Installation Guide Inteno ZAP100 Wireless IPTV at home Svenska: Trådlös IPTV hemma Suomi: Langaton IPTV kotiin Norsk: Trådløst IPTV hjemme
Inteno ZAP100 Overview SE: Översikt FI: Yleiskatsaus NO: Oversikt Wireless WPS LAN Power LAN Reset DC-adapter Front Framsida/Etupuoli/Framside Back Baksida/Takapuoli/Bakside The product must be placed so that it has adequate ventilation. The product must not be covered or placed in a confined space as it can lead to overheating. A misplaced product can mean shortened lifespan due to increased operating temperature. This may also affect the product warranty. Svenska: Produkten måste placeras så att den får god ventilation. Produkten får inte övertäckas eller placeras i ett trångt utrymme då det kan leda till överhettning. En felplacerad produkt kan innebära förkortad livslängd på grund av förhöjd arbetstemperatur. Detta kan även påverka garantvillkoren. Suomi: Tuote on sijoitettava siten että ilmanvaihto on riittävä. Tuote ei saa peittää tai sijoittaa ahtaaseen tilaan, koska se voi johtaa ylikuumenemiseen. Jos tuote on asennettu liian kuumaan tilaan, ylikuumenemisen takia tuotteen elinikä voi lyhentyä. Tämä voi myös vaikuttaa takuuehtoihin. Norsk: Produktet må plasseres slik at det har tilstrekkelig ventilasjon. Produktet må ikke tildekkes eller plasseres på en overfylt plass, da det kan føre til overoppheting. Et feilplassert produkt kan bety forkortet levetid pga forhøyet temperatur. Dette kan også påvirke garantibetingelsene. This package includes: 1 ZAP100A (AP) - main unit 2 network cables 1 ZAP100C (Client) - client 2 power adapters SE: Detta innehåller paketet: 1 ZAP100A (AP) - huvudenhet 2 nätverkskablar 1 ZAP100C (Client) - klient 2 strömadaptrar FI: Tämä paketti sisältää: 1 ZAP100A (AP) - pääyksikön 2 verkkokaapeli LAN 1 ZAP100C (Client) - asiakas 2 DC-sähköadapteri NO: Denne pakken inkluderer: 1 ZAP100A (AP) - Huvudenhet 2 nettverkskabler 1 ZAP100C (Client) - Klient 2 strømadaptere 2 3
CE Declaration of Conformity For the following equipment: Wireless Video Bridge Product name: ZAP100 1 Identify the main unit (AP) SE: Identifiera huvudenheten (AP) FI: Tunnista pääyksikön (AP) NO: Identifiser hovedenheten (AP) Hereby, Inteno Broadband Technology AB declares that the radio equipment type Wireless Video Bridge is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.intenogroup.com/red/zap100 The following manufacturer is responsible for this declaration: Company name Inteno Broadband Technology AB Legal signature 2 (Access Point) Connect the main unit (AP) to the power adapter SE: Anslut huvudenheten (AP) till strömadapter FI: Liitä virtalähde laitteeseen (AP) NO: Koble hovedenheten (AP) til strømadapteren Company adress Stensätravägen 13 127 39 Skärholmen, Stockholm Position/Title CEO Place Date Sweden 05/06 2017 (Access Point) 4 1.0 5
3 Identify the client 4 SE: Identifiera klienten (Client) Connect the client to the power adapter FI: Tunnista asiakas (Client) SE: Anslut klienten (Client) till strömadapter NO: Identifiser klienten (Client) FI: Liitä virtalähde laitteeseen (Client) NO: Koble klienten (Client) til strømforsyningsenheten 6 7
5 Connect the main unit (AP) to your broadband gateway or broadband outlet SE: Anslut huvudenheten (AP) till din bredbandsgateway eller bredbandsuttag FI: Liitä päälaite (AP) laajakaistaverkkopäätteeseen NO: Koble hovedenheten (AP) til bredbånd gateway eller bredbåndsuttaket 6 Connect the client to your digital-tv settop box (IPTV) SE: Anslut klienten (Client) till din digital-tv box (IPTV) FI: Kytke asiakas (Client) IPTV Set top boxiin NO: Koble klienten (Client) til din Digital-tv box (IPTV) 8 9
7 2A. AP and Client connected Blue light indicates ready SE: AP och Client anslutna for high definition (HD) TV FI: Kun AP ja Client ovat kytkettyjä NO: AP og klient tilkobling SE: Blått sken indikerar klar för HD (High Definition) TV FI: Sininen valo tarkoittaa HD (High Definition) TV valmius NO: Blått lys indikerer klart for HD (high definition) TV 1. Check that the Wireless LED is lit up on the main unit (AP) and client (Client). SE: Kontrollera att Wireless-dioden lyser på huvudenhet (AP) respektive klient (Client) FI: Tarkista, että AP laitteen ja Client laitteen Wireless LED valot palavat NO: Kontroller at Wireless-dioden lyser på hovedenheten (AP) og klienten (Client) 2B. Yellow light indicates ready for SD Standard Definition) TV SE: Gult sken indikerar klar för SD (Standard Definition) TV FI: Keltainen valo tarkoittaa SD (Standard Definition) TV NO: Gult lys indikerer klart for SD (standard definition) TV 10 11
8 9 AP ansluten och i drift SE: Om Wireless-dioden inte lyser SE: AP ansluten och i drift FI: Jos Langaton LED valo ei palaa FI: AP kytketty ja toiminnassa NO: Hvis den trådløse lampen ikke lyser NO: AP tilkoblet og i drift The distance between the wireless devices may be too large. Alternatively, the reception conditions are poor. Try to move around the units until both LED s on the devices is lit up The units should not be placed behind computers, monitors, TVs or other technical equipment. This degrades the reception conditions. 12 If the Wireless LED is not lit Svenska: Avståndet mellan de trådlösa enheterna kan vara för stort. Alternativt är mottagningsförhållandena dåliga. Försök att flytta runt enheterna till dess att båda dioderna på enheterna lyser. Enheterna bör inte placeras bakom datorer, monitorer, TVapparater eller annan teknisk apparatur. Detta försämrar mottagningsförhållandena. Suomi: Etäisyys langattomien laitteiden välillä on liian suuri. Vaihtoehtoisesti huonot vastaanotto-olosuhteet. Yritä siirtää yksiköt kunnes molempien laitteiden Wireless valot palaavat. Ei saiasi sijoittaa yksiköt tietokoneen, näytön, television tai muiden teknisten laitteiden taakse. Tämä huonontaa vastaanottoolosuhteet. Norsk: Avstanden mellom de trådløse enhetene kan være for stor. Alternativt kan mottaksforholdene være for dårlige. Prøv å flytte rundt på enhetene til begge diodene på enhetene lyser. Enhetene må ikke plasseres bak datamaskiner, skjermer, TVapparater og annet teknisk utstyr. Dette forringer mottaksforholdene. Do you want to turn off the flashing blue LAN LED? SE: Vill du släcka blinkande blå LAN-diod? FI: Jos haluatko sammuttaa vilkkuvan sinisen LED LAN? NO: Ønsker du å slukke den blinkende blå LAN-dioden? 1. Quickly press the WPS button (maximum one second) SE: Snabbt tryck på WPS-knappen (max en sekund) FI: Paina nopeasti (max 1 sekunti) WPSpainiketta NO: Trykk på WPS knappen (maksimalt ett sekund) 2. Only power-led on SE: Enbart power-lysdiod tänd FI: Tämän jälkeen ainoastaan sininen Power valo palaa. NO: Kun strøm-dioden på 13
Connect a second client Troubleshooting SE: Anslut ytterligare en klient (Client) FI: Liitä toinen asiakas (Client) NO: Koble til ytterligere en klient (Client) SE: Felsökning FI: Vianmääritys NO: Feilsøking 1. Place the new client (Client) at least two meters from the main unit (AP) 2. Press the WPS button on the new client (Client) until WPS LED starts blinking. This takes about 8-10 seconds. 3. Go to the main unit (AP) repeat the procedure: push the WPS button until WPS LED starts blinking. This takes about 8-10 seconds. min. 2 m min. 8 sek 1 2 3 1. Power LED off - No power 2. Wireless LED off - No connection between main unit and client 3. LAN LED off - Nothing connected to the LAN connector Svenska: 1. Ställ den nya klienten (Client) minst två meter från huvudenheten (AP) 2. Tryck in WPS-knappen på den nya klienten (Client) tills WPS-dioden börjar blinka. Detta tar ca 8-10 sekunder. 3. Gå därefter till huvudenheten (AP) upprepa proceduren: tryck in WPSknappen tills WPS-dioden börjar blinka. Detta tar ca 8-10 sekunder. Suomi: 1. Aseta uusi asiakas (Client) vähintään kaksi metriä pääyksiköstä (AP) 2. Paina WPS-painiketta uudessa asiakas (Client) laitteessa, kunnes WPS LED alkaa vilkkua. Tämä kestää noin 8-10 sekuntia. 3. Toista menettely (AP) laitteessa: Paina WPS-painiketta kunnes WPS LED alkaa vilkkua. Tämä kestää noin 8-10 sekuntia. Norsk: 1. Still den nye klienten (Client) minst to meter fra hovedenheten (AP) 2. Trykk på WPS-knappen på den nye klienten (Client) inntil WPS-dioden begynner å blinke. Dette tar ca 8-10 sekunder. 3. Gå så til hovedenheten (AP) og gjenta prosedyren: trykk på WPS knappen til WPS-dioden begynner å blinke. Dette tar ca 8-10 sekunder. 14 Svenska: 1. Power lysdiod släckt - Ingen ström 2. Wireless lysdiod släckt - Ingen kontakt mellan huvudenhet och klient 3. LAN lysdiod släckt - Inget anslutet i LAN-uttaget Suomi: 1. POWER LED OFF - Ei sähköä 2. Langaton LED OFF ei yhteyttä pääyksikön ja asiakasyksikön välillä 3. LAN LED OFF - Mitään ei kytketty LAN-liitäntään Norsk: 1. Strøm-dioden slukket - Ingen strøm 2. Trådløs-dioden slukket - Ingen kontakt mellom hovedenheten og klienten 3. LAN-dioden slukket - Ingen tilkobling til LAN uttaket http://www.zap100.com 15
www.intenogroup.com