GE Healthcare. Aloitusopas. ImageQuant LAS 4000. Käännetty englannista



Samankaltaiset tiedostot
Aloitusopas. Typhoon FLA 7000 Käännetty englannista

Aloitusopas. Typhoon FLA 9500 Käännetty englannista

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU011 Sweex 1-portin rinnakkainen PCI Express -kortti

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU013 Sweex 1-portin rinnakkainen & 2 -portin sarja PCI-kortti

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin

Muistimoduulit Käyttöopas

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

Muistimoduulit Käyttöopas

EzCAP USB Video Grabber Käyttöohje

Muistimoduulit Käyttöopas

iloq P10S.10/20 -ohjelmointilaite Käyttöohje

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Ohjelmistopäivitykset

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Ohjelmiston asennusopas

Muistimoduulit Käyttöopas

Windows 8.1:n vaiheittainen päivitysopas

1 KÄYNNISTÄ MD-3100 USB ADSL MODEM. Tuotetiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

GE Healthcare Life Sciences. ImageQuant LAS 500. Käyttöohjeet. Käännetty englannista

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

TRUST FLAT SCAN USB 19200

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

Nopean asennuksen ohje

FLA Image Eraser. Käyttöohjeet. Käännetty englannista

Nokia minikaiuttimet MD /1

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

WBelectronics. Infinity USB Phoenix - Käyttöohje

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Comet pysäköintimittarin asennus ja kytkeminen tietokoneeseesi (Windows XP) USB-kaapelilla.

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje

Muistimoduulit. Käyttöopas

Langattoman N150 Micro -USBsovittimen

Muistimoduulit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöohje

Nokia minikaiuttimet MD /1

ALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta.

Pika-asennusohjeet Suomeksi

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Midland BTNext -päivityssovellus

Ohjelmiston asennusopas NPD FI

USB-siirto-ohjelman ja ajurin asentaminen

D: Digitaalikameran objektiivi E: Asetuspainike ja laukaisin F: USB-liitäntä

Trust Gamer Kit PCI TRUST GAMER KIT PCI. Pika-asennusohje. Versio 1.0

Aloita tästä. Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen

CipherLab CPT-8001L -tiedonkeruupäätteen käyttö Ecomin kanssa

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

OTOsuite. Asennusopas. Suomi

Ulkoiset mediakortit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä.

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Onko tietokoneessasi useita Java-ohjelmia tai vanhoja javoja?

VT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

Varmista, että olet saanut kaikki varusteet, jotka on lueteltu kohdassa Kuva 1. (Pakkauksessa toimitetut tarrat voivat poiketa ilmoitetusta.

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ohjelmiston asennusopas

Lumination LED-valaisimet

Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

Aloita tästä. Poista kaikki teipit ja nosta näyttö. Tarkasta varusteet

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Digitaalikamera Ohjelmisto-opas

Sisällysluettelo. HUOM! Muista lukea tämä opas huolellisesti ennen käyttöönottoa.

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

DS150E:n käyttöopas. Dangerfield June 2009 V3.0 Delphi PSS

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Herätyskellokamera. Käyttäjän ohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Nokia C110/C111-langattoman lähiverkon kortti. Asennusopas

Konica Minolta - teollisuuslaitteet. Turvallisuusohjeet

I J. D: Luku/kirjoitus-merkkivalo E: Aukko: SMC, SM-RAM F: Aukko: CF I, CF II, MD G: Aukko: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC

WR-R10- langattoman kauko-ohjaimen laiteohjelman päivittäminen

TeleWell TW-WLAN g/n USB

PIKAOHJE MODEM OPTIONS for Nokia 7650

KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

Transkriptio:

GE Healthcare Aloitusopas ImageQuant LAS 4000 Käännetty englannista

Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Esittely... 1.1 Tärkeitä tietoja käyttäjälle... 1.2 Määräyksiä koskevat tiedot... 1.3 ImageQuant LAS 4000... 1.4 ImageQuant LAS 4000 Control Software... 2 Turvaohjeet... 2.1 Turvatoimet... 2.2 Merkinnät... 2.3 Hätätilanteissa toimiminen... 2.4 Kierrätystiedot... 3 Asennus... 3.1 Käyttöpaikan vaatimukset... 3.2 Kuljetukset... 3.3 Purkaminen pakkauksesta... 3.4 Ohjelman asentaminen... 3.4.1 Asentaminen (Windows XP)... 3.4.2 Asentaminen (Windows Vista)... 3.5 Laitteiston asentaminen... 3.5.1 Kamerapään kiinnittäminen... 3.5.2 Kamerapään kytkeminen tietokoneeseen... 3.5.3 Linssin asentaminen... 3.5.4 Suodattimen asentaminen suodatinvaihtimeen... 3.5.5 Läpivalaisuvalonlähteen asentaminen... 3.5.6 Epi-valonlähteiden asentaminen... 4 Käyttö... 4.1 Katsaus käyttöön... 4.2 Valmisteleminen... 4.2.1 ImageQuant LAS 4000-laitteen ja Control Software -ohjelman käynnistäminen... 4.2.2 ImageQuant LAS 4000 -laitteen valmisteleminen valotusta varten... 4.2.3 Näytteen asettaminen alustalle... 4.3 Valottaminen... 4.3.1 Työnkulku... 4.3.2 Menetelmän ja alustan sijainnin valitseminen... 4.3.3 Kohdistuksen säätäminen... 4.3.4 Valotustyypin ja -ajan määrittäminen... 4.3.5 Valotuksen herkkyyden määrittäminen... 4.3.6 Valottaminen... 4.3.7 Kuvan tallentaminen... 4.4 Valottamisen jälkeen... 5 Kunnossapito... 5.1 ImageQuant LAS 4000... 5 5 7 8 10 12 12 17 24 24 26 26 26 26 27 27 30 33 34 35 35 37 39 40 42 42 42 42 43 49 52 52 53 55 55 56 57 58 59 61 61 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 3

Sisällysluettelo 5.2 Näytealustat... 5.3 Linssi, suodattimet, NP-alusta ja Epi-valonlähteet... 5.4 UV-läpivalaisin ja valkoinen valopöytä... 5.5 Säännölliset tarkistukset... 6 Vianmääritys... 6.1 Valotettuun kuvaan liittyvät ongelmat... 6.2 Laitteesta tulee outoja ääniä tai hajuja.... 6.3 ImageQuant LAS 4000 -laitteeseen liittyvät ongelmat... 6.4 ImageQuant LAS 4000 Control Software -laitteeseen liittyvät ongelmat... 6.5 Viesti ImageQuant LAS 4000 hardware error occurred... 6.6 Virheilmoitukset ja korjaustoimenpiteet... 7 Viitetiedot... 7.1 Tärkeimmät tekniset tiedot... 7.2 Tietokonetta koskevat vähimmäisvaatimukset... 7.3 Kirjallisuus... 7.4 Tilaustiedot... 61 62 62 62 64 65 66 67 68 69 71 79 79 84 84 84 4 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

1 Esittely 1 Esittely Tämän oppaan tarkoitus Getting Started with ImageQuant LAS 4000 -oppaassa on ohjeita ImageQuant LAS 4000 -laitteen turvallisesta käsittelystä ja peruskäyttöohjeita. Jos haluat lisätietoja, katso ImageQuant LAS 4000 User Manual. Edellytykset ImageQuant LAS 4000 -laitteen käyttötarkoituksen mukainen käyttö edellyttää, että seuraavat ehdot täyttyvät: Käyttäjän on ymmärrettävä tietokoneen ja Windowsin yleiset toimintaperiaatteet. Käyttäjän on luettava oppaiden turvaohjeet. Käyttäjän on tunnettava yleisten laboratoriolaitteiden käyttö ja biologisten materiaalien käsittely. Tässä luvussa Tässä luvussa on tärkeitä tietoja käyttäjälle sekä yleinen kuvaus ImageQuant LAS 4000 -järjestelmästä ja sen käyttötarkoituksesta. 1.1 Tärkeitä tietoja käyttäjälle Lue tämä ennen ImageQuant LAS 4000 -laitteen käyttöä. Kaikkien käyttäjien on luettava turvallisuustiedot ImageQuant LAS 4000 -laitteen käyttöohjeista ennen laitteen asennusta, käyttöä tai huoltoa. Älä käytä ImageQuant LAS 4000 -laitetta muulla kuin käyttöohjeissa kuvatulla tavalla. Muussa tapauksessa saatat altistua vaaroille, jotka saattavat johtaa henkilövahinkoihin ja laitteiston vaurioitumiseen. Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 5

1 Esittely 1.1 Tärkeitä tietoja käyttäjälle Käyttötarkoitus ImageQuant LAS 4000 on kamerajärjestelmä, joka tuottaa digitaalisia kuvia kemiluminoivista, värjätyistä tai fluoresoivista geeleistä ja kalvoista. ImageQuant LAS 4000 on tarkoitettu vain tutkimuskäyttöön, eikä sitä tule käyttää kliinisiin toimenpiteisiin tai diagnostisiin tarkoituksiin. Turvahuomautukset Nämä käyttöohjeet sisältävät VAARA-, VAROITUS- ja HUOMIO-ilmoituksia tuotteen turvallisesta käytöstä. Katso niiden määritelmiä alla. Varoitukset VAROITUS VAARA viittaa vaaralliseen tilanteeseen, joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos sitä ei vältetä. On tärkeää jatkaa vasta, kun kaikki mainitut ehdot on täytetty ja ymmärretty täysin. Varotoimet VAARA VAROITUS viittaa vaaralliseen tilanteeseen, joka saattaa johtaa lievään tai kohtalaiseen loukkaantumiseen, jos tilannetta ei vältetä. On tärkeää jatkaa vasta, kun kaikki mainitut ehdot on täytetty ja ymmärretty täysin. Huomautukset HUOMIO HUOMIO viittaa ohjeisiin, joita on noudatettava, jotta tuote tai muut laitteet eivät vahingoitu. Huomautukset ja vinkit Huomautus:Huomautuksella viitataan tietoihin, jotka ovat tärkeitä tuotteen häiriöttömän ja optimaalisen käytön kannalta. VIHJE: Vinkki sisältää hyödyllisiä tietoja, jotka voivat parantaa tai optimoida toimenpiteitä. Kirjoituskäytänteet Ohjelmistoon viittaavat kohdat on merkitty tekstissä näin: bold italic. Kaksoispiste erottaa valikkotasot. Näin ollen File:Open viittaa Open-komentoon File-valikossa. Laitteiston osat on merkitty tekstissä lihavoidulla tekstillä (esim. Power-kytkin). 6 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

1 Esittely 1.2 Määräyksiä koskevat tiedot 1.2 Määräyksiä koskevat tiedot Valmistustiedot Tämä osa kuvaa direktiivejä ja standardeja, jotka ImageQuant LAS 4000 täyttää. Vaatimustenmukaisuusvakuutus sisältää seuraavat tiedot: Vaatimus Valmistajan nimi ja osoite Ilmoitetun tahon nimi ja tunnus Vakuutuksen paikka ja päivämäärä Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen allekirjoittamiseen valtuutettu henkilö Sisältö GE Healthcare Bio-Sciences AB Björkgatan 30, SE-751 84 Uppsala, Sweden INTERTEK SEMKO AB, NB 0413 Uppsala, Sweden, toukokuu 2009 Katso EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus CE-yhdenmukaisuus Tämä tuote vastaa taulukossa lueteltuja Euroopan unionin direktiivejä täyttämällä vastaavat yhdenmukaistetut standardit. Kopio vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavissa pyynnöstä. Direktiivi 2006/42/EY 2006/95/EY 2004/108/EY Otsikko Konedirektiivi (MD) Pienjännitedirektiivi (LVD) Direktiivi sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta (EMC) Kansainväliset standardit Tämä tuote täyttää seuraavien standardien vaatimukset: Standardi EN 61010-1, IEC 61010-1, UL 61010-1, IEC 61010-2-81, CAN/CSA-C22.2 nro 61010-1 EN 61326-1 VCCI, luokka A FCC, osa 15 B, luokka A ICES-003, luokka A EN-ISO 12100-1, 12100-2 Kuvaus Turvavaatimukset mittaukseen, ohjaukseen ja laboratoriokäyttöön käytettävistä sähkölaitteista Sähkömagneettiset päästöt ja häiriönsietovaatimukset mittaukseen, ohjaukseen ja laboratoriokäyttöön käytettävistä sähkölaitteista Koneiden turvallisuus: peruskäsitteet, yleiset suunnitteluperiaatteet Huomautuksia Yhdenmukaistettu direktiivin 2004/108/EY kanssa Yhdenmukaistettu direktiivin 2006/42/EY kanssa Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 7

1 Esittely 1.2 Määräyksiä koskevat tiedot Standardi EN-ISO 14121-1, 14121-2 Kuvaus Koneiden turvallisuus: riskiarvioinnin periaatteet Huomautuksia Yhdenmukaistettu direktiivin 2006/42/EY kanssa CE-merkintä Laitteen CE-merkintä ja vastaava vaatimustenmukaisuusvakuutus ovat voimassa, kun Sitä käytetään itsenäisenä yksikkönä. laite kytketään muihin CE-merkittyihin GE Healthcare -laitteisiin tai Se kytketään muihin tuotteisiin, joita suositellaan tai kuvataan näissä käyttöohjeissa. Sitä käytetään tilassa, jossa GE Healthcare sen toimitti, lukuun ottamatta käyttöohjeissa kuvattuja muutoksia. Kytkettäviä laitteita koskevien määräysten noudattaminen Kaikkien laitteiden ImageQuant LAS 4000 -laitteeseen kytkettävien laitteiden on täytettävä standardien EN 61010-1/IEC 61010-1 tai asiaankuuluvien yhdenmukaistettujen standardien turvavaatimukset. Euroopan unionin alueella kytkettyjen laitteiden on oltava CE-merkittyjä. 1.3 ImageQuant LAS 4000 Yleistietoja ominaisuuksista Seuraavassa on luettelo ImageQuant LAS 4000 -laitteen ominaisuuksista. Värjätyistä geeleistä ja kalvoista voidaan ottaa digitoituja kuvia käyttämällä valkoista valoa. Laitteessa on 3,2 megapikselin CCD-kamera. Kuvankäsittelytoiminnon avulla saavutetaan tehokas 6,3 megapikselin tarkkuus. CCD-kameran sisäinen jäähdytys takaa alhaisen lämpökohinatason, mikä parantaa herkkyyttä. F0.85 LAS High Sens. -linssissä on etäkohdistus ja himmennin. Laite tunnistaa kemiluminesenssin erittäin herkästi käyttämällä nelivaiheista binning-algoritmia. Laite tunnistaa fluoresenssin erittäin herkästi käyttämällä joko UV-läpivalaisinta tai yhtä useista Epi-valonlähteistä. 8 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

1 Esittely 1.3 ImageQuant LAS 4000 Kuvausta ja analyysia helpottaa ImageQuant LAS 4000 Control Software -ohjelman ja GE Healthcaren ImageQuant TL -analyysiohjelman käyttö. ImageQuant LAS 4000 -laitteiston osat Seuraavissa kuvissa ja taulukoissa esitetään ImageQuant LAS 4000 -laitteen pääosat. 1 3 4 6 7 2 8 5 Älykäs pimeälaatikko (IDX) IDX:n sisäpuoli Osa 1 2 3 4 Nimi Kamerapää Älykäs pimeälaatikko (IDX) Linssi Epi-valonlähde Kuvaus CCD:n jäähdytys ja kuvatietojen tulostus Pimeälaatikko F0.85 / 43 mm LAS High Sens. lens tai F1.8 / 24 mm wide view lens NIR Epi -valo (710 nm) Punainen Epi-valo (630 nm) Vihreä Epi-valo (520 nm) Sininen Epi-valo (460 nm) UV Epi -valo (365 nm) Valkoinen Epi-valo Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 9

1 Esittely 1.3 ImageQuant LAS 4000 Osa 5 6 7 8 Nimi Trans-valonlähde Suodatin Näytealusta Virtakytkin Kuvaus UV-läpivalaisin, 312 nm Valkoinen valopöytä IR785 Alexa (NIR LED -valon suodatin) R670 Cy5 (punaisen LED-valon suodatin) 575DF20 Cy3 (vihreän LED-valon suodatin) 605DF40 EtBr (EtBr-tunnistuksen suodatin) 510DF10 (GFP-tunnistuksen suodatin) Y515 (sinisen LED-valon suodatin) L41 UV (UV LED -valon suodatin) Epi-alusta (kemiluminesenssi- ja Epi-valoille) Valkoinen trans-alusta (valkoiselle valopöydälle) UV trans -alusta (UV-läpivalaisimelle) NP-alusta (tiitterilevyille) ImageQuant LAS 4000 -laitteen käynnistys ja sammutus Tietokone ImageQuant LAS 4000 -laitetta ohjataan tietokoneella, johon on asennettu Windows XP- tai Windows VISTA -käyttöjärjestelmä. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi yksittäisenä laitteena. Huomautus:Käytettävän tietokoneen on oltava IEC/UL 60950 -sertifioitu. 1.4 ImageQuant LAS 4000 Control Software Valotusta ja valotusasetuksia ohjataan ImageQuant LAS 4000 Control Software -ohjelmalla. Seuraavassa kuvataan ohjelman käyttöliittymää. 10 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

1 Esittely 1.4 ImageQuant LAS 4000 Control Software 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Osa Nimi Kuvaus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Valikkopalkki Exposure Type Exposure Time Sensitivity/Resolution Add Digitization Image Asetusten tila, CCD Asetusten tila, IDX Method/Tray position Focusing Start Käytä ohjelmatoimintoja. Määritä valotusmenetelmä. Määritä valotusaika. Määritä herkkyys ja tarkkuus. Lisää valkoisen valon valotusta kemiluminesenssivalotukseen (käytetään markkerikuvan peittämiseen). CCD:n ja valotustyypin tila Alustan sijainnin ja pimeälaatikon sisäisen valaisun nykyiset asetukset Määritä tunnistusmenetelmä ja alustan sijainti. Kohdistuksen säätäminen Käynnistä valotus. Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 11

2 Turvaohjeet 2 Turvaohjeet Tässä luvussa kuvataan ImageQuant LAS 4000 -laitteeseen liittyviä turvatoimia, turvamerkintöjä ja hätätoimenpiteitä sekä laitteen turvallista hävittämistä. 2.1 Turvatoimet Esittely ImageQuant LAS 4000 toimii verkkovirralla, ja sillä kuvannetaan näytteitä, jotka saattavat olla vaarallisia. Käyttäjän on oltava tietoinen käyttöohjeissa kuvatuista vaaroista ennen laitteen asentamista, käyttämistä tai huoltamista. Henkilövahingot ja laitevauriot voidaan välttää noudattamalla annettuja ohjeita. Yleiset varotoimet VAROITUS Älä käytä laitetta, jos havaittavissa on savua, outoja ääniä tai hajuja tai jos laite kuumenee tavallista enemmän. Seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. Lopeta käyttö välittömästi, katkaise virta virtakytkimellä ja irrota laite pistorasiasta. Ota yhteys GE Healthcaren paikalliseen edustajaan ja pyydä korjausta. VAROITUS Älä päästä nesteitä, syttyviä materiaaleja tai metalliesineitä kamerapäähän tai ImageQuant LAS 4000 -laitteeseen. Seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. Katkaise virta virtakytkimellä, irrota laite pistorasiasta ja ota yhteys GE Healthcaren paikalliseen edustajaan. VAROITUS Älä pudota tai muuten vaurioita kamerapäätä tai ImageQuant LAS 4000 -laitetta. Seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. Katkaise virta virtakytkimellä, irrota laite pistorasiasta ja ota yhteys GE Healthcaren paikalliseen edustajaan. 12 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

2 Turvaohjeet 2.1 Turvatoimet VAROITUS Älä taivuta, väännä tai kuumenna virtajohtoa äläkä anna sen jäädä puristuksiin laitteen alle, sillä se saattaa vioittua. Viallisen virtajohdon käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Pyydä GE Healthcaren paikallista edustajaa vaihtamaan vialliset virtajohdot. VAROITUS Älä aseta laitetta epävakaalle pöydälle tai kaltevalle pinnalle, sillä laite saattaa pudota tai kaatua ja aiheuttaa henkilövahingon. VAARA Älä sijoita laitetta tai sen osia suoraan auringonvaloon. Tämä saattaa heikentää laitteen toimintaa tai aiheuttaa ylikuumenemisen ja tulipalon. VAARA Älä naarmuta tai pudota lasia sisältäviä osia, kuten linssejä, suodattimia tai valoja. Henkilösuojaus VAROITUS Jotkin tämän laitteen osat tuottavat UV-säteilyä. Vältä altistumista. Käytä suojavaatteita ja -laseja. UV-säteily voi aiheuttaa vakavia palovammoja sekä pitkäaikaisia iho- ja silmävammoja. Ihon liiallinen altistuminen voi aiheuttaa ennenaikaista vanhenemista, allergisia reaktioita ja syöpää. Tiettyjen lääkkeiden ja kosmetiikan käyttö saattaa lisätä herkistymistä UV-säteilylle. Keskustele lääkärin kanssa ennen laitteen käyttöä, jos sinulle on määrätty lääkitys, jos sinulla on diagnosoituja iho-ongelmia tai jos olet erityisen herkkä auringonvalolle. Silmien liiallinen altistuminen voi aiheuttaa pysyvän näkövamman. VAARA Älä katso suoraan LED-valonlähteiden valoon. Tämä saattaa vahingoittaa näköä. Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 13

2 Turvaohjeet 2.1 Turvatoimet Käyttö VAROITUS Käytä laitetta vain suositellun virtalähteen kanssa. Muuten seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. VAROITUS Älä käytä laitetta altaassa, altaan lähellä tai kosteissa tai pölyisissä tiloissa. Muuten seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. VAROITUS Älä kosketa virtajohdon pistoketta ukkosella, sillä se voi aiheuttaa sähköiskun. VAROITUS Kytke virtalähde suoraan maadoitettuun seinäpistorasiaan. Jatkojohtojen käyttö tai useiden laitteiden kytkeminen samaan pistorasiaan voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. VAARA Älä kytke laitetta samaan virtalähteeseen ilmastointilaitteen tai sentrifugin kaltaisen suuren laitteen kanssa. Seurauksena voi olla toimintahäiriö. VAARA Älä tuki tuuletusaukkoja. Varmista, ettei niihin kerry pölyä tai likaa. Tuuletusaukkojen tukkiutuminen voi johtaa laitteen ylikuumenemiseen ja toimintahäiriöön. Varmista riittävä jäähdytys sijoittamalla laite vähintään 20 cm:n etäisyydelle seinistä ja muista laitteista. VAARA Älä avaa laitteen luukkua liian auki äläkä käytä sen käsittelyyn liikaa voimaa. VAARA Avaa ja sulje luukku käyttämällä avaussalpaa. Älä jätä esineitä tai sormia väliin luukkua sulkiessasi. 14 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

2 Turvaohjeet 2.1 Turvatoimet VAARA Laitteen päälle ei saa asettaa painavia esineitä, sillä ne saattavat pudota ja aiheuttaa henkilövahingon. VAARA Yhteen tietokoneeseen voidaan kytkeä vain yksi ImageQuant LAS 4000 -laite. Muuten seurauksena voi olla toimintahäiriö. VAARA Katkaise virta virtakytkimellä ennen johtojen kytkentää tai irrotusta, sillä muuten seurauksena voi olla laitteen toimintahäiriö. VAARA Käytä vain GE Healthcaren suosittelemia linssejä tai valonlähteitä. VAARA Katkaise virta virtakytkimellä ennen linssin asennusta tai irrotusta, sillä muuten seurauksena voi olla laitteen toimintahäiriö. VAARA Älä jätä linssiä riippumaan linssinohjaimista. Se voi pudota ja vaurioittaa laitetta. VAARA Älä koske kamerapäässä olevaan sulkimeen. Sulkimen vaurioituminen estää laitteen oikean toiminnan. VAARA Älä tarpeettomasti kytke ja katkaise virtaa toistuvasti virtakytkimellä. Seurauksena voi olla toimintahäiriö. VAARA Älä jätä näytteitä laitteeseen valotuksen jälkeen. Muuten ne voivat pilaantua ja vaurioittaa laitetta. Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 15

2 Turvaohjeet 2.1 Turvatoimet VAARA Epi-valot asennetaan laitteeseen pareittain: toinen oikealle ja toinen vasemmalle puolelle. Varmista, että ne on asennettu oikein. Älä sekoita erityyppisiä valonlähteitä. VAARA Varmista ennen laitteen virran kytkemistä, että Epi-valot on kytketty ja lukittu paikoilleen. VAARA Pidä valonlähteiden ikkunat puhtaina ja vältä koskemasta niihin. HUOMIO UV trans -alusta kuluu toistuvan UV-säteilyn vaikutuksesta. Tämä on normaalia, mutta vaihda UV trans -alusta, kun kulumisvauriot alkavat näkyä valotetuissa kuvissa. HUOMIO Älä irrota USB-kaapelia Control Software -ohjelman ollessa käynnissä. Kunnossapito VAROITUS Älä irrota kamerapään tai ImageQuant LAS 4000 -laitteen suojuksia. Korkea lämpötila ja suurjännitteiset osat voivat aiheuttaa palovammoja tai sähköiskun. Pyydä laitteen sisäistä tarkistusta, huoltoa tai korjausta ottamalla yhteys GE Healthcaren paikalliseen edustajaan. VAROITUS Älä yritä muokata laitetta, sillä se saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. VAARA Noudata varovaisuutta virtajohtoa kytkiessäsi. Älä kisko virtajohtoa äläkä koske pistokkeisiin märin käsin. 16 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

2 Turvaohjeet 2.1 Turvatoimet VAARA Kytke tietokone samaan virtapiiriin, sillä muuten sähkökohina saattaa häiritä laitetta. VAARA Katkaise laitteen virta ja irrota kytkentäkaapelit ennen laitteen siirtoa. VAARA Katkaise virta virtakytkimellä ennen laitteen sisäosien puhdistusta. VAARA Irrota laite pistorasiasta, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan. 2.2 Merkinnät ImageQuant LAS 4000 -laitteen ulkopintaan on kiinnitetty useita merkintöjä, jotka sisältävät teknisiä tietoja ja ohjeita ImageQuant LAS 4000 -laitteen turvallisen käytön edellyttämiin turvatoimiin. Tässä kohdassa esitellään turvamerkinnöissä käytetyt symbolit, merkintöjen sijainti laitteen komponenteissa ja komponenttien osien nimet. ImageQuant LAS 4000 -laitteen sarjanumero ImageQuant LAS 4000 -laitteen sarjanumero näkyy laitteen takana olevasta merkinnästä. 123456 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 17

2 Turvaohjeet 2.2 Merkinnät Turvamerkinnöissä käytetyt symbolit Nimike Merkitys Varoitus! Lue käyttöohjeet ennen järjestelmän käyttämistä. Älä avaa kansia tai vaihda osia, ellei sitä nimenomaisesti suositella käyttöohjeissa. Järjestelmä noudattaa Australian ja Uuden-Seelannin sähkömagneettisen yhteensopivuuden (EMC) vaatimuksia. Järjestelmä noudattaa sovellettavia eurooppalaisia direktiivejä. Vaarallisten aineiden käyttöä koskevat merkinnät Nimike Merkitys Tämä symboli kertoo, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua ei tule hävittää lajittelemattomana kotitalousjätteenä, vaan se pitää kerätä erikseen. Ota yhteyttä valmistajan valtuutettuun edustajaan, kun haluat tietoja laitteen käytöstä poistamisesta. Tämä symboli merkitsee, että tuote sisältää enemmän vaarallisia materiaaleja kuin mitä on määritetty kiinalaisessa standardissa SJ/T11363-2006, Tiettyjen vaarallisten aineiden pitoisuusrajavaatimukset elektroniikassa. 18 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

2 Turvaohjeet 2.2 Merkinnät Älykäs pimeälaatikko (IDX) Kameran johto Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 19

2 Turvaohjeet 2.2 Merkinnät Kamerapää Linssiteline Mekaaninen suljin Alapuoli IDX-liitin LAS High Sens. lens F0.85 43mm LAS High Sens. Lens Merkintä (takana) Suojus Teline Linssiohjaimen liitin Linssin suojus 20 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

2 Turvaohjeet 2.2 Merkinnät Epi-valot Seuraava kaavio kuvaa UV Epi -valoja. Muut Epi-valoparit on merkitty tyyppien mukaisesti. Optinen suodatin ja merkkivalo Ohjaintappi Valaisun merkkivalo Kiinnitysruuvin reikä (1 asento) Oikean ja vasemman puoliskon merkit Liitin Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 21

2 Turvaohjeet 2.2 Merkinnät Valkoinen valopöytä Verkkoliitäntä Diffuusiolevy UV-läpivalaisin Power supply connector Mercury-containing Products Label UV glass filter 22 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

2 Turvaohjeet 2.2 Merkinnät Kalibrointilevyt Näytealustat Kuvassa on Epi-alusta. Valkoinen trans-alusta ja UV trans -alusta on merkitty vastaavasti. Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 23

2 Turvaohjeet 2.2 Merkinnät Suodattimet Kuvassa on 605DF40-suodatin. Muut suodattimet on merkitty tyypin mukaisesti. 605DF40 Filter cover 2.3 Hätätilanteissa toimiminen Hätätilanteessa: Katkaise ImageQuant LAS 4000 -laitteen virta virtakytkimellä. Irrota virtajohto seinäpistorasiasta. VAROITUS Pääsy virtakytkimen ja virtajohdon luokse. Älä tuki laitteen taka- ja sivupaneelia. Virtakytkimeen on aina päästävä helposti käsiksi. Virtajohdon on aina oltava helposti irrotettavissa. 2.4 Kierrätystiedot Laite on puhdistettava epäpuhtauksista ennen käytöstä poistoa, ja kaikkia jätteiden hävitystä koskevia paikallisia määräyksiä on noudatettava. Hävittäminen, yleiset ohjeet Kun ImageQuant LAS 4000 poistetaan käytöstä, eri materiaalit on eroteltava ja kierrätettävä kansallisten ja paikallisten ympäristömääräysten mukaisesti. Vaarallisten aineiden kierrättäminen ImageQuant LAS 4000 -laitteen lamput saattavat sisältää elohopeahöyryä. Tällaiset lamput on hävitettävä paikallisten määräysten mukaan. 24 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

2 Turvaohjeet 2.4 Kierrätystiedot Sähkökomponenttien hävittäminen Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua ei saa hävittää lajittelemattomana kotitalousjätteenä vaan kerättävä erikseen. Ota yhteys valmistajan valtuutettuun edustajaan, jos haluat tietoja laitteen käytöstä poistamisesta. Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 25

3 Asennus 3 Asennus Tässä luvussa on ImageQuant LAS 4000 -laitteen asentamiseen liittyviä tietoja. 3.1 Käyttöpaikan vaatimukset Seuraavassa taulukossa on yhteenveto virtalähde- ja ympäristövaatimuksista. Jos haluat lisätietoja, katso Osa 7.1 Tärkeimmät tekniset tiedot, sivulla 79. Parametri Virtalähde Taajuus Ympäristön lämpötila Sijoitus Kosteus Vaatimus 13 A, 100 120 V tai 10 A, 200 240 V 50 60 Hz 15 C...28 C, vaihtelu < 10 C/h (Säilytys: 25 C...70 C) Vakaa laboratoriopöytä, kantokyky > 100 kg/m 2 Vähintään 20 cm vapaata tilaa joka sivulla 30 70 %, kondensoitumaton (Säilytys: 5 100 %, kondensoitumaton) 3.2 Kuljetukset ImageQuant LAS 4000 painaa noin 57 kg. Sen nostoon ja siirtoon tarvitaan vähintään kaksi henkilöä. Ennen laitteen siirtämistä: 1 Sammuta laite. 2 Irrota virtajohto. 3 Poista linssi, läpivalaisuvalonlähde ja kaikki irtonaiset osat IDX:n sisältä. Katso ImageQuant LAS 4000 User Manual. 3.3 Purkaminen pakkauksesta Pakkausta purettaessa: Tarkista laite näkyvien vaurioiden varalta ennen asennuksen aloittamista. Kirjaa vauriot huolellisesti ja ota yhteys GE Healthcaren paikalliseen edustajaan. 26 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

3 Asennus 3.4 Ohjelman asentaminen 3.4 Ohjelman asentaminen 3.4.1 Asentaminen (Windows XP) Suorita asennus seuraavassa järjestyksessä. 1 USB Control Driver -ohjaimen asentaminen 2 USB Function Driver -ohjaimen asentaminen 3 ImageQuant LAS 4000 -ohjelman asentaminen 3.4.1.1 USB Control Driver -ohjaimen asentaminen (Windows XP) Huomautus:Varmista, että USB-kaapelia ei ole kytketty tietokoneen ja ImageQuant LAS 4000 -laitteen välille käytön aikana. 1 Avaa ohjauspaneeli ja valitse Printers and Other Hardware. 2 Valitse Add Hardware. 3 Napsauta Add Hardware Wizard -ikkunan Next-painiketta. 4 Valitse Yes, I have already connected the hardware ja napsauta Next-painiketta. 5 Valitse Add a new hardware device ja napsauta Next-painiketta. 6 Valitse Install the hardware that I manually select from a list [Advanced] ja napsauta Next-painiketta. 7 Valitse Show All Devices ja napsauta Next-painiketta. Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 27

3 Asennus 3.4 Ohjelman asentaminen 3.4.1 Asentaminen (Windows XP) 8 Napsauta Have Disk -painiketta. 9 Aseta ImageQuant LAS 4000 -CD-levy asemaan ja napsauta Browse-painiketta. 10 Valitse ImageQuant LAS 4000 -CD-levyltä ohjaimen asennus. 11 Avaa USB Control -kansio. 12 Valitse DevMng.inf -tiedosto ja napsauta Open-painiketta. 13 Napsauta Install From Disk -ikkunan OK-painiketta. 14 Napsauta Add Hardware Wizard -ikkunan Next-painiketta. 15 Napsauta Add Hardware Wizard -ikkunassa vielä kerran Next-painiketta. 28 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

3 Asennus 3.4 Ohjelman asentaminen 3.4.1 Asentaminen (Windows XP) 16 Napsauta Continue Anyway -painiketta. 17 Päätä ohjaimen asennus napsauttamalla Finish-painiketta. 3.4.1.2 USB Function Driver -ohjaimen asentaminen (Windows XP) 1 Kytke tietokone ja ImageQuant LAS 4000 toisiinsa USB-kaapelilla ja käännä ImageQuant LAS 4000 -laitteen virtakytkin ON-asentoon. Tulos: Tietokone tunnistaa ImageQuant LAS 4000 -laitteen automaattisesti. 2 Valitse Found New Hardware Wizard -ikkunasta No, not this time ja napsauta Next-painiketta. 3 Aseta ImageQuant LAS 4000 -CD-levy asemaan, valitse Install the software automatically (Recommended) ja napsauta Next-painiketta. 4 Päätä asennus napsauttamalla Finish-painiketta. 3.4.1.3 ImageQuant LAS 4000 Control Software -ohjelman asentaminen (Windows XP) 1 Aseta ImageQuant LAS 4000 Control Software -CD-levy asemaan. 2 Etsi ImageQuant LAS 4000.msi -tiedosto ja kaksoisnapsauta sitä. 3 Napsauta ImageQuant LAS 4000 - InstallShield Wizard -ikkunan Next-painiketta. 4 Lue käyttöoikeussopimus. Jos et hyväksy käyttöoikeussopimusta, ota yhteys GE Healthcaren edustajaan. Yhteystiedot ovat tämän käyttöoppaan takakannessa. Valitse I accept the terms in the license agreement ja napsauta Next-painiketta. Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 29

3 Asennus 3.4 Ohjelman asentaminen 3.4.1 Asentaminen (Windows XP) 5 Valitse kohdekansio ikkunassa: Asenna ohjelma C:\Program Files -oletuskansioon napsauttamalla Next-painiketta. Asenna ohjelma eri kansioon napsauttamalla Change-painiketta. 6 Napsauta Install-painiketta. 7 Napsauta Finish-painiketta. ImageQuant LAS 4000 Control Software on nyt asennettu. 3.4.2 Asentaminen (Windows Vista) Suorita asennus seuraavassa järjestyksessä. 1 FUJI USB Control Driver -ohjaimen asentaminen 2 FUJI USB Function Driver -ohjaimen asentaminen 3 ImageQuant LAS 4000 Control Software -ohjelman asentaminen 3.4.2.1 USB Control Driver -ohjaimen asentaminen (Windows VISTA) Huomautus:Varmista, että USB-kaapelia ei ole kytketty tietokoneen ja ImageQuant LAS 4000 -laitteen välille käytön aikana. Huomautus:Ohjelman asennuksen aikana käyttäjältä saatetaan pyytää vahvistusta seuraavalla viestillä: Windows needs your permission to continue. Jatka asennusta kirjoittamalla järjestelmänvalvojan salasana ja napsauttamalla Continue-painiketta. 1 Avaa ohjauspaneeli ja napsauta vasemmassa yläkulmassa olevaa Classic View -painiketta. 2 Avaa Add Hardware -työkalu. 3 Napsauta Add Hardware -ikkunassa Next-painiketta. 4 Valitse Install the hardware that I manually select from a list (Advanced) ja napsauta Next-painiketta. 30 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

3 Asennus 3.4 Ohjelman asentaminen 3.4.2 Asentaminen (Windows Vista) 5 Valitse Show All Devices ja napsauta Next-painiketta. 6 Napsauta Have Disk -painiketta. 7 Aseta ImageQuant LAS 4000 Control Software -CD-levy asemaan ja napsauta Browse-painiketta. 8 Valitse ImageQuant LAS 4000 Control Software -CD-levyltä ohjaimen asennus. 9 Avaa USB Control -kansio. Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 31

3 Asennus 3.4 Ohjelman asentaminen 3.4.2 Asentaminen (Windows Vista) 10 Valitse DevMng-tiedosto ja napsauta Open-painiketta. 11 Napsauta Install From Disk -ikkunan OK-painiketta. 12 Napsauta Add Hardware -ikkunassa Next-painiketta. 13 Napsauta Add Hardware -ikkunassa vielä kerran Next-painiketta. 14 Valitse Install this driver software anyway. 15 Napsauta Finish-painiketta. 3.4.2.2 USB Function Driver -ohjaimen asentaminen (Windows VISTA) Huomautus:Ohjelman asennuksen aikana käyttäjältä saatetaan pyytää vahvistusta seuraavalla viestillä: Windows needs your permission to continue. Jatka asennusta kirjoittamalla järjestelmänvalvojan salasana ja napsauttamalla Continue-painiketta. 1 Kytke tietokone ja ImageQuant LAS 4000 toisiinsa USB-kaapelilla ja käännä ImageQuant LAS 4000 -laitteen virtakytkin ON-asentoon. Tulos: Tietokone tunnistaa ImageQuant LAS 4000 -laitteen automaattisesti, jolloin Windows Vistan Plug and Play -toiminto käynnistyy. 2 Valitse Found New Hardware -ikkunassa Locate and install driver software (recommended). 3 Aseta ImageQuant LAS 4000 Control Software -CD-levy asemaan ja napsauta Found New Hardware -ikkunan Next-painiketta. 32 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

3 Asennus 3.4 Ohjelman asentaminen 3.4.2 Asentaminen (Windows Vista) 4 Valitse Install this driver software anyway. 5 Näyttöön tulee ilmoitus asennuksen onnistumisesta. Napsauta Close-painiketta. 3.4.2.3 ImageQuant LAS 4000 Control Software -ohjelman asentaminen (Windows VISTA) 1 Aseta ImageQuant LAS 4000 Control Software -CD-levy asemaan. 2 Etsi ImageQuant LAS 4000.msi -tiedosto ja kaksoisnapsauta sitä. 3 Napsauta ImageQuant LAS 4000 - InstallShield Wizard -ikkunan Next-painiketta. 4 Lue käyttöoikeussopimus. Jos et hyväksy käyttöoikeussopimusta, ota yhteys GE Healthcaren edustajaan. Yhteystiedot ovat tämän käyttöoppaan takakannessa. Valitse I accept the terms in the license agreement ja napsauta Next-painiketta. 5 Valitse kohdekansio ikkunassa: Asenna ohjelma C:\Program Files -oletuskansioon napsauttamalla Next-painiketta. Asenna ohjelma eri kansioon napsauttamalla Change-painiketta. 6 Napsauta Install-painiketta. 7 Jos käyttäjätilien valvonta (UAC) on käytössä Windows Vistassa, näyttöön tulee ilmoitus An unidentified programs wants access to your computer. Valitse Allow. 8 Napsauta Finish-painiketta. ImageQuant LAS 4000 Control Software on nyt asennettu. 3.5 Laitteiston asentaminen Tässä kohdassa esitellään ImageQuant LAS 4000 -laitteen käyttöön tarvittava kokoonpano. Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 33

3 Asennus 3.5 Laitteiston asentaminen 3.5.1 Kamerapään kiinnittäminen 3.5.1 Kamerapään kiinnittäminen Kiinnitä kamerapää IDX:ään seuraavien ohjeiden mukaan. 1 Asenna kamerapää painamalla linssin vapautuspainiketta kameran reiän tämänpuolista seinää vasten. Linssin vapautuspainike 2 Asenna kaksi ruuvia, jotka kiinnittävät kamerapään. Kaksi ruuvia 3 Kytke kameran johto ja USB-kaapeli. USB-johto Kameran johto 4 Asenna seuraavaksi linssi. Katso Osa 3.5.3 Linssin asentaminen, sivulla 35. 34 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

3 Asennus 3.5 Laitteiston asentaminen 3.5.2 Kamerapään kytkeminen tietokoneeseen 3.5.2 Kamerapään kytkeminen tietokoneeseen Kytke ImageQuant LAS 4000 -kamerapään USB-liitäntään kytketty USB-kaapeli johonkin tietokoneen USB-porttiin. Analysis PC ImageQuant LAS 4000 Huomautus: 3.5.3 Linssin asentaminen Käytä laitteen mukana toimitettua USB-kaapelia. Älä käytä kytkentään USB-keskitintä. Älä kytke tietokoneeseen muita USB-laitteita, kun ImageQuant LAS 4000 on käytössä. Muuten kuvatietoja saattaa hävitä. Tässä kohdassa kuvataan LAS High Sens. -linssin asennusta. Tietoja laajakulmalinssin asennuksesta on ImageQuant LAS 4000 -oppaassa. 1 Varmista, että ImageQuant LAS 4000 ja tietokone on kytketty. Kytke virta laitteeseen ja tietokoneeseen. Käynnistä ImageQuant LAS 4000 Control Software -ohjelma. 2 Valitse Option-valikosta Lens Exchange... Esiin tulee ilmoitus. Valitse OK. Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 35

3 Asennus 3.5 Laitteiston asentaminen 3.5.3 Linssin asentaminen 3 Katkaise laitteen virta virtakytkimellä. 4 Irrota linssin päätysuojus. 5 Asenna linssi linssiohjaimien mukaan siten, että punaiset pisteet ovat itseäsi kohti. Punaiset pisteet 6 Nosta linssi paikalleen ja lukitse se kääntämällä sitä myötäpäivään. 7 Kytke linssin johto. Käännä pyällysrengasta, kunnes se on tiukasti kiinni. Pyällysrengas Linssijohdon liitin Huomautus:Muista kytkeä linssin johto. Muuten erikoisherkkää linssiä ei tunnisteta. Tästä voi myös seurata toimintahäiriö. 36 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

3 Asennus 3.5 Laitteiston asentaminen 3.5.3 Linssin asentaminen 8 Irrota linssin suojus. Linssin suojus 9 Asenna linssin vastavalosuoja. Linssin vastavalosuojus 3.5.4 Suodattimen asentaminen suodatinvaihtimeen Tässä kohdassa kuvataan suodattimen asentamista suodatinvaihtimeen ja tallentamista valittuun suodatinvaihtimen asentoon ImageQuant LAS 4000 Control Software -ohjelmassa. Huomautus:ImageQuant LAS 4000 Control Software -ohjelman on oltava asennettuna ja käynnissä ennen suodatinvaihtimen suodattimien asennusta tai vaihtoa. Jos haluat lisätietoja ohjelman asennuksesta, katso Osa 3.4 Ohjelman asentaminen, sivulla 27. Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 37

3 Asennus 3.5 Laitteiston asentaminen 3.5.4 Suodattimen asentaminen suodatinvaihtimeen 3 6 2, 5 4 1 Varmista, että kamerapää ja tietokone on kytketty. Kytke virta laitteeseen ja tietokoneeseen. Käynnistä ImageQuant LAS 4000 Control Software -ohjelma. 2 Sulje laitteen luukku. 3 Valitse ImageQuant LAS 4000 Control Software -pääikkunan Option-valikosta Filter Customization. 4 Napsauta Filter down-painiketta. Suodatinvaihdin lasketaan. 5 Avaa laitteen luukku. 38 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

3 Asennus 3.5 Laitteiston asentaminen 3.5.4 Suodattimen asentaminen suodatinvaihtimeen 6 Käännä suodatinvaihdinta, aseta suodatin haluttuun asentoon ja kiinnitä se paikalleen. 7 Valitse avattavasta valikosta oikea suodatin ja napsauta OK-painiketta. Huomautus:Suodatinvaihdin palaa alkuperäiseen asentoon, kun napsautat Start-, Focusing- tai Method/Tray position -painiketta. 3.5.5 Läpivalaisuvalonlähteen asentaminen Tässä kohdassa kuvataan, miten UV-läpivalaisin tai valkoinen valopöytä asetetaan IDX:ään. 1 Työnnä läpivalaisuvalonlähdettä IDX:n pohjassa olevia ohjaimia pitkin. Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 39

3 Asennus 3.5 Laitteiston asentaminen 3.5.5 Läpivalaisuvalonlähteen asentaminen 2 Lukitse valonlähde paikalleen kääntämällä etuosassa olevaa salpaa. 3.5.6 Epi-valonlähteiden asentaminen Tässä kohdassa kuvataan Epi-valosarjan asennusta. Huomautus:Alustan on oltava kohdassa 4 ennen Epi-valojen asentamista. Jos alusta on korkeammalla, se on laskettava kohtaan 4 ImageQuant LAS 4000 Control Software -ohjelmalla seuraavien ohjeiden mukaan ennen valojen kiinnittämistä. Salpa Koukku Epi-valoalusta 1 Jos alusta on Tray position -kohdassa 4, jatka vaiheesta 3. Muussa tapauksessa sulje IDX-luukku. 2 Valitse Method/Tray position, määritä Tray position -alustan sijainniksi 4 ja napsauta OK-painiketta. 3 Avaa IDX-luukku. 4 Varmista, että salpa aukeaa (ylöspäin). 40 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

3 Asennus 3.5 Laitteiston asentaminen 3.5.6 Epi-valonlähteiden asentaminen 5 Kiinnitä Epi-valon päällä olevan ripustimen koukku Epi-valon alustan yläreunaan. 1 2 Nro 1 2 Toimi Epi-valon alustan takana on kaksi ohjainreikää. Kiinnitä ohjaintapit ohjainreikiin ja työnnä koukkua. 6 Työnnä Epi-valoa sisäänpäin pitäen samalla salpaa auki, kunnes kuuluu napsahdus. 7 Lukitse Epi-valo paikalleen laskemalla salpa. 8 Toista vaiheet 4 7 vastakkaisella puolella. Huomautus: Vasemmanpuoleisissa Epi-valoissa on merkintä L ja oikeanpuoleisissa merkintä R. Asenna Epi-valot aina pareittain. Jos käytetään Epi-valoja, joissa on eri aallonpituudet, laitteella ei ehkä saada haluttua kuvaa. Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 41

4 Käyttö 4 Käyttö Tässä luvussa kuvataan ImageQuant LAS 4000 -laitteen käyttöä ja näytteiden asettamista laitteeseen. Lisäksi luvussa kuvataan kuvan taltiointiin tarvittavat ohjeet vaiheittain. 4.1 Katsaus käyttöön Yleinen työnkulku: Turn on the instrument and computer Preparation Start the Control Software Place the sample Exposure Expose the sample Analyze the image 4.2 Valmisteleminen 4.2.1 ImageQuant LAS 4000-laitteen ja Control Software -ohjelman käynnistäminen Käynnistä ImageQuant LAS 4000 ja Control Software seuraavien ohjeiden mukaan. 42 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

4 Käyttö 4.2 Valmisteleminen 4.2.1 ImageQuant LAS 4000-laitteen ja Control Software -ohjelman käynnistäminen 1 Kytke virta ImageQuant LAS 4000 -laitteeseen ja tietokoneeseen sekä mahdollisiin lisälaitteisiin. Huomautus:ImageQuant LAS 4000 -laitteen ja tietokoneen voi käynnistää missä järjestyksessä tahansa. 2 Käynnistä ImageQuant LAS 4000 Control Software. Tulos: ImageQuant LAS 4000 Control Software -laitteen käynnistyessä esiin tulee tilaviesti. 3 Kun ohjelma on käynnistetty, odota, että CCD-kamera viilenee. CCD:n tila näytetään ImageQuant LAS 4000 Control Software -pääikkunassa. Kun laite on valmis, tilanäytön sisältö muuttuu NOT READY -viestistä READY-viestiin. Huomautus:Kun CCD-kamera on valmis käyttöön, IDX:n Power-merkkivaloon syttyy sininen valo. Huomautus:Tavallisissa käyttöolosuhteissa CCD-kameran jäähdytyslämpötilaksi on määritetty 25 C. Huomautus:Method/Tray position- ja Focusing-asetukset voi määrittää, vaikka CCD ei olisi valmis. Näytteen voi asettaa paikalleen sillä aikaa, kun CCD viilenee. 4.2.2 ImageQuant LAS 4000 -laitteen valmisteleminen valotusta varten Linssin vaihtaminen ImageQuant LAS 4000 -laitteessa voi käyttää kahta linssiä: F0.85 43mm LAS High Sens. ja valinnainen F1.8 24 mm:n laajakulmalinssi. Laajakulmalinssillä voi kuvata näytteitä jopa kokoon 250 x 250 mm saakka. Muihin käyttötarkoituksiin suositellaan LAS High Sens. -linssiä. F0.85 43mm LAS High Sens. -linssi F1.8 24mm -laajakulmalinssi Jos haluat lisätietoja linssin vaihtamisesta, katso ImageQuant LAS 4000 User Manual. Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 43

4 Käyttö 4.2 Valmisteleminen 4.2.2 ImageQuant LAS 4000 -laitteen valmisteleminen valotusta varten Valonlähteen vaihtaminen ImageQuant LAS 4000 -laitteen kanssa valotukseen voi käyttää sekä trans- (läpivalaisu) että epi (kohdistus) -valonlähteitä. Tyyppi Läpivalaisu Kohdistus Nimi UV-läpivalaisin Valkoinen valopöytä UV Epi -valo Sininen Epi-valo Vihreä Epi-valo Punainen Epi-valo NIR Epi -valo Valkoinen Epi-valo Huippuaallonpituus 312 nm - 365 nm 460 nm 520 nm 630 nm 710 nm - Läpivalaisuvalonlähteen vaihtaminen 1 Jos laitteeseen ei ole tällä hetkellä asennettu läpivalaisuvalonlähdettä, jatka vaiheesta 4. 2 Avaa läpivalaisuvalonlähdettä kiinnittävän salvan lukitus kääntämällä sitä. 3 Tartu valonlähteeseen molemmin käsin ja vedä se varovasti ulos ohjaimien mukaan. 4 Työnnä uusi valonlähde ohjaimien mukaan IDX-laitteeseen perälle saakka. 44 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

4 Käyttö 4.2 Valmisteleminen 4.2.2 ImageQuant LAS 4000 -laitteen valmisteleminen valotusta varten 5 Lukitse valonlähde paikalleen kääntämällä etuosassa olevaa salpaa. Epi-valojen vaihtaminen Tässä kohdassa kuvataan Epi-valosarjan vaihtamista. Huomautus:Alustan on oltava kohdassa 4 ennen Epi-valojen asentamista. Jos alusta on korkeammalla, se on laskettava kohtaan 4 ImageQuant LAS 4000 Control Software -ohjelmalla seuraavien ohjeiden mukaan ennen valojen kiinnittämistä. Salpa Koukku Epi-valoalusta 1 Jos alusta on Tray position -kohdassa 4, jatka vaiheesta 3. Muussa tapauksessa sulje IDX-luukku. 2 Valitse Method/Tray position, määritä Tray position -alustan sijainniksi 4 ja napsauta OK-painiketta. 3 Avaa IDX-luukku. Jos laitteeseen ei ole tällä hetkellä asennettu Epi-valoa, jatka vaiheesta 7. 4 Avaa Epi-valon lukitus vapauttamalla salpa. Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 45

4 Käyttö 4.2 Valmisteleminen 4.2.2 ImageQuant LAS 4000 -laitteen valmisteleminen valotusta varten 5 Tartu salpaan toisella kädellä ja vedä Epi-valo varovasti ulos. 6 Nosta ja irrota Epi-valo. 7 Varmista ennen uuden Epi-valon asentamista, että salpa on vapautettu (siirretty ylöspäin). 8 Kiinnitä Epi-valon päällä olevan ripustimen koukku Epi-valon alustan yläreunaan. 1 2 Nro 1 2 Toimi Epi-valon alustan takana on kaksi ohjainreikää. Kiinnitä ohjaintapit ohjainreikiin ja työnnä koukkua. 46 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

4 Käyttö 4.2 Valmisteleminen 4.2.2 ImageQuant LAS 4000 -laitteen valmisteleminen valotusta varten 9 Työnnä Epi-valoa sisäänpäin pitäen samalla salpaa auki, kunnes kuuluu napsahdus. 10 Lukitse Epi-valo paikalleen laskemalla salpa. 11 Toista sama toisella puolella. Huomautus: Vasemmanpuoleisissa Epi-valoissa on merkintä L ja oikeanpuoleisissa merkintä R. Asenna Epi-valot aina pareittain. Jos käytetään Epi-valoja, joissa on eri aallonpituudet, laitteella ei ehkä saada haluttua kuvaa. Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 47

4 Käyttö 4.2 Valmisteleminen 4.2.2 ImageQuant LAS 4000 -laitteen valmisteleminen valotusta varten Suodattimen asentaminen tai vaihtaminen Optisia suodattimia voi asettaa suodatinjalustaan ja rekisteröidä ImageQuant LAS 4000 Control Software -ohjelmassa seuraavien ohjeiden mukaan. 3 6 2, 5 4 1 Varmista, että kamerapää ja tietokone on kytketty. Kytke virta laitteeseen ja tietokoneeseen. Käynnistä ImageQuant LAS 4000 Control Software -ohjelma. 2 Sulje laitteen luukku. 3 Valitse ImageQuant LAS 4000 Control Software -pääikkunan Option-valikosta Filter Customization. 4 Napsauta Filter down-painiketta. Suodatinvaihdin lasketaan. 5 Avaa laitteen luukku. 6 Käännä suodatinvaihdin asentoon, jossa pääset siihen helposti käsiksi. Jos suodatin on jo tässä asennossa, ruuvaa se varovasti irti ja aseta takaisin suojukseensa. 48 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

4 Käyttö 4.2 Valmisteleminen 4.2.2 ImageQuant LAS 4000 -laitteen valmisteleminen valotusta varten 7 Ruuvaa uusi suodatin paikalleen. 8 Valitse avattavasta valikosta oikea suodatin ja napsauta OK-painiketta. Huomautus:Suodatinvaihdin palaa alkuperäiseen asentoon, kun napsautat Start-, Focusing- tai Method/Tray position -painiketta. 4.2.3 Näytteen asettaminen alustalle Tässä kohdassa kuvataan sopivan näytealustan valintaa ja näytteen asettamista alustalle valotusta varten. 1 Valitse näytealusta, joka sopii suoritettavaan valotukseen. Tunnistus Kemiluminesenssi Bioluminesenssi Fluoresenssi Digitointi Näytetyyppi Kalvo Tiitterilevy Geeli (UV Trans -valaisu) Geeli (Epi-valaisu) Kalvo Kalvo Geeli (Coomassie, hopeavärjäys) Alusta Epi-alusta NP-alusta UV trans -alusta Epi-alusta Epi-alusta Epi-alusta Valkoinen trans-alusta Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 49

4 Käyttö 4.2 Valmisteleminen 4.2.3 Näytteen asettaminen alustalle 2 Aseta näyte näytealustalle. Epi-alusta: a Aseta näyte suoraan alustalle. Valkoinen Trans-alusta ja UV-Trans-alusta: a Leikkaa geelilevy, joka on hiukan näytteen kokoa suurempi. b Aseta geelilevy Trans-alustalle. Gel sheet c Aseta näyte geelilevylle. Sample Gel sheet Huomautus:Geelilevyä voi käyttää useaan kertaan. Pese se käytön jälkeen miedolla puhdistusaineella, huuhdo vedellä ja kuivaa hyvin. Geelilevyä voi käyttää noin 20 kertaa. 50 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

4 Käyttö 4.2 Valmisteleminen 4.2.3 Näytteen asettaminen alustalle 3 Valitse valotuskoko ja alustan sijainti. Epi- ja Trans-alustat: Skannattavissa oleva alue määräytyy alustan sijainnin mukaan. Aseta näyte näytekoon mukaiseen paikkaan. VIHJE: NP-alusta: Epi-alustassa näytteen sijoituspaikat on merkitty pyöristetyillä syvennyksillä. Kohdista näyte sopivien syvennysten mukaan. NP-alusta on asetettava kohtaan 3. Huomautus:Skannattavissa oleva alue on hiukan pienempi, kun käytössä on F1.8-laajakulmalinssi. Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 51

4 Käyttö 4.2 Valmisteleminen 4.2.3 Näytteen asettaminen alustalle 4 Avaa IDX-luukku ja aseta alusta sisään. Aseta Epi- tai Trans-alustat paikoilleen reiällinen reuna ulospäin suunnattuna. 5 Varmista, että linssin suojus on poistettu, ja sulje IDX-luukku. 4.3 Valottaminen 4.3.1 Työnkulku Tässä kohdassa kuvataan näytteen valottamisen ja kuvan tallentamisen vaiheita. Tämän kuvauksen näyttökuvissa käytetään ethidium bromide (EtBr) -värjätyn näytteen valotusta. Yleinen toimenpide on kuitenkin sama kaikille näytetyypeille. Jos haluat lisätietoja, katso ImageQuant LAS 4000 User Manual. Kuvia voi hankkia myös näytteen toistuvalla, lisääntyvällä tai ohjelmoidulla valotuksella. Jos haluat yksityiskohtaisia tietoja näistä valotustyypeistä, katso ImageQuant LAS 4000 User Manual. Näytteen valotuksen ja kuvan taltioinnin työnkulku: 52 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

4 Käyttö 4.3 Valottaminen 4.3.1 Työnkulku Menetelmän ja alustan sijainnin valitseminen Kohdistuksen säätäminen Valotuksen herkkyyden määrittäminen Valottaminen Kuvan tallentaminen 4.3.2 Menetelmän ja alustan sijainnin valitseminen Vaihe 1 Toimi Napsauta Method/Tray position -painiketta. Tulos: Esiin tulee Method/Tray position -ikkuna. Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 53

4 Käyttö 4.3 Valottaminen 4.3.2 Menetelmän ja alustan sijainnin valitseminen Vaihe 2 Toimi Valitse valotukselle menetelmä Method-kohdassa. Tunnistus Kemiluminesenssi Bioluminesenssi Fluoresenssi, UV-läpivalaisin (312 nm) Fluoresenssi, UV EPI -valo (365 nm) Fluoresenssi, sininen Epi-valo (460 nm) Fluoresenssi, vihreä Epi-valo (520 nm) Fluoresenssi, punainen Epi-valo (630 nm) Fluoresenssi, NIR Epi -valo (710 nm) Näytteen digitointi, valkoinen Epi-valo Näytteen digitointi, valkoinen valopöytä Menetelmä Kemiluminesenssi Fluoresenssi: EtBr Fluoresenssi: DAPI Fluoresenssi: Cy2, GFP Fluoresenssi: Cy3 Fluoresenssi: Cy5 Fluoresenssi: DAPI Digitointi Epi-valaisu Digitointi Läpivalaisu 3 Valitse alustan sijainti Tray position -kohdassa näytteen koon tai tyypin mukaan. 4 Napsauta OK-painiketta. 54 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

4 Käyttö 4.3 Valottaminen 4.3.3 Kohdistuksen säätäminen 4.3.3 Kohdistuksen säätäminen Vaihe 1 Toimi Napsauta Focusing-painiketta. Tulos: Kohdistuksen säätöohjaimet tulevat esiin. 6 5 1 2 3 4 3 Osa 1 2 3 4 5 6 Toiminto Vähennä kuvan kirkkautta. Lisää kuvan kirkkautta. Käytä karkeasäätöä. Käytä hienosäätöä. Palaa päänäyttöön. Zoomaa napsauttamalla kuvaa. Huomautus:Kuvan kirkkauden säätäminen ei vaikuta itse valotukseen. 2 3 Tarkista, että näyte on sijoitettu oikein, ja säädä kuvan kohdistus. Napsauta Return-painiketta. 4.3.4 Valotustyypin ja -ajan määrittäminen Jos haluat yksityiskohtaisia tietoja valotustyypeistä, katso ImageQuant LAS 4000 User Manual. Vaihe 1 Toimi Valitse valotustyyppi avattavasta Exposure Type -luettelosta. Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 55

4 Käyttö 4.3 Valottaminen 4.3.4 Valotustyypin ja -ajan määrittäminen Vaihe 2 Toimi Valitse Exposure Time -kohdasta Auto tai Manual. Auto: Huomautus:Valotusajan automaattinen määrittäminen ei ehkä ole käytettävissä näytteen tyypin ja menetelmän perusteella. Manual: Valitse valotusaika avattavasta luettelosta tai kirjoita se manuaalisesti. Valotusaika voi olla vähintään 0,01 sekuntia ja enintään 30 tuntia. 4.3.5 Valotuksen herkkyyden määrittäminen Herkkyyttä voi parantaa yhdistämällä useita pikseleitä yhdeksi suureksi pikseliksi eli binning-menetelmällä. Tämän jälkeen kuvaa voidaan tasoittaa interpoloinnilla, jolloin lopullisen kuvan pikselimäärä kasvaa. Herkkyyden lisäämisjärjestys: Standard, High, Super ja Ultra. Herkkyys High Resolution Standard High Super Ultra High Binning Pikselien määrä (yhdistetty) L x K 3 072 x 2 048 1 536 x 1 024 768 x 512 384 x 256 192 x 128 768 x 512 Pikselien määrä (lopullinen kuva) L x K 3 072 x 2 048 1 536 x 1 024 1 536 x 1 024 1 536 x 1 024 1 536 x 1 024 768 x 512 56 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

4 Käyttö 4.3 Valottaminen 4.3.5 Valotuksen herkkyyden määrittäminen Herkkyys Super Binning Ultra Binning Pikselien määrä (yhdistetty) L x K 384 x 256 192 x 128 Pikselien määrä (lopullinen kuva) L x K 384 x 256 192 x 128 Vaihe 1 Toimi Valitse avattavasta luettelosta Sensitivity. Huomautus:Add Digitization Image -toimintoa voi käyttää kemiluminesenssinäytteisiin. Toiminto luo yhdellä napsautuksella komposiittikuvan kemiluminesenssivalotuskuvasta ja valkoisella valolla digitoidusta valotuskuvasta (läpikuultamattoman molekyylimarkkerin kuvan lisäämiseksi). VIHJE: Valitse Help-valikosta Sensitivity/Resolution... Esiin tulee kaavio, joka kuvaa herkkyyden ja tarkkuuden välistä suhdetta. 4.3.6 Valottaminen Vaihe 1 Toimi Aloita valotus napsauttamalla Start-painiketta. Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 57

4 Käyttö 4.3 Valottaminen 4.3.6 Valottaminen Huomautus:ImageQuant LAS 4000 -laitteen oranssit Busy-merkkivalot palavat valotuksen aikana. 4.3.7 Kuvan tallentaminen Kun näyte on valotettu, kuva ladataan pääikkunaan. Vaihe 1 Toimi Säädä kuvan kyllästystä ja kontrastia ikkunan alareunassa olevilla ohjaimilla. 1 2 3 Osa 1 2 3 Toiminto Säädä dynaamista aluetta vetämällä rajoja kohdistimella. Gradaatiomuuntokäyräksi voidaan valita Linear tai Sigmoid. Gradaatiota muutetaan vetämällä kohdistimella. 58 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB

4 Käyttö 4.3 Valottaminen 4.3.7 Kuvan tallentaminen Vaihe 2 Toimi Tallenna kuva napsauttamalla Save-painiketta tai valitsemalla File-valikosta Save. Tulos: Esiin tulee Save-ikkuna. 2 3 Valitse kansio, tiedostonimi ja muoto. Napsauta sitten Save-painiketta. Huomautus:.gel-muoto: GE Healthcaren kehittämä tiedostomuoto, jossa valotustiedot säilyvät..tiff-muoto: 16-bittinen TIFF-muoto sopii ulkoisissa ohjelmistoissa tapahtuvaan analyysiin. Valotustiedot eivät säily. Napsauta Complete-painiketta. Tulos: Esiin tulee jälleen aloitusnäyttö. 4.4 Valottamisen jälkeen Jos ImageQuant LAS 4000 -laitetta ei aiota käyttää vähään aikaan, siitä on katkaistava virta seuraavien ohjeiden mukaan. Vaihe Käyttö Valitse File-valikosta Quit. 1 Getting Started with ImageQuant LAS 4000 28-9607-59 AB 59