maskindiskning. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Rengöring Spiskåpan torkas av med våt trasa och diskmedel. Filtret ska rengöras ca 2 gånger per månad vid normal användning. Fig. 11 Lossa filterkassetten genom att trycka in snäppena i framkant. Tag isär filtret och avlägsna filterduken genom att lossa filterhållaren, Fig. 11. Blötlägg filterduken och filterkorgen i varmt vatten blandat med diskmedel. Filterkassetten (med filter) kan även diskas i maskin. Någon gång per år ska spiskåpan rengöras invändigt. Torka invändigt med våt trasa och diskmedel. Sätt tillbaka filterkassetten och tryck upp så att den låser fast i snäppena. Byte av lysrör Fig. 12 Lampglaset lossas genom att snäppena trycks i pilens riktning, se Fig. 12. Lysröret är nu åtkomlig för byte. 991.0379.637/126145/2016-06-21 7

SERVICE OCH GARANTI Kontrollera att säkringen är hel. Prova alla funktioner för att säkerställa vad som inte fungerar. Kontakta Savo Design & Technic Oy huolto puh. 0207 181 440 De kan hjälpa till att åtgärda felet eller anvisa till närmaste servicefirma för snabb och bra service. Produkten omfattas av gällande EHLbestämmelser. EMBALLAGE- OCH PRODUKTÅTERVINNING Emballaget ska lämnas in på närmaste miljöstation för återvinning. Symbolen anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter, sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. 8 991.0379.637/126145/2016-06-21

TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Lue nämä käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti läpi, varsinkin turvallisuusmääräykset, ennen tuotteen asentamista ja käytön aloittamista. Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten tai annettavaksi edelleen henkilölle, jolle luovutat tuotteen. Katkaise virransyöttö tuotteeseen ennen minkäänlaisia puhdistus- tai hoitotoimenpiteitä. Ulostuloilma on johdettava pois asianomaisen viranomaisen antamien määräysten mukaisesti. Ulostuloilmaa ei saa johtaa savuhormeihin, joita käytetään savukaasujen poistamiseen esim. kaasukamiinoista tai takoista, puu- tai öljykattiloista jne. Lieden ja tuotteen välisen etäisyyden on oltava vähintään 40 cm. Kaasulieden osalta etäisyys oltava vähintään 65 cm. Lieden valmistajan suosittelema korkeampi asennuskorkeus on kuitenkin otettava huomioon. Vaaran välttämiseksi kiinteän asennuksen, pistokkeen vaihdon tai muun tyyppisen liitännän saa tehdä vain sähköalan ammattilainen. Ruokien liekittäminen tuotteen alla on kielletty. Riittävästä ilmankierrosta on huolehdittava, jos tuotetta käytetään tilassa, jossa samaan aikaan käytetään muuta kuin sähköenergiaa tarvitsevia laitteita. Tällaisia ovat mm. kaasuhella, kaasukamiina/takka, puu-/öljykattilat jne. Tuotetta saavat käyttää 8 vuotta täyttäneet ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joilla on rajoittunut henkinen tai fyysinen toimintakyky, heikentynyt tuntoaisti tai puutteellinen kokemus tai tietämys, jos heille kerrotaan, kuinka tuotetta on tarkoitus käyttää. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa. Tuotteen käsiksi päästävät pinnat voivat kuumentua ruuanlaiton yhteydessä. Tulipalon riski kasvaa, jos puhdistusta ei tehdä suositellun aikataulun mukaisesti. 991.0379.637/126145/2016-06-21 9

ASENNUS Liesikupu asennetaan kaappien alle tai väliin. Liesikuvussa on loistevaloputki ja polyesterisuodatin. Asennus, käyttö, hoito, ylläpito jne. käsitellään tässä ohjeessa. Tuulettimen yläkaappi (kaapin korkeus 110 cm) Konsolisarja. ASENNUS Liesikuvun mukana saat mm. yksityiskohtaiset asennusohjeet ja ruuvit kiinnittämistä varten. Sähköasennus TEKNISET TIEDOT Kuva 1 Leveys 50 ja 60 cm Muut mitat ks. Kuva 1 Sähköliitäntä 230 V ~ suojamaadoituksella Valaistus Ohjausjohtimen maks. liitäntäteho Lähtöjännite muuntajalta LISÄVARUSTEET Hormiliitäntäsarja Loisteputki 11 W, kanta 2G7 370 W (230 V~) 80, 100, 120, 140, 160 tai 180 V Oletusarvoina 80 V ja 120 V. Kuva 2 Liitännän on oltava kiinteä ja ennen liesikuvun liitäntää on liitettävä kaikkinapainen kytkin. Liitäntä- tai pistorasiaan on päästävä käsiksi myös asennuksen jälkeen. Liitäntämuhvin ja pellin asennus Kuva 3 Liitäntäkaulus toimitetaan liesikuvun mukana. 10 991.0379.637/126145/2016-06-21

Peltiakseli A sijoitetaan peltikannen alla olevaan renkaaseen, katso Kuva 3. Varmista, että kiinnikkeet B asettuvat levyn reunan alle ja että laite lukittuu tiukasti. Asennus Kuva 4 Liesikupu voidaan sijoittaa kaappirivistön alle tai kaappien väliin, Kuva 4. Kuva 5 Liesikupu voidaan asentaa myös konsolien avulla, joita on saatavana lisävarusteena, Kuva 5. Lisävarusteiden asennusohjeet ovat lisävarusteiden mukana. Liitäntä poistoilmakanavaan Yhdistä liesikupu putkella tai letkulla, Ø125 mm. Kuva 6 Huom! Jos asennukseen käytetään taipuisaa putkea, se on asennettava kiinteästi lähimpään liitoskohtaan, Kuva 6. 991.0379.637/126145/2016-06-21 11

ILMAVIRTAUKSEN SÄÄTÖ PELLIN SÄÄTÖ Muuntajan jännitteen muuttaminen Painehäviön mittaaminen Kuva 7 Irrota lampun lasi ja suodatinkasetti. Irrota kuusi ruuvia etureunasta ja suodatinkasetin alapuolella olevasta levystä. Käännä alaspäin ja vedä levyä eteenpäin, ks. Kuva Kuva 7. Muutoksen saa tehdä vain alan ammattilainen. Perusvirtaus Kuva 9 Painehäviö mitataan asentamalla letku mittausliittimeen E muhvin etureunassa, Kuva 9. Kuva 8 Perustuuletus asetetaan sijoittamalla työntöpelti A haluttuun asentoon merkinnän B mukaan, Kuva 8. (Katso kaavio, sivu 15.) 12 991.0379.637/126145/2016-06-21

KÄYTTÖ KÄYTTÖKYTKIMIEN TOIMINTA Kuva 10 A. Pellin vipu, moottorin kytkin. B. Vääntimessä on kaksi eri toimintoa: C. Valasin toimii, kun väännin on painettu sisään Ruoanlaiton aikana pelti avataan ja tuuletin säädetään haluttuun nopeuteen. Pelti sulkeutuu automaattisesti 60 minuutin kuluttua tai kääntämällä vipua Tuuletin kannattaa käynnistää ennen ruoanlaiton aloittamista, jotta hajun leviäminen huoneeseen estyisi. Säädä tuulettimen nopeus ruoanlaiton mukaan. Tuulettimen kannattaa antaa pyöriä hitaalla nopeudella jonkin aikaa ruoanlaiton jälkeen. Tarvittaessa tuulettimen hidasta nopeutta voidaan hyödyntää myös käytettäessä uunia tai koneellisen astianpesun jälkeen. HOITO JA YLLÄPITO Puhdistus Liesikupu pyyhitään kostealla rievulla ja astianpesuaineella. Suodatin on puhdistettava noin kahdesti kuukaudessa normaalikäytössä. Kuva 11 Suodatinkasetti irrotetaan painamalla etureunan kiinnikkeitä. Suodatin otetaan irti ja suodatinkangas poistetaan irrottamalla suodattimen pidin, Kuva 11. Liota suodatinkangasta ja suodatinkoteloa lämpimässä vedessä, johon on sekoitettu astianpesuainetta. Suodatinkasetti (suodattimineen) voidaan pestä myös astianpesukoneessa. Tuulettimen sisäpuoli on puhdistettava vähintään kaksi kertaa vuodessa. Sisäosat pyyhitään kostealla rievulla ja astianpesuaineella. Suodatinkasetti asetetaan takaisin ja sitä painetaan ylöspäin niin, että se lukittuu kiinnikkeisiin. Loisteputken vaihtaminen Kuva 12 Irrota lampun lasi painamalla kiinnikkeitä nuolen suuntaan, ks Kuva 12. Näin pääset vaihtamaan loisteputken. (Loisteputki kanta G 23). 991.0379.637/126145/2016-06-21 13

HUOLTO JA TAKUU Tarkista, että sulake on ehjä. Tarkista, toimivatko kaikki toiminnot kuten pitääkin. Ota Savo Design & Technic Oy huolto huolto@savo.fi Huoltoliikkeet löydät täältä: http://www.piketa.net/?takuuhuoltoliikkeet=franke Tuotetta koskevat voimassa olevat EHLmääräykset PAKKAUKSEN JA TUOTTEEN KIERRÄTTÄMINEN Tuotteen pakkaus voidaan jättää lähimpään keräyspisteeseen kierrätystä varten. Symboli tarkoittaa, ettei tuotetta saa hävittää talousjätteen joukossa. Se on toimitettava hävitettäväksi sähkö- ja elektroniikkakomponenttien kierrätyspisteeseen. Varmistamalla tuotteen asianmukaisen käsittelyn autat ehkäisemään negatiivisia ympäristö- ja terveysvaikutuksia, jollaisia saattaa syntyä, mikäli tuote hävitetään tavallisten jätteiden joukossa. Lisätietoja kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta, jätehuollosta tai liikkeestä, josta ostit tuotteen. 14 991.0379.637/126145/2016-06-21

Fig. 13 991.0379.637/126145/2016-06-21 15

991.0379.637/126145/2016-06-21 (22160)