CQUBE SE12 KÄYTTÖOHJE

Samankaltaiset tiedostot
UM_FI Part No.: _01 PREZZO KÄYTTÖOHJE

CQUBE ME12 KÄYTTÖOHJE UM_FI. Part No.: _01

HVA/HVM KÄYTTÖOHJE UM_FI. Part No.: _01

CQube MF & LF KÄYTTÖOHJE UM_FI. Part No.: _01

UM_FI Part No.: _01 CAFÉ ELITE KÄYTTÖOHJE

CQUBE SE20 BARISTA KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE (Touchscreen)

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: _01

Käyttöohje CQUBE M Espresso

Käyttöohje CQube. Jälleenmyyjäsi

TEA CATER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: _01

QUARTZ KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: C* FI_01

UM_FI Part No.: _03 BRILLIANCE 3.0 KÄYTTÖOHJE

ORIGINAL LINE A KÄYTTÖOHJE

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

CATER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: _01

CQUBE S FILTER BREW SF03 SF12 SF20 KÄYTTÖOHJE UM_FI. Part No.: _01

CQUBE-SARJA HUOLTOKÄSIKIRJA. MM_FI Date:

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110


Thermal Brewer Aurora

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Sekoitinsarja Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

Suomi. turvallisuus. selitykset

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Tapas- ja Sushi lasikko

Asennus- ja käyttöohjeet

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790

Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet


KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

KTX-3 -lämmityselementti

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

ILMANKOSTUTIN MALLI: HA146 KÄYTTÖOHJE

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.

CARAT KÄYTTÖOHJE UM_FI. Part No.: _01

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Saadaksesi suurimman hyödyn tästä laitteesta tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen ennen laitteen käyttöönottoa sekä noudata huolellisesti

Varmista puhdistuksen jälkeen, että kaikki osat on asennettu oikein paikoilleen.

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

ZIRCON KÄYTTÖOHJE UM_FI. Date.:

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

Paulig Magellan käyttö- ja puhdistusohjeet

KÄYTTÖOHJE VEDENKEITIN

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

Asennus- ja CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA TEKNISET TIEDOT. korkein sallittu lämpötila 50 C. vastavirtahuuhtelu elvytys ja hidashuuhtelu

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet

a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

Transkriptio:

CQUBE SE12 KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764160_01

SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 4 Johdanto...4 Varoitukset...4 Varotoimenpiteet...4 Käyttötarkoitus...4 Tiedot & paino...5 YLEISKUVA OSISTA... 6 Ulkopuoli edestä (kalvokytkin)...6 Ulkopuoli edestä (kosketusnäyttö)...7 Sisäpuoli edestä...8 Ainessäiliöt...8 Käyttö kalvokytkimellä...9 Käyttö kosketusnäytöllä... 10 Käyttäjäkortti... 11 Sijoittaminen... 12 Koneen käyttöönotto... 12 Aines- ja papusäiliöiden täyttö... 13 KÄYTTÖ... 14 Espressokupillisen suodattaminen (kalvokytkin)... 14 Espressokupillisen suodattaminen (kosketusnäyttö)... 15 Kannullisen suodattaminen (kalvokytkin)... 16 Kannullisen suodattaminen (kosketusnäyttö)... 17 PUHDISTUSOHJELMA... 18 Sekoittimen puhdistus... 18 Venttiilien puhdistus... 19 Suodatusmekanismin puhdistus... 20 Suodatusmekanismin huuhtelu... 21 PUHDISTUS JA HOITO... 22 Puhdistus viikoittain... 22 Espressokokoonpanon purkaminen... 22 Espressokokoonpanon puhdistus... 23 Espressokokoonpanon kokoaminen... 24 Sekoitinjärjestelmän purkaminen... 25 Pese nämä osat... 26 Sekoitinjärjestelmän kokoaminen... 26 2

SISÄLTÖ Valutusastioiden tyhjennys... 27 Ulkopuolen puhdistus... 28 NÄYTÖSSÄ NÄKYVÄT VIESTIT... 29 OHJELMOINTI... 30 Ohjelmoinnin aktivointi käyttäjäkortilla... 30 Kannujuoma... 30 Laitteen puhdistus... 31 Laskurit... 32 MITTATIEDOT... 34... 34 Alla olevissa laatikoissa saattaa olla joitakin tärkeitä tietoja TÄRKEÄÄ! TIETOJA. VAROITUS! TIETOJA. Lisätietoja. Huom. TIETOJA. 3

YLEISTÄ Johdanto Kiitos, että olet valinnut -espressokoneen. Toivomme siitä olevan sinulle iloa! Lue käyttöohje ennen laitteen käyttöä. Tämä ohje sisältää tärkeitä ohjeita laitteen oikeaan ja turvalliseen käyttöön. Varoitukset Pidä tämä ohje aina saatavilla tulevaa tarvetta varten. Älä koskaan upota laitetta, pistoketta tai virtajohtoa veteen, koska siitä aiheutuisi sähköiskun vaara. Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi (mukaan lukien lapset), joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky tai aistit ovat vajavaiset tai joilla ei ole riittävää kokemusta ja tietoa koneen käytöstä, ellei käyttöä valvo tai ohjaa heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö. Lapsia on estettävä leikkimästä laitteella. Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut tai laite on pudonnut. Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan, huoltoliikkeen tai vastaavan pätevän henkilön on vaihdettava se vaaratilanteen välttämiseksi. Kytke laite vain asianmukaisesti asennettuun maadoitettuun pistorasiaan, jonka jännite vastaa laitteen teknisiä tietoja. Varotoimenpiteet Älä käytä laitetta ulkona, missä se voisi altistua sääolosuhteille (sade, lumi, jää). Tämä aiheuttaisi laitteelle vaurioita. Älä yritä avata laitetta tai korjata sitä millään tavalla. Korjauta laite vaaran välttämiseksi vain teknisessä korjaamossa tai huoltopisteessä tai anna pätevän henkilön korjata se. Irrota virtajohto pistorasiasta, kun laite on pidemmän aikaa poissa käytöstä. Tee tämä vetämällä pistokkeesta, ei johdosta. Tämä laite tulee asettaa vaaka-asentoon vedenkestävälle alustalle. Sijoita laite pois lasten ulottuvilta. Sijoita virtajohto siten, että ihmiset eivät kompastu siihen. Varmista, että se ei ole terävien reunojen ja lämmönlähteiden lähellä. Käytä tämän laitteen mukana tulevia letkusarjoja, vanhoja letkusarjoja ei saa käyttää uudelleen. Tämä laite ei sovellu asennettavaksi sellaiseen paikkaan, jossa voidaan käyttää painepesuria. Tätä laitetta ei saa puhdistaa painepesurilla. Käyttötarkoitus Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa kohteissa, kuten: - Henkilöstön keittiötiloissa työpaikoilla. - Toimistoissa ja muissa kaupallisissa työympäristöissä. - Maatiloilla. - Hotelleissa, motelleissa ja muun tyyppisissä majoitusympäristöissä asiakkaiden käytössä. - Aamiaismajoitus-tyyppisissä majoitustiloissa. Laitteen optimaalista suorituskykyä varten näitä parametreja ei saa ylittää: - Suurin sallittu veden tulopaine: 800 kpa (8 bar) - Pienin sallittu veden tulopaine 200 kpa (2 bar) - Korkein käyttölämpötila: 40 ºC - Alhaisin käyttölämpötila: 10 ºC 4

YLEISTÄ Tiedot & paino TIEDOT CQUBE SE12 Kosketusnäyttö Valinnainen Juomien valintamahdollisuus 1-12 Kannuvalintatoiminto Kahvimyllyn tyyppi Kyllä 1 x EK-7 Papusäiliöiden määrä 1 Ainessäiliöiden määrä 2 Suodattimen tyyppi Espressopumpun tyyppi Valutusastian koko Porolaatikko Alakaappi Säiliön tilavuus Espressokeitin Virransyöttö Vesiliitäntä Vedensuodatin Korkeus, leveys, syvyys Espresso Värähtelypumppu 0,5 l ~ 200 espressonappia Valinnainen 1,8 l 0,7 l 220-230 V AC/2200 W 50/60 Hz 1/2" ulkokierre Valinnainen 818, 290, 532 mm Alakaappi MALLI/NIMI PAINO 37 kg 25 kg 5

YLEISKUVA OSISTA Ulkopuoli edestä (kalvokytkin) Papusäiliö Juomavalikko Näyttö Luukun lukitus Älykortin lukija Ulostulo lämpimille juomille Kuppiteline Valutusritilä Valutusastia 6

YLEISKUVA OSISTA Ulkopuoli edestä (kosketusnäyttö) Papusäiliö Juomavalikko Kosketusnäyttö Energiansäästötilan päällekytkentä Luukun lukitus Älykortin lukija Ulostulo lämpimille juomille Kuppiteline Valutusritilä Valutusastia 7

YLEISKUVA OSISTA Sisäpuoli edestä Papusäiliö Ainessäiliöt Papualusta Kahvimylly Kahvimyllyn ulostulo Kahvimyllyn säätöpyörä Sekoitinjärjestelmä Espressokokoonpano Juomien ulostulot Porolaatikko Ainessäiliöt OSA AINEKSET LEVEYS SYVYYS KORKEUS TILAVUUS KUPPIA/ YKSIKKÖ Säiliö Pavut ---- ---- ---- 1,25 kg ~175 kuppia Säiliö Kaakao 64 mm 180 mm 250 mm 1,77 kg ~90 kuppia Säiliö Päällyste 64 mm 180 mm 250 mm 1,45 kg ~120 kuppia 8

YLEISKUVA OSISTA Käyttö kalvokytkimellä BACK-painiketta, jos haluat poistua alavalikosta ja palata valikkoon. ENTER-painiketta valitaksesi valikkotoiminnon tai vahvistaaksesi asetetun arvon tai asetuksen. MINUS-painiketta, jos haluat pienentää arvoa tai palata valikossa taaksepäin. STOP-painiketta, jos haluat palata aloitusvalikkoon. Kytke energiansäästötila painamalla STOP-painiketta 5 sekunnin ajan. Näytössä näkyy Energy Saving Mode. Voit keskeyttää kannuprosessin painamalla STOP. Palaa normaalitoimintoon painamalla STOP-painiketta 5 sekuntia laitteen ollessa energiansäästötilassa. PLUS-painiketta, jos haluat suurentaa arvoa tai siirtyä valikossa eteenpäin. ENERGIANSÄÄSTÖTILA Laite alentaa vesisäiliön lämpötilan 65 C:seen. 9

YLEISKUVA OSISTA Käyttö kosketusnäytöllä Valitse juoma painamalla kosketusnäytön kuvaketta. BACK BACK-painiketta, jos haluat poistua alavalikosta ja palata valikkoon. ENTER Vahvista asetettu arvo tai asetus painamalla ENTER-painiketta. Vahvista uusi asetus painamalla E-painiketta. START START-painiketta juomavalinnan vahvistamiseksi. STOP STOP-painiketta, jos haluat palata aloitusvalikkoon. MINUS-painiketta valitaksesi juoman vahvuuden / määrän. Valitse juoman vahvuus/määrä painamalla PLUS-painiketta. Aktivoi energiansäästötila painamalla näytössä näkyvää virtakuvaketta. ENERGIANSÄÄSTÖTILA Laite alentaa vesisäiliön lämpötilan 65 ºC:seen. 10

YLEISKUVA OSISTA Käyttäjäkortti Etupuoli Taustapuoli Käyttäjäkortti Käytetään puhdistukseen ja laskureiden asetusten tarkasteluun. Käyttäjäkortin toimittaa jälleenmyyjäsi. Aseta käyttäjäkortti siru ylöspäin yllä olevan kuvan mukaisesti. Kalvokytkin Näytössä näkyy Service Menu, Jug Beverage, ja voit nyt siirtyä valikossa eteenpäin. Service Menu Jug Beverage Kosketusnäyttö Kosketusnäytössä näkyy huoltovalikko, ja voit nyt siirtyä eteenpäin koskettamalla näitä kuvakkeita. Poista käyttäjäkortti koneen käyttämiseksi uudelleen ja säilytä se turvallisessa paikassa. 11

ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO Sijoittaminen vähintään 10 cm Aseta laite tasaiselle vaakasuoralle alustalle, joka kestää laitteen painon. Huom. Varmista, että ilma pääsee kiertämään laitteen takana (etäisyys vähintään 10 cm). Koneen käyttöönotto Kytkin A Kytke vesiliitäntä laitteen yläkaappiin. Kytke tulovesiletku kylmän veden liitäntään ½" R-liitoksella. Kun työnnät laitteen paikalleen, tarkista veden virtauksen varmistamiseksi, ettei mikään paina letkua. Jos tuloletku on uusi, huuhtele järjestelmä ensin vedellä kuparilastujen poistamiseksi. Ne voisivat vaurioittaa tuloventtiiliä. Käytä mukana toimitettua uutta putkisarjaa. Vanhoja putkia ei saa käyttää uudelleen. Suosittelemme laitteen kytkemistä suljettavaan venttiiliin. Min. vedenpaine: 2 bar (200 kpa). Maksimi vedenpaine: 8 bar (800 kpa). Avaa vesihana. Kytke virtajohto laitteeseen (A) ja liitä pistoke maadoitettuun pistorasiaan. Kytke virta päälle sen taustapuolella olevalla kytkimellä. Katso kuva. Näytössä näkyy Low Water Level Press Enter Key / ENTER -painiketta. Päävesisäiliö täyttyy nyt automaattisesti 1,8 litralla vettä. Samanaikaisesti espressokeittimen vesijärjestelmä alkaa täyttyä. Kun espressojärjestelmä on täynnä, jonkin verran vettä valuu valutusastiaan. Kun lämmitys on valmis, teksti "Low temperature" poistuu näytöstä. Näytössä näkyy vuorotellen "ESPRESSO DRINKS" ja "SELECT PRODUCT". Huom. Lämpötilojen lähtöasetukset: vesisäiliö = 96 C, espressokeitin = 98 C 12

ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO Aines- ja papusäiliön täyttö 01 Nosta kansi ja täytä papusäiliö vastapaahdetuilla kahvipavuilla, ilman lisäaineita. 02 03 Ota ainessäiliöt pois, jotta aineita ei roisku laitteeseen, ja lisää ainekset. Pidä aineksia lisätessäsi säiliön tuoteputki suunnattuna ylöspäin (A). A 04 05 B C Avaa papusäiliön papualusta (B). Laite on nyt valmis käyttöön. Laita säiliöt takaisin paikalleen. Kun laitat säiliöitä takaisin paikalleen, varmista, että säiliön tuoteputket ovat alaspäin kohti sekoitinsäiliötä (C). 13

KÄYTTÖ Espressokupillisen suodattaminen (kalvokytkin) STOP Espresso Cappuccino Chocolate A Double Espresso Caffè Latte Choco-Milk Americano Latte Macchiato Hot Water Coffee with Milk Macchiato Aseta kuppi lämpimien juomien ulostulon alle (A). Juoman vahvuus on asetettu lähtöasetukselle. Jos haluat vahvempaa tai miedompaa juomaa, noudata alla olevan osion ohjeita. vahvempaa juomaa varten painiketta tai miedompaa juomaa varten painiketta Valitse espresso painamalla espressopainiketta Näytössä näkyy Please wait... ja kupin valo syttyy. Odota, kunnes kupin valo sammuu ja teksti Please wait... poistuu näytöstä, ennen kuin otat kupin pois. 14

KÄYTTÖ Espressokupillisen suodattaminen (kosketusnäyttö) A Aseta kuppi lämpimien juomien ulostulon alle. (A) Valitse juoma painamalla näytön juomapainiketta. Juoman vahvuus on asetettu lähtöasetukselle. Jos haluat vahvempaa tai miedompaa juomaa, noudata alla olevan osion ohjeita. vahvempaa juomaa varten painiketta tai miedompaa juomaa varten painiketta Vahvista juomavalinta painamalla painiketta START Näytössä näkyy ja kupin valo syttyy. Odota, kunnes kupin valo sammuu ja animaatio poistuu näytöstä, ennen kuin otat kupin pois. 15

KÄYTTÖ Kannullisen suodattaminen (kalvokytkin) STOP Espresso Cappuccino Chocolate Double Espresso Caffè Latte Choco-Milk A Americano Latte Macchiato Hot Water Coffee with Milk Macchiato Nosta kuppiteline ylös ja laita kannu lämpimien juomien ulostulon alle (A). Aseta käyttäjäkortti kortinlukijaan (B) Näytössä näkyy Service Menu Jug Beverage B painiketta. Valitse painikkeella tai, kuinka monta kupillista haluat suodattaa kannuun (6 kupillista on lähtöasetus). Voit suodattaa enintään 12 kuppia ja vähintään 1 kupin. painiketta kaakaota varten. Odota, kunnes kupin valo sammuu ja viesti Please wait... poistuu näytöstä, ennen kuin otat kannun pois. Voit keskeyttää kannuprosessin painamalla STOP-painiketta milloin tahansa, laite valmistaa keskeneräisen juoman ennen toiminnon keskeytystä. Poista käyttäjäkortti. Huom. Jos valintaa ei tehdä, peruuta toiminto poistamalla käyttäjäkortti. Laite palaa normaalitilaan. 16

KÄYTTÖ Kannullisen suodattaminen (kosketusnäyttö) A Nosta kuppiteline ylös ja laita kannu lämpimien juomien ulostulon alle (A). Aseta käyttäjäkortti kortinlukijaan (B). Näyttö on yllä olevan kuvan mukainen. B Valitse painikkeella tai, kuinka monta kupillista haluat suodattaa kannuun (6 kupillista on lähtöasetus. Voit valmistaa 1-12 kuppia). Poista käyttäjäkortti, näytössä näkyvät juomat, jotka ovat valmiina suodatettavaksi kannuun. Valitse juoma painamalla haluamaasi juomapainiketta. painiketta START aloittaaksesi kahvin valmistuksen. Odota, kunnes kupin valo sammuu ja viesti poistuu näytöstä, ennen kuin otat kannun pois. Huom. Jos valintaa ei tehdä, poista käyttäjäkortti. Lopeta painamalla STOP-painiketta. 17

PUHDISTUSOHJELMA Automaattinen puhdistus Sekoittimen puhdistus A Puhdistus tarkoittaa huuhtelua vedellä ja vispilän pyöritystä. B Sekoitinsäiliö tulee puhdistaa kerran päivässä. Cleaning hot key D Kalvokytkin Kosketusnäyttö C Avaa luukku. ENTER puhdistuspaneelissa luukun sisäpuolella (katso kuva A). Cleaning Hot key näkyy näytössä (puhdistuspaneeli on nyt aktiivinen). näytössä näkyy: the display shows: katso kuva C tai D. Aseta ainakin 0,5 litran vetoinen astia lämpimien juomien ulostulon alle. painiketta 4 puhdistuspaneelissa (katso kuva B). Laite puhdistaa nyt sekoitinsäiliötä 5 sekunnin ajan. Sulje luukku poistuaksesi puhdistustilasta ja palataksesi normaalitilaan. Huom. Toista puhdistusmenettelyt 2-3 kertaa puhdistustehon parantamiseksi. 18

PUHDISTUSOHJELMA Automaattinen puhdistus Venttiilien puhdistus A B Puhdistuksen tarkoituksena on poistaa venttiileistä kalkki ja muut hiukkaset, joita saattaa tarttua sylintereihin, sekä sylintereiden huuhteleminen vedellä. Cleaning hot key D Kalvokytkin Kosketusnäyttö C Avaa luukku. ENTER puhdistuspaneelissa luukun sisäpuolella (katso kuva A). Cleaning Hot key näkyy näytössä (puhdistuspaneeli on nyt aktiivinen). näytössä näkyy: the display shows: katso kuva C tai D. Aseta ainakin 0,5 litran vetoinen astia lämpimien juomien ulostulon alle. painiketta 5 puhdistuspaneelissa (katso kuva B). Laite puhdistaa nyt annosteluventtiileitä 5 sekunnin ajan. Sulje luukku poistuaksesi puhdistustilasta ja palataksesi normaalitilaan. Huom. Toista puhdistusmenettelyt 2-3 kertaa puhdistustehon parantamiseksi. 19

PUHDISTUSOHJELMA Automaattinen puhdistus Suodatusmekanismin puhdistus Puhdistuksen kokonaisaika on noin 5 minuuttia. Espressokoneen puhdistustabletteja on saatavana jälleenmyyjältä: Tuotenro 1104171 A B TÄRKEÄÄ! Kun espressokokoonpano on puhdistettu, suodata kuppi kahvia ja heitä se pois poistaaksesi puhdistusainejäämät suodattimesta ja suodatuskammiosta. Kuva E Kosketusnäyttö C Cleaning hot key Kalvokytkin Avaa luukku. ENTER puhdistuspaneelissa luukun sisäpuolella (katso kuva A). Cleaning Hot key näkyy näytössä (puhdistuspaneeli on nyt aktiivinen). näytössä näkyy: katso kuva C tai D. Aseta ainakin 1 litran vetoinen astia lämpimien juomien ulostulon alle. painiketta 3 puhdistuspaneelissa (katso kuva B). Näytössä näkyy: Place jug, Press ENTER to start Laita puhdistustabletti espressokokoonpanoon (katso kuva E). ENTER puhdistuspaneelissa puhdistusmenettelyn käynnistämiseksi. Näytössä näkyy: Preparing Espresso group, Please Wait. Näytössä näkyy: Cleaning Espresso group, Time Left 60s. Kone laskee ajan 60 sekunnista alaspäin. Näytössä näkyy: Rinsing Espresso group, Cycles left 3. Näytössä näkyy: Cleaning hot key, kun puhdistus on valmis. Sulje luukku poistuaksesi puhdistustilasta ja palataksesi normaalitilaan. D Huom. Kun puhdistusainetta on lisätty, prosessia ei saa keskeyttää, vaan puhdistus tulee suorittaa loppuun saakka. 20

PUHDISTUSOHJELMA Automaattinen puhdistus Suodatusmekanismin huuhtelu A B Cleaning hot key Kalvokytkin D Kosketusnäyttö C Avaa luukku. ENTER puhdistuspaneelissa luukun sisäpuolella (katso kuva A). Cleaning Hot key näkyy näytössä (puhdistuspaneeli on nyt aktiivinen). näytössä näkyy: katso kuva C tai D. Aseta vähintään 200 ml:n kannu tai säiliö suodattimen ulostuloputken alle. Kun laitteeseen on asennettu espressosuodatin, suodatin sulkeutuu ja yksikkö huuhdellaan käyttämällä 50 ml kuumaa vettä, minkä jälkeen laite palaa lähtöasentoon. Käynnistä huuhtelu painamalla painiketta (katso kuva B). puhdistuspaneelissa Kun huuhtelu on valmis, voit toistaa tämän menettelyn 2-3 kertaa parempaa tehoa varten, kun Cleaning Hot key näkyy näytössä. Palaa normaalitilaan sulkemalla luukku. 21

PUHDISTUS JA HOITO Viikoittainen puhdistus Espressokokoonpanon purkaminen 01 02 Ota porolaatikko ulos. 03 Avaa luukku. liittimen turvarengasta alas samalla kun vedät teflonputkea suoraan ylös. 04 Löysää kiinnitysruuvia espressokokoonpanon päällä kiertämällä sitä vastapäivään. Laita käsi kuvan mukaisesti ja paina samanaikaisesti ylös- ja eteenpäin, kunnes espressokokoonpano irtoaa takaosasta. Vedä se sitten suoraan ulos. 22

PUHDISTUS JA HOITO Espressokokoonpanon puhdistus Irrota ensin espressokokoonpano laitteesta aiemmin tässä ohjekirjassa selostetulla tavalla. Puhdista se sitten neutraalilla puhdistusaineella (älä käytä liuottimia, jotka voisivat vaurioittaa maalia tai muoviosia). Suosittelemme desinfioivia puhdistusaineita, kuten klooripuhdistusaineita. Valmistaja ei vastaa millään tavalla emäksisten/voimakkaiden puhdistusaineiden käytöstä. TÄRKEÄÄ! Käännä kokoonpano ylösalaisin puhdistaaksesi espressokammion yläsuodattimen (katso kuva A). Huom. Puhdista yläsuodatin aina perusteellisesti, jos espresson laatu tai valmistusaika muuttuu. Se on tällöin todennäköisesti pienten kahvihiukkasten tukkima. Tämän suodattimen puhdistaminen ratkaisee valmistusnopeuteen ja laatuun liittyvät ongelmat. Puhdista tämän jälkeen kokoonpanon loput pinnat. Kuivaa espressokokoonpano pehmeällä kankaalla. Käännä espressokokoonpano ylösalaisin ja ravista se niin kuivaksi kuin mahdollista. Kiinnitä erityistä huomiota suodatuskammion yläpuolella sijaitsevan jauhekartion kuivaamiseen, koska jauhettu kahvi päätyy tähän osaan. Jos tämä kartio on kostea, kahvijauhe voi juuttua siihen. Kun puhdistus on kokonaan valmis ja espressokokoonpano on takaisin paikallaan, suosittelemme, että suoritat automaattipuhdistussyklin. 23

YLLÄPITO JA HOITO Espressokokoonpanon kokoaminen 01 "Naksahdus" Laita espressokokoonpano takaisin ohjauslaatikkoon. Kiinnitä espressokokoonpanon yläosan takaosa ohjauslaatikon päällä oleviin koukkuihin. alaosaa sisään, kunnes kuuluu naksahdus. 02 03 Kiinnitä kiinnitysruuvi. A 04 B Kiinnitä tulo- ja ulostuloputket (A). Pidä ulostuloputket oikeassa asennossa (B). Laita porolaatikko takaisin paikalleen. 24

PUHDISTUS JA HOITO Puhdistus viikoittain Sekoitinjärjestelmän purkaminen 01 Vedä ulostuloletku esiin. Kierrä asennuslevyn vipua vastapäivään. 02 03 Irrota sekoitinsäiliö vetämällä se suoraan ulos. 04 Irrota vispilä vetämällä se suoraan ulos. 06 05 Löysää kiinnityslevy. Käännä vipua vastapäivään niin pitkälle kuin se menee. Vedä asennuslevy suoraan ulos. Sekoitinjärjestelmän kokoaminen Katso seuraava sivu 25

PUHDISTUS JA HOITO Viikoittainen puhdistus Pese nämä osat Sekoitinsäiliö Kondenssiastia Asennuslevy Vispilä Puhdista kostealla liinalla ja pyyhi Kaikkien osien tulee olla kuivia ennen kokoamista. kuivaksi. Sekoitinjärjestelmän kokoaminen 01 02 03 Tarkista kaikki tiivisteet (punaiset) ennen osien kokoamista. Vispilän akselin tasainen puoli ja vispilän nuolella merkitty kohta tulee asettaa kohdakkain. Asenna vispilä painamalla sitä akseliin, kunnes kuuluu naksahdus. Vispilän voi asentaa vain yhdellä tavalla. Asenna sekoitinsäiliö ja kondenssiastia. sekoitinsäiliö paikalleen ja kiinnitä vivulla. 04 Yhdistä ulostuloletku. Huom. Varmista, että kaikki vesiletkut on yhdistetty ja kiinnitetty. 26

PUHDISTUS JA HOITO Valutusastioiden tyhjennys Empty Drip Tray A Jos laitteen näytössä näkyy Empty Drip Tray (A), kaksi eri astiaa on ehkä tyhjennettävä. Tarkista alla näkyvät säiliöt ja tyhjennä vesi. Luukku Tartu käsin valutusastiaan ja vedä se suoraan ulos. Veden ylipaine Avaa laitteen luukku, ota jäteastia ulos. Tartu sormella astiaan ja vedä se suoraan ulos. 27

PUHDISTUS JA HOITO Ulkopuolen puhdistus Ulkopuolen puhdistus tarvittaessa Puhdista koneen ulkopuoli pehmeällä kankaalla ja nestemäisellä, hankaamattomalla puhdistusaineella. Jos laitteessa on kosketusnäyttö, älä suihkuta puhdistusainetta suoraan näyttöön. Käytä vain kosketusnäytön puhdistamiseen tarkoitettua LCDnäytön puhdistusainetta. Puhdista papusäiliö Sulje papualusta. Nosta papusäiliö ylös ja ota se pois. Käytä pehmeää liinaa ja nestemäistä, hankaamatonta puhdistusainetta. Huom. Varmista ennen takaisin asennusta, että papusäiliö on täysin kuiva. Puhdista kahvimylly Kahvimylly tulee puhdistaa kerran kuukaudessa teknisen huollon yhteydessä. 28

NÄYTÖSSÄ NÄKYVÄT VIESTIT Näytössä näkyvä viesti Selitys Energy Saving Mode Laite on energiansäästötilassa. Not Available Juomaa ei voida valita kannua varten. Heating Water Please Wait... Low Water Level Press Enter Key Filling Water Please Wait... Warning Low Temperature Low temperature Blocked Empty Drip Tray Vesisäiliön lämpötila on alhainen, laite lämpenee (estetty). Vesisäiliön vesi vähissä. Aloita säiliön täyttö vedellä painamalla Enter-painiketta. Laite täyttyy vedellä. Lämpötila on alhainen, juoman voi silti valmistaa. Lämpötila on alhainen, laite on lukittuna. Valutusastia tai espressojäteastia on täynnä. Low Water Level Blocked Check Water Supply Vesisäiliön vesimäärä on alhainen, juomaa ei voi valmistaa. Vesisäiliön vesimäärä ei ole oikealla tasolla, tarkista veden tuloletku, käynnistä laite uudelleen. Empty Waste Box Jäteastia on täynnä, avaa luukku ja tyhjennä porot. Kun suljet luukun, nollaa laskuri painamalla E. Valittavissa pääohjelmassa. Change Espresso group Filter Bev. Disabled Suodatusmekanismin suodatus on tukossa. Suodatin tulee vaihtaa tai puhdistaa. Juoma on pois käytöstä. Door Open Luukku on auki. Change Water Filter Vedensuodatin tulee vaihtaa, nollaa laskuri painamalla E-painiketta. 29

OHJELMOINTI Ohjelmoinnin aktivointi käyttäjäkortilla Aseta käyttäjäkortti kortinlukijaan (A) Kalvokytkimellä varustetun mallin näyttö näyttää tältä: Service Menu Clean Machine siirtyäksesi eteenpäin A Service Menu Counters siirtyäksesi eteenpäin Kosketusnäytöllä varustetun mallin näyttö näyttää tältä: Jug beverage Kannujuoman valmistus. Service Menu Jug Beverage Jug Beverage Cups 1-12 Valitse, kuinka monta kupillista haluat suodattaa kannuun. haluttua juomavalintaa suodatuksen aloittamiseksi. Jos mitään valintaa ei tehdä, poista käyttäjäkortti palataksesi lähtöasetukseen. Lopeta painamalla STOP-painiketta. 30

OHJELMOINTI Clean machine Avaa luukku. ENTER puhdistuspaneelissa luukun sisäpuolella. Valitse painike X kutakin puhdistusta varten. Cleaning hot key Katso puhdistusohjelmien sivuja puhdistusta varten. 3 4 Espressokokoonpanon puhdistus Puhdista sekoitin 5 Puhdista venttiilit Enter 7 8 Espressokokoonpanon avaaminen/kääntäminen Puhdista kahvimylly 10 Espressokokoonpanon huuhtelu 31

OHJELMOINTI Counters Katso kunkin juoman laskuria tai kaikkien juomien yhteislaskureita. Juomalaskurit voidaan myös nollata. Service Menu Counters Service Menu Counters Counters Beverages Beverage Counters Per Beverage Drink 1 served xxx Siirry eteenpäin valikossa painamalla Drink 2 served xxx Beverage Counter Total Served Total Beverages Served xxx Beverage Counter Master Total Master Total Served xxx Beverage Counter Clear Counters Hold Enter to Clear Counters ENTER-painiketta 3 sekunnin ajan Siirry taaksepäin valikossa painamalla Counters Cleared Press Back 32

OHJELMOINTI Counters Katso, kuinka monta kertaa puhdistus on suoritettu, tai nollaa puhdistuslaskuri. Service Menu Counters Counters Clean Counter Clean Counter Espresso group xxx Siirry eteenpäin valikossa painamalla Clean Counter Total xxx Siirry taaksepäin valikossa painamalla Counters Water Filter Siirry eteenpäin valikossa painamalla Water Filter Reset Filter Reset? NO/YES Months Left 6 Vakio = 6 kuukautta Water Filter Interval 6 Water Filter Interval 1-12 Siirry taaksepäin valikossa painamalla 33

MITTATIEDOT Mitat B C A D E Malli A B C D E 818 mm 290 mm 532 mm 110 mm 155 mm 34

Jotta takuu pysyy voimassa, laitteen huollossa tulee noudattaa antamiamme ohjeita, asianmukaisiin varotoimenpiteisiin tulee ryhtyä ja takuuvaatimus tulee tehdä viivytyksettä. Kyseessä olevia laitteita ei saa käyttää niiden odottaessa huoltoa, jos on olemassa mitään vaaraa siitä, että vaurio tai vika voi pahentua. Takuu ei kata kulutustarvikkeita kuten lasitavaraa, normaalia ylläpitoa kuten suodattimien puhdistusta eikä veden epäpuhtauksista, kalkista tai väärien jännitteiden ja paineiden tai väärien vesimäärän asetusten käytöstä aiheutuneita vikoja. Takuu ei kata laitteen virheellisestä käsittelystä ja käytöstä aiheutuneita vaurioita tai vikoja. HUOLTOA VARTEN Ota yhteys jälleenmyyjääsi Jälleenmyyjäsi www.creminternational.com