SÄILYTÄ TÄMÄ OPAS KONEEN VIERESSÄ. VARMISTA ETTÄ KAIKKI KONEEN KÄYTTÄJÄT OVAT SEN LUKENEET. Tasapainotuskone ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OPAS

Samankaltaiset tiedostot
Asennuksen, käytön ja huollon käsikirja

geodyna 6800 optima tasapainottamisen uusi standardi

TASAPAINOTUSKONE PL-1828

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

TASAPAINOTUSKONE PL-1820

testo 460 Käyttöohje

Perävaunun käyttöohje

SÄILYTÄ TÄMÄ OPAS KONEEN VIERESSÄ. VARMISTA ETTÄ KAIKKI KONEEN KÄYTTÄJÄT OVAT SEN LUKENEET. Rengaskone ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OPAS

testo 610 Käyttöohje

TASAPAINOTUSKONE ST-1108

MB - Engineering Rengaskoneet 2015

Lämpömittari TTX100/110/120

Rengaspaineiden valvontajärjestelmä (TPMS)

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

SwemaMan 7 Käyttöohje

Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata.

testo 831 Käyttöohje

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

testo Käyttöohje

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

TASAPAINOTUSKONE ST-1850

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

KÄYTTÖOHJEET Serie RV

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE

testo Käyttöohje

AALTO-VALVONTALAITE TST5102

VHS-kasetin digitointi (DVD+RW)

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari Käyttöohje

QUATTRO ACUTE Dynaaminen nollapaine patja painehaavojen hoitoon ja ehkäisyyn erittäin korkeariskisille käyttäjille

TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

TASAPAINOTUSKONEET SUURILLE VOLYYMEILLE SARJA

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. Pikaopas

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

SwemaAir 5 Käyttöohje

ph-pikatestin käyttöohje

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Tasapainoituskone ST-6572

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

testo 510 Käyttöohje

Käyttöpaneelin käyttäminen

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

Käyttöohje HI98127 / HI Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) Turku, puh (02) , fax (02)

SwemaMan 8 Käyttöohje

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

Voodoo Dragon 2. Voodoo Dragon 2. Käyttöohje. Versio 1.0

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

32X AUTOMATIC LEVEL SL SI BUL /241 AL32 FATMAX A A

INFRASAUNAN ASENNUSOHJE. Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M Lahti info@hl-heat.

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

ITE tyhjiöpumput. Käyttöohje. Onninen Oy - Kylmämyynti

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöohje

MC5 ohje. Antti Harjunpää

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Monipuolinen vesimittari

F2000 Karavaanimarkiisi

KTX-3 -lämmityselementti

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

Vexve Controls - Vexve AM CTS. vakiolämpötilasäädin käyttö- ja asennusohje

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Vaa an pystyttäminen ja asentaminen. Sydämelliset onnittelut. Turvallisuus

Käyttöpaneelin käyttäminen

Pinon enimmäiskorkeus on 10 mm. Monisyöttölaitteessa voi olla 100 arkkia paperia, joka painaa 75 g/m 2 10 kirjekuorta 75 kalvoa

TigerStop Standard Digitaalinen Syöttölaite / Stoppari

Moottorisarja GreensPro viheriöjyrä

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Etupaneeli. ON LINE valo on sammunut jos virhetila tai painettu PAUSE. Näytöllä lukee ON LINE => tulostin on valmis

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

- Uuden kauko-ohjaimen yhdistäminen kopteriin - Kauko-ohjaimen kalibrointi - Gimbaalin kuvauskulman säätövivun X1 kalibrointi - Gimbaalin asetukset

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

OHJELMOINTILAITE 10/50

P6SLite ohjaus- ja zoom komennot

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/

Käyttöopas (ver Injektor Solutions 2006)

-Motorracing Electronics. MAP KÄYTTÖOHJE Tuotenumero 1004, 1005 ja MAP Käyttöohje v1.0 11/2011 1/7

196 / 196 M Sisällysluettelo

Transkriptio:

SÄILYTÄ TÄMÄ OPAS KONEEN VIERESSÄ. VARMISTA ETTÄ KAIKKI KONEEN KÄYTTÄJÄT OVAT SEN LUKENEET. Tasapainotuskone ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OPAS SEURAA OHJEITA TARKASTI, NIIN KONE TOIMII LUOTETTAVASTI JA ON PITKÄIKÄINEN. Versio1.1 1

Sisällys 1 Turvallisuusohjeet... 3 2 Tuotteen rakenne... 3 2.1 Ulkoinen rakennepiirros... 3 2.2 Toiminnot... 3 2.3 Tekniset tiedot... 4 3 Kuljetus... 4 4 Pakkauksen avaaminen... 4 5 Koneen asennus... 5 5.1 Sijoitus... 5 5.2 Osien asennus... 5 6 Käyttöpaneeli... 6 7 Käyttöohjeet... 7 7.1 Self-check... 7 7.2 Pyörän asentaminen... 7 7.3 Vanteen mittojen syöttäminen... 7 7.4 Tasapainotustavan valinta... 8 7.5 Vakio Dynaaminen toiminto... 9 7.6 Staattinen toiminto... 10 7.7 ALU1----ALU3 -toiminnot... 10 7.8.2 ALUS-toiminnon käyttö... 12 7.9 OPT-toiminto... 14 7.10 Moottoripyörä-toiminto... 15 7.11 Järjestelmäasetukset... 16 7.12 Kalibrointiohjelma... 16 7.12.1 Epätasapainon kalibrointi... 17 8 Vianhallinta... 18 Liite I... 19 Liite II... 19 2

1 Turvallisuusohjeet Varmista että kaikki koneen käyttäjät on perehdytetty koneen käyttöön. Jos toimit väärin, tulokset voivat olla virheellisiä. Työskentelyolosuhteiden on vastattava tämän käyttöohjeen vaatimuksia. Säilytä käyttöohje koneen lähellä. Koneen siirtäminen ja käyttäminen pitää tapahtua tämän käyttöohjeen mukaisesti. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos ohjeita on laiminlyöty. Mittausvälineitä tulee käyttää niille tarkoitetuilla mittausalueilla, muutoin ne voivat vaurioitua ja mittauksen tarkkuutta ei voida taata. Jos käyttäjä rikkoo turvamääräyksiä poistamalla turvalaitteita käytöstä, valmistaja sanoutuu välittömästi irti lupauksistaan koneen turvallisuudesta 2 Tuotteen rakenne 2.1 Ulkoinen rakennepiirros 1.Käyttöpaneeli 2.Tasapainotuspainojen säilytys 3.Turvasuojaus (ei kaikissa malleissa) 4.Automaattinen mittaus 5.Pikalukitusmutteri 6.Tasapainotuskoneen runko 2.2 Toiminnot Dynaaminen tila Staattinen tila Standarditilat ALU1, ALU2 ja ALU3 3

ALUS-tila OPT(OPTIMOINTI)-tila Jaettu tai Piilopaino-tila Eri maissa käytetyt mittayksiköt g / oz, mm / inch Automaattinen mittaus Itse-kalibrointi Turvasuojaus Automaattinen diagnostiikka- ja virheentarkistus 2.3 Tekniset tiedot Yksivaihe-virransyöttö: 220V / 50 Hz tai 110V / 60 Hz Suojausluokka: IP 54 Virrankulutus: 260w Maksimi pyörintänopeus: 220 r /min Mittaussyklin pituus: keskimäärin 8-12s Mittausalueet: Mittapituus 10 --- 300mm Vanteen halkaisija: 9.5 28 Pyörän leveys: 2.5 21 Pyörän halkaisija: < 880 mm Virhetoleranssi: ±1g Melu: 70dB 0.1 oz Nettopaino: 75kg Työskentelyolosuhteet: Lämpötila: -20 ~50, Kosteus: 85% 3 Kuljetus Tasapainotuskone on kuljetettava alkuperäispakkauksessaan siihen merkityssa asennossa. Käytä haarukkatrukkia tai pumppukärryä siirtämiseen. Nostokohdat on kuvassa 2 merkitty nuolilla. 4 Pakkauksen avaaminen Kuva 2 Tarkista pakkaus ennen avaamista. Jos ongelmia näkyy, ota heti yhteyttä tavaran toimittajaan ja rahdinkuljettajaan ennen kuin avaat pakkauksen. Varmista ettei pakkaus ole vaurioitunut, ja avaa sitten kartongit ja muovit. Tarkista 4

pakkauslistasta, että kaikki osat ovat mukana. Tarkista, että koneen pinta on hyvässä kunnossa ja että osissa ei ole puutteita tai vaurioita. Avaa pohjassa olevat pultit ja varmista, että kone seisoo tukevasti paikallaan. Jos ongelmia havaitaan, ota viipymättä yhteys toimittajaan äläkä käytä konetta. 5 Koneen asennus 5.1 Sijoitus Kone on sijoitettava työskentelytilaan kohdan 2.3 mukaisesti tukevalle alustalle. Kohdan 2.3 mukaisesti moottorin tehoa ja jännitettä vastaava pistorasia on oltava lähistöllä käytettävissä. Koneen ympärillä on oltava kuvan 3 ja 4 mukaisesti riittävästi työskentelytilaa, jotta koneen kaikki osat voisivat toimia kuten pitää. 5.2 Osien asennus Akseli. Ota kierteinen pää ja pultit tarvikelaatikosta. Asenna ne tukevasti kuvan 5 mukaisesti. Asenna kartio Kiinnitä kartio vastaavaan varteen Asenna suojus liitteen 1 mukaisesti. 5

6 Käyttöpaneeli A.Sisäpuolen epätasapainon sijainti B.Sisäpuolen epätasapainon näyttöikkuna C.Keskiosan staattisen epätasapainon näyttöikkuna D.Liima- ja lyöntipainojen kiinnityskohta E.Ulkopuolen epätasapainon näyttöikkuna F.Ulkopuolen epätasapainon sijainti G.Normaalin dynaamisen toiminnon ilmaisin H.Staattisen toiminnon ilmaisin I.ALU-toiminnon ilmaisin J.ALUS-toiminnon ilmaisin K.OPT-ilmaisin L.Lyönti-/piilopaino-ilmaisin M.mm/inch ilmaisin N.Moottoripyörätoiminnon ilmaisin O. Vanteen mittauskohdan valinta P.Vähennyspainike function key Q.Lisäyspainike+function key R. Kuittauspainike Enter key S.Dynaaminen/Staattinen valintapainike T.ALU-toiminnon painike U.OPT/HID-painike V.Mittausyksikön valinta -painike (mm/inch) W.START-painike X.Moottoripyörätoiminnon painike Y. FINE-näytön painike Z.STOP-painike Kuva 6 6

7 Käyttöohjeet 7.1 Self-check Kun tämä on valittu, laite tarkistaa itsensä ja jää sitten normaalin dynaamisen toiminnon mittaustilaan kuvan 7 mukaisesti. Figure 7 7.2 Pyörän asentaminen Valitse sopiva kartio keskireikää varten ja kiinnitä se tasapainotuskoneeseen kuvien 8 ja 9 mukaisesti. Kuvan 9 kiinnitystapa on parempi, koska se jäljittelee paremmin renkaan kiinnitystä oikeassa autossa. Figure 8 Figure 9 7.3 Vanteen mittojen syöttäminen Päinvastoin kuin ALUS joka tarvitsee 4 mittausta, muut toiminnot tarvitsevat 3 mittausta. Tarvittavat mittaukset näkyvät kuvassa (dynaaminen ja staattinen toiminto, ALU1-3- toiminto, moottoripyörätoiminto (=motorcycle mode). Kuva 10 Huom! Moottoripyörän renkaiden automaattinen mittojen syöttäminen tarvitsee erityisen pidennystangon kuvan 23 mukaisesti. Kuva 11 (ALUS-toiminto) 7

Mitat voi myös syöttää käsin. (ks. kuva 12) In dynamic,static,alu,motorcycle modes In ALUS mode mm inch mm inch Kuva 12 Valitse -painikkeella mittauskohta ja -painikkeilla numeroarvo. Tallenna numeroarvo ja siirry seuraavaan mittauskohtaan painamalla D-arvoa syötettäessä valitse mm ja inch -yksiköt painamalla -painiketta. 7.4 Tasapainotustavan valinta Tässä koneessa on oletusarvona vakio dynaaminen toiminto ( Standard dynamic mode). Valitse muut toiminnot painikkeilla DYN/STA ALU MOT. (ks. kuva 13.) OPT/Hid -painikkeella voi valita piilopainon toiminnon (Hidden weight mode). Opt-toiminnon voi valita painikkeella OPT/HID kun ollaan dynaamisessa ja staattisessa toiminnossa. Piilopaino-toiminnon voi valita ALUS-toiminnossa painamalla OPT/HID -painiketta ja poistumalla STOPpainikkeella. Mittauksen aikana STOP-painikkeen painaminen pysäyttää mittauksen. 8

7.5 Vakio Dynaaminen toiminto Tässä toiminnossa vanteen sisä- ja ulkopuolinen epätasapaino testataan renkaan pyöriessä. Epätasapaino voidaan poistaa sijoittamalla näytön määrittämiä vastapainoja mittauksella määritettyihin paikkoihin vanteen sisä,- ja ulkoreunaan. Valitse ensin vakio dynaaminen toiminto (standard dynamic mode), kiinnitä sitten rengas ja syötä vanteen mitat (ks. kuva 7.3). Seuraa sitten alla kuvassa 14 olevaa kaaviota. Kuva 14 Figure 14 Kuvassa 14 olevat numeroarvot vasemmalta oikealle luettaessa ovat sisäkehän epätasapainoarvo, staattinen arvo ja ulkokehän epätasapainoarvo. Jos vasen ja oikea epätasapainoarvo ovat kumpikin 0, ja keskimmäinen staattinen arvo on enemmän kuin 5g, saadaan FINE-painikkeella näkyviin 5 grammaa pienemmät arvot vasempaan ja oikeaan näyttöön. Tämän jälkeen on suositeltavaa tehdä staattinen tasapainotus lopullisen tasapainon saavuttamiseksi. 9

7.6 Staattinen toiminto Valittuasi dynaamisen mittauksen valitse suoraan painikkeella staattinen toiminto. Kone laskee automaattisesti staattisen toiminnon tulokset. Valitse ensin Staattinen toiminto. Asenna sitten rengas ja anna vanteen mitat. Seuraa sen jälkeen alla olevan kuvan 15 kaaviota. 7.7 ALU1----ALU3 -toiminnot Kuva 15 ALU1-3 -toiminnossa on kolme liimattavien vastapainojen ohjelmaa, jotka kattavat useimpien vanteiden muodot ja koot (ks. kuva 16). Tavalliset painot kiinnitetään vanteen reunaan, liimattavilla painoilla on kolme eri paikkaa kuvan 17 mukaisesti. Liimapainojen kiinnityksessä voi käyttää myös erityistä siihen tarkoitettua välinettä. Tasapainotus tapahtuu ALU1-3 -toiminnossa samalla tavoin kuin vakio dynaamisessa toiminnossa. 10

Kuva 16 19mm 3/4" 19mm 3/4" 19mm 3/4" 13mm 1/2" 13mm 1/2" Kuva 17 7.8 ALUS-toiminto Tässä toiminnossa painojen tarkka sijainti leveyssuunnassa voidaan määrittää automaattisen mittauksen avulla. Se korvaa ALU1-3-toiminnon ja on perinteistä ALU-toimintoa tarkempi. Se on myös helpompi ja nopeampi käyttää. 7.8.1 ALUS-korjaustoiminnon valitseminen ALUS toiminnossa täytyy valita kaksi korjausasetusta vanteen molemmilla puolilla. Clean poistaa asetuksen, jos kone menee jumiin. 11

7.8.2 ALUS-toiminnon käyttö Kiinnitä rengas ja kerää mittausarvot luvun 7.3 ohjeiden mukaisesti. Paina sitten STARTpainiketta. Prosessi on sama kuin Vakio dynaamisessa toiminnossa. Katso kuva 19, josta selviää painon kiinnitys. Mittauksen jälkeen pyöritä rengasta asentoon jossa kaikki valot (E) palavat. Painon paikka lasketaan automaattisesti automaattisen mittauksen arvojen perusteella, joten painon oikea paikka ei ole välttämättä sivusuunnassa keskellä rengasta. Tällöin määritä paikka mitan avulla. Sisäpuolen liimapainon kiinnitys näytetään kuvassa 20. 12

Kuva 19 Huom! Automaattinen opastus toimii vain renkaan ollessa tarkalleen klo 12 asennossa. Muissa asennoissa palataan mittaamistilaan. Käytä jarrupoljinta pitääksesi rengas klo 12 asennossa ja jatka seuraavasti: Kuva 20 13

7.9 OPT-toiminto OPT-toimintoa käytetään määrittämään renkaan paras paikka vanteella. Jos dynaamista ja staattista toimintoa tehtäessä staattinen arvo on suurempi kuin OPT-arvo (noin 30g), järjestelmä aloittaa optimoinnin. Kun optimointi on mahdollinen, paina -painiketta kuvan 21 mukaisesti. Jos optimointi ei ole mahdollinen, näytössä näkyy OFFOPT ja sen jälkeen tapahtuu poistuminen OPTtoiminnosta. Gas nozzle as the mark on the rim.draw a mark on the tire Gas nozzle as the mark on the rim Aloita painamalla OPT-painiketta. Vaihe 1 Pyöritä käsin renkaan venttiili ylös klo 12 -asentoon. Tallenna asento painamalla ENTER-painiketta. Merkitse venttiilin kohta liidulla renkaaseen. Vaihe 2 Irrota rengaskoneella renkaan palteet vanteelta (tyhjennä ensin paineet renkaasta) ja pyöritä rengasta vanteeseen nähden 180 astetta (puoli kierrosta) Vaihe 3 Asenna rengas tasapainokoneeseen ja pyöritä venttiili jälleen klo 12 -asentoon. Tallenna asento painamalla ENTERpainiketta. Vaihe 4 Aloita OPT-mittaus painamalla STARTpainiketta. Merkitse taas mittauksen jälkeen liidulla renkaaseen näyttöruudun osoittama kohta. Siirrä rengaskoneella rengasta vanteella, kunnes uusi merkki ja venttiili ovat kohdakkain. Nyt näytössä näkyvä arvo on optimoinnin jälkeen tarvittava vastapaino. Esimerkin tapauksessa lisätään 10 g vastapaino. Kuva 21 Paina ENTER poistuaksesi optimointitoiminnosta. 14

7.10 Moottoripyörä-toiminto Moottoripyörä-toiminto (Motorcycle mode) on muuten sama kuin vakio dynaaminen toiminto (kts. luku 7.5, mutta se tarvitsee kuvan 22 mukaisen kiinnityksen ja laajennusvarret. Kuva 22 Kuva 23 15

7.11 Järjestelmäasetukset Järjestelmäasetuksilla (kts. kuva 24) asetetaan vaihtoehtoja kuten sovellushallinnon tila, useimmin käytetyt mittayksiköt jne. Aloitus: Paina SET-painiketta. Se toimii kaikissa toimintotiloissa. Kuva 24 7.12 Kalibrointiohjelma Kalibrointia tarvitaan, kun otetaan käyttöön uusi kone tai kun vanhassa koneessa on mittausvirheitä, jotka johtuvat osien kulumisesta tai niiden vaihtamisesta tai voimakkaasta täräyksestä. Kalibrointiohjelma sisältää epätasapainon kalibroinnin ja automaattisen mittauksen kalibroinnin. Paina tai -painiketta poistuaksesi kalibrointiohjelmasta. 16

7.12.1 Epätasapainon kalibrointi Valitse rengas, jossa on pieni epätasapaino ja kiinnitä se tasapainotuskoneeseen. Syötä renkaan mitat ja kalibroi se kuvan 25 mukaan. Paina FINE painiketta 3 sekuntia, kunnes näytöllä näkyy Add 0,0. Paina START ensimmäisen kerran. Kone pyörittää rengasta. Lyö 100g paino klo 12 kohtaan renkaan ulkosyrjälle (Ulkopuolen kaikki viisi Led-valoa palavat.) Paina START toisen kerran. Kone pyörittää rengasta. Lyö 100g paino klo 12 kohtaan renkaan sisäsyrjälle (sisäpuolen kaikki viisi Led-valoa palavat.) Paina START kolmannen kerran. Kalibrointi on suoritettu. Kone tallentaa tulokset ja palaa automaattisesti takaisin perustilaan. Kuva 25 Paina lopettaaksesi. 17

8 Vianhallinta Näytön vikaviesti Ccc ccc OFF OFF Vika Mittausarvo on asteikon ulkopuolella. Toiminta on vahingossa keskeytetty STOP-painikkeella. Ratkaisu Err 01 Err 02 Err 03 Kun renkaan turvasuojus on käytössä, on painettu START sulkematta sitä tai avattu se renkaan pyöriessä. Näissä tapauksissa kone pysäyttää nopeasti pyörimisen ja antaa virheilmoituksen. Pyörimisnopeus on liian pieni mittauksen tarpeisiin. Akseli pyörii väärään suuntaan. Useimmiten vika on kolmivaihevirralla toimivassa moottorissa väärä kytkentä. Sulje turvasuojus tai poista asetuksista turvasuojus- toiminto. Jos paikalliset turvamääräykset edellyttävät turvasuojuksen käyttöä, toimintoa ei saa ottaa pois käytöstä. Ongelma moottorin akselissa tai voimansiirtohihnassa. Tarkista ja säädä. Myös liian kevyt kuormitus aiheuttaa tämän virheilmoituksen. Lisää silloin pyöritettävää massaa. Tarkista moottorin johtojen kytkentä. ERR 10 Mittausvarren virhe Pysäytä kone, palauta mittausvarsi lepoasentoon ja käynnistä kone uudelleen. jos virhe pysyy, kalibroi mittausvarsi kappaleen 7.13.2 mukaan. ( Ei koske CB-580-mallia) )ERR CAL Konetta ei ole kalibroitu. Kalibroi kone kappaleen ERS CAL Tehtaan huollettava virhe. Ota yhteys 7.12. ohjeiden mukaan. maahantuojaan. 18

Liite I Liite II 19

TAKUU: Kuusi (6) kuukautta laskun päiväyksestä. Takuu koskee materiaalivikoja. Takuu ei koske luonnollista kulumista eikä vikoja, jotka johtuvat tämän käyttöoppaan ohjeiden vastaisesta käytöstä tai laiminlyönneistä. Takuuasioissa ota välittömästi yhteyttä koneen maahantuojaan. MAAHANTUOJA : REHAKKA GROUP OY myynti@rehakkagroup.com PUHELIN 010 322 1870 20