SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET EHDOTUS NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI Europolin tietojen luottamuksellisuutta koskevien sääntöjen hyväksymisestä

Samankaltaiset tiedostot
SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 26 päivänä marraskuuta /2015 (Suomen säädöskokoelman n:o 1353/2015) Valtioneuvoston asetus

EDUSKUNTA SUURI VALIOKUNTA

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. kesäkuuta 2015 (OR. en)

Ehdotus neuvoston päätökseksi alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta

Komissio toimitti 13. toukokuuta 2015 eurooppalaisen ohjausjakson puitteissa neuvostolle

KANSAINVÄLISEN TURVALLISUUSLUOKITELLUN TIETOAINEISTON KÄSITTELYOHJE

EUROOPPA-NEUVOSTO Bryssel, 31. toukokuuta 2013 (OR. en)

Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 24. heinäkuuta 2009 (OR. en) 11944/09 EUROPOL 48

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. tammikuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. tammikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. joulukuuta 2016 (OR. en)

L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Eurooppalainen ohjausjakso: yhdennetyt maakohtaiset suositukset Hyväksyminen ja toimittaminen Eurooppa-neuvostolle

Euroopan parlamentin kokoonpano vuoden 2014 vaalien jälkeen

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. talous- ja sosiaalikomitean kokoonpanon vahvistamisesta

L 172 virallinen lehti

Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 24. heinäkuuta 2009 (OR. en) 11946/09 EUROPOL 49

LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. toukokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. syyskuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION TIEDONANTO

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

LIITE. Euroopan parlamentin vaaleja koskevien komission suositusten täytäntöönpanoon liittyvät jäsenvaltioiden vastaukset.

A8-0321/78

ESITYSLISTAEHDOTUS PYSYVIEN EDUSTAJIEN KOMITEA (Coreper II) Europa-rakennus, Bryssel 3. ja 4. heinäkuuta 2019 (klo 10.00, klo 9.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Täydentävät säännöt 1. Sisällys. - Oikeusapupyyntö (1 3 artikla) Maksuton oikeudenkäynti (4 ja 5 artikla)...000

OIKAISUKIRJELMÄ LISÄTALOUSARVIOESITYKSEEN NRO 6/2014 YLEINEN TULOTAULUKKO

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto Perussopimusten tarkistaminen Euroopan parlamentin kokoonpanoa koskevat siirtymätoimenpiteet

15410/17 VVP/sh DGC 1A. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en) 15410/17. Toimielinten välinen asia: 2017/0319 (NLE)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. maaliskuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

DGC 2A EUROOPAN UNIONIN JA GEORGIAN VÄLINEN ASSOSIAATIO. Bryssel, 20. tammikuuta 2015 (OR. en) Tulliasioiden alakomitea UE-GE 4652/15

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. heinäkuuta 2011 (18.07) (OR. en) 12987/11 TRANS 216 SAATE

Euroopan alueiden komitea (AK): Paikallis- ja aluehallintoa edustava neuvoa-antava elin Euroopan unionissa

UE-MD 1103/15 HKE/phk 1 DGC 2A

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

RESTREINT UE. Strasbourg COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5303/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0186 (NLE) JAI 32 AUS 2 RELEX 30 DATAPROTECT 4

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0231(COD)

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2011

ANNEX LIITE. asiakirjaan KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Kansainvälisen tilausliikenteen matkustajat 2018

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. lokakuuta 2013 (OR. en) 13408/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0020 (NLE) TRANS 466 MAR 126

LIITE. ehdotukseen NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. heinäkuuta 2014 (OR. en) OIKEUDELLISEN YKSIKÖN LAUSUNTO 1 Määräenemmistöpäätöksiä koskevat uudet säännöt

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE

I. TIEDONSAANTIPYYNTÖ. joka koskee valtiosta toiseen tapahtuvaa työntekijöiden käyttöön asettamista palvelujen tarjoamisen yhteydessä

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE

SOVELLETTAVAT KORVAUSMÄÄRÄT

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ulkopaikkakuntalaisille ja ulkomaalaisille annettavasta hoidosta perittävät maksut alkaen

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

LIITTEET. asiakirjaan. Komission ehdotus neuvoston asetukseksi

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

SOVELLETTAVAT KORVAUSMÄÄRÄT

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ],

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE. Euroopan kehitysrahastoa koskevat rahoitustiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Transkriptio:

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 24. heinäkuuta 2009 (OR. en) 11943/09 EUROPOL 47 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EHDOTUS NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI Europolin tietojen luottamuksellisuutta koskevien sääntöjen hyväksymisestä 11943/09 UH/mrc

EHDOTUS: NEUVOSTON PÄÄTÖS, tehty, Europolin tietojen luottamuksellisuutta koskevien sääntöjen hyväksymisestä EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan poliisiviraston (Europol) perustamisesta 6 päivänä huhtikuuta 2009 tehdyn neuvoston päätöksen 2009/371/YOS 1, jäljempänä 'Europol-päätös', ja erityisesti sen 40 artiklan, ottaa huomioon hallintoneuvoston esittämän ehdotuksen säännöiksi, ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon 2, 1 2 EUVL L 121, 15.5.2009, s. 37. Lausunto annettu (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä). 11943/09 UH/mrc 1

sekä katsoo seuraavaa: 1) Europol-päätöksen mukaan neuvosto hyväksyy määräenemmistöllä ja Euroopan parlamenttia kuultuaan Europoliin kerättävien tai Europolin puitteissa vaihdettavien tietojen luottamuksellisuutta koskevat täytäntöönpanosäännöt, ON HYVÄKSYNYT SEURAAVAT SÄÄNNÖT: 11943/09 UH/mrc 2

I LUKU MÄÄRITELMÄT JA SOVELTAMISALA 1 artikla Määritelmät Näissä säännöissä tarkoitetaan a) 'tietojen käsittelyllä' tai 'käsittelyllä' kaikenlaisia toimintoja tai toimintasarjoja, joita kohdistetaan henkilötietoihin tai muihin kuin henkilötietoihin joko automaattista tietojenkäsittelyä käyttäen tai manuaalisesti, kuten tietojen keräämistä, tallentamista, järjestämistä, säilyttämistä, muokkaamista tai muuttamista, hakua, niitä koskevia kyselyjä, käyttöä, tietojen paljastamista siirtämällä, levittämällä tai asettamalla ne muutoin saataville, tietojen yhteensovittamista tai yhdistämistä sekä niiden käytön estämistä, niiden poistamista tai tuhoamista; b) 'kolmannella osapuolella' Europol-päätöksen 22 artiklan 1 kohdassa ja 23 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja tahoja; c) 'turvallisuuskomitealla' 4 artiklassa tarkoitettua jäsenvaltioiden ja Europolin edustajista koostuvaa komiteaa; d) 'turvallisuuskoordinoijalla' apulaisjohtajaa, jolle johtaja Europol-päätöksen 38 artiklan 2 kohdan nojalla määrää hänen muiden tehtäviensä lisäksi turvallisuuteen liittyvien asioiden koordinointia ja valvontaa koskevan tehtävän; 11943/09 UH/mrc 3

e) 'turvallisuusvastaavilla' Europolin johtajan nimeämää Europolin henkilöstöä, joka vastaa turvallisuuskysymyksistä 6 artiklan mukaisesti; f) 'turvallisuusohjekirjalla' näiden sääntöjen täytäntöönpanoa koskevaa ohjekirjaa, joka laaditaan 7 artiklan mukaisesti; g) 'turvaluokalla' turvallisuusmerkintää, joka 10 artiklassa tarkoitetulla tavalla annetaan Europolin käsittelemälle tai sen välityksellä käsitellylle asiakirjalle; h) 'turvatoimikokonaisuudella' määrättyä turvatoimien kokonaisuutta, jota sovelletaan 10 artiklassa tarkoitettuihin Europolin turvaluokkiin luokiteltuihin tietoihin; i) 'perussuojatasolla' sitä suojatasoa, jota sovelletaan kaikkiin tietoihin, joita Europol käsittelee tai joiden käsittely tapahtuu sen välityksellä, lukuun ottamatta 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja, nimenomaan julkisiksi tiedoiksi merkittyjä tai sellaisiksi selvästi tunnistettavia tietoja; j) 'henkilöstöllä' Europol-päätöksen 39 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuja väliaikaisia toimihenkilöitä ja sopimussuhteista henkilöstöä; k) 'Europolin turvaluokitelluilla tiedoilla' mitä tahansa tietoja ja aineistoja missä tahansa muodossa, joiden luvaton ilmitulo saattaisi vaihtelevassa määrin vahingoittaa Europolin tai yhden tai useamman jäsenvaltion olennaisia etuja ja jotka edellyttävät 7 artiklan 2 kohdan b alakohdassa määriteltyjen asianmukaisten turvatoimien soveltamista. 11943/09 UH/mrc 4

2 artikla Soveltamisala 1. Näissä säännöissä vahvistetaan ne turvatoimet, joita on sovellettava kaikkiin tietoihin, joita Europol käsittelee tai joiden käsittely tapahtuu sen välityksellä. 2. Europolin sekä Europol-päätöksen 8 artiklassa tarkoitettujen jäsenvaltioiden kansallisten yksikköjen välisten viestintäkanavien on tarjottava näitä turvatoimia vastaava suojataso. Turvallisuuskomitea hyväksyy yhteisen standardin näitä viestintäkanavia varten. 3. Liitteessä on yleiskatsaus 10 artiklassa tarkoitetuista Europolin turvaluokista sekä vastaavista merkinnöistä, joita jäsenvaltiot tällä hetkellä soveltavat näihin turvaluokkiin kuuluviin tietoihin. Kun jäsenvaltio ilmoittaa muille jäsenvaltioille ja Europolille turvaluokkia koskeviin kansallisiin säännöksiinsä tai vastaaviin merkintöihin tehdyistä muutoksista, Europol laatii tarkistetun version liitteessä esitetystä yleiskatsauksesta. Turvallisuuskomitea tarkistaa vähintään kerran vuodessa, onko yleiskatsaus ajan tasalla. 11943/09 UH/mrc 5

II LUKU TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VELVOLLISUUDET 3 artikla Jäsenvaltioiden velvollisuudet 1. Jäsenvaltiot sitoutuvat huolehtimaan siitä, että niiden alueella Europolin tietoihin sovelletaan näissä säännöissä vahvistettuja turvatoimia vastaavaa suojatasoa. 2. Jäsenvaltiot sitoutuvat ilmoittamaan turvallisuuskoordinoijalle kaikista tietoturvaloukkauksista, jotka saattavat vaarantaa Europolin tai jäsenvaltion etuja. Jälkimmäisessä tapauksessa kyseiselle jäsenvaltiolle ilmoitetaan myös suoraan sen kansallisen yksikön kautta. 4 artikla Turvallisuuskomitea 1. Perustetaan turvallisuuskomitea, joka muodostuu jäsenvaltioiden ja Europolin edustajista ja kokoontuu vähintään kaksi kertaa vuodessa. 11943/09 UH/mrc 6

2. Turvallisuuskomitean tehtävänä on neuvoa Europolin hallintoneuvostoa ja johtajaa turvallisuuteen liittyvissä kysymyksissä, turvallisuusohjekirjan soveltaminen mukaan lukien. 3. Turvallisuuskomitea vahvistaa työjärjestyksensä. Turvallisuuskoordinoija toimii turvallisuuskomitean kokousten puheenjohtajana. 5 artikla Turvallisuuskoordinoija 1. Turvallisuuskoordinoija vastaa yleisesti kaikista turvallisuuteen liittyvistä kysymyksistä, näissä säännöissä ja turvallisuusohjekirjassa vahvistetut turvatoimet mukaan lukien. Turvallisuuskoordinoija valvoo turvallisuusmääräysten täytäntöönpanoa ja ilmoittaa kaikista tietoturvaloukkauksista johtajalle. Vakavissa tapauksissa johtaja ilmoittaa asiasta hallintoneuvostolle. Jos tällaiset loukkaukset saattaisivat vaarantaa jäsenvaltion edut, myös tuolle jäsenvaltiolle ilmoitetaan asiasta. 2. Turvallisuuskoordinoija on suoraan vastuussa Europolin johtajalle. 3. Turvallisuuskoordinoijalla on oltava korkeimman tason turvallisuusselvitys siinä jäsenvaltiossa sovellettavan lainsäädännön ja sovellettavien määräysten mukaisesti, jonka kansalainen hän on. 11943/09 UH/mrc 7

6 artikla Turvallisuusvastaavat 1. Turvallisuusvastaavat tukevat johtajaa näissä säännöissä ja turvallisuusohjekirjassa vahvistettujen turvatoimien täytäntöönpanossa. Turvallisuusvastaavat ovat suoraan vastuussa turvallisuuskoordinoijalle. Turvallisuusvastaavien erityistehtävät ovat: a) antaa ohjeita, apua ja neuvoja kaikille Europolissa toimiville henkilöille ja muille sellaisille Europoliin liittyvässä toiminnassa mukana oleville henkilöille, joita koskee erityinen pidättymis- tai salassapitovelvollisuus, heidän hoitaessaan näiden sääntöjen sekä turvallisuusohjekirjan soveltamisalaan kuuluvia tehtäviään; b) panna täytäntöön turvallisuusmääräykset, tutkia niiden loukkaukset ja ilmoittaa niistä välittömästi turvallisuuskoordinoijalle; c) tarkistaa säännöllisesti turvatoimien riittävyys riskinarviointien perusteella; tätä varten he raportoivat turvallisuuskoordinoijalle pääsääntöisesti vähintään kerran kuussa ja poikkeustapauksissa muulloinkin, kun sitä pidetään tarpeellisena, ja antavat aiheellisia suosituksia ja neuvoja; d) suorittaa heille näiden sääntöjen tai turvallisuusohjekirjan mukaisesti osoitetut tehtävät; ja e) suorittaa turvallisuuskoordinoijan heille osoittamat muut mahdolliset tehtävät. 11943/09 UH/mrc 8

2. Turvallisuusvastaavalla on oltava tehtäviensä edellyttämän tason turvallisuusselvitys siinä jäsenvaltiossa sovellettavan lainsäädännön ja sovellettavien määräysten mukaisesti, jonka kansalainen hän on. 7 artikla Turvallisuusohjekirja, menettely ja sisältö 1. Hallintoneuvosto hyväksyy turvallisuusohjekirjan turvallisuuskomiteaa kuultuaan. 2. Turvallisuusohjekirjan tarkoituksena on antaa johdolle tehtävien hoidon vaatimat turvallisuussuuntaviivat ja tarpeellinen tuki sekä määritellä Europolin turvallisuuden hallinnointia koskeva toimintatapa. Turvallisuusohjekirja sisältää: a) yksityiskohtaiset säännöt turvatoimista, joita Europolissa on sovellettava näiden sääntöjen 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun perussuojatason takaamiseksi ja jotka perustuvat Europol-päätöksen 35 artiklaan ja 41 artiklan 2 kohtaan ja joissa otetaan huomioon sen 40 artiklan 3 kohta; ja b) yksityiskohtaiset säännöt turvatoimista, jotka liittyvät 10 artiklan 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuihin Europolin turvaluokkiin ja vastaaviin turvatoimikokonaisuuksiin; turvallisuusohjekirjassa on myös otettava huomioon Europol-päätöksen 46 artikla. 11943/09 UH/mrc 9

3. Turvallisuusohjekirja on tarkistettava säännöllisin väliajoin tai merkittävien muutosten jälkeen, jotta varmistetaan sen jatkuva soveltuvuus, riittävyys ja tehokkuus. 4. Turvallisuusohjekirjaan tehtävät muutokset hyväksytään 1 kohdassa vahvistetun menettelyn mukaisesti. 8 artikla Järjestelmien turvallisuusjärjestelyjen hyväksyminen 1. Hallintoneuvosto hyväksyy kaikki Europolin turvaluokiteltujen tietojen käsittelyssä käytettävät Europolin järjestelmät turvallisuuskomiteaa kuultuaan ja saatuaan varmistuksen siitä, että järjestelmäkohtaisista turvallisuusvaatimuksista, tietoriskirekisteristä ja muusta merkityksellisestä aineistosta johtuvat vaaditut turvatoimet on toteutettu tehokkaasti. Alijärjestelmät ja etäpäätteet tai -työasemat on hyväksyttävä osana kaikkia järjestelmiä, joihin ne on liitetty. 2. Hallintoneuvosto hyväksyy ja muuttaa järjestelmäkohtaiset turvallisuusvaatimukset turvallisuuskomiteaa kuultuaan. Näiden järjestelmäkohtaisten turvallisuusvaatimusten on oltava turvallisuusohjekirjan asiaa koskevien sääntöjen mukaiset. 11943/09 UH/mrc 10

9 artikla Turvatoimien, sääntöjen ja turvallisuusohjekirjan noudattaminen 1. Kaikkien Europolissa toimivien henkilöiden sekä muiden sellaisten Europoliin liittyvässä toiminnassa mukana olevien henkilöiden, joita koskee erityinen pidättymis- tai salassapitovelvollisuus, on noudatettava näissä säännöissä ja turvallisuusohjekirjassa vahvistettuja turvatoimia. 2. Johtaja, yhteystoimistot ja Europolin kansalliset yksiköt vastaavat näiden sääntöjen ja turvallisuusohjekirjan noudattamisen varmistamisesta 1 kohdan mukaisesti. 11943/09 UH/mrc 11

III LUKU YLEISET PERIAATTEET 10 artikla Perussuojataso, turvaluokat ja turvatoimikokonaisuudet 1. Kaikki tiedot, joita Europol käsittelee tai joiden käsittely tapahtuu sen välityksellä, lukuun ottamatta nimenomaan julkisiksi tiedoiksi merkittyjä tai sellaisiksi selvästi tunnistettavia tietoja, luokitellaan perussuojatasolle sekä Europolissa että jäsenvaltioissa. 2. Jäsenvaltioiden on 3 artiklan mukaisesti varmistettava 1 kohdassa tarkoitetun perussuojatason soveltaminen kansallisen lainsäädännön ja kansallisten määräysten mukaisilla toimilla, joihin kuuluvat muun muassa pidättymis- ja salassapitovelvollisuus, tietoihin pääsyn rajoittaminen luvan saaneeseen henkilöstöön, henkilötietoja koskevat tietosuojavaatimukset sekä yleiset tekniset toimenpiteet ja menettelytavat tietoturvallisuuden varmistamiseksi, Europol-päätöksen 41 artiklan 2 kohta huomioon ottaen. 11943/09 UH/mrc 12

3. Lisäturvatoimia edellyttävät tiedot luokitellaan tiettyyn Europolin turvaluokkaan, joka osoitetaan erityisellä merkinnällä. Tiedot luokitellaan turvaluokkaan vain, jos se on ehdottoman välttämätöntä, ja vain siksi ajaksi kuin on tarpeen. 4. Europolin turvaluokat ovat: (i) (ii) (iii) (iv) "Europol Restricted" (viranomaiskäyttö): tätä turvaluokkaa sovelletaan sellaisiin tietoihin ja aineistoon, joiden luvattomasta ilmitulosta saattaisi olla haittaa Europolin tai yhden tai useamman jäsenvaltion eduille. "Europol Confidential" (luottamuksellinen): tätä turvaluokkaa sovelletaan sellaisiin tietoihin ja aineistoon, joiden luvaton ilmitulo saattaisi vahingoittaa Europolin tai yhden tai useamman jäsenvaltion olennaisia etuja. "Europol Secret" (salainen): tätä turvaluokkaa sovelletaan ainoastaan sellaisiin tietoihin ja aineistoon, joiden luvaton ilmitulo saattaisi vahingoittaa vakavasti Europolin tai yhden tai useamman jäsenvaltion olennaisia etuja. "Europol Top Secret" (erittäin salainen): tätä turvaluokkaa sovelletaan ainoastaan sellaisiin tietoihin ja aineistoon, joiden luvaton ilmitulo saattaisi vahingoittaa poikkeuksellisen vakavasti Euroopan unionin tai yhden tai useamman jäsenvaltion olennaisia etuja. 11943/09 UH/mrc 13

Kukin Europolin turvaluokka liittyy tiettyyn Europolissa sovellettavaan turvatoimikokonaisuuteen. Kukin turvatoimikokonaisuus antaa eritasoisen suojan riippuen tietojen sisällöstä ja ottaen huomioon sen haitan, jonka luvaton pääsy tietoihin tai niiden luvaton levittäminen tai käyttö saattaisivat aiheuttaa Europolin tai jäsenvaltioiden eduille. Eritasoisiin turvaluokkiin merkittyjä tietoja kerättäessä on sovellettava vähintään korkeimpaan turvaluokkaan luokitellun tiedon suojaukseen käytettyä tasoa. Tietokokonaisuudelle voidaan joka tapauksessa antaa korkeampi suojataso kuin sen yksittäisille osille. Turvaluokitellun asiakirjan käännökselle on annettava sama turvaluokka ja sama suoja kuin alkuperäiselle asiakirjalle. 5. Määritettäessä lisäehtoja, kuten tietojen jakelu vain tiettyjä tiedonvaihtokanavia käyttäen, jakelukielto tai erityinen jakelu tiedonsaantitarpeen mukaan, voidaan käyttää varoitusmerkintää. Varoitusmerkinnät määritellään turvallisuusohjekirjassa. 6. Turvatoimikokonaisuudet koostuvat turvallisuusohjekirjassa esitetyistä erilaisista fyysisistä, teknisistä, organisatorisista tai hallinnollisista toimenpiteistä. 11943/09 UH/mrc 14

11 artikla Turvaluokan valinta 1. Europolille tietoja toimittavan jäsenvaltion on vastattava näiden tietojen asianmukaisen turvaluokan valinnasta 10 artiklan mukaisesti. Toimittaessaan tietoja Europolille jäsenvaltio merkitsee niihin tarvittaessa 10 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun Europolin turvaluokan. 2. Turvaluokkaa valitessaan jäsenvaltioiden on otettava huomioon kansallisten määräystensä mukainen tietojen luokittelutapa, Europolin asianmukaisen toiminnan edellyttämä operatiivinen joustavuus sekä vaatimus, jonka mukaan lainvalvontatietojen luokittelun pitäisi olla poikkeuksellista ja että jos kyseisiä tietoja on luokiteltava, ne olisi luokiteltava alimpaan mahdolliseen turvaluokkaan. 3. Jos Europol jo käytettävissään olevien tietojen perusteella katsoo, että turvaluokan valintaa on muutettava (esimerkiksi turvaluokan laskeminen tai nostaminen taikka turvaluokan nostaminen aiemmin perussuojatasoisen asiakirjan osalta), se ilmoittaa asiasta kyseiselle jäsenvaltiolle ja pyrkii pääsemään tuon jäsenvaltion kanssa sopimukseen asianmukaisesta turvaluokasta. Europol ei saa määrittää, muuttaa, nostaa tai laskea turvaluokkaa ilman tällaista sopimusta. 11943/09 UH/mrc 15

4. Jos Europolin tuottamat tiedot perustuvat jäsenvaltion toimittamiin tietoihin tai jos ne sisältävät tällaisia tietoja, Europol määrittää kyseisen jäsenvaltion suostumuksella, riittääkö perussuojataso vai onko sovellettava jotain Europolin turvaluokkaa. 5. Jos Europol on itse tuottanut tiedot eivätkä ne perustu jäsenvaltion toimittamiin tietoihin tai sisällä tällaisia tietoja, Europol määrittää tällaisille tiedoille asianmukaisen turvaluokan käyttäen turvallisuuskomitean vahvistamia perusteita. Europol merkitsee tarvittaessa kyseiset tiedot sen mukaisesti. 6. Jos tiedot koskevat myös toisen jäsenvaltion olennaisia etuja, jäsenvaltioiden ja Europolin on tiedusteltava tuolta jäsenvaltiolta, onko tietoihin sovellettava turvaluokkaa ja mitä turvaluokkaa tällöin on sovellettava. 11943/09 UH/mrc 16

12 artikla Turvaluokkien muuttaminen 1. Europolille tietoja toimittanut jäsenvaltio voi milloin hyvänsä vaatia, että valittua turvaluokkaa muutetaan esimerkiksi siten, että sitä lasketaan tai nostetaan. Europol on velvollinen muuttamaan, nostamaan tai laskemaan turvaluokkaa kyseisen jäsenvaltion toivomalla tavalla. 2. Kyseisen jäsenvaltion on pyydettävä kyseessä olevan turvaluokan laskemista tai poistamista heti, kun olosuhteet sen sallivat. 3. Europolille tietoja toimittava jäsenvaltio voi määritellä sen ajanjakson, jonka aikana valittua turvaluokkaa sovelletaan, sekä kyseiseen turvaluokkaan tämän jälkeen mahdollisesti tehtävät muutokset. 4. Jos Europol on määrittänyt perussuojatason tai turvaluokan 11 artiklan 4 kohdan mukaisesti, Europol voi muuttaa perussuojatasoa tai turvaluokkaa ainoastaan kyseisen jäsenvaltion suostumuksella. 5. Jos Europol on määrittänyt turvaluokan 11 artiklan 5 kohdan mukaisesti, Europol voi muuttaa tätä turvaluokkaa tai poistaa sen milloin hyvänsä kun se katsotaan tarpeelliseksi. 11943/09 UH/mrc 17

6. Jos muille jäsenvaltioille on jo toimitettu tietoja, joiden turvaluokkaa muutetaan tämän artiklan mukaisesti, Europol ilmoittaa tietojen vastaanottajille turvaluokan muutoksesta. 13 artikla Tietojen käsittely, tietoihin pääsy ja turvallisuusselvitys 1. Europolin organisaatiossa tietoihin pääsevät ja niitä saavat pitää hallussaan ainoastaan ne henkilöt, joiden on työtehtäviensä tai velvollisuuksiensa vuoksi tarpeen saada tietoonsa kyseiset tiedot tai käsitellä niitä. Tietojen käsittelystä vastaavien henkilöiden osalta on oltava suoritettuna turvallisuusselvitys, ja heidän on lisäksi saatava erityiskoulutusta. 2. Kaikista henkilöistä, jotka saattavat päästä Europolin käsittelemiin ja johonkin turvaluokkaan luokiteltaviin tietoihin, on tehtävä Europol-päätöksen 40 artiklan 2 kohdan ja turvallisuusohjekirjan mukaisesti turvallisuusselvitys. Turvallisuuskoordinoija myöntää turvallisuusselvitysmenettelyn tuloksen perusteella ja turvallisuusohjekirjan määräysten mukaisesti luvan niille henkilöille, joista on tehty turvallisuusselvitys asianmukaisella kansallisella tasolla ja joiden on työtehtäviensä tai velvollisuuksiensa vuoksi tarpeen saada tietoonsa johonkin Europolin turvaluokkaan luokiteltuja tietoja. Turvallisuuskoordinoija tarkistaa säännöllisesti luvan asianmukaisuuden. Turvallisuuskoordinoija voi perustellusta syystä peruuttaa luvan välittömästi. Turvallisuuskoordinoija vastaa myös 3 kohdan täytäntöönpanosta. 11943/09 UH/mrc 18

3. Turvaluokkaan luokiteltuihin tietoihin pääsevät ainoastaan sellaiset henkilöt, joista on tehty asianmukaisen tason turvallisuusselvitys. Turvallisuuskoordinoija voi kuitenkin turvallisuusvastaavaa kuultuaan poikkeuksellisesti a) myöntää henkilöille, joista on tehty Europol Restricted -tai Europol Confidential - tason turvallisuusselvitys, erityisen ja rajoitetun luvan päästä tiettyihin korkeintaan Europol Secret -tasolle turvaluokiteltuihin tietoihin, jos heidän on työtehtäviensä tai velvollisuuksiensa vuoksi tietyssä tapauksessa tarpeen saada tietoonsa korkeammassa Europolin turvaluokassa olevia tietoja, tai b) myöntää ennen 2 kohdassa tarkoitetun turvallisuusselvityksen tuloksen saamista, ilmoitettuaan asiasta kansallisille toimivaltaisille viranomaisille ja edellyttäen, että nämä eivät ole kolmen kuukauden kuluessa esittäneet huomautuksia, väliaikaisen luvan päästä turvaluokiteltuihin tietoihin enintään kuudeksi kuukaudeksi, jos se on Europolin edun mukaista. Turvallisuuskoordinoijan on ilmoitettava kyseisille kansallisille toimivaltaisille viranomaisille tällaisen väliaikaisen luvan myöntämisestä. Tällaisen väliaikaisen luvan myöntäminen ei oikeuta pääsemään Europol Secret - ja sitä korkeammalle tasolle turvaluokiteltuihin tietoihin. 11943/09 UH/mrc 19

4. Tällaista lupaa ei myönnetä, jos jäsenvaltio on kyseisiä tietoja toimittaessaan erityisesti ilmoittanut, että turvallisuuskoordinoijalle 3 kohdassa annettua harkintavaltaa ei saa käyttää näiden tietojen osalta. 14 artikla Kolmannet osapuolet Tehdessään tietojen luottamuksellisuutta koskevia sopimuksia Europol-päätöksen 22 artiklan 1 kohdassa ja 23 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tahojen kanssa tai mainitun päätöksen 22 artiklan 4 kohdan ja 23 artiklan 7 kohdan mukaisia sopimuksia Europol ottaa huomioon näissä säännöissä ja turvallisuusohjekirjassa esitetyt periaatteet, joita on sovellettava tiedonvaihtoon tällaisten kolmansien osapuolten kanssa. 11943/09 UH/mrc 20

IV LUKU LOPPUSÄÄNNÖKSET 15 artikla Voimaantulo Nämä säännöt tulevat voimaan Europol-päätöksen soveltamispäivänä. 16 artikla Sääntöjen tarkistaminen Europolin hallintoneuvosto käsittelee näiden sääntöjen muuttamista koskevat ehdotukset ja esittää ne neuvoston hyväksyttäviksi Europol-päätöksen 40 artiklan 1 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen. Tehty Neuvoston puolesta Puheenjohtaja 11943/09 UH/mrc 21

LIITE Kansallisten turvaluokitusten ja vastaavien Europol-luokitusten vastaavuustaulukko Taulukko on ohjeellinen: jäsenvaltioilla on velvollisuus varmistaa Europolin tasoa vastaava suoja eikä niinkään käyttää tiettyä merkintää. Europolin turvaluokat Maa Europol Top Secret Europol Secret Europol Confidential Europol Restricted Belgia Très Secret Zeer Geheim Secret Geheim Confidentiel Vertrouwelijk Diffusion restreinte Beperkte verspreiding Bulgaria СТРОГО СЕКРЕТНО СЕКРЕТНО ПОВЕРИТЕЛНО ЗА СЛУЖЕБНО ПОЛЗВАНЕ Tšekki Přísnĕ tajné Tajné Důvěrné Vyhrazené Tanska Yderst hemmeligt Hemmeligt Fortroligt Til tjenestebrug Saksa Streng Geheim Geheim VS-Vertraulich VS - Nur für den Dienstgebrauch Viro Täiesti Salajane Salajane Konfidentsiaalne Piiratud Kreikka Άκρως Απόρρητο Απόρρητο Εμπιστευτικό Περιορισμένης Χρήσης 11943/09 UH/mrc 1 LIITE

Europolin turvaluokat Maa Europol Top Secret Europol Secret Europol Confidential Europol Restricted Espanja Secreto Reservado Confidencial Difusión Limitada Ranska Très Secret Secret Défense Confidentiel Défense Défense Irlanti Top Secret Secret Confidential Confidential Italia Segretissimo Segreto Riservatissimo Riservato Kypros Άκρως Απόρρητο Απόρρητο Εμπιστευτικό Περιορισμένης Χρήσης Latvia Sevišķi slepeni Slepeni Konfidenciāli Dienesta vajadzībām Liettua Visiškai slaptai Slaptai Konfidencialiai Riboto naudojimo Luxemburg Très secret Secret Confidentiel Diffusion restreinte Unkari Szigorúan titkos! Titkos! Bizalmas! Korlátozott terjesztésű! Malta L-Ghola Sigriet Kunfidenzjali Ristrett Segretezza Alankomaat STG Zeer Geheim STG Geheim STG Confidentieel Vertrouwelijk 11943/09 UH/mrc 2 LIITE

Europolin turvaluokat Maa Europol Top Secret Europol Secret Europol Confidential Europol Restricted Itävalta Streng Geheim Geheim Vertraulich Eingeschränkt Puola Ściśle Tajne Tajne Poufne Zastrzeżone Portugali Muito Secreto Secreto Confidencial Reservado Romania Strict secret de Strict secret Secret Secret de serviciu importanta deosebita Slovenia Strogo tajno Tajno Zaupno Interno Slovakia Prísne tajné Tajné Dôverné Vyhradené Suomi Erittäin salainen Salainen Luottamuksellinen Viranomaiskäyttö Ruotsi Kvalificerat hemlig Hemlig Hemlig Hemlig Yhdistynyt kuningaskunta Top Secret Secret Confidential Restricted 11943/09 UH/mrc 3 LIITE