SuperSnake GT 02S, GT 02SW EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

Samankaltaiset tiedostot
KempCool 10 EN DA DE ES FI FR NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

MMT 42C EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung

Cool X EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

FastCool EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

TTK 130, 130F, 160, 160S 220, 220S, 300W, 350W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

FastMig MF 29 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

FastMig MF 33 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

MinarcMig Adaptive 170

MagTrac F 61 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung

Kempact MIG 2530 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

FastMig KMS 300, 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

Minarc 150, VRD 120 AU, 150 AU EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

ArcFeed 200, 300, 300P, 300RC EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

TTC 130, 130F, 160, 160S, 200W, 220, 220S, 250W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning.

FastMig MR 200, MR 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

FitWeld EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

TTC 130, 130F, 160, 160S 220, 200W, 250W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

FastMig SF 51, SF 54 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

FastMig M 320, 420, 520 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

FitWeld. Evo 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

Minarc 220 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska. Bruksanvisning Norsk

MinarcMig Adaptive 180

X8 SuperSnake GT02XW Käyttöohje - FI. Käyttöohje. Kemppi 1/35 Rev. 1901

MasterTig LT 250 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

FE 20, FE 25, MMT 25, PMT 25

KEMPPI K3 HITSAUSLAITTEET. MagTrac F 61 PAREMPI HITSAUKSEN TUOTTAVUUS JA ERGONOMIA

Minarc. Evo 180 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

Kemppi K5 Hitsauslaitteet

MinarcTig 180, 180MLP, 250, 250MLP EN DA DE ES FI FR NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

FastMig KM 300, 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET. FastMig M Synergic JÄREÄÄN RASKAAN SARJAN HITSAUKSEEN

Master S 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.

MinarcMig Evo LIIKKUVAN HITSAAJAN MUKAUTUVA TYÖKALU

A3 MIG Rail System 2500

Kemppi K5 Hitsauslaitteet

FastMig M. Uuden sukupolven työjuhta teollisuuskäyttöön

A5 MIG Orbital System 1500

Luku 1. Johdanto 1.1. LMC Käyttötarkoitus

KEMPACT MIG N 0635

KempGouge ARC 800 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska. Bruksanvisning Norsk

MinarcMig Adaptive 170 ja 180, Mig/Mag-hitsaukseen. Tekniset tiedot: MinarcMig 170 MinarcMig 180

A5 MIG Orbital System 1500

Kemppi K5 Hitsauslaitteet

Kempact RA. Siirry hitsauksen uuteen aikakauteen

Kemppi K5 Hitsauslaitteet

Kempact MIG KAIKKI KOHDALLAAN: EDULLISUUS, KOMPAKTI KOKO, KEVEYS JA SUORITUSKYKY

Minarc 150, VRD 120 AU, 150 AU EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska

KEMPPI K7 HITSAUSLAITTEET. FastMig X Regular TUOTTAVAA HITSAUSTA ERILAISIA MATERIAALEJA TYÖSTÄVILLE KONEPAJOILLE

X8 MIG Guns ERGONOMISET JA SUORITUSKYKYISET MIG- HITSAUSPISTOOLIT

KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET. Kempact Pulse 3000 LAATUA, NOPEUTTA JA TUOTTAVUUTTA

Tulovirta: 230 V, 1-vaihe. Nimellisteho: 150 A 35 % tasavirralla. Paino: 33,0 kg. Hitsaustapa: MIG/MAG

KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET. MinarcMig Evo 200 MAHTAVAA ENERGIATEHOKKUUTTA JA KANNETTAVAA MUKAVUUTTA

X8 MIG Guns TEHOA JA TARKKUUTTA

A5 MIG Rail System 2500

KEMPPI PRO EVOLUTION PROCOOL 30

Kemppi K5 Hitsauslaitteet

KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET. MasterTig ACDC 3500W TEHOA JA TALOUDELLISUUTTA SAMASSA PAKETISSA

MinarcTig. Evo 200, 200MLP EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

Pistoolit ja polttimet FI

Kempomat 2500, 3200, 4200

Kemppi K5 Hitsauslaitteet

MinarcMig. Evo 170, 200 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT ZH. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning.

Kemppi K5 Hitsauslaitteet

KEMPPI K7 HITSAUSLAITTEET. A7 MIG Welder 450 TUOTANNON TEHOSTAMISEEN

FastMig X Intelligent

KÄYTTÖOHJE. A3 MIG Rail System

FastMig M ENSILUOKKAISTA LAATUA TEOLLISEEN MIG/MAG- HITSAUKSEEN

FastMig X. Hitsauksen uusi tulevaisuus

X8 MIG Welder MARKKINOIDEN KEHITTYNEIN MONIPROSESSIHITSAUSLAITE

FastMig X Intelligent

Tuotekatalogi. Mekanisoitu hitsaus

Kemppi K7 Hitsauslaitteet

Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0537

FastMig X Intelligent

KEMPPI K8 HITSAUSLAITTEET. X8 MIG Welder HITSAUKSEN TULEVAISUUS ON NYT

Kemppi K7 Hitsauslaitteet

KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET. KempArc Pulse AUTOMATISOITUA LAATUA JA TUOTTAVUUTTA

Tuoteluettelo. Käsinhitsaus

MasterTig LT TIG-LAITTEISTO RAKENTAMISEEN JA VAIKEISIIN OLOSUHTEISIIN

WAMETA MINIMIG 180 SYNERGIC

FastMig MXF 63, 65, 67 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET. KempArc Pulse TCS TUOTTAVAA HITSAUSTA ENEMMÄN KUIN TUPLATEHOLLA

SISÄLLYSLUETTELO. 1. Johdanto Yleistä Tietoja FastMig MXP 37 Pipe- ja MXP 38 -laitteista... 3

KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET. KempArc SYN AUTOMATISOITUA LAATUA JA TUOTTAVUUTTA

X8 MIG Welder HITSAUKSEN TULEVAISUUS ON NYT

KempArc Pulse PULSSI-MIG/MAG-HITSAUSAUTOMAATIOJÄRJESTELMÄ

The Joy of Welding Kaikkialla maailmassa

UUSI SYMPLEX 320 SYMPLEX 420. Puikkohitsausja MIG/MAG- Invertterit. AWtools Oy

A7 MIG Welder ROBOTISOIDUN MIG-HITSAUKSEN UUSI AIKAKAUSI

KEMPPI K5 HITSAUSLAITTEET. Master MLS 3500 ENSILUOKAN PUIKKOHITSAUSLAATUA

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

KempArc Synergic AUTOMATISOITUA LAATUA JA TUOTTAVUUTTA

FastMig MS 200, MS 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones

KempArc Pulse 350 AUTOMATISOITUA LAATUA JA TUOTTAVUUTTA. Kemppi K5 Hitsauslaitteet. KempArc Pulse 350, Automatisoitua laatua ja tuottavuutta

KEMPOWELD WIRE 400 WIRE 550

FastMig X ÄLYKÄS, JOUSTAVA, PÄIVITETTÄVÄ

WeldSnake guns TYÖNTÄVÄ HITSAUSPISTOOLI USKOMATTOMALLA ULOTTUVUUDELLA

Kemppi K5 Hitsauslaitteet

Minarc Evo TEHOKKAAMPI JA EDULLISEMPI KUIN KOSKAAN AIEMMIN

Tulovirta: 24 VAC, Hz. Langan syöttönopeus: 0 20 m/min. Paino: 20,0 22,0 kg. Hitsaustapa: MIG/MAG Täytelanka

Transkriptio:

SuperSnake GT 02S, GT 02SW Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Инструкции по эксплуатации Bruksanvisning 操作手册 EN DA DE ES FR IT NL NO PL RU SV ZH

KÄYTTÖOHJE Suomi

SISÄLLYSLUETTELO 1. Johdanto... 3 1.1 Yleistä... 3 1.2 Tietoja SuperSnake-tuotteista... 3 2. Asennus... 4 2.1 Ennen käytön aloittamista... 4 2.2 Johdanto laitteeseen... 4 2.3 Kytkentäkaapelit... 5 2.3.1 Nestejäähdytteinen järjestelmä... 5 2.3.2 Kaasujäähdytteinen järjestelmä... 6 3. SuperSnake GT02S- ja GT02SW -laitteiden kokoaminen... 7 3.1 Ennen kytkentöjä suoritettavat toimenpiteet... 7 3.2 Lankakelan kiinnitys ja lukitus... 8 3.3 Lisäainelangan lataus ja automaattinen syöttö... 9 3.4 MXF/MXP-puristusvarsien säätö...10 3.5 Lankakelan jarrun säätö...10 3.6 Automaattinen langansyöttö välikaapeliin ja pistooliin...11 4. Ylläpito... 15 4.1 Päivittäinen huolto...15 4.2 Korjaamolla suoritettava huolto...15 5. Laitteen hävittäminen... 16 6. Tilausnumerot... 16 7. Tekniset tiedot... 17 2 SuperSnake GT 02S, GT 02SW

1. JOHDANTO 1.1 Yleistä Onnittelut SuperSnake-hitsauslaitteen valinnasta. Oikein käytettynä Kemppi-tuotteet voivat parantaa merkittävästi hitsaustöidesi tuottavuutta ja taloudellisuutta vuosikausiksi eteenpäin. Tämä käyttöopas sisältää tärkeitä tietoja Kemppi-laitteen käytöstä, huollosta ja käyttöturvallisuudesta. Laitteen tekniset tiedot ovat ohjeen loppuosassa. Lue käyttöopas huolellisesti läpi ennen laitteiston ensimmäistä käyttöönottoa. Oman ja työympäristösi turvallisuuden vuoksi kiinnitä erityistä huomiota oppaassa esitettyihin turvallisuusohjeisiin. Lisätietoja Kemppi-tuotteista saat Kemppi Oy:stä, Kemppi-jälleenmyyjältä ja Kempin Internetsivustosta osoitteesta www.kemppi.com. Kemppi Oy pidättää itselleen oikeuden muuttaa ohjeessa mainittuja teknisiä tietoja. Tärkeitä huomautuksia Oppaassa on HUOMIO!-merkinnällä osoitettu kohdat, joihin on kiinnitettävä erityistä huomiota aineellisten vahinkojen ja henkilövahinkojen välttämiseksi. Lue nämä kohdat huolella ja noudata niissä olevia ohjeita. Vastuuvapauslauseke Tämä opas on luotu mahdollisimman paikkaansapitäväksi ja kattavaksi. Kemppi ei ota vastuuta informaatiossa mahdollisesti esiintyvistä virheistä tai puutteista. Kemppi pidättää oikeuden tehdä kuvaillun tuotteen teknisiin tietoihin muutoksia milloin tahansa ilman erillistä ilmoitusta. Tämän oppaan sisällön kopioiminen, tallentaminen tai välittäminen eteenpäin ilman Kempin antamaa suostumusta on kielletty. 1.2 Tietoja SuperSnake-tuotteista SuperSnake on kokonaisratkaisu langan etäsyöttöön ja vaikeapääsyisiin hitsauskohteisiin. Se pidentää normaalien, euroliittimellä varustettujen MIG/MAG-hitsauspistoolien ulottuvuuden jopa 30 metriin. SuperSnake mahdollistaa useiden lisäainelankatyyppien syöttämisen vaivattomasti kohteisiin, joihin muilla hitsauslaitteilla on mahdotonta ylettyä. SuperSnake voidaan kytkeä FastMig MXF- ja MXP-langansyöttölaitteisiin erityisen MXFsynkronointisarjan (W004030) avulla sekä ProMig 501-, 501L- ja 530-langansyöttölaitteisiin ProSync 50 -synkronointisarjan (6263121) avulla tietyin rajoituksin. Kemppi Oy / 1336 3

2. ASENNUS 2.1 Ennen käytön aloittamista Tuote on pakattu erityisvalmisteisiin kuljetuslaatikoihin. Ennen käyttöä on kuitenkin varmistettava, etteivät tuotteet ole vaurioituneet kuljetuksessa. Tarkista myös, että olet saanut tilaamasi osat ja tarvittavat käyttöoppaat, jotka on kuvattu pikaoppaassa. Tuotteet on pakattu kierrätettävään pakkausmateriaaliin. 2.2 Johdanto laitteeseen 1. 2. 3. 4. 5. m/min A V 1. Europistooliliitin 2. Syöttömekanismin ovi 3. Syöttömekanismin oven lukitus 4. Iskunkestävä runkorakenne 5. Hitsaustietojen näyttö (ei käytössä ProMig-sovelluksissa) 1. 3. 5. 2. 4. 6. 7. 1. Langan syöttönopeuden / valokaaren pituuden säätö 2. Jännitteen ja tehon säätö 3. Puristusvarren säädin 4. Langanohjain 5. Moottoroitu syöttöpyörä 6. Puristusrulla 7. Brights LED-valo 4 SuperSnake GT 02S, GT 02SW

2.3 Kytkentäkaapelit HUOMIO! Tarkista aina ennen käyttöä, että välikaapeli, suojakaasuletku, maadoituskaapeli ja -puristin sekä verkkovirtajohto ovat hyvässä kunnossa. Varmista, että liittimet ovat tukevasti kiinni. Löystyneet liittimet voivat heikentää hitsauslaatua ja vahingoittaa liittimiä. Välisyöttölaitteen synkronointisarja SuperSnaken kytkentää varten MXF/MXP-langansyöttölaitteet on varustettava MXFsynkronointisarjalla (W004030) ja ProMig-langansyöttölaitteet on varustettava ProSync 50 -synkronointisarjalla (6263121). Noudata sarjojen mukana toimitettavia asennusohjeita. 2.3.1 Nestejäähdytteinen järjestelmä FastMig KMS/Pulse/X + MXF/MXP + FastCool 10 Pro Evolution + ProMig + ProCool 30 5. 4. 6. 1. 7. 8. 9. 2. 3. 10. 1. MXF-, MXP- tai ProMig-langansyöttölaite 2. FastMig Pulse- tai Pro Evolution -virtalähde 3. FastCool- tai ProCool 30 -nestejäähdytyslaite ja virtaliitäntä 4. Kaasunsyöttö 5. Puikonpidin 6. Kaukosäädin 7. SuperSnake GT02SW 8. Nestejäähdytteinen hitsauspistooli 9. Virtakaapeli 10. Maadoituskaapeli ja -puristin Kemppi Oy / 1336 5

2.3.2 Kaasujäähdytteinen järjestelmä FastMig KMS/Pulse/X + MXF/MXP 4. 3. 5. 1. 6. 8. 7. 2. 9. 1. MXF-, MXP- tai ProMig-langansyöttölaite 2. FastMig Pulse- tai Pro Evolution -virtalähde 3. Kaasunsyöttö 4. Puikonpidin 5. Kaukosäädin 6. SuperSnake GT02S 7. Ilmajäähdytteinen hitsauspistooli 8. Virtakaapeli 9. Maadoituskaapeli ja -puristin 6 SuperSnake GT 02S, GT 02SW

3. SUPERSNAKE GT02S- JA GT02SW -LAITTEIDEN KOKOAMINEN 3.1 Ennen kytkentöjä suoritettavat toimenpiteet Pura SuperSnake-laite ja vie syöttölaitteen runko hitsausalueelle, pois hitsauslaitteesta. Varmista, ettei kaapelissa ole jyrkkiä mutkia ennen lisäainelangan lataamista. Varmista, että laitteessa on oikeantyyppinen langanjohdin ja että se on asennettu oikein hitsauskohdetta silmällä pitäen. Kempin valikoimassa on useille eri lisäainelangoille sopivia langanjohtimia materiaalityyppejä ovat muun muassa teräspunos ja DL Chili. Lue langanjohtimen valintaa ja asennusta koskevat ohjeet ennen käyttöä. SuperSnake-langansyöttömekanismi Valmistele langansyöttömekanismi ennen lisäainelangan lataamista SuperSnake-laitteeseen. Varmista, että uritetut syöttöpyörät soveltuvat käytettävän lisäainelangan koolle ja tyypille. Sulje ja säädä puristusvarsi. Syöttöpyörät, ohjausputket ja langanjohtimet Syöttöpyörät Fe, Ss (Al, Mc, Fc) V-ura Mc, Fc (Fe) V-ura, pyälletty Al (Ss, Fe, Mc, Fc) U-ura ø, mm 0,8 W004276 1,0 W004277 1,2 W004278 1,6 W004279 1,2 W004281 1,6 W006608 2,0 W006609 1,2 W004280 Kemppi Oy / 1336 7

Fe, Mc, Fc teräs Al, Ss (Fe, Mc, Fc) muovi ø, mm tuloputki langanjohdin 0,8 1,2 W004083 W004214 10,5 m W004216 15,5 m W004217 20,5 m W004218 25,5 m 1,4 2,0 W006617 4308620 15,5 m 4308630 25,5 m 0,8 1,6 W004185 W004145 10 m W004219 15 m W004220 20 m W004221 25 m 3.2 Lankakelan kiinnitys ja lukitus Varmista, että langansyöttökoteloon on ladattu laadukasta lisäainelankaa. Tarkista, että käytettävälle lisäainelangalle soveltuvat langanohjausputki ja syöttöpyörät on valittu ja asennettu laitteeseen. HUOMIO! Tarkista, että lisäainelankakela on kiinnitetty oikein ja lukittu paikalleen. Varmista, ettei kela ole vaurioitunut tai vääntynyt siten, että se hankaa langansyöttölaitteen kotelon tai oven sisäpintaa. Seurauksena voi olla kasvanut syöttövastus, mikä voi heikentää hitsauslaatua. Lisäksi tämä voi aiheuttaa pitkällä aikavälillä langansyöttölaitteen vaurioitumisen, minkä seurauksena laite voi muuttua käyttökelvottomaksi tai turvattomaksi. 8 SuperSnake GT 02S, GT 02SW

3.3 Lisäainelangan lataus ja automaattinen syöttö Automaattisen langansyötön avulla lankakelan vaihto on nopeampaa. Syöttökelan kireyttä ei tarvitse vapauttaa lankakelaa vaihdettaessa. Varmistat vain, että syöttörullan ura vastaa käytetyn lisäainelangan halkaisijaa. Irrota langan pää kelasta ja leikkaa irti taipunut osa. Varo, ettei lanka purkaudu kelan reunoilta. Suorista lisäainelanka noin 20 cm matkalta, aseta langan pää langansyöttörullien taakse ja paina langansyöttölaitteen käyttöpaneelin langanajokytkintä. Ota hieno viila tai hiomakangas ja poista terävät reunat lisäainelangan päästä ennen langan lataamista SuperSnake -laitteeseen. Tällä estetään etenkin muovisten langanjohdinten vaurioituminen ja langan takertelu metallisia langanjohtimia käytettäessä. HUOMIO! Halkaisijaltaan pienemmät lisäainelangat on ehkä ladattava käsin syöttörullan puristusvarret vapautettuina. Tämä johtuu siitä, että pienempien lisäainelankojen edellyttämä puristusvoima tulee helposti yliarvioitua. Liian suuri syöttörullan puristusvoima saattaa painaa lisäainelangan kasaan ja aiheuttaa jatkossa syöttöongelmia. Kemppi Oy / 1336 9

3.4 MXF/MXP-puristusvarsien säätö Säädä lisäainelangan rullien puristusvoimaa puristusvarsien päällä olevilla siipiruuveilla. Tarkkaile puristusvoimaa ilmaisevia asteikkoja. Käytettävän puristusvoiman on oltava riittävä kumoamaan lisäainelangan kevyt, käsillä aiheutettu kitka, sillä hitsauspistoolin virtasuutin aiheuttaa tällaisen vastuksen. Halkaisijaltaan pienemmät ja pehmeämmät lisäainelangat edellyttävät pienempää puristusvoimaa. Lisäainelankaa on voitava jarruttaa hieman käsin, sillä pistoolin virtasuutin aiheuttaa pienen vastuksen lisäainelankaan. Enemmän jarrutettaessa syöttörullien tulisi kuitenkin alkaa luistaa langan päällä ilman että lanka puristuu kasaan. HUOMIO! Liian suuri puristusvoima puristaa lisäainelangan kasaan ja vahingoittaa pinnoitettuja ja täytettyjä lisäainelankoja. Lisäksi se aiheuttaa syöttörullien ennenaikaista kulumista ja kasvattaa vaihteiston kuormitusta, minkä seurauksena käyttöikä lyhenee. 3.5 Lankakelan jarrun säätö Jarruvoimaa säädetään lukitsimen takana olevan reiän läpi. Irrota lukitsin käsin ja säädä laitteen sisällä oleviin kitkapaloihin kohdistuvaa kireyttä ja puristusta ruuvimeisselillä. Katso kuvaa A. A Käytettävä jarruvoima vaihtelee langan ja kelan koon ja painon mukaan, mutta siihen vaikuttaa myös langansyötön nopeusasetus. Mitä painavampi lankakela on ja mitä suurempi on langansyöttönopeus, sitä enemmän jarruvoimaa tarvitaan. Säädä puristus, kiinnitä lukitsin, aseta langansyöttönopeus ja tarkista, että jarruvoima on riittävä estämään langan löystymisen ja purkautumisen kelalta. HUOMIO! Tarpeettoman kireä jarru voi vaikuttaa hitsin laatuun sekä langansyöttölaitteelle aiheutuvaan kulumiseen ja kuormaan. Tiedonsiirtokaapelit Tue SuperSnaken liitinosaa ja ohjaa lisäainelanka langanjohtimeen. Kiinnitä sen jälkeen SuperSnaken liitin langansyöttölaitteeseen ja kiristä oranssinvärinen kaulus käsitiukkuuteen. SuperSnaken liittimen kautta kulkevat hitsausvirran, suojakaasun ja hitsauspistoolin ohjaussignaalin johtimet. Kiinnitä myös molemmat ohjauskaapelit FastMig- tai Promiglangansyöttölaitteen liittimiin (FastMig MXF -synkronointisarjasta W004030, ProMig ProSync 50 -synkronointisarjasta 6263121). Näin varmistetaan langansyöttömoottorin synkronointi sekä hitsaustietojen näyttö- ja kaukosäätötoiminnot. Kiinnitä kaapelit liittimiin ja kiristä kevyesti käsin. ProSync-sovelluksissa hitsaustietojen näyttö ei ole käytettävissä. Tällöin näytössä näkyvät pelkät viivat. 10 SuperSnake GT 02S, GT 02SW

SuperSnake GT02S SuperSnake GT02SW 3.6 Automaattinen langansyöttö välikaapeliin ja pistooliin WF # 1. 1. WIRE INCH -painike Kaikki on nyt valmista lisäainelangan automaattista syöttöä varten. Varmista, että FastMigtai ProMig-langansyöttölaitteen puristusvarret ovat paikallaan ja oikein säädetty. Paina langansyöttölaitteen ohjauspaneelin WIRE INCH -painiketta, jonka jälkeen järjestelmä ajaa lisäainelangan automaattisesti SuperSnake-langansyöttömekanismiin ja pistoolin liittimen läpi. Lisäainelankaa tulee jonkin verran esiin pistoolin kytkemistä varten. HUOMIO! ProMig-sovelluksissa lisäainelangan automaattinen syöttö ei toimi. Lanka on syötettävä painamalla Wire Inch -painiketta tai pistoolin liipaisinta, kunnes lanka saavuttaa SuperSnaken. Kemppi Oy / 1336 11

Hitsauspistoolin kytkentä Valmistele hitsauspistooli kytkentää varten. SuperSnake-laitteessa on Euro-liitäntä, joten se on yhteensopiva useiden eri hitsauspistoolien kanssa. Luotettavan hitsaustuloksen takaamiseksi on varmistettava, että pistooli soveltuu aiottuun hitsaustyöhön ja että se on hyväkuntoinen, oikein kytketty ja varustettu sopivalla langanjohtimella ja virtasuuttimella. Vie lisäainelanka hitsauspistooliin ja kytke se SuperSnake-laitteeseen. Kiristä pistoolin kaulus käsitiukkuuteen. HUOMIO! Kempin valikoimaan kuuluu laaja mallisto laadukkaita hitsauspistooleja, matalakitkaisia pistoolien langanjohtimia ja kulutusosia, jotka on suunniteltu täydentämään muita hitsaustuotteitamme. Tutustu valikoimaamme ennen vaihtoehtoisen tuotteen valintaa. Hitsaustehon säätimet Varmista, että etähallinta on valittu käyttöön langansyöttölaitteessa. SuperSnake-laitteessa on langan syöttönopeus- ja jännitesäädöt MIG/MAG-perustilassa sekä tehon ja valokaaren pituussäädöt 1-MIG- ja Pulssi-MIG-tilassa. ProMig-sovelluksissa ei voida käyttää Pulssi-MIGominaisuutta. Hitsausparametrien säädöt voidaan tehdä kätevästi hitsauksen aikana, joten hitsauskaaren hienosäätö työskentelyn aikana on mahdollista. 1. Hitsaustehon säätö 1. 12 SuperSnake GT 02S, GT 02SW

Hitsaustietojen näyttö (ei ProMig-sovelluksissa) Hitsaustietojen näyttö sisältää tärkeimmät hitsaustiedot. Valitusta MIG/MAG-prosessista riippuen näyttö sisältää tiedot jännitteestä, virrasta, langansyöttönopeudesta, levyn paksuudesta ja napaisuudesta. Tehon ja valokaaren pituuden säätö voidaan tehdä ennen hitsausta ja hitsauksen aikana SuperSnake-laitteen kotelon kannen alla olevilla säätimillä. Hitsaustiedot pysyvät näytössä noin 30 sekunnin ajan hitsauksen päätyttyä, jos tänä aikana ei vastaanoteta muita ohjaussignaaleja. 2. 1. m/min A V 3. 1. Jännite 2. Hitsausvirta 3. Langansyöttönopeus Vesijäähdytteiset mallit Vesijäähdytteiset SuperSnake-mallit voidaan kytkeä nestejäähdytteisten pistoolien jäähdytysnesteliittimeen. SuperSnake-laitteen kummassakin päässä on PUNAINEN ja SININEN pikaliitin nopeaa ja vaivatonta kytkentää varten. Varmista, että jäähdytysnestepiiri on kytketty oikein. Kemppi Oy / 1336 13

Suojakaasun valmistelu Suojakaasun virtausnopeus hitsauspistoolista asetetaan käyttötarkoituksen, hitsausliitoksen, kaasun tyypin sekä kaasusuuttimen muodon ja koon perusteella. Virtausnopeus tulisi mitata hitsauspistoolin suuttimesta ennen hitsausta rotametrillä. Useisiin hitsauskohteisiin sopiva virtausnopeus on 10 20 l/min. 20 15 10 5 l/min MMT 32 HUOMIO! Käsittele suojakaasupulloa varovasti. Huomioi paineenalaisen kaasun käsittelyyn ja käyttöön liittyvät riskit. Käytä aina kaasupullon kuljetusvaunua ja kiinnitä pullo turvallisesti. 14 SuperSnake GT 02S, GT 02SW

4. YLLÄPITO Määräaikaishuoltoja suunniteltaessa on huomioitava koneen käyttöaste ja työympäristö. Kun käytät laitetta asianmukaisesti ja huollat sitä säännöllisesti, vältyt turhilta käyttöhäiriöiltä ja keskeytyksiltä. HUOMIO! Kytke laite irti sähköverkosta ennen kuin käsittelet sähkökaapeleita. 4.1 Päivittäinen huolto Tarkista hitsauspistoolin yleiskunto. Poista hitsausroiskeet virtasuuttimesta ja puhdista kaasusuutin. Vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat. Käytä vain alkuperäisiä Kemppivaraosia. Tarkista hitsauspiirin osien kunto ja kytkennät: hitsauspistooli, maadoituskaapeli ja -puristin, pistokkeet ja liittimet. Tarkista syöttörullien, neulalaakereiden ja akseleiden kunto. Puhdista ja voitele laakerit ja akselit tarvittaessa pienellä määrällä kevyttä koneöljyä. Kokoa, säädä ja testaa toiminta. HUOMIO! Puhdista järjestelmä kuivalla paineilmalla vähintään joka viidennen lankakelan vaihdon yhteydessä. Pidä välisyöttölaitteen kansi auki puhdistuksen aikana. 4.2 Korjaamolla suoritettava huolto KEMPPI-huollot suorittavat huoltoja huoltosopimuksen mukaan. Määräaikaishuolto- ja puhdistusaikataulut on annettu FastMig Pulse -virtalähteen käyttöohjeessa. Ammattitaitoisen huoltomiehen suorittamat säännölliset määräaikaishuollot lisäävät laitteen käyttöikää ja varmistavat sen asianmukaisen toiminnan. Kemppi Oy / 1336 15

5. LAITTEEN HÄVITTÄMINEN Älä hävitä sähkö- ja elektroniikkalaitetta kotitalousjätteen mukana! Sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2002/96/EY ja siihen liittyvien kansallisten lakien mukaisesti käytöstä poistettu sähkö- ja elektroniikkalaite on kerättävä erikseen ja palautettava hyväksyttyyn jätteenkäsittelypaikkaan. Laitteen omistaja on velvollinen toimittamaan käytöstä poistetun laitteen viranomaisen tai edustajamme osoittamaan alueelliseen keräyspisteeseen. Noudattamalla tätä EU-direktiiviä edistät ympäristöön ja ihmisten terveyteen liittyvien asioiden hoitoa. 6. TILAUSNUMEROT SuperSnake GT02S 10m Kaasujäähdytteinen 6153100 SuperSnake GT02S 15m Kaasujäähdytteinen 6153150 SuperSnake GT02S 20m Kaasujäähdytteinen 6153200 SuperSnake GT02S 25 m Kaasujäähdytteinen 6153250 SuperSnake GT02SW 10m Vesijäähdytteinen 6154100 SuperSnake GT02SW 15m Vesijäähdytteinen 6154150 SuperSnake GT02SW 20m Vesijäähdytteinen 6154200 SuperSnake GT02SW 25 m Vesijäähdytteinen 6154250 SuperSnake GT02SC MagTrac F61 -hitsauskuljettimeen MXF-synkronointisarja Kuminen suojakansi (nestejäähdytteiset mallit) 15m Kaasujäähdytteinen 61531501 W004030 W004466 16 SuperSnake GT 02S, GT 02SW

7. TEKNISET TIEDOT Liitäntäjännite 50 V DC Kuormitettavuus 40 C 380 A Kaapeli ø 50 mm2 Hitsausvirta I₂ 100% 300 A I₂ 60% 380 A Liitäntäjännite U₁ 50 V DC Liitäntävirta I₁ 20 ma Moottorin jännite U motor 0 24 V DC Moottorin virta I motor 5 A Langansyöttömekanismi 2-pyöräinen Lisäainelangat, 25 m Fe/Ss ø 1,0 1,6 Al ø 1,2 1,6 FCW/MCW ø 1,2 1,6 Langansyöttönopeus 0 25 m/min Hitsauspistoolin liitäntä Euro Maksimipaine 0,5 Mpa Ulkomitat P x L x K GT02S 371 x 94 x 125 GT02SW 371 x 102 x 138 Paino GT02S 10 m 13,5 kg 15 m 20,5 kg 20 m 27,5 kg 25 m 34,5 kg GT02SW 10 m 14,5 kg 15 m 22 kg 20 m 29,5 kg 25 m 37 kg Käyttölämpötila 20... +40 C Varastointilämpötila 40... +60 C Kotelointiluokka IP23S EMC-luokka A Kemppi Oy / 1336 17

KEMPPI OY Kempinkatu 1 PL 13 N-15801 LAHTI NLAND Tel +358 3 899 11 Telefax +358 3 899 428 export@kemppi.com www.kemppi.com Kotimaan myynti: Tel +358 3 899 11 Telefax +358 3 734 8398 myynti.fi@kemppi.com KEMPPI SVERIGE AB Box 717 S-194 27 UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Tel +46 8 590 783 00 Telefax +46 8 590 823 94 sales.se@kemppi.com KEMPPI NORGE A/S Postboks 2151, Postterminalen N-3103 TØNSBERG NORGE Tel +47 33 346000 Telefax +47 33 346010 sales.no@kemppi.com KEMPPI DANMARK A/S Literbuen 11 DK-2740 SKOVLUNDE DANMARK Tel +45 4494 1677 Telefax +45 4494 1536 sales.dk@kemppi.com KEMPPI BENELUX B.V. Postbus 5603 NL-4801 EA BREDA NEDERLAND Tel +31 765717750 Telefax +31 765716345 sales.nl@kemppi.com KEMPPI (UK) LTD Martti Kemppi Building Fraser Road Priory Business Park BEDFORD, MK44 3WH UNITED KINGDOM Tel +44 (0)845 6444201 Telefax +44 (0)845 6444202 sales.uk@kemppi.com KEMPPI FRANCE S.A.S. 65 Avenue de la Couronne des Prés 78681 EPONE CEDEX FRANCE Tel +33 1 30 90 04 40 Telefax +33 1 30 90 04 45 sales.fr@kemppi.com KEMPPI GMBH Perchstetten 10 D-35428 LANGGÖNS DEUTSCHLAND Tel +49 6 403 7792 0 Telefax +49 6 403 779 79 74 sales.de@kemppi.com KEMPPI SPÓŁKA Z O.O. Ul. Borzymowska 32 03-565 WARSZAWA POLAND Tel +48 22 7816162 Telefax +48 22 7816505 info.pl@kemppi.com KEMPPI AUSTRALIA PTY LTD 13 Cullen Place P.O. Box 5256, Greystanes NSW 2145 SMITHELD NSW 2164 AUSTRALIA Tel. +61 2 9605 9500 Telefax +61 2 9605 5999 info.au@kemppi.com OOO KEMPPI Polkovaya str. 1, Building 6 127018 MOSCOW RUSSIA Tel +7 495 739 4304 Telefax +7 495 739 4305 info.ru@kemppi.com ООО КЕМППИ ул. Полковая 1, строение 6 127018 Москва Tel +7 495 739 4304 Telefax +7 495 739 4305 info.ru@kemppi.com KEMPPI, TRADING (BEIJING) COMPANY LTD Room 420, 3 Zone, Building B, No.12 Hongda North Street, Beijing Economic Development Zone, 100176 BEIJING CHINA Tel +86-10-6787 6064 +86-10-6787 1282 Telefax +86-10-6787 5259 sales.cn@kemppi.com 肯倍贸易 ( 北京 ) 有限公司中国北京经济技术开发区宏达北路 12 号创新大厦 B 座三区 420 室 (100176) 电话 : +86-10-6787 6064 +86-10-6787 1282 传真 : +86-10-6787 5259 sales.cn@kemppi.com KEMPPI INDIA PVT LTD LAKSHMI TOWERS New No. 2/770, First Main Road, Kazura Garden, Neelankarai, CHENNAI - 600 041 TAMIL NADU Tel +91-44-4567 1200 Telefax +91-44-4567 1234 sales.india@kemppi.com KEMPPI WELDING SOLUTIONS SDN BHD No 12A, Jalan TP5A, Taman Perindustrian UEP, 47600 Subang Jaya, SELANGOR, MALAYSIA Tel +60 3 80207035 Telefax +60 3 80207835 sales.malaysia@kemppi.com 1923520 1336 www.kemppi.com