= NMKOMNO loqelmelp=ud=p h óíí çüàé pìçãá Käyttöohje
Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 Sisällysluettelo 1 Yleisiä tietoja... 6 1.1 Arvoisa asiakas...... 6 1.2 Käyttöohjeeseen liittyviä huomautuksia... 6 1.3 Yhteystiedot... 7 1.4 Muut noudatettavat asiakirjat... 7 1.5 Takuu ja vastuuasiat... 8 1.6 Käyttäjän ja henkilökunnan vastuu... 8 1.7 Tarkoituksenmukainen käyttö... 9 1.8 Indikaatiot ja käyttörajoitukset... 9 1.9 Asiakirjan rakenne... 10 1.9.1 Vaaratasojen merkinnät... 10 1.9.2 Muotoilut ja merkintätavat... 10 2 Turvallisuusohjeet... 11 2.1 Laitteen merkinnät... 11 2.2 Tuuletusraot... 11 2.3 Lauhdeveden muodostuminen... 11 2.4 Käyttöhenkilöstön pätevyys... 12 2.5 Laitteen käynnistäminen... 12 2.6 Säteilysuojaus... 12 2.7 Hätäpysäytys... 12 2.8 Laserohjain... 13 2.9 Hygienia... 13 2.10 Häiriötön käyttö... 13 2.11 Häiriö sähkölaitteissa... 13 2.12 Sähkömagneettisten kenttien aiheuttama riski... 13 2.13 Yhdistäminen muiden laitteiden kanssa... 14 2.14 Laitteen muutokset... 14 2.15 Rakenteelliset muutokset... 14 2.16 Sähkömagneettinen yhteensopivuus... 14 2.17 Staattisen sähkön purkaukset... 15 D3352.201.05.13.20 10.2012 3
Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 3 Laitteen kuvaus... 17 3.1 Sertifiointi... 17 3.2 Tekniset tiedot... 17 3.3 Tuotteen pääkomponentit... 22 3.3.1 Peruslaite... 22 3.3.2 Multipad... 23 3.3.3 Laukaiseminen kauko-ohjauksella... 25 3.4 Vara- ja kulutusosat... 26 3.4.1 Lisäosat... 26 3.4.1.1 Purentakappaleet ja laitteistosegmentit... 26 3.4.1.2 Ohimotuet, otsatuki ja leukaniveltuet... 27 3.4.2 Hygieniasuojapussit... 28 4 Asennus ja käyttöönotto... 29 4.1 Purentakappaleen, laitesegmentin tai leukatuen vaihtaminen... 29 4.2 Ohimo- ja leukaniveltukien vaihtaminen... 29 4.3 Tunnistimen poistaminen/asentaminen... 31 5 Käyttö... 32 5.1 Laitteen käynnistäminen... 32 5.2 Tekstit digitaalinäytössä... 33 5.3 Kytke SIDEXIS kuvausvalmiuteen... 33 5.4 Panoramakuvaus... 34 5.4.1 Ohjelmakuvaus... 34 5.4.1.1 P1 Panoraamakuvaus... 34 5.4.1.2 P1 L Panoraamakuvaus, vasen puoli... 34 5.4.1.3 P1 L Panoraamakuvaus, oikea puoli... 34 5.4.1.4 P1 A Panoraamakuvaus, ilman artefakteja... 35 5.4.1.5 P1 C Panoraamakuvaus, pysyvä 1,25-kertainen suurennus... 35 5.4.2 Kuvauksen valmistelu... 36 5.4.3 Kuvausohjelman valitseminen... 36 5.4.4 kv/ma-arvojen säätäminen... 37 5.4.5 Potilaan asettaminen... 38 5.4.5.1 Asettaminen leukatuella ja purentatikuilla... 39 5.4.5.2 Asettaminen leukatuella ja varsilla... 42 5.4.5.3 Asettaminen purentakappaleen kanssa... 42 5.4.5.4 Asettaminen laitesegmentin kanssa... 42 4 D3352.201.05.13.20 10.2012
Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 5.5 Leukanivelkuvaus... 43 5.5.1 TM1.1 / TM1.2 Leukanivelet lateraali, aukinainen ja suljettu suu... 43 5.5.2 Kuvauksen valmistelu... 43 5.5.3 Kuvausohjelman valitseminen... 43 5.5.4 kv/ma-arvojen säätäminen... 44 5.5.5 Potilaan asettaminen... 45 5.6 Testiajon aloittaminen... 48 5.7 Kuvan laukaiseminen... 48 5.8 Kaukolaukaisijan käyttö... 51 5.9 Kuvauksen keskeyttäminen... 52 5.10 kv/ma-arvojen ohjelmoiminen uudelleen... 53 5.11 Tietovalikon avaaminen... 53 5.12 Huoltovalikon avaaminen... 54 6 Huolto... 55 6.1 Puhdistus ja hoito... 55 6.1.1 Puhdistus... 55 6.1.2 Desinfioiminen... 55 6.1.3 Sterilointi... 57 6.2 Tarkastus ja huolto... 58 7 Häiriöt... 59 7.1 Ohjeviestit... 59 7.2 Virheilmoitusten rakenne... 60 7.3 Virheen kuvaus... 61 7.3.1 Ex virhetyyppi... 61 7.3.2 yy sijainti... 62 8 Ohjelma-arvot... 63 8.1 Annostiedot... 66 9 Purkaminen ja hävittäminen... 68 9.1 Purkaminen ja uudelleen asentaminen... 68 9.2 Hävittäminen... 68 D3352.201.05.13.20 10.2012 5
1 Yleisiä tietoja Sirona Dental Systems GmbH 1.1 Arvoisa asiakas... Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 1 Yleisiä tietoja Yleisiä tietoja 1.1 Arvoisa asiakas... Arvoisa Kiitos..., asiakas... 2D Kiitos, että olet hankkinut vastaanotollesi Sironan ORTHOPHOS XG - röntgenjärjestelmän. Suorituskuvaus Filmipohjaisen panoramaröntgenin yhtenä keksijänä Sirona on ollut vuodesta 1996 digitaalisen röntgentekniikan pioneeri. Hyödyt meidän laajasta kokemuksestamme: maailmanlaajuisesti käyttöön on otettu useita tuhansia CCD-tunnistimilla varustettuja digitaalisia panoramaröntgenlaitteita. Tämä laite erottuu muun muassa erinomaisen kuvanlaadun, helpon käytön ja päivittäiskäytön korkean luotettavuuden ansiosta. Perus-, leukanivelkuvat Tällä laitteella voidaan ottaa seuraavat digitaaliset kuvat: Peruskuvat (leuan alue) Leukanivelkuvat Tervehdys Tämä käyttöohje on hyödyllinen niin ennen käyttöä kuin myöhemminkin. Toivotamme käytön iloa ja menestystä ORTHOPHOS XG:n kanssa. ORTHOPHOS XG tiimisi 1.2 Käyttöohjeeseen liittyviä huomautuksia Noudata ohjeita Säilytä asiakirjat Käyttöohjeeseen liittyviä huomautuksia Tutustu tämän käyttöohjeen avulla tuotteeseen ennen sen käytön aloittamista. Noudata ehdottomasti annettuja varoitus- ja turvallisuusohjeita. Säilytä käyttöohje aina laitteen lähettyvillä siltä varalta, että tietoja tarvitaan myöhemmin. Tallenna käyttöohje tietokoneelle tai tulosta se. Jos myyt laitteen, luovuta sen mukana myös käyttöohje-dvd, jotta uusi käyttäjä voit tutustua laitteen toimintaan sekä annettuihin varoitus- ja turvallisuusohjeisiin. Asiakirjojen tilaus Apu Paperinen käyttöohje voidaan tilata veloituksetta asiakaspalvelustamme (ks. Yhteystiedot) mainitsemalla tuotteen nimi/tyyppinumero ja sarjanumero. Lisäksi uusimmat versiot asiakirjoista on mahdollista ladata Sironan verkkosivuilta (http://td.sirona.com). Jos käyttöohjeen huolellisen lukemisen jälkeenkin ilmenee ongelmia, ota yhteyttä asianomaiseen varustetoimittajaan. 6 D3352.201.05.13.20 10.2012
Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 1 Yleisiä tietoja 1.3 Yhteystiedot 1.3 Yhteystiedot Asiakaspalvelukeskus Yhteystiedot Saksan- ja englanninkielinen tuotepalvelumme auttaa teknisissä kysymyksissä puhelimitse klo 7:30-17:30 CET. Muina aikoina voit ottaa yhteyttä faksilla. Puh.: +49 (0) 6251/16-1670 Faksi: +49 (0) 6251/16-1818 Voit myös käyttää osoitteessa www.sirona.com olevaa yhteydenottolomaketta. Valitse "CONTACT" / "Customer Service Center" ja napsauta "CONTACT FORM FOR TECHNICAL QUESTIONS" - painiketta. Valmistajan osoite Valmistajan osoite, koko maailma Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstrasse 31 64625 Bensheim Germany Puh.: +49 (0) 6251/16-0 Faksi: +49 (0) 6251/16-2591 Sähköposti: contact@sirona.com www.sirona.com 1.4 Muut noudatettavat asiakirjat Muut noudatettavat asiakirjat Röntgenjärjestelmään kuuluu muita komponentteja, kuten PC-ohjelmisto, jotka on kuvattu erillisissä asiakirjoissa. Myös seuraavien asiakirjojen sisältämiä varoitus- ja turvallisuusohjeita ja muita ohjeita on noudatettava: SIDEXIS-käyttöopas Ohjelmistokomponenttien käyttöohjeet D3352.201.05.13.20 10.2012 7
1 Yleisiä tietoja Sirona Dental Systems GmbH 1.5 Takuu ja vastuuasiat Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 1.5 Takuu ja vastuuasiat Takuu ja vastuuasiat Takuupassi Takuuoikeuksien turvaamiseksi täytä oheinen "Asennuspöytäkirja / takuupassi" välittömästi hoitoyksikön asennuksen jälkeen yhdessä teknikon kanssa. Kunnossapito Vastuuvapauslauseke Työtodistus Jotta laite on turvallinen eikä siitä aiheutuisi terveydellisiä riskejä potilaalle, käyttäjälle tai ulkopuolisille, laite tulee tarkastaa ja huoltaa säännöllisesti. Näin voidaan taata laitteen käyttö- ja toimintaturvallisuus (IEC 60601-1 / DIN EN 60601-1 jne.). Käyttäjän pitää huolehtia tarkastuksista ja huolloista. Sähkölääketieteellisten laitteiden valmistajana voimme olla vastuussa laitteen turvallisuusteknisistä ominaisuuksista vain, jos me tai meidän siihen erityisesti valtuuttamat tahot suorittavat kunnossapito- ja kunnostustyöt ja jos rakenneosat, jotka vaikuttavat laitteen turvallisuuteen, korvataan niiden vioittuessa alkuperäisillä varaosilla. Jos käyttäjä ei huolehdi tarkastuksista ja huolloista tai ei huomioi virheilmoituksia, Sirona Dental Systems GmbH tai sen sopimusjälleenmyyjä ei ota vastuuta syntyneistä vahingoista. Suosittelemme, että töiden suorittaneelta henkilöstöltä pyydetään suoritettujen töiden luonteesta ja laajuudesta todistus, joka sisältää tarvittaessa tiedot nimellistietojen tai työalueen muutoksista ja jossa on lisäksi päivämäärä, yrityksen nimi ja allekirjoitus. 1.6 Käyttäjän ja henkilökunnan vastuu Käyttäjän ja henkilökunnan vastuu Käyttöohje edellyttää SIDEXIS-ohjelmiston hyvää hallintaa. Kysy hedelmällisessä iässä olevilta naisilta ennen kuvausta, voivatko he olla raskaana. Raskauden aikana ei saa ottaa röntgenkuvia. Saksan liittotasavallassa röntgensäädökset edellyttävät, että käyttäjä tarkastaa laitteen vakauden säännöllisesti käyttöhenkilökunnan ja potilaan turvallisuuden vuoksi. Sirona suorittelee kuukausittaista tarkastusta. 8 D3352.201.05.13.20 10.2012
Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 1 Yleisiä tietoja 1.7 Tarkoituksenmukainen käyttö 1.7 Tarkoituksenmukainen käyttö Tarkoituksenmukainen käyttö ORTHOPHOS XG 3 on tarkoitettu maksillofasiaalisen alueen tai sen osien erilaisiin tomografisiin kuvauksiin. Laitetta ei saa käyttää räjähdysvaarallisissa tiloissa. Käyttö- ja huolto-ohjeita on noudatettava. 1.8 Indikaatiot ja käyttörajoitukset Indikaatiot ja käyttörajoitukset Indikaatiot hammaslääketieteen osa-alueilla: Konservoiva hammaslääketiede Endodontia Parodontologia Hammaslääketieteellinen protetiikka Kraniomandibulaaristen häiriöiden toimintadiagnostiikka ja -terapia Kirurginen hammaslääketiede Implantologia Suu-, leuka- ja kasvokirurgia Leukaortopedia Käyttörajoitukset: Rustorakenteiden esiintyminen Pehmytosakudosten esiintyminen D3352.201.05.13.20 10.2012 9
1 Yleisiä tietoja Sirona Dental Systems GmbH 1.9 Asiakirjan rakenne Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 1.9 Asiakirjan rakenne Asiakirjan rakenne 1.9.1 Vaaratasojen merkinnät Vaaratasojen merkinnät Noudata tässä käyttöohjeessa annettuja varoitus- ja turvallisuusohjeita henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Ohjeet on merkitty seuraavasti: VARO Välitön vaara, joka johtaa vakaviin vammoihin tai kuolemaan. VAROITUS Mahdollinen vaaratilanne, joka voi johtaa vakaviin vammoihin tai kuolemaan. VAARA Mahdollinen vaaratilanne, joka voi johtaa pieniin vammoihin. HUOMIO Mahdollinen vaaratilanne, jossa tuote tai sen lähellä oleva esine saattaa vahingoittua. TÄRKEÄÄ Käyttöohjeita ja muita tärkeitä tietoja. Vihje: Tietoja työn helpottamiseksi. 1.9.2 Muotoilut ja merkintätavat Muotoilut ja merkintätavat Tässä oppaassa käytettyjen muotoilujen ja merkintätapojen merkitykset: Edellytys 1. Ensimmäinen toimi 2. Toinen toimi tai Vaihtoehtoinen toimi Tulos ks. "Muotoilut ja merkintätavat [ 10] Pyytää suorittamaan toiminnon. Merkitsee viittausta toiseen tekstinkohtaan ja ilmoittaa sivunumeron. Luettelointi Merkitsee luettelointia. "Komento/valikkokohta" Merkitsee komentoja, valikkokohtia tai lainausta. 10 D3352.201.05.13.20 10.2012
Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 2 Turvallisuusohjeet 2.1 Laitteen merkinnät 2 Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet 2.1 Laitteen merkinnät Mukana tulevat asiakirjat Laitteen merkinnät Laitteessa on seuraavat symbolit: Noudata oheisasiakirjoja. Käyttöohje on elektronisella tietovälineellä. Se tulee laitteen mukana. Staattinen sähkövaraus (ESD) ESD-merkittyjen pistokkeiden tappeja ja liittimiä ei saa koskea eikä pistokkeita saa liittää toisiinsa ilman ESD-suojausta. Katso myös "Staattisen sähkön purkaukset" ja "Sähkömagneettinen yhteensopivuus" [ 14]. Kertakäyttötuotteiden merkintä Kertakäyttötuotteet on merkitty vasemmalla olevalla symbolilla. Ne on hävitettävä heti käytön jälkeen. Älä käytä kertakäyttötuotteita toistuvasti! 2.2 Tuuletusraot Tuuletusraot Laitteessa olevia tuuletusrakoja ei saa missään tapauksessa peittää, jotta ilmankierto ei esty. Ilmankierron estyminen voi aiheuttaa laitteen ylikuumenemisen. Älä suihkuta tuuletusrakoihin mitään nestettä, kuten desinfiointiainetta. Se voi johtaa virhetoimintoihin. Tuuletusrakojen alueen voi desinfioida vain pyyhkimällä. 2.3 Lauhdeveden muodostuminen Lauhdeveden muodostuminen Turvallisuusohje lauhdeveden muodostuminen: Asiakas Äärimmäisissä lämpötilanvaihteluissa laitteeseen saattaa muodostua lauhdevettä. Käynnistä laite vasta, kun se on saavuttanut normaalin huonelämpötilan. Katso myös "Tekniset tiedot" [ 19]. D3352.201.05.13.20 10.2012 11
2 Turvallisuusohjeet Sirona Dental Systems GmbH 2.4 Käyttöhenkilöstön pätevyys Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 2.4 Käyttöhenkilöstön pätevyys Käyttöhenkilöstön pätevyys Laitetta saa käyttää vain koulutettu ja käyttöopastuksen saanut ammattihenkilöstö. Pätevyys Jatkokoulutettavat, opetettavat tai yleisessä koulutuksessa olevat työntekijät saavat käyttää laitetta vain kokeneen henkilön jatkuvassa valvonnassa. Laitteen käyttöä varten tulee käyttöhenkilöstön: olla lukenut ja ymmärtänyt käyttöohje tuntea laitteen perusrakenteen ja toiminnot pystyä tunnistamaan muutokset toiminnassa ja aloittamaan tarvittaessa vastaavat toimet 2.5 Laitteen käynnistäminen Laitteen Turvallisuusohje käynnistäminen laitteen käynnistäminen: Asiakas Kun laite käynnistetään, ei laitteessa saa ole potilasta. Virhetoiminto voisi vahingoittaa potilasta. Mikäli ilmenee virhe, jonka vuoksi laite on sammutettava ja käynnistettävä uudelleen, tulee potilas johtaa pois laitteesta viimeistään ennen laitteen uudelleenkäynnistämistä. 2.6 Säteilysuojaus Säteilysuojaus Turvallisuusohje säteilysuoja: Asiakas Voimassa olevia säteilysuojamääräyksiä ja -toimenpiteitä tulee noudattaa. Vaatimusten mukaisia säteilysuojavarusteita on käytettävä. Säteilykuormituksen vähentämiseksi Sirona suosittelee käyttämään vismuttia, lyijysuojuksia tai esiliinaa erityisesti pediatrisilla potilailla. Käyttäjän tulee kuvauksen aikana siirtyä niin kauas röntgensäteilijästä kuin käsilaukaisimen johdon kanssa on mahdollista. Potilaan lisäksi huoneessa ei saa kuvauksen aikana olla muita henkilöitä ilman säteilysuojaa. Poikkeustapauksessa kolmas henkilö voi olla apuna, tässä ei kuitenkaan voi olla kyseessä vastaanoton henkilöstö. Kuvauksen aikana on varmistettava näköyhteys potilaaseen ja laitteeseen. Jos häiriöitä ilmenee, kuvaus on keskeytettävä välittömästi vapauttamalla kuvauspainike. 2.7 Hätäpysäytys Hätäpysäytys ei sisälly toimitukseen (ei sisälly toimitukseen) Jos jokin laiteen osa koskettaa potilasta kääntöliikkeen aikana, tulee kuvauspainike (X-Ray) vapauttaa välittömästi tai laite pysäyttää välittömästi joko pääkytkimen tai hätä-seis -painikkeen avulla! 12 D3352.201.05.13.20 10.2012
Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 2 Turvallisuusohjeet 2.8 Laserohjain 2.8 Laserohjain Laserohjain Turvallisuusohje valo-ohjain: Asiakas Laitteessa on 1-luokan laser. Valo-ohjaimia käytetään potilaan asennon oikeaan säätöön. Niitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin. Silmän ja laserin välillä tulee olla vähintään 10 cm (4"). Älä katso säteeseen. Valo-ohjaimet saa kytkeä päälle vain jos ne toimivat moitteettomasti. Huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu ammattitaitoinen henkilöstö. Älä käytä muita lasereita äläkä tee asetuksissa tai toiminnoissa muutoksia, joita ei ole kuvattu tässä ohjeessa. Se voisi johtaa vaaralliseen säteilyrasitukseen. 2.9 Hygienia Hygienia Suojukset on vaihdettava jokaista potilasta varten ja kuvausapuvälineet steriloitava, jotta estetään mahdollisesti vakavia sairauksia aiheuttavien taudinaiheuttajien leviäminen. Tartunnat potilaan, käyttäjän ja ulkopuolisten välillä pitää estää soveltuvilla hygieniatoimenpiteillä. 2.10 Häiriötön käyttö Häiriötön Yleispätevä käyttö Laitteen käyttö on sallittua vain, kun laite toimii häiriöittä. Jos laitteen häiriötöntä käyttöä ei voida taata, laitteen käyttö on lopetettava. Valtuutetun huoltohenkilöstön tulee tarkastaa ja tarvittaessa korjata laite. Häiriötön käyttö Potilaskuvauksia saa suorittaa vain, kun laite toimii häiriöttömästi. Vaikutus laitteen liikkeisiin Vartalo, vaatteet, sidokset tai pyörätuoli tai potilaan vuode eivät saa estää laitteen liikkeitä. Potilasta ei saa jättää laitteen luo ilman valvontaa. 2.11 Häiriö sähkölaitteissa Häiriö sähkölaitteissa Jotta vältyttäisiin toimintahäiriöiltä, pitää elektroniset laitteet ja tiedontallentimet, kuten esim. radiokontrolloidut kellot ja puhelinkortit ottaa pois ennen röntgenkuvausta. 2.12 Sähkömagneettisten kenttien aiheuttama riski Sähkömagneettisten kenttien aiheuttama riski Sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa implanttijärjestelmien (kuten sydämentahdistimien tai Cochlear-implanttien) toimintaan. Kysy potilailta ennen hoidon alkua, onko heillä sydämentahdistin tai muita implanttijärjestelmiä. D3352.201.05.13.20 10.2012 13
2 Turvallisuusohjeet Sirona Dental Systems GmbH 2.13 Yhdistäminen muiden laitteiden kanssa Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 2.13 Yhdistäminen muiden laitteiden kanssa Yhdistäminen muiden laitteiden kanssa Jos standardin IEC 60601-1-1 (standardi sähkökäyttöisten lääkintälaitteiden yleisistä turvallisuusvaatimuksista) mukaiseen sähkökäyttöiseen lääkintälaitteeseen liitetään toinen laite tai sitä muutetaan, on tämän asennuksen tekijä vastuussa siitä, että asennus vastaa säännöksen vaatimuksia, jotka koskevat potilaiden, hoitohenkilöstön ja ympäristön turvallisuutta. Jos tuotteeseen liitetään laitteita, joita Sirona ei ole hyväksynyt, niiden on vastattava seuraavia voimassa olevia standardeja: tietotekniset laitteet: IEC 60950-1 ja lääketieteelliset laitteet: EN 60601-1 Katso "Asennusedellytykset" ja yhteensopivuusluettelo/ yhdenmukaisuusselvitys. Jos olet epävarma, kysy järjestelmäkomponenttien valmistajalta. 2.14 Laitteen muutokset Laitteen muutokset Käyttäjän, potilaan tai ulkopuolisten turvallisuutta heikentävät muutokset laitteeseen ovat lain mukaan kiellettyjä! Tuoteturvallisuussyistä tätä tuotetta saa käyttää vain Sironan alkuperäisten tai Sironan hyväksymien muiden valmistajien lisävarusteiden kanssa. Käyttäjä on vastuussa hyväksymättömien lisävarusteiden käytöstä aiheutuvista vaaroista. 2.15 Rakenteelliset muutokset Rakenteelliset muutokset Jos laitteen suorassa läheisyydessä suoritetaa rakenteellisia muutoksia, tulee huoltoteknikon suorittaa tekninen tarkastus. 2.16 Sähkömagneettinen yhteensopivuus Sähkömagneettinen yhteensopivuus Laite täyttää standardin IEC 60601-1-2 vaatimukset. Sähkökäyttöisten lääkintälaitteiden käytössä vaaditaan erityisiä sähkömagneettiseen yhteensopivuuteen liittyviä suojatoimenpiteitä. Niiden asennuksessa ja käytössä tulee noudattaa asiakirjassa "Asennusedellytykset" annettuja tietoja. Jos 5 m säteellä laitteesta on suurjännitelaite, ohjausradiolaite tai MRTlaite, asennusedellytyksissä annettuja vaatimuksia on noudatettava. Kannettavat ja langattomat HF-viestintälaitteet voivat vaikuttaa sähkökäyttöisiin lääkintälaitteisiin. Tästä syystä matkapuhelimien käyttö on kiellettävä vastaanotto- ja sairaala-alueella. Viittaus ESD-suojatoimenpiteisiin GBA:ssa Noudata myös ESD-suojatoimenpiteitä luvussa "Staattisen sähkön purkaukset [ 15]". 14 D3352.201.05.13.20 10.2012
Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 2 Turvallisuusohjeet 2.17 Staattisen sähkön purkaukset 2.17 Staattisen sähkön purkaukset Staattisen sähkön purkaukset Suojatoimenpiteet Staattisen sähkön purkaus (lyhenne: ESD ElectroStatic Discharge) Henkilöinen staattinen sähkövaraus voi aiheuttaa elektronisten laiteosien tuhoutumisen kosketuksen kautta. Vaurioituneet osat on yleensä vaihdettava. Korjauksen saa suorittaa vain pätevä ammattilainen. ESD-suojatoimenpiteitä ovat: Menetelmä staattisen sähkövarauksen estämiseksi: Ilmastointi Ilman kosteutus Johtavat lattiat Ei synteettisiä vaatteita Oman vartalon varauksen poistaminen koskettamalla laitteen metallista koteloa suurempaa metalliesinettä muuta maadoitettua suojajohdinta Antistatic-nauhan käyttö, joka luo yhteyden oman vartalon ja suojajohtimen välille. Riskialueet on merkitty laitteessa ESD-varoituskilvellä: Suosittelemme, että ESD-varoituskilven merkitys selitetään kaikille tämän laitteen kanssa työskenteleville henkilöille. Lisäksi tulisi järjestää koulutus staattisen sähkön varausten fysiikasta. Staattisen sähkön varauksen fysiikka Staattisen sähkön purkautuminen edellyttää etukäteen tapahtuvaa varautumista. Staattisen sähkön varauksen vaara on olemassa aina kun kaksi kappaletta liikkuu toisiaan vasten, esim: kävellessä (kengänpohja lattiaa vasten) tai ajettaessa (rengas tienpintaa vasten). Varauksen suuruus riippuu eri tekijöistä. Varaus on: matalassa ilmankosteudessa korkeampi kuin korkeassa ilmankosteudessa ja synteettisissä materiaaleissa korkeampi kuin luonnonmateriaaleissa (vaatteet, lattiat). Staattisen sähkön purkauksen aikana tasaantuvien jännitteiden suuruudesta saa kuvan seuraavan nyrkkisäännön avulla. Staattinen purkaus on vähintään: 3 000 volttia, jos sen tuntee 5 000 volttia, jos sen kuulee (naksuntaa, rätinää) 10 000 volttia, jos sen näkee (kipinöintiä) D3352.201.05.13.20 10.2012 15
2 Turvallisuusohjeet Sirona Dental Systems GmbH 2.17 Staattisen sähkön purkaukset Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 Näissä purkauksissa virtaavat tasausvirrat ovat noin 10 ampeerin suuruisia. Ne ovat ihmiselle vaarattomia, koska niiden kesto on vain nanosekunteja. Vihje: 1 nanosekunti= 1 / 1 000 000 000 sekuntia = 1 miljardisosasekunti Jos jännitteiden ero on yli 30 000 volttia senttimetriä kohti, varaus tasoittuu (staattisen sähkön purkaus, salama, kipinöintiä). Jotta laitteella voitaisiin suorittaa erilaisia toimintoja, siihen asennetaan sisäänrakennettuja kytkentäpiirejä (logiikkapiirejä, mikroprosessoreita). Jotta näihin siruihin saadaan mahtumaan mahdollisimman paljon toimintoja, piirejä joudutaan pienentämään voimakkaasti. Tämä johtaa muutamien millimetrin kymmenestuhannesosien paksuisiin kerroksiin. Tämän vuoksi sisäiset kytkentäpiirit, jotka on kytketty ulos johtavaan pistokkeeseen, ovat erityisesti vaarassa staattisen sähkön purkauksissa. Jo jännitteet, joita käyttäjä ei tunne, voivat johtaa kerrosten läpi kulkevaan läpilyöntiin. Tätä pitkin kulkeva purkausvirta voi sulattaa sirun altistuneet osat. Sisäisten kytkentöjen vahingoittuminen voi aiheuttaa häiriöitä tai vikoja laitteessa. 16 D3352.201.05.13.20 10.2012
Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 3 Laitteen kuvaus 3.1 Sertifiointi 3 Laitteen kuvaus Laitteen kuvaus 3.1 Sertifiointi Sertifiointi AS/NZS 3200.1.0 ORTHOPHOS XG 3 vastsaa standardeja: IEC 60601-2-28 / 1993 IEC 60601-1-3 / 1994 IEC 60601-2-7 / 1998 AS/NZS 3200.1.0 0123 Alkuperäiskieli: Saksa CE-merkintä, yleistä Tässä tuotteessa on CE-merkintä 14.6.1993 annetun lääkintälaitteita koskevan neuvoston direktiivin 93/42/ETY määräysten mukaisesti. 3.2 Tekniset tiedot Tekniset tiedot Laitetiedot Mallimerkintä: ORTHOPHOS XG 3 Nimellisjännite: 200 240 V Sallittu poikkeama: ± 10% Sallittu lasku kuormituksen 10% aikana: Nimellisvirta: 12 A Nimellisteho: 2 kw kun 90 kv / 12 ma kaikilla säteilyajoilla Nimellistaajuus: 50 Hz / 60 Hz Verkkoresistanssi: kork. 0,8 Ohm Asennuksen varoke: 25 A hidas (16 A, kun ainoa liitäntä) Tehontarve: 2 kva Säteilijän antoteho: 90 kv / 12 ma = 1080 W kaikilla säteilyajoilla Putkijännite: 60 90 kv (kun 90 kv enint. 12 ma) Putkivirta: 3 16 ma (kun 16 ma enint. 66 kv) Suurin mahdollinen 60 kv / 3 ma 90 kv / 12 ma säätöalue: Korkeajännitekäyrän muoto: Korkeataajuus monipulssi aaltoisuus 4 kv Korkeajännitemuodostuksen 40 120 khz taajuus: Ohjelman kesto: katso "Ohjelma-arvot" Kuvausaika: katso "Ohjelma-arvot" D3352.201.05.13.20 10.2012 17
3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.2 Tekniset tiedot Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 Kuvan tallennusmittakaava: Kaukoröntgenkuvan kuvausaika: Kaukoröntgenkuvan tallennusmittakaava: Kun P1, keskinen leukakaari (kerroskeskus) n. 1:1,19, siis tallennettu kuva on kuvauskohteeseen verrattuna keskimäärin noin 19 % suurempi. enint. 14,9 s n. 1:1,1, tallennettu kuva on kuvauskohteeseen verrattuna keskimäärin noin 10 % suurempi. Röntgenputket 2D Kokonaissuodatus röntgensäteilijässä: Polttopisteen koko IEC 60336, keskisäteessä mitattuna: Polttopisteen merkintä: > 2,5 AI / 90 IEC 60522 0,5 mm Fokus iho-etäisyys: > 200 mm (8 ) Automaattinen kuvauksen esto: Kuvauseston kesto (jäähdytysaika) riippuu asetetusta kv/ma-tasosta ja käytännön säteilyajasta. Putkien rasituksen mukaan taukoaika säädetään automaattisesti välille 8 s 300 s. Esimerkki: Ohjelmassa P1, kun kuvaustiedot ovat 80 kv/14 ma ja säteilyaika 14,1 s, taukoaika on 150 s. Laitetiedot käyttö, pitkäaikaisteho 100 W I-luokan laite Sähköiskusuojauksen luokka: Suojausaste vedentunkeutumista vastaan: Valmistusvuosi: Käyttötapa: Pitkäaikaisteho: Anodimateriaali: Kuvaustiedot vuotosäteiden selvittämiseksi: B-tyypin laite tavanomainen laite (ei suojattu vedentunkeutumista vastaan) 20XX (tyyppikilvessä) Jatkuva käyttö 100 W Volframi 2 ma / 90 kv 18 D3352.201.05.13.20 10.2012
Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 3 Laitteen kuvaus 3.2 Tekniset tiedot Kuljetus ja varastointi Kuljetus- ja -10 C +70 C (14 F 158 F) varastointilämpötila: Ilmankosteus: 10 % 95 % Sallittu käyttölämpötila: IEC 60601-1:n mukaan +10 C +40 C (50 F 104 F) Käyttökorkeus: 3000 m Röntgenputket ja tunnistin PAN Röntgenputket Siemens SR 90/15 FN tai CEI OCX 100 Tunnistin PAN Digitaalinen rivitunnistin, CCD-teknologia, liitettävissä panoramakuvaustekniikkaan Aktiivinen tunnistinpinta Pantyyppiä: Yksityiskohtien tunnistus: Fokus/tunnistin -etäisyys: 138 mm x 6,48 mm 0,027 mm pikselikoko 497 mm Kaaviot, 2D D3352.201.05.13.20 10.2012 19
3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.2 Tekniset tiedot Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 Säteilijän kuoren jäähtymiskäyrä Röntgenputken jäähtymiskäyrä Säteilijän kuoren lämpenemiskäyrä Keskisäde ja anodikulma 20 D3352.201.05.13.20 10.2012
Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 3 Laitteen kuvaus 3.2 Tekniset tiedot Järjestelmävaatimukset SIDEXIS Vähimmäisvaatimukset SIDEXIS PC-järjestelmälle Prosessori: Työmuisti Vapaa muisti kovalevyllä: Siirrettävä tallennuslaite: Käyttöjärjestelmä: 32-Bit (x86), 1 GHz 1 GB 5 GB SIDEXIS-asennukselle ja tietopankille polttava CD/DVD-asema Windows 2000 SP4 Windows XP Professional, 32-Bit, SP3 Windows 7 Professional, 32- tai 64-Bit (64-Bitversiota ei testattu) Windows 7 Ultimate 32- tai 64-Bit Grafiikkakortti: > 128 MB, vähimmäisresoluutia 1024 x 768 pikselia, 16,7 milj. väriä (TrueColor) Näyttöpääte: sopiva diagnostisille sovelluksille Verkkokortti: Verkko RJ45, 100 MBit/s USB-portti: versio 1.1. tai uudempi, tarpeen vain USBkomponenteille Ohjelmisto: Internet Explorer 6.0, SP1 Acrobat Reader 8.0, CD:llä, tarpeen PDFtestikertomustoiminnolle Järjestelmävaatimukset löytyvät myös osoitteesta: www.sidexis.com D3352.201.05.13.20 10.2012 21
ORTHOPHOS ist aufnahmebereit AEC 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.3 Tuotteen pääkomponentit Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 3.3 Tuotteen pääkomponentit Tuotteen pääkomponentit 3.3.1 Peruslaite Peruslaite A B C D E F G H I PAN CEPH TS TS P1260 14.1 64 8 Prog. P1S kv ma 64 14,2 s T T R R 64kV 8mA? Q P O N M L K J A B C D E F G H I J K L M N O Pääkytkin Valoohjain, jossa valolinjan korkeuden säätö (Frankfurter Horizontale) Valo-ohjain, keskeinen valosäde kasvojen keskikohdalle Kontrollipeili potilasasetuksia varten Säilytyssyvennys koruille jne. Otsatuki Ohimotuet Painonappi tunnistimen poistamiseksi Tunnistin Primaarisuljinkenttä röntgensäteilijässä Purentakappale tai laitesegmentti tai leukatuki Leukatuen, purentakappaleiden tai laitesegmenttien jne. pidike. Kädensija potilaalle Laatikko lisävarusteille Multipad (kääntyvä käyttöpaneeli) 22 D3352.201.05.13.20 10.2012
Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 3 Laitteen kuvaus 3.3 Tuotteen pääkomponentit P Q Kosketuspalkki kontrollipeilin taakse ja eteen kääntämiseen Laukaisin 3.3.2 Multipad Multipad Digitaalinäytössä näytetään ohjelmanumeroiden, ohjeviestien, kz/maarvoparien ja odotetun ja todellisen säteilyajan lisäksi myös korkeusasennuksen ja/tai otsatuoen asennon arvot, info-tekstit ja/tai - arvot sekä virheilmoitukset. A B C D E F G H I J K L P1 14.1 64 8 Prog. S kv ma T R T S R Q P O N M A B C D E F G H I J K L M N O Painike "Otsatuki pois otsalta" Painike valo-ohjaimet PÄÄLLE/POIS LED-näytöllä Painike "Otsatuki otsalle" Painike "Laite ajaa ylös" Painike "Laite ajaa alas" Digitaalinen näyttö ohjelmanumero/ohjeviesti Painikkeet ohjelmavalinta eteen/taakse Optinen säteilynäyttö Painikkeet eteen/taakse, ilman toimintoa Digitaalinen näyttö odotettu säteilyaika (ajan kuluttua: todellinen säteilyaika) LED-näyttö "Laite PÄÄLLÄ" Painikkeet kv/ma-arvot manuaalinen säätö eteen/taakse Digitaalinen näyttö kv/ma-arvoparit Muistipainike Memory kv/ma-arvot ja infotekstien digitaalinen näyttö, merkkivalo Painike huoltovalikon avaus, merkkivalo D3352.201.05.13.20 10.2012 23
3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.3 Tuotteen pääkomponentit Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 P Q R S T Painikerivi potilassymbolit ja merkkivalot, ohjelmoidut kv/maarvot Painike "R", laitteen paluu aloitusasemaan, valmiusvalo (vilkkuu, kun laite ei ole valmis kuvaukseen) Painike "T", testiajo ilman säteilyä, merkkivalo Painike "Sulje ohimotuet" Painike "Avaa ohimotuet" 24 D3352.201.05.13.20 10.2012
Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 3 Laitteen kuvaus 3.3 Tuotteen pääkomponentit 3.3.3 Laukaiseminen kauko-ohjauksella Laukaiseminen kauko-ohjauksella A B A B C P 1 14.1 64 8 Prog. s kv ma P 1 14.1 64 8 Prog. s kv ma R E R F D A B C D E F Säteilynnäyttö LED-näyttö "Laite PÄÄLLÄ" Näyttökenttä Kuvauspainike Painike R, laitteen paluuajo Kuvauspainike ja johto D3352.201.05.13.20 10.2012 25
3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.4 Vara- ja kulutusosat Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 3.4 Vara- ja kulutusosat Vara- ja kulutusosat 3.4.1 Lisäosat Lisäosat 3.4.1.1 Purentakappaleet ja laitteistosegmentit Purentakappaleet ja laitteistosegmentit Kädensijojen välissä on laatikko lisälaitteiden ja/tai hygieniasuojusten säilyttämistä varten. A F B C G E D A Purentakappale (10 kpl) Tilausnumero: 18 88 887 B Purentatikku (5 kpl) Tilausnumero: 18 88 895 C Leukatuen varsi Tilausnumero: 59 61 461 D Istukka Tilausnumero: 14 49 227 E Leukatuki, kokonaan, mukaan lukien A (5 kpl), B (1 kpl), C, D, purentakappaleen suojus (500 kpl), suojukset leukatuelle ja varsille (100 kpl), katso "Hygieniasuojukset" Tilausnumero: 59 81 472 F Laitteistosegmentti, keltainen, subnasaalisille (5 kpl) Tilausnumero: 89 31 545 G Purentakappale, keltainen (5 kpl) Tilausnumero: 89 21 843 26 D3352.201.05.13.20 10.2012
Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 3 Laitteen kuvaus 3.4 Vara- ja kulutusosat 3.4.1.2 Ohimotuet, otsatuki ja leukaniveltuet Ohimotuet, otsatuki ja leukaniveltuet D 2 A C 1 E B F A B C D E F Otsatuki ja ohimotuet (1 sarja) Tilausnumero: 59 80 383 Kontaktinapit otsa-/ohimotuet (1 sarja) Tilausnumero: 59 80 391 Leukaniveltuki 1 leukanivelkuville Tilausnumero: 59 80 607 Leukaniveltuki 2 leukanivelkuville Tilausnumero: 59 80 599 Kontaktinapit leukaniveltuille (10 kpl), Tilausnumero: 59 90 648 Korvakiinnitys leukaniveltuille (10 kpl), Tilausnumero: 18 88 838 D3352.201.05.13.20 10.2012 27
3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.4 Vara- ja kulutusosat Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 3.4.2 Hygieniasuojapussit Hygieniasuojapussit Ennen jokaista kuvausta tulee asettaa suojukset (kertakäyttöisiä) paikalleen. Kertakäyttötuotteet on merkitty vasemmalla olevalla symbolilla. Ne on hävitettävä heti käytön jälkeen. Älä käytä kertakäyttötuotteita toistuvasti! Suojukset peruslaitteelle A B C D E A B C D E Otsatuelle ja ohimotuille (500 sarja) Tilausnumero: 59 68 263 Purentakappaleelle, mitat 43 x 21 mm (500 kpl) Tilausnumero: 33 14 072 Leukatuelle ja varsille (100 kpl) Tilausnumero: 59 32 603 Purentakappaleille ja laitesegmenteille (500 kpl), Tilausnumero: 33 14 080 Suojakalvo kädensijoille Tilausnumero: 59 68 255 28 D3352.201.05.13.20 10.2012
Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 4 Asennus ja käyttöönotto 4.1 Purentakappaleen, laitesegmentin tai leukatuen vaihtaminen 4 Asennus ja käyttöönotto Asennus ja käyttöönotto 4.1 Purentakappaleen, laitesegmentin tai leukatuen vaihtaminen Purentakappaleen, laitesegmentin tai leukatuen vaihtaminen Potilaasta tai kuvausohjelmasta riippuen tulee lisävarusteet vaihtaa. 1. Vedä lisävarusteet ylös istukasta. Lisävaruste napsahtaa irti. 2. Laita purentakappale, laitesegmentti tai leukatuki paikalleen. Lisävaruste napsahtaa kiinni. Leukatuki voidaan yhdistää purentatikun tai varsien kanssa. Laita purentatikku tai varsi ylhäältä leukatukeen. 4.2 Ohimo- ja leukaniveltukien vaihtaminen Ohimo-/leukaniveltuet ja leukaniveltukien tuotantopäivämäärä vaihtaminen TÄRKEÄÄ Ohimo- ja leukaniveltuet Ohimotuet ja leukaniveltukien sijainti vaihtelevat laitteen tuotantopäivämäärästä riippuen. Jos laite on valmistettu marraskuun 2006 jälkeen, ohimotuet on asennettu kevyesti taakse. Leukanivelen tuet on merkitty 1 (oikea) ja 2 (vasen), Laitteissa ennen lokakuuta 2006 ohimotuet ovat suoraan alaspäin. Leukanivelen tuet on merkitty 1 (oikea) ja 2 (vasen). Leukaniveltuet, jotka on tilattu lisävarusteena laitteille lokakuuhun 2006 mennessä, on myös merkitty "2" (oikea) ja "1" (vasen). Ennen lokakuuta 2006 valmistettujen laitteiden ohjelmistopäivityksessä asetetaan olemassa olevat leukaniveltuet merkinnöillä R (oikea) ja L (vasen). Varaosalähetyksissä uudet leukaniveltuet on merkitty 1 (vasen) ja 2 (vasen). Tässä ohjeessa kuvataan ohimotuet laittelle lokakuun 2006 jälkeen. Toimintakuvaus Leukanivelkuvia varten tulee asentaa leukaniveltuet A "1" oikealla ja C "2" vasemmalla ohimotukien paikalle B. D3352.201.05.13.20 10.2012 29
4 Asennus ja käyttöönotto Sirona Dental Systems GmbH 4.2 Ohimo- ja leukaniveltukien vaihtaminen Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 B Toiminta Laitteessa on otsatuet paikallaan. 1. Paina kyseistä kiinnitysnappia ja vedä ohimotuet B irti. Molemmat ohimotuet on irrotettu. 2. Laita leukaniveltukiin A ja C kumpaankin steriili korvakiinnitys D. A 1 2 C Korvakiinnitykset napsahtavat leukaniveltukiin. 3. Laita leukaniveltuet A ja C paikalleen laitteeseen. Leukaniveltuet napsahtavat paikalleen. Laite on nyt varustettu leukanivelkuvia varten. D 30 D3352.201.05.13.20 10.2012
Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 4 Asennus ja käyttöönotto 4.3 Tunnistimen poistaminen/asentaminen 4.3 Tunnistimen poistaminen/asentaminen Tunnistimen vaurioitumisvaara poistaminen/asentaminen HUOMIO Tunnistin vaurioituu poiston aikana iskun tai putoamisen vuoksi. Tunnistimessa on sisäänrakennettu tärinäanturi, joka rekisteröi iskut ja putoamiset. Jos tärinäanturi on reagoinut, ei takuuoikeuksia enää ole. Älä missään tapauksessa pudota tunnistinta! Staattinen sähkövaraus HUOMIO Henkilöiden staattinen sähkövaraus purkautuu laitteessa. Laitteen sähkökomponentit tuhoutuvat. Älä koske sähköosiin tai suojaamattomiin kontakteihin. Pura oma varauksesi koskettamalla johtavaa, maadoitettua esinettä. Tunnistimen poistaminen/asentaminen Tunnistimen poistaminen 1. Pidä tunnistimesta hyvin kiinni. 2. Paina nappi kokonaan alas ja pidä painettuna. Tunnistin irtoaa kiinnityksestä. 3. Vedä tunnistinta alaspäin irti kiskosta. Tunnistimen kiinnitys 1. Pidä tunnistimesta hyvin kiinni. 2. Työnnä tunnistin ja sen molemmat ohjausnapit ohjausputkiin laitteessa ja työnnä pohjaan saakka. Tunnistin napsahtaa paikalleen röntgenlaitteeseen. D3352.201.05.13.20 10.2012 31
5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Laitteen käynnistäminen Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 5 Käyttö Käyttö 5.1 Laitteen käynnistäminen Laitteen Potilaan käynnistäminen asento käynnistettäessä VAARA Kun laite käynnistetään, voi ilmetä toimintahäiriöitä. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Varmista, että potilas ei ole laitteessa, kun se käynnistetään. Mikäli ilmenee virhe, jonka vuoksi laite on sammutettava ja käynnistettävä uudelleen, tulee potilas johtaa pois laitteesta viimeistään ennen laitteen uudelleenkäynnistämistä! Lauhdeveden muodostuminen: Asiakas HUOMIO Lämpötilan vaihdellessa laitteessa voi muodostua lauhdevettä. Oikosulku tuhoaa sähkökomponentit. Käynnistä laite vasta, kun laitteen lämpötila vastaa ympäristön lämpötilaa ja lauhdevesi on haihtunut. Katso myös "Tekniset tiedot" [ 17]. Laite on asennettu asianmukaisesti. A B Laite on liitetty sähköverkkoon. 1. Kytke pääkytkin A asentoon I. 2. Odota minuutti. Multipadissa palaa LED B. Säteilynäyttö C palaa toiminnantarkastusta varten n. 1 sekunnin ajan. Muutaman sekunnin ajan Multipadissa näkyy juoksevia pisteitä. D T R P1 14.1 64 8 Prog. S kv ma C Näyttöön ilmestyvät arvot ohjelmalle P1. LED D toisen potilassymbolin päällä vasemmalla syttyy. Otsatuki ja ohimotuet ovat täysin auki. Odotusaika käynnistettäessä ja sammutettaessa HUOMIO Laitetta ei saa käynnistää/sammuttaa jatkuvasti. Se laskee yksittäisten laitekomponenttien käyttöikää ja johtaa sähköverkon korkeaan rasitukseen. Odota sammuttamisen jälkeen n. 60 sekuntia, ennen kuin otat laitteen taas käyttöön. 32 D3352.201.05.13.20 10.2012
Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 5 Käyttö 5.2 Tekstit digitaalinäytössä... Prog. S kv ma P1 14.1 64 8 Prog. S kv ma H 301 14.1 64 8 Prog. S kv ma 5.2 Tekstit digitaalinäytössä Tekstit digitaalinäytössä Kun laite on käynnistetty, digitaalinäytössä näkyy hetken aikaa liikkuvia pisteitä. Tämän jälkeen näkyviin tulevat kuvausohjelman numero "P1", tämän ohjelman enimmäiskuvausaika sekunteina s ja kuvausohjelmalle tallennettu kv/ma-arvopari. Jos digitaalinäyttöön ilmestyy vuorottain kuvausohjelman numeron kanssa ohjeviesti H..., tulee se ensin käsitellä, katso "Ohjeviestit" [ 59]. Vasta, kun näyttöön ei tule ohjeviestiä, laite on käyttövalmis. T R H 301 14.1 64 8 Prog. S kv ma Aloitusasemaan ajaminen VAARA Kun R-painiketta painetaan, ajaa laite aloitusasemaan. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Varmista, että aloitusasemaan ajettaessa laitteessa ei ole potilasta. Kun R-painikkeen yläpuolella oleva valmiusvalo vilkkuu ja virheilmoitus H301 näkyy, aja kääntöyksikkö aloituskohtaan painamalla lyhyesti paluupainiketta R. Valmiusvalo sammuu ja ohjeviesti häviää. Laite on nyt käyttövalmis. 5.3 Kytke SIDEXIS kuvausvalmiuteen Kytke SIDEXIS kuvausvalmiuteen SIDEXIS-ohjelmisto näyttää otetut röntgenkuvat PC:n näyttöpäätteellä. Niin kauan, kuin yhteyttä SIDEXISiin ei ole, näkyy Multipadin digitaalinäytössä virheilmoitus "H403 Switch SIDEXIS to ready for exposure state" vuorotellen kuvausohjelman numeron kanssa. Tuo SIDEXIS kuvausvalmiuteen. Katso SIDEXIS-käyttöopas. SIDEXIS on kuvausvalmis. D3352.201.05.13.20 10.2012 33
5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Panoramakuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 5.4 Panoramakuvaus Panoramakuvaus 5.4.1 Ohjelmakuvaus Ohjelmakuvaus 5.4.1.1 P1 Panoraamakuvaus P1 Panoraamakuvaus Kuvat edustavat koko hammasaluetta alaleukaluun kaaren kanssa. 5.4.1.2 P1 L Panoraamakuvaus, vasen puoli P1 L Panoraamakuvaus, vasen puoli Kuva edustaa vasenta hammasaluetta alaleukaluun kaaren kanssa. 5.4.1.3 P1 L Panoraamakuvaus, oikea puoli P1 L Panoraamakuvaus, oikea puoli Kuva edustaa oikeaa hammasaluetta alaleukaluun kaaren kanssa. 34 D3352.201.05.13.20 10.2012
Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 5 Käyttö 5.4 Panoramakuvaus 5.4.1.4 P1 A Panoraamakuvaus, ilman artefakteja P1 A Panoraamakuvaus, ilman artefakteja Kuvaus ilman artefakteja Artefaktien välttämiseksi kondyyli- ja molaarialueella ja vastaleuan varjostuksen välttämiseksi kuvaus voidaan suorittaa ilman artefakteja. 5.4.1.5 P1 C Panoraamakuvaus, pysyvä 1,25-kertainen suurennus P1 C Panoraamakuvaus, pysyvä 1,25-kertainen suurennus Esimerkiksi implantologiassa voidaan suorittaa kuvaus pysyvällä 1,25- kertaisella suurennuksella. D3352.201.05.13.20 10.2012 35
5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Panoramakuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 5.4.2 Kuvauksen valmistelu Kuvauksen Viittaus Lisävarusteiden valmistelu vaihtaminen Potilaasta ja kuvausohjelmasta riippuen tulee lisävarusteita vaihtaa ja mahdollisesti tunnistin siirtää, katso "Asennus ja käyttöönotto" [ 29]. Valmistelu, panoraama ilman yleispurentakappaletta Seuraavia lisävarusteita tulee käyttää: Leukatuki purentatikuilla tai varsilla tai keltainen purentakappale ja/tai laitteistosegmentti Ohimotuet Otsatuki Huom! Suojusten asentaminen Laita käytettävät lisävarusteet laitteeseen ja peitä ne vastaavilla suojuksilla, katso "Hygieniasuojukset". 2D-kuvausvalmius Kytke SIDEXIS 2D-kuville kuvausvalmiiksi, katso "Kytke SIDEXIS kuvausvalmiuteen" [ 33]. 5.4.3 Kuvausohjelman valitseminen A B P1 14.1 64 8 Prog. S kv ma Kuvausohjelman Ohjelmajärjestys, valitseminen vain panoraama- ja leukanivelkuvaukset Kuvausohjelmat näytetään Multipadin digitaalinäytössä järjestyksessä P1, P1 L, P1 R, P1 A, P1 C, TM1.1/TM1.2. Toimintaohje Laite on käynnistetty ja kuvausvalmis. Valitse kuvausohjelma. Paina ohjelmavalintapainiketta eteen A ja taakse B. Ohjelman numero, sen kuvausaika ja vasemmalta katsottuna toisen potilassymbolin ohjelmoidutkv/ma-arvot näkyvät digitaalinäytössä. Kuvausohjelma on valittu. T R 36 D3352.201.05.13.20 10.2012
Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 5 Käyttö 5.4 Panoramakuvaus 5.4.4 kv/ma-arvojen säätäminen kv/ma-arvojen säätäminen kv/ma-arvojen säätäminen potilassymbolien kautta Potilassymboleihin on tallennettu esiasetetun kv/ma-arvoparit, jotka tulee valita potilaan pituuden ja painon mukaan. Symbolit vastaavat suurinpiirtein lasta, nuorta/naista, naista/miestä, suurta ihmistä. P1 14.1 64 8 Prog. S kv ma Valitse haluamasi potilassymboli. Paina yhtä neljästä potilassymbolipainikkeesta A. Potilassymbolin yläpuolella oleva merkkivalo syttyy. Vastaavat kv/ma-arvot ilmestyvät digitaalinäyttöön. kv/ma-arvo on asetettu. T R A kv/ma-arvojen manuaalinen säätäminen Jos potilassymbolien esiastetetut kv/ma-arvoparit eivät johda sopivaan tulokseen, voit säätää kv/ma-arvot kaikissa ohjelmissa manuaalisesti. B P1 14.1 64 8 Prog. S kv ma Valitse toinen kv/ma-arvo. Paina kv/ma-painikkeita eteen B ja taakse C. Valittu kv/ma-arvo näytetään digitaalinäytössä. Jos uusi arvo on sattumalta sama kuin jonkin toisen potilassymbolipainikkeen arvo, kyseisen painikkeen merkkivalo syttyy. kv/ma-arvo on asetettu. T R C D3352.201.05.13.20 10.2012 37
5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Panoramakuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 5.4.5 Potilaan asettaminen Potilaan Asettaminen asettaminen seisten ja istuen Potilas asetetaan laitteeseen seisten. Erityistapauksissa voidaan asetus tehdä myös istuen. Korkeussääntö VAARA Korkeussäädön moottori ajaa aluksi hitaasti, sitten nopeammin. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Korkeussäädön aikana tulee valvoa potilasta ja laitteen liikettä! Paina pientä korjausta varten painikkeita vain lyhyesti. Laserohjain VAARA Valo-ohjain koostuu luokan 1 laserista. Potilas ja käyttäjä voivat häikäistyä laserohjaimesta. Älä katso suoraan lasersäteeseen. Varmista, että lasersäde ei osu potilaan silmiin. Silmän ja laserin välillä tulee olla vähintään 10 cm väli. Metalliesineet TÄRKEÄÄ Anna potilaan poistaa kaikki metalliesineet, kuten silmälasit ja korut pään ja kaulan alueelta, myös irralliset hammasproteesit. Kontrollipeilin edessä oleva syvennys on tarkoitettu korujen säilytykseen. 1233 Prog. S kv ma Viitearvot Multipad Vihje:Kun korkeudensäätöpainiketta pidetään painettuna, digitaalinäytössä näkyy viitearvona asetettu korkeus, joka tallennetaan SIDEXIS-ohjelmiston lisätietoihin myöhempiä kuvauksia varten. 38 D3352.201.05.13.20 10.2012
Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 5 Käyttö 5.4 Panoramakuvaus 5.4.5.1 Asettaminen leukatuella ja purentatikuilla Asettaminen leukatuella ja purentatikuilla Leukatuki, purentakappale, otsatuki ja ohimotuet on kiinnitetty laitteeseen. Hygieniasuojukset on laitettu lisävarusteiden päälle. 1. Ohjaa potilas kontrollipeilin eteen. A B 2. Säädä laitteen korkeus painikkeilla ylös A ja alas B. VAARA! Korkeussäädön moottori ajaa aluksi hitaasti, sitten nopeammin. Pidä painike painettuna, kunnes haluttu korkeus on saavutettu. Moottorin käynnin aikana kuuluu äänimerkki. Potilaan leuka ja leukatuki ovat samalla korkeudella. 3. Käännä purentakappale pois potilaasta. Purentakappale näyttää kontrollipeiliin. 4. Ohjaa potilasta laittamaan leuka leukatuelle ja tarttumaan molemmilla käsillä kädensijoihin. 5. Käännä purentakappale potilasta päin ja ohjaa häntä puremaan purentakappaletta. Potilaan etuhampaat ovat purentakappaleen urassa. Tarvittaessa ohjaa potilas työntämään alemmat etuhampaat eteen reunaan saakka. A 6. Tarkista potilaan purentataso C. Korjaa laitteen korkeus painikkeilla ylös A ja alas B. Purentataso on hieman viistosti eteenpäin. C B D3352.201.05.13.20 10.2012 39
5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Panoramakuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 7. Tarkasta selkärangan asento. Potilaan selkäranka on kevyesti viistossa kuvan mukaan. Vinkki: Potilaan selkärangan kevyt viisto saadaan aikaan, kun pyydät potilasta astumaan pienen askeleen laitteen rankaa kohti. Näin potilaan kaulanikamat saadaan venytetyksi. Näin estetään etuhammasalueen kirkastuminen röntgenkuvassa. 8. Käännä kontrollipeili auki. Paina kosketuspalkin D vasenta syvennystä. Näet potilaan kontrollipeilissä. 9. Käynnistä valo-ohjain. VAARA! Häikäisyvaara Potilaan päässä näkyy kaksi punaista valolinjaa. Valo-ohjain voidaan kytkeä pois päältä painamalla painiketta uudelleen. Noin 100 sekunnin jälkeen se kytkeytyy automaattisesti päältä. F E D G 10. Asemoi potilas keskeiseen valolinjaan G. Valolinja näkyy etuhampaiden ja/tai kasvojen keskellä (Mid- Sagittale). 40 D3352.201.05.13.20 10.2012
Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 5 Käyttö 5.4 Panoramakuvaus A E 11. Asemoi potilaan pää Frankfurter Horizontalen E mukaan. Vinkki: Frankfurter Horizontale on viitetasona. Se kulkee korvakäytävän yläreunan ja silmäkuoman alareunan alimman pisteen välillä. 12. Säädä valo-ohjaimen korkeus säätimellä F. Valosäde heijastuu ulkoisen korvakäytävän yläreunalle. C B 13. Korjaa tarvittaessa potilaan pään pään asentoa. Napsauta nopeasti korkeudensäätöpainikkeita ylös A ja alas B. Valosäde heijastuu ulkoisen silmäkulman alareunan alimpaan pisteeseen. 14. Paina otsatuen säätöpainiketta H ja ohimotukien painiketta I. Kun otsa- ja ohimotuet koskettavat potilaan päätä, ne pysähtyvät automaattisesti. Varmista, että otsatukea asetettaessa potilaan pää ei kallistu taakse. 15. Tarkasta potilaan asento ja suorita tarvittaessa viimeiset korjaukset. 16. Käännä kontrollipeili taakse. Paina kosketuspalkin D oikeaa syvennystä. Potilas näkee itsensä kontrollipeilissä. H I 17. Neuvo potilasta hengittämään ulos, painamaan kielen ikeniin ja säilyttämään tämän asennon kuvauksen loppuun saakka. Potilas on asemoitu laitteeseen. D3352.201.05.13.20 10.2012 41
5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Panoramakuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 5.4.5.2 Asettaminen leukatuella ja varsilla Asettaminen leukatuella ja varsilla Potilaalla ei ole etuhampaita tai vain vähän etuhampaita. Leukatuki ja varret, sekä otsatuki ja ohimotuet on kiinnitettty laitteeseen. Vastaavat hygieniasuojukset on laitettu lisävarusteiden päälle. 1. Ohjaa potilasta laittamaan leuka leukatulelle ja tarttumaan molemmilla käsillä kädensijoihin. 2. Ohjaa potilas laittamaan subnasaali vartta vasten. Jos potilaalla on alaleuassa etuhampaita, tulee varren olla leuan ja alahuulen välissä. 3. Laita potilaalle pumpulirulla ylä- ja alaleuan väliin. Potilaan ylä- ja alaleuka ovat päällekkäin. 4. Jatka kuten luvussa "Asettaminen leukatuella ja purentatikulla" [ 39] kohdasta 6 alkaen kuvattu. 5.4.5.3 Asettaminen purentakappaleen kanssa Asettaminen purentakappaleen kanssa Keltainen purentakappale, sekä otsatuki ja ohimotuet on kiinnitetty laitteeseen. Vastaavat hygieniasuojukset on laitettu lisävarusteiden päälle. 1. Ohjaa potilasta tarttumaan molemmin käsin kädensijoihin ja puremaan purentakappaletta. Potilaan etuhampaat ovat purentakappaleen urassa. Tarvittaessa ohjaa työntämään alemmat etuhampaat eteen reunaan saakka. 2. Jatka kuten luvussa "Asettaminen leukatuella ja purentatikulla" [ 39] kohdasta 6 alkaen kuvattu. 5.4.5.4 Asettaminen laitesegmentin kanssa Asettaminen laitesegmentin kanssa Potilaalla ei ole etuhampaita tai vain vähän etuhampaita. Keltainen laitteistosegmentti, sekä otsatuki ja ohimotuet on kiinnitetty laitteeseen. Vastaavat hygieniasuojukset on laitettu lisävarusteiden päälle. 1. Ohjaa potilasta tarttumaan molemmin käsin kädensijoihin ja asettamaan subnasaali laitesegmenttiä vasten. 2. Laita potilaalle pumpulirulla ylä- ja alaleuan väliin. Potilaan ylä- ja alaleuka ovat päällekkäin. 3. Jatka kuten luvussa "Asettaminen leukatuella ja purentatikulla" [ 39] kohdasta 6 alkaen kuvattu. 42 D3352.201.05.13.20 10.2012
Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 5 Käyttö 5.5 Leukanivelkuvaus 5.5 Leukanivelkuvaus Leukanivelkuvaus 5.5.1 TM1.1 / TM1.2 Leukanivelet lateraali, aukinainen ja suljettu suu TM1.1 / TM1.2 Leukanivelet lateraali, aukinainen ja suljettu suu Kuva kuvaa leukanivelet lateraalisesti suu auki ja kiinni, 4-kertainen kuva. 5.5.2 Kuvauksen valmistelu Kuvauksen Viittaus Lisävarusteiden valmistelu vaihtaminen Potilaasta ja kuvausohjelmasta riippuen tulee lisävarusteita vaihtaa ja mahdollisesti tunnistin siirtää, katso "Asennus ja käyttöönotto" [ 29]. Valmistelu leukanivel Seuraavia lisävarusteita tulee käyttää: Leukaniveltulet ja korvakiinnitykset Otsatuki Huom! Suojusten asentaminen Laita käytettävät lisävarusteet laitteeseen ja peitä ne vastaavilla suojuksilla, katso "Hygieniasuojukset". 2D-kuvausvalmius Kytke SIDEXIS 2D-kuville kuvausvalmiiksi, katso "Kytke SIDEXIS kuvausvalmiuteen" [ 33]. 5.5.3 Kuvausohjelman valitseminen A B P1 14.1 64 8 Prog. S kv ma Kuvausohjelman Ohjelmajärjestys, valitseminen vain panoraama- ja leukanivelkuvaukset Kuvausohjelmat näytetään Multipadin digitaalinäytössä järjestyksessä P1, P1 L, P1 R, P1 A, P1 C, TM1.1/TM1.2. Toimintaohje Laite on käynnistetty ja kuvausvalmis. Valitse kuvausohjelma. Paina ohjelmavalintapainiketta eteen A ja taakse B. Ohjelman numero, sen kuvausaika ja vasemmalta katsottuna toisen potilassymbolin ohjelmoidutkv/ma-arvot näkyvät digitaalinäytössä. Kuvausohjelma on valittu. T R D3352.201.05.13.20 10.2012 43
5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.5 Leukanivelkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 5.5.4 kv/ma-arvojen säätäminen kv/ma-arvojen säätäminen kv/ma-arvojen säätäminen potilassymbolien kautta Potilassymboleihin on tallennettu esiasetetun kv/ma-arvoparit, jotka tulee valita potilaan pituuden ja painon mukaan. Symbolit vastaavat suurinpiirtein lasta, nuorta/naista, naista/miestä, suurta ihmistä. TM1.1 12.8 71 8 Prog. S kv ma Valitse haluamasi potilassymboli. Paina yhtä neljästä potilassymbolipainikkeesta A. Potilassymbolin yläpuolella oleva merkkivalo syttyy. Vastaavat kv/ma-arvot ilmestyvät digitaalinäyttöön. kv/ma-arvo on asetettu. T R A kv/ma-arvojen manuaalinen säätäminen Jos potilassymbolien esiastetetut kv/ma-arvoparit eivät johda sopivaan tulokseen, voit säätää kv/ma-arvot kaikissa ohjelmissa manuaalisesti. B TM1.1 12.8 71 8 Prog. S kv ma Valitse toinen kv/ma-arvo. Paina kv/ma-painikkeita eteen B ja taakse C. Valittu kv/ma-arvo näytetään digitaalinäytössä. Jos uusi arvo on sattumalta sama kuin jonkin toisen potilassymbolipainikkeen arvo, kyseisen painikkeen merkkivalo syttyy. kv/ma-arvo on asetettu. T R C 44 D3352.201.05.13.20 10.2012