MQKOMNT. loqelmelp=pi=oa=l=loqelmelp=pi=oa=`ééü= loqelmelp=pi=pa=l=loqelmelp=pi=pa=`ééü. h óíí çüàé. rìëáííìw. pìçãá. Etusivu
|
|
- Auvo Mikkonen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 rìëáííìw MQKOMNT loqelmelp=pi=oa=l=loqelmelp=pi=oa=`ééü= loqelmelp=pi=pa=l=loqelmelp=pi=pa=`ééü h óíí çüàé pìçãá Etusivu =
2
3 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Yleisiä tietoja Arvoisa asiakas Yhteystiedot Copyright ja tavaramerkit Yleisiä ohjeita käyttöohjeeseen liittyen Asiakirjan rakenne Vaaratasojen merkinnät Muotoilut ja merkintätavat Muut noudatettavat asiakirjat Takuu ja vastuuasiat Käyttäjän ja henkilökunnan vastuu Määräystenmukainen käyttö Indikaatiot ja käyttörajoitukset Turvallisuusohjeet Tärkeimmät turvallisuusohjeet Laitteen merkinnät Tuuletusraot Lauhdeveden muodostuminen Käyttöhenkilöstön pätevyys Laitteen käynnistäminen Säteilysuojaus Hätäpysäytys Laserohjain Hygienia Kosketusnäyttö Häiriötön käyttö Häiriö sähkölaitteissa Sähkömagneettisten kenttien aiheuttama riski Yhdistäminen muiden laitteiden kanssa Laitteen muutokset Rakenteelliset muutokset Sähkömagneettinen yhteensopivuus Staattisen sähkön purkaukset D
4 Sisällysluettelo Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 3 Laitteen kuvaus Sertifiointi ja rekisteröinti Tekniset tiedot Laitetiedot Kuljetus-, varastointi- ja käyttöolosuhteet: Kaaviot Toissijaisen hajasäteilyn arvot PC-järjestelmän vähimmäisvaatimukset Yhteenveto kuvausohjelmista Tuotteen pääkomponentit Peruslaite Kefalometri Easypad Easypad-kosketusnäyttö Laukaiseminen kauko-ohjauksella Vara- ja kulutusosat Lisävarusteet Purentakappaleet ja laitteistosegmentit D-purentakappale ja kuulapurentakappaleet Yleis- ja oklusaalipurentakappale Ohimotuet, otsatuki ja leukaniveltuet Hygieniasuojukset Peruslaitteen suojukset Kefalometrin suojukset Testauslaitteet hyväksyntä-/vakaustestaukseen Asennus ja käyttöönotto Lisävarusteiden vaihtaminen peruslaitteessa Purentakappaleen, kontaktikappaleen, 3D-purentakappaleen tai 43 leukatuen vaihtaminen Oklusaalipurentakappaleen käyttö Yleispurentakappaleen käyttö Kuulapurentakappaleiden ja kuulapurentalevyn käyttö Ohimo- ja leukaniveltukien vaihtaminen Kefalometrien lisävarusteiden säätäminen/asettaminen Ceph-anturin poistaminen/asentaminen D
5 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Sisällysluettelo 5 Käyttö Röntgenkuvaus Laitteen käynnistäminen, ohjelmiston käynnistäminen Laitteen käynnistäminen Kuvauksen valmistelu SIDEXIS 4:ssä Kuvausohjelman valinta Panoraama- ja purentakappale-/bitewing-kuvaus Leukanivelkuvaus Sinuskuvaus Tilavuuskuvaus Kaukoröntgenkuvaus Pediatriakuvat Kuvauksen laukaiseminen Testiajon aloittaminen Kuvauksen laukaiseminen Pelastusohjelmat kuvansiirrossa ja raakatietojen 119 tuonnissa ilmenevien ongelmien yhteydessä Kaukolaukaisijan käyttö Kuvauksen keskeyttäminen Kuvan muokkaaminen Panoraamaeditori Perusasetusten esivalinta Perus- ja aloitusasetusten muuttaminen Ohjelmaryhmä PAN Ohjelmaryhmä 3D Ohjelmaryhmä CEPH Kosketusnäytön asetukset Ohjeikkunan avaaminen Huoltovalikon avaaminen Huolto Puhdistus ja hoito Puhdistus Desinfioiminen Sterilointi Oklusaalipurentakappaleen puhdistus Tarkastus ja huolto D
6 Sisällysluettelo Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 7 Häiriöt Ohjeviestit Virheilmoitusten rakenne Virheen kuvaus Ex virhetyyppi yy sijainti Asetukset ja korjaushuolto Ohjelma-arvot Panoraamakuvat, tunnusluku 1E Panoraamakuvat, tunnusluku 2E Tilavuuskuvaus Efektiiviset annokset alueittain, tilavuusalue objektissa / Field of View ja asetus Kaukokuvaus Annostiedot Pinta-ala-annosten arvot panoraamakuville Pinta-ala-annosten arvot Ceph-kuville Annostietojen laskenta Ambient Light -asetus verkkopalvelun kautta Purkaminen ja hävittäminen Purkaminen ja uudelleen asentaminen Hävittäminen D
7 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 1 Yleisiä tietoja 1.1 Arvoisa asiakas 1 Yleisiä tietoja 1.1 Arvoisa asiakas Kiitos, että olet hankkinut vastaanotollesi Sironan ORTHOPHOS SL - röntgenjärjestelmän. Filmipohjaisen panoraamaröntgenin yhtenä keksijänä Sirona on ollut vuodesta 1996 lähtien digitaalisen röntgentekniikan pioneeri. Hyödyt meidän laajasta kokemuksestamme: maailmanlaajuisesti käyttöön on otettu useita tuhansia digitaalisia panoraamaröntgenlaitteita. Tämä laite erottuu muista muun muassa erinomaisen kuvanlaatunsa, helppokäyttöisyytensä ja erinomaisen päivittäiskäyttöluotettavuutensa ansiosta. Tämä käyttöohje on hyödyllinen niin ennen käyttöä kuin myöhemminkin. Toivotamme käytön iloa ja menestystä ORTHOPHOS SL -järjestelmän kanssa. ORTHOPHOS SL -tiimi Asiakaspalvelukeskus Valmistajan osoite 1.2 Yhteystiedot Teknisissä kysymyksissä voit ottaa meihin yhteyttä täyttämällä yhteydenottolomakkeen Internetissä osoitteessa Valitse "CONTACT" / "Customer Service Center" ja napsauta kohtaa "CONTACT FORM FOR TECHNICAL QUESTIONS". Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstrasse Bensheim Germany Puh.: +49 (0) 6251/16-0 Faksi: +49 (0) 6251/ Sähköposti: contact@sirona.com D
8 1 Yleisiä tietoja Sirona Dental Systems GmbH 1.3 Copyright ja tavaramerkit Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 1.3 Copyright ja tavaramerkit Copyright Sirona Dental Systems GmbH Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käsikirjan sisältämiä tietoja voidaan muuttaa ilman erityistä ilmoitusta. Ohjelmisto ja siihen kuuluvat asiakirjat ovat tekijänoikeuden alaisia. Niitä on siten käsiteltävä kuten muutakin suojattua aineistoa. Tämän ohjelmiston siirtäminen mihin tahansa muotoon muuhun kuin henkilökohtaiseen käyttöön ilman Sirona Dental Systems GmbH:n kirjallista lupaa on rangaistavaa. Tavaramerkit Microsoft, Windows 7 ja Windows 10 ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä. Windows TM on Microsoft Corporationin tavaramerkki. Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. Viittaukset 3rd Party Code -kirjastoihin ovat asennushakemiston license.pdf-tiedostossa. 1.4 Yleisiä ohjeita käyttöohjeeseen liittyen Noudata käyttöohjetta Säilytä asiakirjat Tutustu tämän käyttöohjeen avulla tuotteeseen ennen sen käytön aloittamista. Noudata ehdottomasti annettuja turvallisuusohjeita ja varoituksia. Säilytä käyttöohje aina laitteen lähettyvillä siltä varalta, että tietoja tarvitaan myöhemmin. Tallenna käyttöohje tietokoneelle tai tulosta se. Jos myyt laitteen, luovuta sen mukana myös käyttöohjeet ja muut tekniset asiakirjat paperi- tai sähköisessä muodossa, jotta uusi käyttäjä voi tutustua laitteen toimintaan sekä annettuihin varoitus- ja turvallisuusohjeisiin. Online-portaali teknisille asiakirjoille Apu Tekniset asiakirjat ovat saatavilla online-portaalissamme osoitteessa Voit ladata tämän käyttöohjeen ja muita asiakirjoja. Jos tarvitset käyttöohjeen paperilla, voit tilata sen verkkolomakkeella. Lähetämme sinulle maksutta painetun version. Jos tarvitset apua käyttöohjeen huolellisen lukemisen jälkeenkin, ota yhteyttä asianomaiseen varustetoimittajaan. 8 D
9 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 1 Yleisiä tietoja 1.4 Yleisiä ohjeita käyttöohjeeseen liittyen Asiakirjan rakenne Vaaratasojen merkinnät Noudata tässä käyttöohjeessa annettuja varoitus- ja turvallisuusohjeita henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Ohjeet on merkitty seuraavasti: VARO Välitön vaara, joka johtaa vakaviin vammoihin tai kuolemaan. VAROITUS Mahdollinen vaaratilanne, joka voi johtaa vakaviin vammoihin tai kuolemaan. VAARA Mahdollinen vaaratilanne, joka voi johtaa pieniin vammoihin. HUOMIO Mahdollinen vaaratilanne, jossa tuote tai sen lähellä oleva esine saattaa vahingoittua. TÄRKEÄÄ Käyttöohjeita ja muita tärkeitä tietoja. Vihje: Tietoja työn helpottamiseksi Muotoilut ja merkintätavat Tässä oppaassa käytettyjen muotoilujen ja merkintätapojen merkitykset: Edellytys 1. Ensimmäinen toimintavaihe 2. Toinen toimintavaihe tai Vaihtoehtoinen toimintatapa Kehottaa suorittamaan toiminnon. Tulos Yksittäinen toimi (Lisätietoja löydät kohdasta / ks. Muotoilut ja merkintätavat [ 9] ). Tarkoittaa viittausta toiseen tekstikohtaan ja ilmoittaa kyseisen kohdan sivunumeron. Luettelointi Tämä on merkkinä siitä, että kyseessä luettelo. Komento/valikkokohta Osoittaa, että kyseessä on komento, valikkokohta tai lainaus. D
10 1 Yleisiä tietoja Sirona Dental Systems GmbH 1.5 Muut noudatettavat asiakirjat Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 1.5 Muut noudatettavat asiakirjat Röntgenjärjestelmään kuuluu muita komponentteja, kuten tietokoneohjelmisto, jotka on kuvattu erillisissä asiakirjoissa. Myös seuraavien asiakirjojen sisältämiä varoitus- ja turvallisuusohjeita ja muita ohjeita on noudatettava: SIDEXIS 4 -käyttöopas ORTHOPHOS SL -panoraamaeditori SIDEXIS 4 -käyttöoppaan liite 1.6 Takuu ja vastuuasiat Kunnossapito Vastuuvapauslauseke Työtodistus Jotta laite on turvallinen eikä siitä aiheutuisi terveydellisiä riskejä potilaalle, käyttäjälle tai ulkopuolisille, laite tulee tarkastaa ja huoltaa säännöllisesti. Näin voidaan taata laitteen käyttö- ja toimintaturvallisuus (IEC / DIN EN jne.). Käyttäjän pitää huolehtia tarkastuksista ja huolloista. Sähkökäyttöisten lääkintälaitteiden valmistajana olemme vastuussa laitteen turvallisuusteknisistä ominaisuuksista vain, jos me tai meidän siihen erityisesti valtuuttamat tahot suorittavat kunnossapito- ja kunnostustyöt ja jos laitteen turvallisuuteen vaikuttavat rakenneosat korvataan niiden vioittuessa alkuperäisillä varaosilla. Jos käyttäjä ei huolehdi tarkastuksista ja huolloista tai ei huomioi virheilmoituksia, Sirona Dental Systems GmbH tai sen sopimusjälleenmyyjä ei ota vastuuta syntyneistä vahingoista. Suosittelemme, että töiden suorittaneelta henkilöstöltä pyydetään suoritettujen töiden luonteesta ja laajuudesta todistus, joka sisältää tarvittaessa tiedot nimellistietojen tai työalueen muutoksista ja jossa on lisäksi päivämäärä, yrityksen nimi ja allekirjoitus. 1.7 Käyttäjän ja henkilökunnan vastuu Käyttöohje edellyttää SIDEXIS-ohjelmiston hyvää hallintaa. Kysy hedelmällisessä iässä olevilta naisilta ennen kuvausta, voivatko he olla raskaana. Jos nainen on raskaana, on suoritettava riskihyötyarviointi. Saksassa röntgensäädökset edellyttävät, että käyttäjä tarkastaa laitteen vakauden säännöllisesti käyttöhenkilökunnan ja potilaan turvallisuuden vuoksi. Sirona suorittelee kuukausittaista tarkastusta. 10 D
11 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 1 Yleisiä tietoja 1.8 Määräystenmukainen käyttö 1.8 Määräystenmukainen käyttö Röntgenjärjestelmä luo tietoja digitaalista kuvausta varten leukaluualueella sekä hammaslääketieteen ja lasten hammaslääketieteen osa-alueilla, kurkku-nenä-korvatautien kovakudosdiagnostiikassa sekä rannekuvauksissa. Käyttö- ja huolto-ohjeita on noudatettava. VAROITUS 3D-röntgeniä ei saa käyttää rutiini- tai seulontatutkimuksiin, joissa röntgenkuvia otetaan riippumatta kliinisten merkkien ja oireiden läsnäolosta tai puuttumisesta. 3D-röntgentutkimuksen on oltava perusteltu jokaisen potilaan kohdalla, jotta voidaan osoittaa hyötyjen ylittävän riskit. 1.9 Indikaatiot ja käyttörajoitukset Indikaatiot hammaslääketieteen osa-alueilla: Konservoiva hammaslääketiede Endodontia Parodontologia Hammaslääketieteellinen protetiikka / mallinneskannaukset Kraniomandibulaaristen häiriöiden toimintadiagnostiikka ja -terapia Kirurginen hammaslääketiede Implantologia Suu-, leuka- ja kasvokirurgia Leukaortopedia Lasten hammaslääketiede Kurkku-nenä-korvatautioppi (kovakudosdiagnostiikka) Käyttörajoitukset: Rustorakenteiden esiintyminen Pehmytosakudosten esiintyminen D
12 2 Turvallisuusohjeet Sirona Dental Systems GmbH 2.1 Tärkeimmät turvallisuusohjeet Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 2 Turvallisuusohjeet 2.1 Tärkeimmät turvallisuusohjeet HUOMIO Laitetta ei saa käyttää räjähdysvaarallisissa tiloissa. 2.2 Laitteen merkinnät Laitteessa on seuraavat symbolit: Laitteen tyyppikilven vieressä näkyy tämä symboli. Merkitys: Noudata käyttöohjetta laitteen käytössä. Laitteen tyyppikilvessä näkyy tämä symboli. Merkitys: Oheisasiakirjat ovat saatavilla Sironan verkkosivustolla. Staattinen sähkövaraus (ESD) ESD-merkittyjen pistokkeiden tappeja ja liittimiä ei saa koskea eikä pistokkeita saa liittää toisiinsa ilman ESD-suojausta. Katso myös Staattisen sähkön purkaukset ja Sähkömagneettinen yhteensopivuus [ 16]. Kertakäyttötuotteiden merkintä Ennen jokaista kuvausta tulee asettaa suojukset (kertakäyttöiset) paikalleen. Kertakäyttötuotteet on merkitty vasemmalla olevalla symbolilla. Ne on hävitettävä heti käytön jälkeen. Älä käytä kertakäyttötuotteita toistuvasti! Tuuletusrakoihin ei saa suihkuttaa nesteitä. 2.3 Tuuletusraot Laitteessa olevia tuuletusrakoja ei saa missään tapauksessa peittää, jotta ilmankierto ei esty. Ilmankierron estyminen voi aiheuttaa laitteen ylikuumenemisen. Älä suihkuta tuuletusrakoihin mitään nestettä, kuten desinfiointiainetta. Se voi johtaa virhetoimintoihin. Tuuletusrakojen alueen voi desinfioida vain pyyhkimällä. 12 D
13 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 2 Turvallisuusohjeet 2.4 Lauhdeveden muodostuminen 2.4 Lauhdeveden muodostuminen Äärimmäisissä lämpötilanvaihteluissa laitteeseen saattaa muodostua lauhdevettä. Käynnistä laite vasta, kun se on saavuttanut normaalin huonelämpötilan. Katso myös luku "Tekniset tiedot". 2.5 Käyttöhenkilöstön pätevyys Laitetta saa käyttää vain koulutettu ja käyttöopastuksen saanut ammattihenkilöstö. Koulutettavat, opetettavat tai yleisessä koulutuksessa olevat työntekijät saavat käyttää laitetta vain kokeneen henkilön jatkuvassa valvonnassa. Laitteen käyttöä varten käyttöhenkilöstön tulee olla lukenut ja ymmärtänyt käyttöohje tuntea laitteen perusrakenteen ja toiminnot pystyä tunnistamaan muutokset toiminnassa ja aloittamaan tarvittaessa vastaavat toimet. Laitteen käyttöhenkilöstöllä on oltava riittävä koulutus DVT-tekniikan käyttö- ja säteilyturvallisuuden perusteista. 2.6 Laitteen käynnistäminen Turvallisuusohje laitteen käynnistäminen: Asiakas Kun laite käynnistetään ja käyttötapa asetetaan (anturin asemoinnin päättymiseen saakka), ei laitteessa saa ole potilasta. Potilas voisi loukkaantua toimintavirheen sattuessa. Jos tapahtuu virhe, jonka vuoksi laite on sammutettava ja käynnistettävä uudelleen, tulee potilas ohjata pois laitteesta viimeistään ennen laitteen uudelleenkäynnistämistä. 2.7 Säteilysuojaus Voimassa olevia säteilysuojamääräyksiä ja -toimenpiteitä tulee noudattaa. Vaatimusten mukaisia säteilysuojavarusteita on käytettävä. Säteilyrasituksen pienentämiseksi Sirona suosittelee vismutti- tai lyijysuojien tai esiliinojen käyttöä, erityisesti lapsipotilailla. Käyttäjän tulee kuvauksen aikana siirtyä niin kauas röntgensäteilijästä kuin laukaisupainikkeen johdon kanssa on mahdollista. Potilaan lisäksi huoneessa ei saa kuvauksen aikana olla muita henkilöitä ilman säteilysuojaa. Poikkeustapauksessa kolmas henkilö voi olla apuna, tässä ei kuitenkaan voi olla kyseessä vastaanoton henkilöstö. Kuvauksen aikana on varmistettava näköyhteys potilaaseen ja laitteeseen. Jos häiriöitä ilmenee, kuvaus on keskeytettävä välittömästi vapauttamalla laukaisupainike. D
14 2 Turvallisuusohjeet Sirona Dental Systems GmbH 2.8 Hätäpysäytys Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 2.8 Hätäpysäytys (ei sisälly toimitukseen) Jos jokin laiteen osa koskettaa potilasta kääntöliikkeen aikana, tulee kuvauspainike (X-Ray) vapauttaa välittömästi tai laite pysäyttää välittömästi joko pääkytkimen tai hätä-seis -painikkeen avulla! 2.9 Laserohjain Laitteessa on 1-luokan laser. Valo-ohjaimia käytetään potilaan asennon oikeaan säätöön. Niitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin. Silmän ja laserin välillä tulee olla vähintään 10 cm (4"). Älä katso säteeseen. Valo-ohjaimet saa kytkeä päälle vain jos ne toimivat moitteettomasti. Huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu ammattitaitoinen henkilöstö. Älä käytä muita lasereita äläkä tee asetuksissa tai toiminnoissa muutoksia, joita ei ole kuvattu tässä ohjeessa. Se voisi johtaa vaaralliseen säteilyrasitukseen Hygienia Suojukset on vaihdettava jokaista potilasta varten ja kuvausapuvälineet on lisäksi desinfioitava, jotta estetään mahdollisesti vakavia sairauksia aiheuttavien taudinaiheuttajien leviäminen. Tartunnat potilaan, käyttäjän ja ulkopuolisten välillä pitää estää soveltuvilla hygieniatoimenpiteillä. Lisätietoja steriloinnista ja hygieniasuojuksista on luvuissa Hygieniasuojukset [ 40],, Sterilointi [ 138] Kosketusnäyttö Easypadin kuvaruutu on varustettu kosketusherkällä tekniikalla. Kosketusnäyttöä ei saa käyttää terävillä esineillä, kuten kuulakärki- tai lyijykynällä. Ne voivat vaurioittaa näyttöä tai naarmuttaa sen pintaa. Käytä kosketusnäyttöä vain koskettamalla sitä kevyesti sormenpäällä. 14 D
15 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 2 Turvallisuusohjeet 2.12 Häiriötön käyttö 2.12 Häiriötön käyttö Laitteen käyttö on sallittua vain, kun laite toimii häiriöittä. Jos laitteen häiriötöntä käyttöä ei voida taata, laitteen käyttö on lopetettava. Valtuutetun huoltohenkilöstön tulee tarkastaa ja tarvittaessa korjata laite. Potilaskuvauksia saa suorittaa vain, kun laite toimii häiriöttömästi. Vartalo, vaatteet, sidokset tai pyörätuoli tai potilaan vuode eivät saa estää laitteen liikkeitä. Laitteen liikealue on pidettävä vapaana vierasesineistä. Potilasta ei saa jättää laitteen luo ilman valvontaa. Laitetta saa käyttää vain sen verhouksen ja suojusten ollessa asianmukaisesti asennettuina Häiriö sähkölaitteissa Jotta vältyttäisiin elektronisten laitteiden ja tiedontallentimien toimintahäiriöiltä, ne on poistettava ennen röntgenkuvausta Sähkömagneettisten kenttien aiheuttama riski Sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa implanttijärjestelmien (esim. sydämentahdistimien tai Cochlear-implanttien) toimintaan. Kysy potilaalta ennen hoidon aloitusta, onko hänellä sydämentahdistin tai muita implantteja. Mahdolliset riskit on kuvattu implantin valmistajan dokumentaatiossa Yhdistäminen muiden laitteiden kanssa Jos standardin IEC (standardi sähkökäyttöisten lääkintälaitteiden yleisistä turvallisuusvaatimuksista) mukaiseen sähkökäyttöiseen lääkintälaitteeseen liitetään toinen laite tai sitä muutetaan, on tämän asennuksen tekijä vastuussa siitä, että asennus vastaa säännöksen vaatimuksia, jotka koskevat potilaiden, hoitohenkilöstön ja ympäristön turvallisuutta. Jos tuotteeseen liitetään laitteita, joita Sirona ei ole hyväksynyt, niiden on vastattava seuraavia voimassa olevia standardeja: IEC tai IEC tietoteknisille laitteille sekä IEC lääketieteellisille laitteille. Katso Asennusedellytykset ja yhteensopivuusluettelo/ vaatimustenmukaisuusvakuutus. Jos olet epävarma, pyydä neuvoa järjestelmäkomponenttien valmistajalta. D
16 2 Turvallisuusohjeet Sirona Dental Systems GmbH 2.16 Laitteen muutokset Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 2.16 Laitteen muutokset Käyttäjän, potilaan tai ulkopuolisten turvallisuutta heikentävät muutokset laitteeseen ovat lain mukaan kiellettyjä! Tuoteturvallisuussyistä tätä tuotetta saa käyttää vain Sironan alkuperäisten tai Sironan hyväksymien muiden valmistajien lisävarusteiden kanssa. Käyttäjä on vastuussa hyväksymättömien lisävarusteiden käytöstä aiheutuvista vaaroista Rakenteelliset muutokset Jos röntgenjärjestelmän lähellä tehdään rakenteellisia muutoksia, jotka aiheuttavat voimakasta tärinää tai jopa iskuja laitteeseen, huoltoteknikon on tarkastettava laite ja mahdollisesti säädettävä tai kalibroitava se uudelleen Sähkömagneettinen yhteensopivuus Laite täyttää standardin IEC vaatimukset. Sähkökäyttöisten lääkintälaitteiden käytössä vaaditaan erityisiä EMC:hen liittyviä suojatoimenpiteitä. Niiden asennuksessa ja käytössä tulee noudattaa asiakirjassa Asennusedellytykset annettuja tietoja. Jos 5 m säteellä laitteesta on suurjännitelaite, ohjausradiolaite tai MRTlaitteita, tulee noudattaa asennusedellytysten vaatimuksia. Kannettavat ja langattomat HF-viestintälaitteet voivat vaikuttaa sähkökäyttöisiin lääkintälaitteisiin. Tästä syystä matkapuhelimien käyttö on kiellettävä vastaanotto- ja sairaala-alueella. Noudata myös ESD-suojatoimenpiteitä luvussa "Staattisen sähkön purkaukset [ 17]". 16 D
17 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 2 Turvallisuusohjeet 2.19 Staattisen sähkön purkaukset 2.19 Staattisen sähkön purkaukset Suojatoimenpiteet Sähköstaattinen purkaus (lyhenne: ESD ElectroStatic Discharge) Henkilöinen staattinen sähkövaraus voi aiheuttaa elektronisten laiteosien tuhoutumisen kosketuksen kautta. Vaurioituneet osat on yleensä vaihdettava. Korjauksen saa suorittaa vain pätevä ammattilainen. ESD-suojatoimenpiteitä ovat: Menetelmä staattisen sähkövarauksen estämiseksi: Ilmastointi Ilman kosteutus Johtavat lattiat Ei synteettisiä vaatteita Oman vartalon varauksen poistaminen koskettamalla laitteen metallista koteloa suurempaa metalliesinettä muuta suojajohdolla maadoitettua metalliosaa. Riskialueet on merkitty laitteessa ESD-varoituskilvellä: Suosittelemme, että ESD-varoituskilven merkitys selitetään kaikille tämän laitteen kanssa työskenteleville henkilöille. Lisäksi tulisi järjestää koulutus staattisen sähkön varausten fysiikasta. Staattisen sähkön varauksen fysiikka Staattisen sähkön purkautuminen edellyttää etukäteen tapahtuvaa varautumista. Staattisen sähkön varauksen vaara on olemassa aina kun kaksi kappaletta liikkuu toisiaan vasten, esim: kävellessä (kengänpohja lattiaa vasten) tai ajettaessa (tuolin pyörät lattiaa vasten). Varauksen suuruus riippuu eri tekijöistä. Varaus on: matalassa ilmankosteudessa korkeampi kuin korkeassa ilmankosteudessa ja synteettisissä materiaaleissa korkeampi kuin luonnonmateriaaleissa (vaatteet, lattiat). Staattisen sähkön purkauksen aikana tasaantuvien jännitteiden suuruudesta saa kuvan seuraavan nyrkkisäännön avulla. D
18 2 Turvallisuusohjeet Sirona Dental Systems GmbH 2.19 Staattisen sähkön purkaukset Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Staattinen purkaus on vähintään: volttia, jos sen tuntee volttia, jos sen kuulee (naksuntaa, rätinää) volttia, jos sen näkee (kipinöintiä) Näissä purkauksissa virtaavat tasausvirrat ovat noin 10 ampeerin suuruisia. Ne ovat ihmiselle vaarattomia, koska niiden kesto on vain nanosekunteja. Vihje: 1 nanosekunti = 1 / sekuntia = 1 miljardisosasekunti Jos jännitteiden ero on yli volttia senttimetriä kohti, varaus tasoittuu (staattisen sähkön purkaus, salama, kipinöintiä). Jotta laitteella voitaisiin suorittaa erilaisia toimintoja, siihen asennetaan sisäänrakennettuja kytkentäpiirejä (logiikkapiirejä, mikroprosessoreita). Jotta näihin siruihin saadaan mahtumaan mahdollisimman paljon toimintoja, piirejä joudutaan pienentämään voimakkaasti. Tämä johtaa muutamien millimetrin kymmenestuhannesosien paksuisiin kerroksiin. Tämän vuoksi sisäiset kytkentäpiirit, jotka on kytketty ulos johtavaan pistokkeeseen, ovat erityisesti vaarassa staattisen sähkön purkauksissa. Jo jännitteet, joita käyttäjä ei tunne, voivat johtaa kerrosten läpi kulkevaan läpilyöntiin. Tätä pitkin kulkeva purkausvirta voi sulattaa sirun altistuneet osat. Sisäisten kytkentöjen vahingoittuminen voi aiheuttaa häiriöitä tai vikoja laitteessa. 18 D
19 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 3 Laitteen kuvaus 3.1 Sertifiointi ja rekisteröinti 3 Laitteen kuvaus 3.1 Sertifiointi ja rekisteröinti ORTHOPHOS SL vastaa seuraavien standardien vaatimuksia: IEC IEC IEC Alkuperäiskieli: Saksa Tässä tuotteessa on CE-merkintä annetun lääkintälaitteita koskevan neuvoston direktiivin 93/42/ETY määräysten mukaisesti. D
20 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.2 Tekniset tiedot Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 3.2 Tekniset tiedot Laitetiedot Mallimerkintä: ORTHOPHOS SL Nimellisjännite: V Sallittu vaihtelu: ± 10 % Sallittu pudotus 10 % kuormituksen aikana: Nimellisvirta: 12 A Nimellisteho: 2 90 kv/12 ma kaikkina säteilyaikoina Nimellistaajuus: 50 Hz / 60 Hz Verkkoresistanssi: enint. 0,8 ohmia Asennuksen sulake: 25 A hidas (16 A kun ainoa liitäntä) Tehontarve: 2 kva Antoteho, säteilijä: 69 kv / 16 ma = W kaikilla säteilyajoilla Putkijännite: kv (kun 90 kv, enint. 12 ma) Putkivirta: 3 16 ma (kun 16 ma, enint. 69 kv) Suurin mahdollinen 60 kv / 3 ma 90 kv / 12 ma säätöalue: Korkeajännitekäyrän muoto: Korkeataajuus monipulssi aaltoisuus 4 kv Korkeajännitemuodostuksen khz taajuus: Ohjelman kesto: katso Ohjelma-arvot [ 146] Kuvausaika: katso Ohjelma-arvot [ 146] Kuvausmittakaava: Kun P1, keskinen leukakaari (kerroskeskus) n. 1:1,19, eli tallennettu kuva on suhteessa kuvauskohteeseen keskimäärin noin 19 % suurempi. Kuvausaika, enint. 14,9 s kaukoröntgenkuva: Kuvausmittakaava, kaukoröntgenkuva: n. 1:1,1, eli tallennettu kuva on suhteessa kuvauskohteeseen keskimäärin noin n. 10% suurempi. Kokonaissuodatus röntgensäteilijässä: Polttopisteen koko IEC 60336:n mukaan, keskisäteessä mitattuna: > 2,5 mm AI / 90 IEC ,3 mm Cu tilavuuskuvauksissa 1 mm Cu tilavuuskuvauksissa Low Dose -tilassa 0,5 mm 20 D
21 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 3 Laitteen kuvaus 3.2 Tekniset tiedot Polttopisteen merkintä: Fokus/iho-etäisyys: > 200 mm (8 ) Automaattinen kuvauksen esto: Kuvauseston kesto (jäähdytysaika) riippuu asetetusta kv/ma-tasosta ja käytännön säteilyajasta. Putkien kuormituksen mukaan taukoaika säädetään automaattisesti välille 8 s 300 s. Esimerkki: Ohjelmassa P1, kun kuvaustiedot ovat 84 kv / 12 ma ja säteilyaika 14,1 s, taukoaika on 150 s. Laitteen kotelointiluokka: Suojausluokan I laite Sähköiskusuojauksen luokka: Suojausaste vedentunkeutumista vastaan: Valmistusvuosi: Käyttötapa: Pitkäaikaisteho: Anodimateriaali: Kuvaustiedot vuotosäteiden selvittämiseksi: IPX0 B-tyypin laite tavanomainen laite (ei suojattu vedentunkeutumista vastaan) (tyyppikilvessä) jatkuva käyttö 200 W volframi 2 ma / 90 kv Röntgenputket Siemens SR 90/15 FN D
22 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.2 Tekniset tiedot Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Panoraama-anturi DCS (lisävaruste) Digitaalinen CdTe-anturi, suoramuuntoteknologia (DCS), panoraamakuvaustekniikkaan Aktiivinen anturipinta, tyyppi Pan: Pikselikoko: Fokus/anturi-etäisyys: 146 mm x 6 mm 0,1 mm 497 mm Pinta-anturi Digitaalinen pinta-anturi, a-si-teknologia (amorfinen pii) 3D-kuvaustekniikka: Aktiivinen anturipinta-ala: Pikselikoko: Fokus/anturi-etäisyys: maks. suodatus ennen anturia: 160 mm x 160 mm 0,12 mm 524 mm <1,2mm Al Anturi Ceph Digitaalinen rivianturi, CCD-teknologia Aktiivinen anturipinta-ala, tyyppi Ceph: Pikselikoko: Fokus/anturi-etäisyys: 230 mm x 6,48 mm 0,027 mm mm Kuljetus-, varastointi- ja käyttöolosuhteet: Kuljetus- ja varastointiolosuhteet: Lämpötila: -10 C +70 C (14 F 158 F) Suhteellinen ilmankosteus: % Ilmanpaine: 50 kpa 106 kpa Käyttöolosuhteet: Ympäristön lämpötila +18 C +31 C (64 F 88 F) Suhteellinen ilmankosteus: % (ei kosteuden tiivistymistä) Ilmanpaine: 70 kpa 106 kpa Käyttökorkeus: m merenpinnan yläpuolella 22 D
23 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 3 Laitteen kuvaus 3.2 Tekniset tiedot Kaaviot Säteilijän kuoren jäähtymiskäyrä Röntgenputken jäähtymiskäyrä SR 90/15 FN Säteilijän kuoren lämpenemiskäyrä Keskisäde ja anodikulma 7 10 D
24 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.2 Tekniset tiedot Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Toissijaisen hajasäteilyn arvot ( ) Suurin hajasäteily muodostuu HD Mode -tilassa 3D-röntgenkäytössä, joten se on kuvattu tässä. 3D-röntgenin mittausehdot: Mittauksessa käytettiin seuraavia parametreja: Putkijännite 85 kv, putkivirta 7 ma, säteilyaika 14,1 s (vastaa virran ja ajan tuloa 98,7 mas). Kulma [ ] Mittauspiste Etäisyys (m) Mitattu annos [µsv] Annos/mAs [µsv] ,6 0, , (45 alas) 3,55 0, (45 ylös) 0,75 0, ,59 0, ,52 0, ,68 0, ,10 0, ,6 0, ,63 0, ,04 0, ,55 0, ,31 0, D
25 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 3 Laitteen kuvaus 3.2 Tekniset tiedot 2D-työaseman vaatimukset PC-järjestelmän vähimmäisvaatimukset Työpiste-PC:n vähimmäisvaatimukset, erillinen RCU 3D-työaseman vaatimukset Panoraamaeditorilla varustetun 2D/3D-työaseman vaatimukset Käyttöjärjestelmä: Windows 7 Professional/Ultimate (64-bittinen) Windows 8.1 Professional (64-bittinen) Windows 10 TÄRKEÄÄ: Windows 8 tai uudempi edellyttää Internet-yhteyttä. Prosessori 2,3 GHz DualCore SSE3-tuki 2,3 GHz QuadCore SSE3-tuki 2,3 GHz QuadCore SSE3-tuki Muisti 4 Gt 8 Gt 8 Gt (suositus 16 Gt) Kiintolevy 500 Gt vapaata kiintolevytilaa Näytönohjain DirectX 9.0c -näytönohjain (512 Mt näyttömuistia tai Intel Onboard -näytönohjain) Näytön tarkkuus Vähintään x pikseliä Suositus x pikseliä Levyasema DVD-ROM DVD RAM (Wrap & Go:n käyttöön) Näyttöpääte soveltuva diagnostisiin sovelluksiin Ohjelmisto Acrobat Reader, DVD-levyllä (tarvitaan PDF-koeraporttitoimintoon) DirectX 10 -näytönohjain (1 Gt RAM näyttömuistia tai Intel Onboard -näytönohjain) WDDM 1.0 tai uudempi ohjain DirectX 10 -näytönohjain (1 Gt RAM näyttömuistia tai Intel Onboard -näytönohjain) WDDM 1.0 tai uudempi ohjain RCU-laitteiston vaatimukset Vaatimukset Käyttöjärjestelmä: Windows 7 Professional/Ultimate (64-bittinen) Windows 8.1 Professional (64-bittinen) Windows 10 Windows 8 tai uudempi edellyttää Internet-yhteyttä. Prosessori 2,3 GHz QuadCore, SSE3-tuki, vain intel i73xx Muisti 16 Gt Kiintolevy 2 Tt vapaata kiintolevytilaa Näytönohjain Vain yhteiskäytössä tietokoneen kanssa työasemana, ks. edellä Levyasema DVD-ROM DVD RAM (Wrap & Go:n käyttöön) D
26 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.3 Yhteenveto kuvausohjelmista Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 3.3 Yhteenveto kuvausohjelmista Seuraavassa luetellaan käytettävissä olevat kuvausohjelmat ja mahdolliset ohjelma-asetukset. Kuvausohjelmat näkyvät kosketusnäytössä lyhennetyssä muodossa. Panoraamakuvaus P1 P1 A P1 C P2 P2 A P2 C P10 Panoraamakuvaus, vakio Panoraamakuvaus, ilman artefakteja Panoraamakuvaus, pysyvä 1,25-kertainen suurennus Panoraamakuvaus, ilman alaleukaluun kaarta Panoraamakuvaus, ilman alaleukaluun kaarta, ilman artefakteja Panoraamakuvaus, ilman alaleukaluun kaarta, pysyvä 1,25-kertainen suurennus Lasten panoraamakuvaus P10 A Lasten panoraamakuvaus, ilman alaleukaluun kaarta, ilman artefakteja P10 C Lasten panoraamakuvaus, ilman alaleukaluun kaarta, pysyvä 1,25-kertainen suurennus P12 Paksukerros, etuhammasalue Ohjelma-asetukset: Yksittäisen neljänneksen valinta (ohjelmassa P12 vain ylä-/alaleuka), Quickshot-toiminto (ohjelmassa P12 ei Quickshot-toimintoa), kv/ma-arvot Lisätietoja panoraamakuvausohjelmista on sivulla [ 52]. Purentakappale-/bitewing-kuvaus BW1 BW2 Purentakappale-/bitewing-kuvaus poskihammasalueella Purentakappale-/bitewing-kuvaus etuhammasalueella Ohjelma-asetukset: Ohjelmassa BW1 neljänneksen valinta, vasen/oikea puolikuva tai molemmat puolet, kv/ma-arvot Lisätietoja purentakappale-/bitewing-kuvausohjelmista on sivulla [ 55]. 26 D
27 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 3 Laitteen kuvaus 3.3 Yhteenveto kuvausohjelmista Leukanivelkuvaus TM1.1 / TM1.2 TM3 Leukanivelet lateraalisesti suun ollessa kiinni ja auki, kaksiosainen kuvaus Leukanivelet lateraalisesti, alaleukaluun kaaret Ohjelma-asetukset: Kaksiosaisissa kuvausohjelmissa kulman valinta (0, 5, 10, 15 ), kv/ma-arvot Lisätietoja leukanivelkuvausohjelmista on sivulla [ 69]. Sinuskuvaus S1 S3 Nenän sivuontelot Nenän sivuontelot, lineaarinen leikkaus Ohjelma-asetukset: kv/ma-arvot Lisätietoja sinuskuvausohjelmista on sivulla [ 76]. Kaukoröntgenkuvaus Jos laite on varustettu kefalostaatilla, voidaan lisäksi ottaa kaukoröntgenkuvia. C1 C2 C3 C3F C4 Kuvaus, posteriorinen anteriorinen, symmetrinen Kuvaus, anteriorinen posteriorinen, symmetrinen Kuvaus, lateraalinen Täysformaattikuvaus, lateraalinen Rannekuvaus, symmetrinen Ohjelma-asetukset: Quickshot-toiminto, kollimaatio (ei ohjelmassa C4), kv/ma-arvot Lisätietoja kaukoröntgenkuvausohjelmista on sivulla [ 100]. D
28 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.3 Yhteenveto kuvausohjelmista Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Tilavuuskuvaus ORTHOPHOS SL -röntgenjärjestelmä on saatavilla myös 2D- tai 2D/3Dhybridilaitteena. 2D-laitteet on valmisteltu 3D-pinta-anturin myöhempää asennusta varten. Vain se mahdollistaa tilavuusohjelmien VOL1 SD, VOL1 HD, VOL1 Low, VOL2 SD, VOL2 HD, VOL2 Low (VOL3 SD, VOL3 HD ja VOL3 Low optioina) käytön. Ohjelmien VOL1, VOL2 ja VOL3 Low Dose -tila ei ole käytettävissä kaikissa maissa. VOL1 SD Isotrooppisen vokselin sivun pituus: 160 µm VOL1 HD Isotrooppisen vokselin sivun pituus: 160µm VOL1 Low Isotrooppisen vokselin sivun pituus: 160 µm VOL2 SD Isotrooppisen vokselin sivun pituus: 160 µm VOL2 HD Isotrooppisen vokselin sivun pituus: 80µm VOL2 Low Isotrooppisen vokselin sivun pituus: 160 µm Optio VOL3 SD Isotrooppisen vokselin sivun pituus: 220 µm VOL3 HD Isotrooppisen vokselin sivun pituus: 160µm VOL3 Low Isotrooppisen vokselin sivun pituus: 220 µm Tilavuuskuvaus, läpimitta n. 8 cm ja korkeus n. 8 cm tai 5,5 cm, kollimoitu. Tilavuuskuvaus, läpimitta n. 5 cm ja korkeus n. 5,5 cm, ylä- tai alaleuka Tilavuuskuvaus, läpimitta n. 11 cm ja korkeus n. 10 cm, tai ylemmän neljänneksen valinta, kollimoitu 7,5 cm:iin ja alemman neljänneksen valinta kollimoitu 8,0 cm:iin Ohjelma-asetukset: Tilavuusalue (etuhampaat, vasemmat/oikeat molaarit tai vasen/oikea leukanivel), ylä-/alaleuan kollimointi, säteilyaika Lisätietoja 3D-kuvausohjelmista on sivulla [ 84]. 28 D
29 Aufnahmebereit Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 3 Laitteen kuvaus 3.4 Tuotteen pääkomponentit 3.4 Tuotteen pääkomponentit Peruslaite A B C D B1 E F G H Q P O N M L K J I A B B1 C D E F G H I J K L M N Virtakytkin Valo-ohjain, jossa valolinjan korkeuden säätö (Frankfurter Horizontale), panoraamakuvaukseen Valo-ohjain 3D-asemointiin Valo-ohjain, keskeinen lasersäde kasvojen keskikohdalle Kontrollipeili potilasasetuksia varten Säilytyssyvennys koruille jne. Otsatuki Ohimotuet PAN/3D-anturiyksikkö Primaarisuljinkenttä röntgensäteilijässä Purentakappale tai kontaktikappale tai leukatuki Leukatuen, purentakappaleiden tai kontaktikappaleiden jne. pidike. Kädensija potilaalle Laatikko lisävarusteille Easypad (käännettävä ja kallistettava käyttöpaneeli) D
30 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.4 Tuotteen pääkomponentit Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D O P Q Kosketuspalkki kontrollipeilin kääntämiseen taakse ja eteen Laukaisin Ambient Light (taustavalo), säädettävissä Internet-selaimella Kefalometri D F G H C B A K K I F J A A B C D F G H I J K Projektioasteikko Asteikko: nenätuen säätö pystytasossa Nenätuki Nenätuen lukituspainike Painonappi anturin poistamiseen Päätuen kääntöliikkeen kääntöyksikkö Sekundaarisuljin, jossa laserlinjan korkeuden säätö valoohjaimella (Frankfurter Horizontale) Anturi Rannelaite Korvanapit ja sangat 30 D
31 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 3 Laitteen kuvaus 3.4 Tuotteen pääkomponentit Easypad A B C D E Ready for exposure A B C D E Painike Laite liikkuu alas Painike Laite liikkuu ylös Optinen säteilyilmaisin Kosketusnäyttö Merkkivalo Laite päällä D
32 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.4 Tuotteen pääkomponentit Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Easypad-kosketusnäyttö Tämän laitteen näyttö on kosketusnäyttö. Röntgenkuvauksen asetukset määritetään koskettamalla näytön pintaa. Käyttöliittymä on rakenteeltaan kaksitasoinen. Toiselle tasolle päästään koskettamalla kosketusnäytön oikeassa yläkulmassa olevaa hammasratasta J: 1. taso: Päävalikko Käyttö- ja näyttöelementit A B C D E F G D H I J Z K Z Y Y X T N W Ready for exposure V U S R Q P O 32 D
33 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 3 Laitteen kuvaus 3.4 Tuotteen pääkomponentit A Valo-ohjain päälle/pois B Otsatuen säädön ilmaisin C Korkeudensäädön ilmaisin D Ohjelmavalintapainikkeet -/+ Järjestys PAN: P1, P2, P10, P12, BW1, BW2, TM1.1, TM3, S1, S3 CEPH: C1, C2, C3, C4 3D: VOL1, VOL2, VOL3 E Oranssi: Valitun ohjelman vähimmäiskuvausalueen näyttö (leuan kaari ja/tai segmentti) F Ohjelman ilmaisin, aliohjelmien valinta (A/C) G Ohjelmaryhmän valinnan ilmaisin H Potilaan pään asennon ilmaisin I Alivalikkosarake (asetukset) J Hammasratas: Kuvake, jolla siirrytään tasojen 1 ja 2 välillä K Neljännesvalinnan R (oikea) ja L (vasen) ilmaisin N kv/ma-arvon näyttö O Kysymysmerkki: Ohje- tai tietoruutu P Valitun ohjelman värikoodatun purentakappaleen tai kontakti kappaleen ilmaisin Q Leukanivelen kuvake R Leukakaaren kuvake S Odotettu säteilyaika (ajan kuluttua: todellinen säteilyaika) T PAN: Quick ON / Quick OFF Kiertoajan lyhentäminen 3D: SD / HD / Low Dose Potilaan annoksen pienentäminen U Huomautusrivi ohje- ja virheilmoituksille V Potilaskuvakkeet (lapsi, nuori/nainen, nainen/mies, isokokoinen henkilö): Kuvausparametrien esiasetus W R-painike laitteen ilmoitusten kuittaamiseen. Laitteen paluuliike on yksi näistä ilmoituksista! X T-painike testiajoon ilman säteilyä Y Painikkeet Otsatuki otsalle, Otsatuki pois otsalta Z Painikkeet Sulje ohimotuet, Avaa ohimotuet D
34 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.4 Tuotteen pääkomponentit Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Näytön ohjeet potilaan pään asemointia varten Oikeassa yläkulmassa näkyvä potilaan pää -kuvake auttaa potilaan pään oikeassa asemoinnissa. P1, P2, P10, P12, BW1, BW2 A C A Potilaan pää -kuvake näyttää pään asennon: suora (Frankfurter Horizontale), eteen päin kallistettu (anteriorinen), suu auki tai kiinni, tai taaksepäin kallistettu. TM1.1 TM1.2 B D B C Kun käytetään purentakappaletta tai kontaktikappaletta, näkyy tämä vastaavasti keltaisena tai sinisenä. Punaisena tämä viiva kuvaa heijastavaa valo-ohjainlinjaa (Frankfurter Horizontale), valkoisena se toimii vain apulinjana vastaavaa pään kallistusta varten. S1, S3 D Leukanivel- ja sinuskuvauksissa tässä näkyy lisäksi leukaniveltuki sinisenä. C Jos tuen päässä näkyy pieni ympyrä, jonka keskellä on piste, on käytettävä korvakiinnitystä. Jos tätä kuvaketta ei näy, käytetään vain kontaktinappeja. E E Oklusaalipurentakappaletta käytettäessä tässä näkyy vihreä viiva ja nuoli asemointia varten. 2. taso: Alivalikot Perusasetusten valinta 2. tasolla voidaan muuttaa ohjelmien tehtaalla asetettuja kuvausparametreja ja muokata potilaskuvakkeisiin tallennettuja kv/maarvoja. Asetukset ovat näin valmiiksi valittuina laitteen jokaisen uudelleenkäynnistyksen jälkeen tai uuden kuvauksen yhteydessä. Select basic settings Aloitusasetusten valinta Kosketusnäytön yläreunassa olevasta levykekuvakkeesta päästään aloitusasetuksiin. Aloitusasetuksissa voidaan valita potilaskuvake ja ottaa Quickshot-toiminto käyttöön tai pois käytöstä. Asetukset ovat näin valmiiksi valittuina laitteen jokaisen uudelleenkäynnistyksen jälkeen tai uuden kuvauksen yhteydessä. Select start settings Huoltovalikon valinta Ruuvimeisselikuvakkeesta päästään huoltovalikkoon. Huoltovalikko on tarkoitettu ainoastaan huoltoteknikon käyttöön. Valikossa voidaan kutsua huoltorutiineja, määrittää laiteasetuksia sekä suorittaa laitetestejä ja tasauksia. 34 D
35 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 3 Laitteen kuvaus 3.4 Tuotteen pääkomponentit Toimintojen aktivointi Näppäimistökuvakkeesta avataan näppäimistö. Näppäimistö on tarkoitettu ainoastaan huoltoteknikon käyttöön. Värien merkitykset Asetukset merkitään kahdella eri värillä: oranssi: valittu Käyttäjä on valinnut toiminnon tai arvon. valkoinen: esiasetus Toiminto tai arvo on laitteen esiasetus. Asetusta voi muuttaa koskettamalla sitä. D
36 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.4 Tuotteen pääkomponentit Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Laukaiseminen kauko-ohjauksella A B A B C P Prog. s kv ma P Prog. s kv ma R E R F D A B C D E F Säteilyilmaisin Merkkivalo Laite päällä Näyttökenttä Laukaisupainike R-painike, laitteen paluuliike Laukaisupainike ja johto 36 D
37 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 3 Laitteen kuvaus 3.5 Vara- ja kulutusosat 3.5 Vara- ja kulutusosat Lisävarusteet Purentakappaleet ja laitteistosegmentit Lisälaitteiden ja/tai hygieniasuojien säilyttämistä varten kädensijojen välissä on laatikko. A B C F G H E D I A Purentakappale (10 kpl) REF B Purentatikku (5 kpl) REF C Leukatuen varsi REF D Tuki REF E Leukatuki, kokonaan, mukaan lukien A (5 kpl), B (1 kpl), C, D, purentakappaleen suojus (500 kpl), suojukset leukatuelle ja varsille (100 kpl), katso "Hygieniasuojukset" [ 40] REF F Laitteistosegmentti keltainen subnasaalisille (5 kpl) REF G Purentakappale keltainen (5 kpl) REF H Laitteistosegmentti sininen subnasaalisille (5 kpl) REF I Purentakappale sininen (5 kpl) REF D
38 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.5 Vara- ja kulutusosat Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D D-purentakappale ja kuulapurentakappaleet D A B C A B C D 3D-purentakappale (5 kpl) REF Kuulapurentakappale, alaleuka (AL-symboli) (1 kpl) REF Kuulapurentakappale, yläleuka (YL-symboli) (1 kpl) REF Kuulapurentalevy, jossa merkit implantin poraussapluunan tekoa varten Tilaus verkkokaupasta, valmistaja SICAT, Yleis- ja oklusaalipurentakappale A A B C A B C Purentatyyny, kertakäyttötuote (100 kpl) REF Oklusaalipurentakappale REF Yleispurentakappale REF D
39 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 3 Laitteen kuvaus 3.5 Vara- ja kulutusosat Ohimotuet, otsatuki ja leukaniveltuet D 2 A C 1 E B F A B C D E F Otsatuki ja ohimotuet (1 kpl) REF Kontaktinapit otsa-/ohimotuille (1 sarja) REF Leukaniveltuki 1 leukanivelkuvauksiin REF Leukaniveltuki 2 leukanivelkuvauksiin REF Kontaktinapit leukaniveltuille (10 kpl) REF Korvakiinnitys leukaniveltuille (10 kpl) REF D
40 3 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.5 Vara- ja kulutusosat Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Kertakäyttötuotteiden merkintä Hygieniasuojukset Ennen jokaista kuvausta tulee asettaa suojukset (kertakäyttöiset) paikalleen. Kertakäyttötuotteet on merkitty vasemmalla olevalla symbolilla. Ne on hävitettävä heti käytön jälkeen. Älä käytä kertakäyttötuotteita toistuvasti! Peruslaitteen suojukset A B C D E F A B C D Otsatuelle ja ohimotuille (500 kpl) REF Purentakappaleelle, mitat 43 x 21 mm (500 kpl) REF Leukatuelle ja varsille (100 kpl) REF Purentakappaleille ja kontaktikappaleille (500 kpl) REF D
41 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 3 Laitteen kuvaus 3.5 Vara- ja kulutusosat E F 3D-purentakappaleelle (500 kpl) REF Kädensijojen suojakalvo REF Kefalometrin suojukset A B A B Nenätuen suojus, kertakäyttötuote (100 kpl) REF Korvanappien suojukset, ei kertakäyttöinen (20 kpl) REF D
42 Laitteen kuvaus Sirona Dental Systems GmbH 3.5 Vara- ja kulutusosat Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Testauslaitteet hyväksyntä-/vakaustestaukseen Koko maailma Suorita käyttöhenkilöstön ja potilaan turvallisuuden takaamiseksi vakaustestaus säännöllisesti röntgenlaitteen käyttöohjeiden mukaan. Sirona suorittelee kuukausittaista tarkastusta. A C B C D A B C D Testikappale, täydellinen, varaosa (2D-kokeeseen) REF Vakaustestauslaite, varaosa (3D-kokeeseen) REF Kontrastielementti OP SL, varaosa REF Testauslaite Ceph REF D
43 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 4 Asennus ja käyttöönotto 4.1 Lisävarusteiden vaihtaminen peruslaitteessa 4 Asennus ja käyttöönotto 4.1 Lisävarusteiden vaihtaminen peruslaitteessa Purentakappaleen, kontaktikappaleen, 3Dpurentakappaleen tai leukatuen vaihtaminen Lisävarusteita on vaihdettava potilaan tai kuvausohjelman mukaan. 1. Vedä lisävarusteet ylös istukasta. Lisävaruste napsahtaa irti. 2. Aseta purentakappale, kontaktikappale, 3D-purentakappale tai leukatuki paikalleen. Purentakappale, kontaktikappale, 3D-purentakappale tai leukatuki lukittuu paikalleen. Lisävaruste on vaihdettu. Leukatuki voidaan yhdistää purentatikkuun tai varteen. Työnnä purentatikku tai varsi ylhäältä leukatukeen Oklusaalipurentakappaleen käyttö Oklusaalipurentakappaletta voidaan käyttää keltaisen purentakappaleen tai kontaktikappaleen asemesta kaikissa panoraamakuvauksissa ja 3Dkuvauksissa (leukanivel- ja sinuskuvausta lukuun ottamatta). Purentalevyn kulma välitetään röntgenlaitteelle. Kosketusnäytön ilmaisimet ja laitteen korkeutta säätelevien korkeudensäätöpainikkeiden värin muutos sekä automaattinen pysäytystoiminto auttavat käyttäjää potilaan asemoinnissa. Purentakappaleena toimii vaihdettava purentatyyny, jota käytetään myös potilailla, joilla ei ole etuhampaita. Purentatyyny (kertakäyttötuote), 100 kpl REF Purentatyynyn asettaminen 1. Aseta yläosan tappi purentalevyn aukkoon. 2. Taita purentatyyny alas. 3. Kiinnitä alaosa yläosan tappiin. D
44 A 4 Asennus ja käyttöönotto Sirona Dental Systems GmbH 4.1 Lisävarusteiden vaihtaminen peruslaitteessa Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Oklusaalipurentakappaleen asettaminen HUOMIO Oklusaalipurentakappaleessa on kieleke kulman välittämiseksi röntgenlaitteeseen. Kieleke voi katketa tai vääntyä sisään työntämisen, pois vetämisen ja säilyttämisen aikana. Varo vahingoittamasta kielekettä. Aseta oklusaalipurentakappale purentapidikkeeseen laitteessa. Kosketusnäytön pääkuvake muuttuu heti kun kieleke A työnnetään laitteeseen. Siihen voi ilmestyä vihreä nuoli, joka osoittaa, mihin suuntaan korkeutta on säädettävä. Kun pää on oikeassa asennossa, pääkuvakkeen vihreät nuolet katoavat. Korkeudensäätöpainikkeiden valo syttyy purenta-asennon mukaan. Vain yhden painikkeen valo palaa vihreänä. Vihreä painike osoittaa suunnan, johon statiivi on ohjattava potilaan optimaalisen asemoinnin saavuttamiseksi. Molemmat painikkeet muuttuvat sinisiksi, kun optimaalinen asemointi on saavutettu eikä korkeutta tarvitse enää muuttaa. Painikkeiden merkkivalosta riippumatta korkeutta voidaan säätää ylös- ja alaspäin. Painikkeen väri on vain ohjeellinen! Ready for exposure 44 D
45 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 4 Asennus ja käyttöönotto 4.1 Lisävarusteiden vaihtaminen peruslaitteessa Yleispurentakappaleen käyttö Yleispurentakappale voi korvata kaikki muut purentakappaleet ja kontaktikappaleet. Purentakappaleena toimii vaihdettava purentatyyny, jota käytetään myös potilailla, joilla ei ole etuhampaita. Purentatyyny (kertakäyttötuote), 100 kpl REF Purentatyynyn asettaminen 1. Aseta yläosan tappi purentalevyn aukkoon. 2. Taita purentatyyny alas. 3. Kiinnitä alaosa yläosan tappiin. A B A Purentakorkeuden säätäminen Purentakiskon värilliset merkkiviivat ovat samat kuin purentakappaleiden värit. Ne vastaavat samoja purentakorkeuksia. Keltainen merkki tarkoittaa samaa kuin keltaisen vakiopurentakappaleen tai kontaktikappaleen purentakorkeus panoraama- ja purentakappale-/ bitewing-kuvauksessa: P1, P2, P10, P12, BW1 ja BW2. Käytä punaista merkintää, jos alaleuan kaarta ei kuvata kuvassa ja sinusalueen osat voidaan jättää pois. Sininen merkki tarkoittaa samaa kuin sinisen purentakappaleen tai kontaktikappaleen purentakorkeus sinuskuvauksessa: S1, S3. Vihreä merkki on tarkoitettu yläleukakuvauksia varten, kun potilaan alveolaariluun koronaalisin osa on vaakatasossa, jotta potilas kohdistetaan hieman syvemmälle säteiden linjaan nähden. Harmaa, musta ja valkoinen merkki osoittavat muita lukitusasentoja n. 1 cm välein keltaisen ja sinisen merkin välissä. 1. Aseta yleispurentakappale laitteeseen. 2. Avaa vääntöpää (A). 3. Aseta purentakisko (B) värillisen merkintäviivan kohdalle halutun purentakorkeuden mukaan ja lukitse asento vääntöpäällä (A). TÄRKEÄÄ Ohjelmissa BW1 ja BW2 yleispurentakappaletta ei saa käyttää mustasta merkinnästä alkaen. Asemointi osuu liian alas. D
46 2 4 Asennus ja käyttöönotto Sirona Dental Systems GmbH 4.1 Lisävarusteiden vaihtaminen peruslaitteessa Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Kuulapurentakappaleiden ja kuulapurentalevyn käyttö Ylä- tai alaleuan mittauskuvauksissa käytettävissä on implantin poraussapluunan tekoon kaksi kuulapurentakappaletta. A C B 1. Aseta laitteeseen kuulapurentakappale A (kuula alhaalla) alaleuan kuvausta varten tai kuulapurentakappale B (kuula ylhäällä) yläleuan kuvausta varten. 2. Aseta kuulapurentalevy C kuulapurentakappaleen kuulan päälle. Kuulapurentalevyssä C on 6 röntgenopaakkia merkkiä (kuulaa), joita käytetään röntgentilavuuden suuntaamiseen. Kuulapurentalevyyn voi perustua jatkosovelluksia Ohimo- ja leukaniveltukien vaihtaminen B Leukanivelkuvia varten tulee asentaa leukaniveltuet A "1" oikealla ja C "2" vasemmalla ohimotukien paikalle B. Otsatuet ovat paikallaan laitteessa. 1. Paina kiinnitysnappia ja vedä ohimotuet B irti. Molemmat ohimotuet on irrotettu. 2. Laita kumpaankin leukaniveltukeen A ja C steriili korvakiinnitys D. Korvakiinnitykset napsahtavat leukaniveltukiin. A 1 C 3. Laita leukaniveltuet A ja C paikalleen laitteeseen. Leukaniveltuet napsahtavat paikalleen. Laite on nyt varustettu leukanivelkuvia varten. D 46 D
47 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 4 Asennus ja käyttöönotto 4.2 Kefalometrien lisävarusteiden säätäminen/asettaminen 4.2 Kefalometrien lisävarusteiden säätäminen/ asettaminen Säädä korvanappien pidikkeet 1. Tartu korvanappien pidikkeisiin molemmin käsin aivan ylhäältä. 2. Vedä pidikkeet yhtä aikaa eroon tai paina yhteen. Korvanapit ovat potilaan ulkoisissa korvakäytävissä. Säädä nenätuki 1. Käännä nenätuki alas. 2. Paina lukitusnappia A kevyesti ja pidä painettuna. Vertikaalinen säätö on vapautettu. A 3. Liikuta nenätuen sinistä osaa ylös tai alas. 4. Vapauta lukitusnappi A. Nenätuen vertikaalinen säätö on lukittu. A Aseta rannelaite Korvanappien pidikkeet C ovat tunnistimen ja sekundaarisulkimen kanssa linjassa. 1. Tartu korvanappien pidikkeisiin C molemmin käsin aivan ylhäältä. 2. Käännä pidikkeitä yhtä aikaa 90 astetta. Nenätuki B on rannelaitteesta D poiskäännetyllä puolella. 3. Tartu rannelaitteeseen D sivuilta. 4. Laita rannelaite loppuun saakka porauksiin A. Rannelaite D napsahtaa paikalleen kevyellä vastuksella. D C B D
48 Asennus ja käyttöönotto Sirona Dental Systems GmbH 4.3 Ceph-anturin poistaminen/asentaminen Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 4.3 Ceph-anturin poistaminen/asentaminen Ceph-anturin on oltava aina paikallaan laitetta käytettäessä. Jos Cephanturi joudutaan kuitenkin poistamaan, toimi seuraavasti: Tunnistimen poistaminen 1. Pidä tunnistimesta hyvin kiinni. 2. Paina nappi kokonaan alas ja pidä painettuna. Tunnistin irtoaa kiinnityksestä. 3. Vedä tunnistinta alaspäin irti kiskosta. Tunnistimen kiinnitys 1. Pidä tunnistimesta hyvin kiinni. 2. Työnnä tunnistin ja sen molemmat ohjausnapit ohjausputkiin laitteessa ja työnnä pohjaan saakka. Tunnistin napsahtaa paikalleen röntgenlaitteeseen. HUOMIO Tunnistin voi vaurioitua poiston aikana iskun tai putoamisen vuoksi. Tunnistimessa on sisäänrakennettu tärinäanturi, joka rekisteröi iskut ja putoamiset. Jos tärinäanturi on reagoinut, ei takuuoikeuksia enää ole. Älä missään tapauksessa pudota tunnistinta! HUOMIO Henkilöiden staattinen sähkövaraus purkautuu laitteessa. Laitteen sähkökomponentit tuhoutuvat. Älä koske sähköosiin tai suojaamattomiin kontakteihin. Pura oma varauksesi koskettamalla johtavaa, maadoitettua esinettä. 48 D
49 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus Laitteen käynnistäminen, ohjelmiston käynnistäminen Laitteen käynnistäminen VAARA Kun laite käynnistetään, voi ilmetä toimintahäiriöitä. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Varmista, ettei laitteessa ole potilasta, kun laite käynnistetään ja käyttötapa asetetaan (anturin asemoinnin päättymiseen saakka). HUOMIO Lämpötilan vaihdellessa laitteessa voi muodostua lauhdevettä. Oikosulku tuhoaa sähkökomponentit. Käynnistä laite vasta, kun laitteen lämpötila vastaa ympäristön lämpötilaa ja lauhdevesi on haihtunut. Katso myös "Tekniset tiedot". A B C Laite on asennettu asianmukaisesti. Laite on liitetty sähköverkkoon. 1. Kytke pääkytkin A asentoon I. 2. Odota yksi minuutti. Easypadin merkkivalo B syttyy. Säteilyilmaisin C palaa toiminnan tarkastusta varten n. 1 sekunnin ajan. Aloitusnäyttö tulee näkyviin noin minuutin kuluttua. Tämän jälkeen näkyviin tulee ohjelman valinta. Otsatuki ja ohimotuet ovat täysin auki. HUOMIO Laitetta ei saa käynnistää/sammuttaa jatkuvasti. Se laskee yksittäisten laitekomponenttien käyttöikää ja johtaa sähköverkon korkeaan rasitukseen. Odota sammuttamisen jälkeen n. 60 sekuntia, ennen kuin otat laitteen taas käyttöön. HUOMIO Kosketusnäytön pinta on herkkä. Kosketusnäyttö vaurioituu tai sen pinta naarmuuntuu. Älä koskaan käytä kosketusnäyttöä terävillä esineillä, kuten kuulakärki- tai lyijykynällä. Kosketa kosketusnäyttöä vain sormenpäällä. D
50 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Kuvauksen valmistelu SIDEXIS 4:ssä HUOMAUTUS: Ohjeet Sidexis 4:n käynnistämiseen, potilaan ilmoittamiseen ja työvaiheen "Exposure" valintaan ovat teknisessä asiakirjassa "Sidexis 4 Operator s Manual" (REF ). Sidexis 4:n on oltava käynnissä. Potilaan tulee olla ilmoitettuna. Työvaiheen "Exposure" tulee olla valittuna. 1. Valitse kuvauksessa käytettävä röntgenlaite. 50 D
51 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus Näkyviin tulee kuvauksen valmisteluikkuna. 2. Anna kuvauksen indikaatio syöttökenttään "Indication". 3. Valitse valintaruutu "Patient pregnant" tai poista valinta. 4. Napsauta painiketta "Start acquisition". Sidexis 4 valmistelee kuvauksen. D
52 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Kuvausohjelman valinta Panoraama- ja purentakappale-/bitewing-kuvaus Ohjelmakuvaukset P1 Panoraamakuvaus Kuva edustaa koko hammasaluetta alaleukaluun kaaren kanssa. P1 A Panoraamakuvaus, ilman artefakteja Artefaktien välttämiseksi kondyyli- ja molaarialueella ja vastaleuan varjostuksen välttämiseksi kuvaus voidaan suorittaa ilman artefakteja. P1 C Panoraamakuvaus, pysyvä 1,25-kertainen suurennus Esimerkiksi implantologiaa varten kuvaus voidaan suorittaa jatkuvalla 1,25-kertaisella suurennuksella. 52 D
53 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus P2 panoraamakuvaus, ilman alaleukaluun kaarta Kuva edustaa rajattua hammasaluetta ilman alaleukaluun kaarta. P2 A Panoraamakuvaus, ilman alaleukaluun kaarta, ilman artefakteja Artefaktien välttämiseksi kondyyli- ja molaarialueella ja vastaleuan varjostuksen välttämiseksi voidaan kuvaus suorittaa myös ilman artefakteja. P2 C Panoraamakuvaus, ilman alaleukaluun kaarta, pysyvä 1,25- kertainen suurennus Esimerkiksi implantologiaa varten kuvaus voidaan suorittaa jatkuvalla 1,25-kertaisella suurennuksella. D
54 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D P10 Panoraamakuvaus lapsille Kuva edustaa rajattua hammasaluetta ilman alaleukaluun kaarta. Säteilyannos laskee tässä kuvauksessa huomattavasti. P10 A Lasten panoraamakuvaus, ilman alaleukaluun kaarta, ilman artefakteja Artefaktien välttämiseksi kondyyli- ja molaarialueella ja vastaleuan varjostuksen välttämiseksi voidaan kuvaus suorittaa myös ilman artefakteja. Säteilyannos laskee tässä kuvauksessa huomattavasti. P10 C Lasten panoraamakuvaus, ilman alaleukaluun kaarta, pysyvä 1,25-kertainen suurennus Esimerkiksi implantologiaa varten kuvaus voidaan suorittaa jatkuvalla 1,25-kertaisella suurennuksella. Säteilyannos laskee tässä kuvauksessa huomattavasti P12 Paksukerros, etuhammasalue Esimerkiksi implantogiaa varten tämä kuva edustaa etuhammasaluetta paksummalla kerroksella. Kuvaleikkeeseen voidaan valita yläleuka tai alaleuka. 54 D
55 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus BW1 Purentakappale-/bitewing-kuvaus poskihammasalueella Kuva edustaa poskihammasalueita purentakappaleen rajoittamalla kuvakorkeudella ja optimaalisella säteilysuunnalla BW2 Purentakappale-/bitewing-kuvaus etuhammasalueella Kuva edustaa etuhammasalueita purentakappaleen rajoittamalla kuvakorkeudella ja optimaalisella säteilysuunnalla. D
56 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Kuvauksen valmistelu Potilaasta ja kuvausohjelman mukaan lisävarusteita on ehkä vaihdettava ja sopiva kuvaustila valittava, katso Asennus ja käyttöönotto [ 43]. Seuraavia lisävarusteita tulee käyttää: leukatuki purentatikuilla tai varrella tai keltainen purentakappale ja/tai kontaktikappale tai yleispurentakappale tai oklusaalipurentakappale. VAARA Ohjelmissa BW1 ja BW2 leukatukea ei saa käyttää lapsilla! Asemointi osuu liian alas. TÄRKEÄÄ Ohjelmissa BW1 ja BW2 yleispurentakappaletta ei saa käyttää mustasta merkinnästä alkaen. Asemointi osuu liian alas. Ohimotuet Otsatuki Laita käytettävät lisävarusteet laitteeseen ja peitä ne vastaavilla suojuksilla, katso "Hygieniasuojukset" [ 40]. Kytke SIDEXIS kuvausvalmiuteen, katso SIDEXISin kytkeminen kuvausvalmiuteen. 56 D
57 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus Kuvausohjelman valinta VAARA Kun R-painiketta painetaan, ajaa laite aloitusasemaan. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Varmista, että aloitusasemaan ajettaessa laitteessa ei ole potilasta. Laite on käynnistetty ja kuvausvalmis. 1. Kosketa kosketusnäytön yläreunassa olevaa PAN-kuvaketta. Ohjelmaryhmä PAN on valittu. A B C 2. Valitse kuvausohjelma. Kosketa nuolipainikkeita + C ja - A. Jos ohjelmaan on saatavilla aliohjelma, esim. ohjelma ilman artefakteja tai 1,25-kertainen suurennus, ohjelman ilmaisimen tausta on harmaa. Kosketa ohjelman ilmaisinta B useasti. Näkyviin tulevat peräkkäin kaikki valitun ohjelman aliohjelmat. 3. Noudata kosketusnäytön huomautusriville tulevia ohjeita. Paina tarvittaessa R-painiketta. Suljin ja anturi siirtyvät aloitusasentoon. Ready for exposure Kuvausohjelma on valittu. HUOMIO PAN/3D-anturiyksikköä käännetään moottorilla. Käsin kääntäminen voi vahingoittaa anturiyksikön voimansiirtoa. Käännä anturiyksikkö moottoroidusti lähtöasentoon painamalla R- painiketta. Anturiyksikkö kääntyy aina samalla kuin koko pään kääntöyksikkö. Valitun ohjelmaryhmän mukaan laite siirtyy panoraama-, Ceph- tai 3D-kuvauksen aloitusasentoon. D
58 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Neljännesten asettaminen A Kuvaus voidaan rajata neljänneksiin. Valittavissa on puolikuva leuasta, oikealta tai vasemmalta ohjelmissa P1, P2, P10 ja BW1 tai yläleuka tai alaleuka ohjelmissa P1, P2, P10 ja P12. Ohjelmissa P1, P2, P10 myös pysyvä suurennus ja kuvaus ilman artefakteja. Kosketusnäytössä näkyy taso Kosketa kosketusnäytössä oikealla näkyvää neljänneskuvaketta A. Alivalikkorivi avautuu. 2. Valitse haluamasi neljännekset. Katso kuvaa. Neljännekset voidaan valita puolikuvana tai yksitellen. Koskettamalla neljänneskentän keskikohtaa voit aktivoida kokokuvan uudelleen. Valitut neljännekset näkyvät korostettuina ja ei-valitut harmaina. Ready for exposure R L R L Ready for exposure Ready for exposure R L R L Ready for exposure Ready for exposure 3. Kosketa alivalikkorivillä vasemmalla näkyvää ristiä. tai Kosketa neljänneskuvaketta A uudelleen. Alivalikkorivi sulkeutuu. Neljännekset on asetettu. TÄRKEÄÄ Yksittäisiä neljänneksiä kuvattaessa on ohjelman kesto sama kuin puolikuvia tehtäessä. 58 D
59 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus Quickshot-toiminnon asettaminen A Kosketusnäytössä näkyy taso Kosketa kosketusnäytössä oikealla näkyvää Quickshot-ilmaisinta A. Alivalikkorivi avautuu. Ready for exposure 2. Kosketa kosketusnäytön kuvaketta Quick On tai Quick Off. Valinta näkyy alivalikkorivillä oranssina. Ready for exposure 3. Kosketa alivalikkorivillä vasemmalla näkyvää ristiä. tai Kosketa Quick-kuvaketta A uudelleen. Alivalikkorivi sulkeutuu. Quickshot-toiminto on asetettu Ohimoiden leveyden säätäminen Asetettu ohimotuen leveys muuttaa säteilyaikaa hyvin vähän. Eri leukakaarien kerrosleveys asetetaan ohjelmissa P1, P2, P10 ja niiden johdannaisissa automaattisesti. D
60 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D kv/ma-arvojen asettaminen kv/ma-arvojen asettaminen potilaskuvakkeiden kautta Potilaskuvakkeisiin on tallennettu esiasetetut kv/ma-arvoparit, jotka tulee valita potilaan pituuden ja painon mukaan. Kuvakkeet vastaavat suurin piirtein lasta, nuorta/naista, naista/miestä ja isokokoista henkilöä. Kosketusnäytössä näkyy taso 1. Kosketa haluamaasi potilaskuvaketta. Valinta A näkyy oranssilla taustalla. Valittu kv/ma-arvo näkyy kosketusnäytössä oikealla. kv/ma-arvo on asetettu. Ready for exposure A kv/ma-arvojen asettaminen alivalikkorivin kautta Jos potilaskuvakkeiden esiasetetut kv/ma-arvoparit eivät johda sopivaan tulokseen, voit asettaa kv/ma-arvot kaikissa ohjelmissa manuaalisesti. Kosketusnäytössä näkyy taso Kosketa kosketusnäytössä oikealla näkyvää kv/ma-kuvaketta B. Alivalikkorivi avautuu. Ready for exposure B 2. Valitse kv/ma-arvo. Kosketa painiketta - tai +. Valittu kv/ma-arvo tulee näkyviin. Ready for exposure 3. Kosketa alivalikkorivillä vasemmalla näkyvää ristiä. tai Kosketa kv/ma-kuvaketta B uudelleen. Alivalikkorivi sulkeutuu. kv/ma-arvo on asetettu. 60 D
61 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus Potilaan asettaminen Potilas asetetaan laitteeseen seisten. Erityistapauksissa voidaan asemointi tehdä myös istuen. VAARA Korkeussäädön moottori ajaa aluksi hitaasti, sitten nopeammin. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Korkeussäädön aikana tulee valvoa potilasta ja laitteen liikettä! Paina pientä korjausta varten painikkeita vain lyhyesti. VAARA Valo-ohjain koostuu luokan 1 laserista. Potilas ja käyttäjä voivat häikäistyä laserohjaimesta. Älä katso suoraan lasersäteeseen. Varmista, että lasersäde ei osu potilaan silmiin. Silmän ja laserin välillä tulee olla vähintään 10 cm väli. TÄRKEÄÄ Anna potilaan poistaa kaikki metalliesineet, kuten silmälasit ja korut pään ja kaulan alueelta, myös irralliset hammasproteesit. Kontrollipeilin edessä oleva syvennys on tarkoitettu korujen säilytykseen. Vihje:Easypadissä näytetään viitearvot asetetulle korkeudelle ja otsatuen asetukselle, jotka tallennetaan SIDEXIS-ohjelmiston lisätietoihin lisäkuvia varten. D
62 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Asemointi oklusaalipurentakappaletta käytettäessä Oklusaalipurentakappaletta ei oletusarvoisesti säädetä Frankfurter Horizontalen mukaan vaan oklusaalitason mukaan. Näin etuhammas- ja yläleuka-alueet eivät osu niin paljon päällekkäin. Huoltoteknikko voi pyynnöstä muuttaa kulmaa +5, jotta Frankfurter Horizontale on esiasetuksena. Oklusaalipurentakappale ja purentatyyny on kiinnitetty laitteeseen. Vihreät nuolet ilmestyvät kosketusnäyttöön. Otsatuki ja ohimotuet on kiinnitetty laitteeseen. Hygieniasuojukset on laitettu paikalleen. 1. Ohjaa potilas kontrollipeilin eteen. A B 2. Säädä laitteen korkeus painikkeilla ylös A ja alas B. Korkeudensäätöpainikkeissa on valo, ja vihreä nuoli osoittaa, mihin suuntaan laitetta on siirrettävä. VAARA! Korkeudensäätömoottori liikkuu aluksi hitaasti ja sitten nopeammin. Pidä painike painettuna, kunnes laite on halutulla korkeudella. Laitteen liikkuessa kuuluu äänimerkki. Vapauta korkeudensäätöpainikkeet heti kun purentalevy ja potilaan etuhampaat ovat samalla korkeudella. 3. Ohjaa potilas laitteen luo ja kehota häntä tarttumaan molemmin käsin kädensijoihin. 4. Pyydä potilasta puremaan hampaat purentatyynyn uriin. Kehota potilasta tarvittaessa työntämään alaetuhampaat eteen reunaan saakka. 62 D
63 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus 5. Tarkasta selkärangan asento. Potilaan selkäranka on kevyesti kallistunut kuvan mukaisesti. Vinkki: Potilaan selkärangan kevyt kallistus saadaan aikaan, kun pyydät potilasta astumaan pienen askeleen laitteen rankaa kohti. Näin potilaan kaulanikamat saadaan venytetyksi. Näin estetään etuhammasalueen kirkastuminen röntgenkuvassa. 6. Säädä potilaan pään kallistusta kosketusnäytön vihreiden nuolten avulla, kunnes ohjeasento on saavutettu. Kehota potilasta pitämään pää rentona. Jos kosketusnäytön vihreä nuoli osoittaa ylöspäin, paina korkeudensäädön ylös-painiketta A. VAARA! Jos purentalevyn kulma ei muutu n. 3 sekunnin kuluessa, moottori ohjaa korkeudensäätöä suuremmalla nopeudella. 7. Jos vihreä nuoli osoittaa alaspäin, paina korkeudensäädön alaspainiketta B. Potilaan pään kallistus muuttuu laitteen korkeuden mukaan. Jos purentalevyn kulma muuttuu, laitteen korkeutta voi muuttaa vain hyvin hitaasti. Pääkuvakkeen vihreä nuoli havainnollistaa, miten paljon laitteen korkeutta on muutettava pään kallistuksen ohjeasennon saavuttamiseksi. Pääkuvakkeen kallistus muuttuu vastaavasti. Kun ohjeasento on saavutettu, liike pysähtyy automaattisesti ja käyttöliittymästä kuuluu äänimerkki. Korkeudensäätöpainikkeiden aiemmin vihreät nuolet näkyvät nyt sinisinä. 8. Käynnistä valo-ohjain. VAARA! Häikäisyvaara Potilaan päässä näkyy kaksi punaista laserlinjaa. Valo-ohjain voidaan kytkeä pois päältä painamalla painiketta uudelleen. Noin 100 sekunnin jälkeen se kytkeytyy automaattisesti pois päältä. D
64 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D G 9. Asemoi potilas keskeiseen laserlinjaan G. Laserlinja näkyy etuhampaiden ja/tai kasvojen keskellä (keskisagittaalinen). E 10. Tarkista potilaan asento tarvittaessa. Korjaa laitteen korkeutta painikkeilla ylös A ja alas B. H I 11. Paina ohimotukien säätöpainiketta I. Ohimotuet pysähtyvät automaattisesti, kun ne koskettavat potilaan päätä. 12. Paina otsatukien säätöpainiketta H. Otsatuki pysähtyy automaattisesti, kun se koskettaa potilaan päätä. Varmista, että otsatukea asetettaessa potilaan pää ei kallistu taakse. 13. Kehota potilasta hengittämään ulos, painamaan kieli ikeniin ja säilyttämään tämä asento kuvauksen loppuun saakka. Potilas on asemoitu laitteeseen. Jos oklusaalipurentakappale on kuvauksen jälkeen purentapidikkeessä ja valitset kuvausohjelman, jota ei ole tarkoitettu käytettäväksi oklusaalipurentakappaleen kanssa, huomautusriville tulee ilmoitus H307 Change bite block. Laita tässä kuvauksessa tarvittava purentakappale tai kontaktikappale paikalleen. Ilmoitus katoaa, kun oklusaalipurentakappale irrotetaan. TÄRKEÄÄ Ohimotukia säädettäessä valitaan ohjelmissa P1, P2, P10 automaattisesti eri leukakaarien kerrosleveys. Lisäksi säteilyaika muuttuu hieman asetetun ohimotukien leveyden mukaan. 64 D
65 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus Asemointi leukatukea ja purentatikkuja käytettäessä Leukatuki, purentakappale, otsatuki ja ohimotuet on kiinnitetty laitteeseen. Hygieniasuojukset on laitettu lisävarusteiden päälle. 1. Ohjaa potilas kontrollipeilin eteen. A B 2. Säädä laitteen korkeus painikkeilla ylös A ja alas B. VAARA! Korkeudensäätömoottori liikkuu aluksi hitaasti ja sitten nopeammin. Pidä painike painettuna, kunnes laite on halutulla korkeudella. Laitteen liikkuessa kuuluu äänimerkki. Vapauta korkeudensäätöpainikkeet heti kun potilaan leuka ja laitteen leukatuki ovat samalla korkeudella. 3. Käännä purentakappale pois potilaasta. Purentakappale osoittaa kontrollipeiliin. 4. Kehota potilasta laittamaan leuka leukatuelle ja tarttumaan molemmilla käsillä kädensijoihin. 5. Käännä purentakappale potilaaseen päin ja kehota häntä puremaan sitä. Potilaan etuhampaat ovat purentakappaleen urassa. Kehota potilasta tarvittaessa työntämään alaetuhampaat eteen reunaan saakka. A 6. Tarkista potilaan purentataso C. Korjaa laitteen korkeutta painikkeilla ylös A ja alas B. Purentataso on kallistunut hieman eteenpäin. C B D
66 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 7. Tarkasta selkärangan asento. Potilaan selkäranka on kevyesti kallistunut kuvan mukaisesti. Vinkki: Potilaan selkärangan kevyt kallistus saadaan aikaan, kun pyydät potilasta astumaan pienen askeleen laitteen rankaa kohti. Näin potilaan kaulanikamat saadaan venytetyksi. Näin estetään etuhammasalueen kirkastuminen röntgenkuvassa. 8. Käännä kontrollipeili auki. Paina kosketuspalkin D vasenta syvennystä. Näet potilaan kontrollipeilissä. 9. Käynnistä valo-ohjain. VAARA! Häikäisyvaara Potilaan päässä näkyy kaksi punaista laserlinjaa. Valo-ohjain voidaan kytkeä pois päältä painamalla painiketta uudelleen. Noin 100 sekunnin jälkeen se kytkeytyy automaattisesti pois päältä. F E D G 10. Asemoi potilas keskeiseen laserlinjaan G. Laserlinja näkyy etuhampaiden ja/tai kasvojen keskellä (keskisagittaalinen). A E 11. Asemoi potilaan pää Frankfurter Horizontalen E mukaan. Vinkki: Frankfurter Horizontale toimii viitetasona. Se kulkee korvakäytävän yläreunan ja silmäkuoman alareunan alimman pisteen välillä. 12. Säädä valo-ohjaimen korkeus työntimellä F. Lasersäde heijastuu ulkoisen korvakäytävän yläreunalle. C B 13. Korjaa tarvittaessa potilaan pään pään asentoa. Korjaa laitteen korkeutta painikkeilla ylös A ja alas B. Lasersäde heijastuu silmäkuopan alareunan alimpaan pisteeseen. 66 D
67 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus H I 14. Paina ohimotukien säätöpainiketta I. Ohimotuet pysähtyvät automaattisesti, kun ne koskettavat potilaan päätä. 15. Paina otsatukien säätöpainiketta H. Otsatuki pysähtyy automaattisesti, kun se koskettaa potilaan päätä. Varmista, että otsatukea asetettaessa potilaan pää ei kallistu taakse. 16. Tarkista potilaan asento ja tee tarvittavat korjaukset. 17. Käännä kontrollipeili taakse. Paina kosketuspalkin D oikeaa syvennystä. Potilas näkee itsensä kontrollipeilissä. 18. Kehota potilasta hengittämään ulos, painamaan kieli ikeniin ja säilyttämään tämä asento kuvauksen loppuun saakka. Potilas on asemoitu laitteeseen. TÄRKEÄÄ Ohimotukia säädettäessä valitaan ohjelmissa P1, P2, P10 automaattisesti eri leukakaarien kerrosleveys. Lisäksi säteilyaika muuttuu hieman asetetun ohimotukien leveyden mukaan. D
68 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Asettaminen leukatuella ja varsilla Potilaalla ei ole etuhampaita tai vain vähän etuhampaita. Leukatuki ja varret sekä otsatuki ja ohimotuet on kiinnitetty laitteeseen. Hygieniasuojukset on laitettu lisävarusteiden päälle. 1. Kehota potilasta laittamaan leuka leukatuelle ja tarttumaan molemmilla käsillä kädensijoihin. 2. Kehota potilasta laittamaan subnasaali vartta vasten. Jos potilaalla on alaleuassa etuhampaita, tulee varren olla leuan ja alahuulen välissä. 3. Laita potilaalle pumpulirulla ylä- ja alaleuan väliin. Potilaan ylä- ja alaleuka ovat päällekkäin. 4. Jatka luvun "Asemointi leukatuella ja purentatikulla" kohdasta 6 alkavien ohjeiden mukaan Asettaminen purentakappaleen kanssa Keltainen purentakappale sekä otsatuki ja ohimotuet on kiinnitetty laitteeseen. Hygieniasuojukset on laitettu lisävarusteiden päälle. 1. Kehota potilasta tarttumaan molemmin käsin kädensijoihin ja puremaan purentakappaletta. Potilaan etuhampaat ovat purentakappaleen urassa. Kehota potilasta tarvittaessa työntämään alaetuhampaat eteen reunaan saakka. 2. Jatka luvun "Asemointi leukatuella ja purentatikulla" kohdasta 6 alkavien ohjeiden mukaan Asettaminen laitesegmentin kanssa Potilaalla ei ole etuhampaita tai vain vähän etuhampaita. Keltainen laitteistosegmentti sekä otsatuki ja ohimotuet on kiinnitetty laitteeseen. Hygieniasuojukset on laitettu lisävarusteiden päälle. 1. Kehota potilasta tarttumaan molemmin käsin kädensijoihin ja asettamaan subnasaali laitesegmenttiä vasten. 2. Laita potilaalle pumpulirulla ylä- ja alaleuan väliin. Potilaan ylä- ja alaleuka ovat päällekkäin. 3. Jatka luvun "Asemointi leukatuella ja purentatikulla" kohdasta 6 alkavien ohjeiden mukaan. 68 D
69 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus Leukanivelkuvaus Ohjelmakuvaukset TÄRKEÄÄ Noudata luvun Kuvauksen laukaiseminen ohjeita kaksiosaisista kuvausohjelmista, katso kaksiosaiset kuvausohjelmat [ 118] TM1.1 / TM1.2 - Leukanivelet lateraalisesti suun ollessa kiinni ja auki (kaksiosainen kuvausohjelma) Kuva esittää leukanivelet lateraalisesti suu auki ja kiinni, 4-kertainen kuva. Tässä ohjelmassa voidaan valita kulmaesiasetukset (0, 5, 10 ja 15 ) leukanivelalueelle TM3 Leukanivelet lateraalisesti, alaleukaluun kaaret Kuva esittää leukanivelet lateraalisesti alaleukaluun kaaret mukaan lukien, 2-kertainen kuva. D
70 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Kuvauksen valmistelu Potilaasta ja kuvausohjelman mukaan lisävarusteita on ehkä vaihdettava ja sopiva kuvaustila valittava, katso Asennus ja käyttöönotto [ 43]. Seuraavia lisävarusteita tulee käyttää: Leukaniveltulet ja korvakiinnitykset Otsatuki Laita käytettävät lisävarusteet laitteeseen ja peitä ne vastaavilla suojuksilla, katso "Hygieniasuojukset" [ 40]. Kytke SIDEXIS kuvausvalmiuteen, katso SIDEXISin kytkeminen kuvausvalmiuteen Kuvausohjelman valinta VAARA Kun R-painiketta painetaan, ajaa laite aloitusasemaan. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Varmista, että aloitusasemaan ajettaessa laitteessa ei ole potilasta. A B C Laite on käynnistetty ja kuvausvalmis. 1. Kosketa kosketusnäytön yläreunassa olevaa PAN-kuvaketta. Ohjelmaryhmä PAN on valittu. 2. Valitse kuvausohjelma. Kosketa nuolipainikkeita + C ja - A. Kuvausohjelma ilmestyy ohjelman ilmaisimeen B. 3. Noudata kosketusnäytön huomautusriville tulevia ohjeita. Paina tarvittaessa R-painiketta. Ready for exposure Suljin ja anturi siirtyvät aloitusasentoon. Kuvausohjelma on valittu. 70 D
71 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus Kulmaesiasetuksen valinta Kuvausohjelmassa TM1 voidaan valinta kulmaesiasetus (0, 5, 10 ja 15 ) leukanivelalueelle. Tästä voi olla hyötyä, jos tarvitaan yksityiskohtainen leukanivelen analyysi mutta oletussäteilysuunta (0 ) ei ole sopiva. Kuvassa näkyy, mihin suuntaan kerroskulku siirtyy kulmaesiasetuksen kautta. TM1 A Kosketusnäytössä näkyy taso Kosketa kosketusnäytössä oikealla näkyvää kulmaesiasetuksen kuvaketta A. Alivalikkorivi avautuu. Ready for exposure Ready for exposure 2. Valitse haluamasi kulmaesiasetus. Valinta näkyy alivalikkorivillä oranssina. Valittu kulmaesiasetus näkyy kosketusnäytössä oikealla. 3. Kosketa alivalikkorivillä vasemmalla näkyvää ristiä. tai Kosketa kulmaesiasetuksen kuvaketta A uudelleen. Alivalikkorivi sulkeutuu. Kulmaesiasetus on valittu. TÄRKEÄÄ Alavalikkorivissä muutetut kulma-asetukset palautetaan automaattisesti oletusasetukseen 0, kun kuva on vahvistettu painamalla R-painiketta. D
72 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D kv/ma-arvojen asettaminen kv/ma-arvojen asettaminen potilaskuvakkeiden kautta Potilaskuvakkeisiin on tallennettu esiasetetut kv/ma-arvoparit, jotka tulee valita potilaan pituuden ja painon mukaan. Kuvakkeet vastaavat suurin piirtein lasta, nuorta/naista, naista/miestä ja isokokoista henkilöä. Kosketusnäytössä näkyy taso 1. Kosketa haluamaasi potilaskuvaketta. Valinta A näkyy oranssilla taustalla. Valittu kv/ma-arvo näkyy kosketusnäytössä oikealla. kv/ma-arvo on asetettu. Ready for exposure A kv/ma-arvojen asettaminen alivalikkorivin kautta Jos potilaskuvakkeiden esiasetetut kv/ma-arvoparit eivät johda sopivaan tulokseen, voit asettaa kv/ma-arvot kaikissa ohjelmissa manuaalisesti. Kosketusnäytössä näkyy taso Kosketa kosketusnäytössä oikealla näkyvää kv/ma-kuvaketta B. Alivalikkorivi avautuu. Ready for exposure B 2. Valitse kv/ma-arvo. Kosketa painiketta - tai +. Valittu kv/ma-arvo tulee näkyviin. Ready for exposure 3. Kosketa alivalikkorivillä vasemmalla näkyvää ristiä. tai Kosketa kv/ma-kuvaketta B uudelleen. Alivalikkorivi sulkeutuu. kv/ma-arvo on asetettu. 72 D
73 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus Potilaan asettaminen Potilas asetetaan laitteeseen seisten. Erityistapauksissa voidaan asemointi tehdä myös istuen. VAARA Korkeussäädön moottori ajaa aluksi hitaasti, sitten nopeammin. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Korkeussäädön aikana tulee valvoa potilasta ja laitteen liikettä! Paina pientä korjausta varten painikkeita vain lyhyesti. VAARA Valo-ohjain koostuu luokan 1 laserista. Potilas ja käyttäjä voivat häikäistyä laserohjaimesta. Älä katso suoraan lasersäteeseen. Varmista, että lasersäde ei osu potilaan silmiin. Silmän ja laserin välillä tulee olla vähintään 10 cm väli. TÄRKEÄÄ Anna potilaan poistaa kaikki metalliesineet, kuten silmälasit ja korut pään ja kaulan alueelta, myös irralliset hammasproteesit. Kontrollipeilin edessä oleva syvennys on tarkoitettu korujen säilytykseen. Vihje:Easypadissä näytetään viitearvot asetetulle korkeudelle ja otsatuen asetukselle, jotka tallennetaan SIDEXIS-ohjelmiston lisätietoihin lisäkuvia varten. D
74 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Asemointi lateraalisessa leukanivelkuvauksessa Otsatuki, leukaniveltuet ja korvakiinnitykset on kiinnitetty laitteeseen (1 oikealle, 2 vasemmalle, katso Ohimo- ja leukaniveltukien vaihtaminen [ 46]). Hygieniasuojukset on laitettu lisävarusteiden päälle. 1. Ohjaa potilas kontrollipeilin eteen. A B J 1 K 2. Säädä laitteen korkeus painikkeilla ylös A ja alas B. VAARA! Korkeudensäätömoottori liikkuu aluksi hitaasti ja sitten nopeammin. Pidä painike painettuna, kunnes laite on halutulla korkeudella. Laitteen liikkuessa kuuluu äänimerkki. Vapauta korkeudensäätöpainikkeet heti kun leukaniveltukien korvakiinnitykset ovat potilaan korvien korkeudella. 3. Ohjaa potilas leukaniveltukien väliin ja pyydä tarttumaan molemmilla käsillä kädensijoihin. 4. Sulje leukaniveltuet J ja K. Paina painiketta I. Leukaniveltuet pysähtyvät automaattisesti, kun ne koskettavat potilaan päätä. Potilas on kiinnitetty laitteeseen korvakiinnityksillä. 5. Käännä kontrollipeili auki. Paina kosketuspalkin D vasenta syvennystä. Näet potilaan kontrollipeilissä. I 6. Käynnistä valo-ohjain. VAARA! Häikäisyvaara Potilaan päässä näkyy kaksi punaista laserlinjaa. Valo-ohjain voidaan kytkeä pois päältä painamalla painiketta uudelleen. Noin 100 sekunnin jälkeen se kytkeytyy automaattisesti pois päältä. 74 D
75 1 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus F E D G 7. Asemoi potilas keskeiseen laserlinjaan G. Laserlinja näkyy etuhampaiden ja/tai kasvojen keskellä (keskisagittaalinen). A E 8. Asemoi potilaan pää Frankfurter Horizontalen E mukaan. 9. Säädä valo-ohjaimen korkeus työntimellä F. Lasersäde heijastuu ulkoisen korvakäytävän yläreunalle. 10. Korjaa tarvittaessa potilaan pään pään asentoa. Korjaa laitteen korkeutta painikkeilla ylös A ja alas B. Lasersäde heijastuu silmäkuopan alareunan alimpaan pisteeseen. B 11. Paina otsatukien säätöpainiketta H. Otsatuki pysähtyy automaattisesti, kun se koskettaa potilaan päätä. Varmista, että otsatukea asetettaessa potilaan pää ei kallistu taakse. 12. Tarkista potilaan asento ja tee tarvittavat korjaukset. 13. Käännä kontrollipeili taakse. Paina kosketuspalkin D oikeaa syvennystä. Potilas näkee itsensä kontrollipeilissä. H 14. Kehota potilasta hengittämään ulos, painamaan kieli ikeniin ja säilyttämään tämä asento kuvauksen loppuun saakka. Potilas on asemoitu laitteeseen. TÄRKEÄÄ Noudata luvun Kuvauksen laukaiseminen ohjeita kaksiosaisista kuvausohjelmista, katso kaksiosaiset kuvausohjelmat [ 118]. D
76 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Sinuskuvaus Ohjelmakuvaukset S1 Poskiontelot Kuva näyttää poskiontelot, esim. orbitaalipohjan murtumien diagnoosia varten S3 Nenän sivuontelot, lineaarinen leikkaus Kuva esittää nenän sivuontelot esim. orbitaalipohjan murtumien diagnoosia varten. Leike kulkee lineaarisesti. 76 D
77 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus Kuvauksen valmistelu Potilaasta ja kuvausohjelman mukaan lisävarusteita on ehkä vaihdettava ja sopiva kuvaustila valittava, katso Asennus ja käyttöönotto [ 43]. Seuraavia lisävarusteita tulee käyttää: Sininen purentakappale ja/tai laitteistosegmentti Leukaniveltuet ja kontaktinapit Otsatuki Laita käytettävät lisävarusteet laitteeseen ja peitä ne vastaavilla suojuksilla, katso "Hygieniasuojukset" [ 40]. Kytke SIDEXIS kuvausvalmiuteen, katso SIDEXISin kytkeminen kuvausvalmiuteen Kuvausohjelman valinta VAARA Kun R-painiketta painetaan, ajaa laite aloitusasemaan. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Varmista, että aloitusasemaan ajettaessa laitteessa ei ole potilasta. A B C Laite on käynnistetty ja kuvausvalmis. 1. Kosketa kosketusnäytön yläreunassa olevaa PAN-kuvaketta. Ohjelmaryhmä PAN on valittu. 2. Valitse kuvausohjelma. Kosketa nuolipainikkeita + C ja - A. Kuvausohjelma ilmestyy ohjelman ilmaisimeen B. 3. Noudata kosketusnäytön huomautusriville tulevia ohjeita. Paina tarvittaessa R-painiketta. Ready for exposure Suljin ja anturi siirtyvät aloitusasentoon. Kuvausohjelma on valittu. D
78 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D kv/ma-arvojen asettaminen kv/ma-arvojen asettaminen potilaskuvakkeiden kautta Potilaskuvakkeisiin on tallennettu esiasetetut kv/ma-arvoparit, jotka tulee valita potilaan pituuden ja painon mukaan. Kuvakkeet vastaavat suurin piirtein lasta, nuorta/naista, naista/miestä ja isokokoista henkilöä. Kosketusnäytössä näkyy taso 1. Kosketa haluamaasi potilaskuvaketta. Valinta A näkyy oranssilla taustalla. Valittu kv/ma-arvo näkyy kosketusnäytössä oikealla. kv/ma-arvo on asetettu. Ready for exposure A kv/ma-arvojen asettaminen alivalikkorivin kautta Jos potilaskuvakkeiden esiasetetut kv/ma-arvoparit eivät johda sopivaan tulokseen, voit asettaa kv/ma-arvot kaikissa ohjelmissa manuaalisesti. Kosketusnäytössä näkyy taso Kosketa kosketusnäytössä oikealla näkyvää kv/ma-kuvaketta B. Alivalikkorivi avautuu. Ready for exposure B 2. Valitse kv/ma-arvo. Kosketa painiketta - tai +. Valittu kv/ma-arvo tulee näkyviin. Ready for exposure 3. Kosketa alivalikkorivillä vasemmalla näkyvää ristiä. tai Kosketa kv/ma-kuvaketta B uudelleen. Alivalikkorivi sulkeutuu. kv/ma-arvo on asetettu. 78 D
79 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus Potilaan asettaminen Potilas asetetaan laitteeseen seisten. Erityistapauksissa voidaan asemointi tehdä myös istuen. VAARA Korkeussäädön moottori ajaa aluksi hitaasti, sitten nopeammin. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Korkeussäädön aikana tulee valvoa potilasta ja laitteen liikettä! Paina pientä korjausta varten painikkeita vain lyhyesti. VAARA Valo-ohjain koostuu luokan 1 laserista. Potilas ja käyttäjä voivat häikäistyä laserohjaimesta. Älä katso suoraan lasersäteeseen. Varmista, että lasersäde ei osu potilaan silmiin. Silmän ja laserin välillä tulee olla vähintään 10 cm väli. TÄRKEÄÄ Anna potilaan poistaa kaikki metalliesineet, kuten silmälasit ja korut pään ja kaulan alueelta, myös irralliset hammasproteesit. Kontrollipeilin edessä oleva syvennys on tarkoitettu korujen säilytykseen. Vihje:Easypadissä näytetään viitearvot asetetulle korkeudelle ja otsatuen asetukselle, jotka tallennetaan SIDEXIS-ohjelmiston lisätietoihin lisäkuvia varten. D
80 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Asemointi nenän sivuonteloiden kuvauksissa Keltainen laitteistosegmentti sekä leukaniveltuet kontaktinapeilla on kiinnitetty laitteeseen. Hygieniasuojukset on laitettu lisävarusteiden päälle. 1. Ohjaa potilas kontrollipeilin eteen. A B 2. Säädä laitteen korkeus painikkeilla ylös A ja alas B. VAARA! Korkeudensäätömoottori ajaa aluksi hitaasti ja sitten nopeammin. Pidä painike painettuna, kunnes laite on halutulla korkeudella. Laitteen liikkuessa kuuluu äänimerkki. Vapauta korkeudensäätöpainikkeet heti kun leukaniveltukien kontaktinapit ovat potilaan korvien yläpuolella. 3. Ohjaa potilas leukaniveltukien väliin ja pyydä tarttumaan molemmilla käsillä kädensijoihin. 4. Kehota potilasta asettamaan subnasaali laitteistosegmentille ja taivuttamaan pää niin kauas taakse kuin mahdollista. Potilaan pää on kallistettu mahdollisimman kauas taakse. 5. Sulje leukaniveltuet painikkeella C. Leukaniveltuet pysähtyvät automaattisesti, kun ne koskettavat potilaan päätä. Potilas on kiinnitetty laitteeseen kontaktinapeilla. C 6. Tarkista potilaan asento ja tee tarvittavat korjaukset. 7. Kehota potilasta hengittämään ulos, painamaan kieli ikeniin ja säilyttämään tämä asento kuvauksen loppuun saakka. Potilas on asemoitu laitteeseen. 80 D
81 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus Asemointi poskionteloiden kuvauksissa purentakappaletta käytettäessä Sininen purentakappale sekä otsatuki ja leukaniveltuet on kiinnitetty laitteeseen. Hygieniasuojukset on laitettu lisävarusteiden päälle. 1. Ohjaa potilas kontrollipeilin eteen. A B 2. Säädä laitteen korkeus painikkeilla ylös A ja alas B. VAARA! Korkeudensäätömoottori liikkuu aluksi hitaasti ja sitten nopeammin. Pidä painike painettuna, kunnes laite on halutulla korkeudella. Laitteen liikkuessa kuuluu äänimerkki. Vapauta korkeudensäätöpainikkeet heti kun purentakappale on potilaan etuhampaiden korkeudella. 3. Kehota potilasta tarttumaan molemmin käsin kädensijoihin ja puremaan purentakappaletta. Potilaan etuhampaat ovat purentakappaleen urassa. Kehota potilasta tarvittaessa työntämään alaetuhampaat eteen reunaan saakka. A 4. Tarkista potilaan purentataso C. Korjaa laitteen korkeutta painikkeilla ylös A ja alas B. Purentataso on kallistunut hieman eteenpäin. C B D
82 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5. Tarkasta selkärangan asento. Potilaan selkäranka on kevyesti kallistunut kuvan mukaisesti. Vinkki: Potilaan selkärangan kevyt kallistus saadaan aikaan, kun pyydät potilasta astumaan pienen askeleen laitteen rankaa kohti. Näin potilaan kaulanikamat saadaan venytetyksi. Näin estetään etuhammasalueen kirkastuminen röntgenkuvassa. 6. Käännä kontrollipeili auki. Paina kosketuspalkin D vasenta syvennystä. Näet potilaan kontrollipeilissä. 7. Käynnistä valo-ohjain. VAARA! Häikäisyvaara Potilaan päässä näkyy kaksi punaista laserlinjaa. Valo-ohjain voidaan kytkeä pois päältä painamalla painiketta uudelleen. Noin 100 sekunnin jälkeen se kytkeytyy automaattisesti pois päältä. F E D G 8. Asemoi potilas keskeiseen laserlinjaan G. Laserlinja näkyy etuhampaiden ja/tai kasvojen keskellä (keskisagittaalinen). A E 9. Asemoi potilaan pää Frankfurter Horizontalen E mukaan. 10. Säädä valo-ohjaimen korkeus työntimellä F. Lasersäde heijastuu ulkoisen korvakäytävän yläreunalle. 11. Korjaa tarvittaessa potilaan pään pään asentoa. Korjaa laitteen korkeutta painikkeilla ylös A ja alas B. Lasersäde heijastuu silmäkuopan alareunan alimpaan pisteeseen. C B 82 D
83 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus H I 12. Paina ohimotukien säätöpainiketta I. Ohimotuet pysähtyvät automaattisesti, kun ne koskettavat potilaan päätä. 13. Paina otsatukien säätöpainiketta H. Otsatuki pysähtyy automaattisesti, kun se koskettaa potilaan päätä. Varmista, että otsatukea asetettaessa potilaan pää ei kallistu taakse. 14. Tarkista potilaan asento ja tee tarvittavat korjaukset. 15. Käännä kontrollipeili taakse. Paina kosketuspalkin D oikeaa syvennystä. Potilas näkee itsensä kontrollipeilissä. 16. Kehota potilasta hengittämään ulos, painamaan kieli ikeniin ja säilyttämään tämä asento kuvauksen loppuun saakka. Potilas on asemoitu laitteeseen Asemointi poskionteloiden kuvauksissa kontaktikappaletta käytettäessä Potilaalla ei ole etuhampaita, tai hänellä on vain vähän etuhampaita. Sininen kontaktikappale on kiinnitetty laitteeseen. Hygieniasuojukset on laitettu lisävarusteiden päälle. 1. Kehota potilasta tarttumaan molemmin käsin kädensijoihin ja asettamaan subnasaali kontaktikappaletta vasten. 2. Laita potilaalle pumpulirulla ylä- ja alaleuan väliin. Potilaan ylä- ja alaleuka ovat päällekkäin. 3. Jatka luvussa Asemointi poskionteloiden kuvauksissa purentakappaletta käytettäessä [ 81] kuvatulla tavalla alkaen vaiheesta 4. D
84 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Tilavuuskuvaus Ohjelman kuvaus Jos panoraamaröntgenlaite on varustettu 3D-toimintoyksiköllä, voidaan ottaa tilavuuskuvia Conebeam-tekniikalla. Tämä mahdollistaa leikekuvien diagnosoinnin aksiaalisella, sagittaalisella ja koronaalisella tasolla. Ohjelmien VOL1, VOL2 ja VOL3 Low Dose -tila ei ole käytettävissä kaikissa maissa VOL1 HD / VOL1 SD / VOL1 Low Easypadillä voidaan valita jokin viidestä tilavuusalueesta: Etuhammasalue Vasen/oikea molaarialue Vasen/oikea leukanivelalue Objektin tilavuusalue / Field of View (FoV) vastaa lieriötä, jonka läpimitta on n. 8 cm ja korkeus n. 8 cm. Annoksen pienentämiseksi ylä- ja alaleukakuvien tilavuus voidaan kollimoida n. 5,5 cm:n korkeuteen. SD-tila (Standard Definition -tila): Vakiotila tilavuuskuvien ottamiseen HD-tila (High Definition -tila): HD-tilassa luodaan neljä kertaa enemmän yksittäisprojektioita kuin SDtilassa. Näitä käytetään tarkemman kuvanlaadun muodostamiseen. Tämä voi vähentää tyypillisiä DVT-/Conebeam-artefakteja. Ota huomioon suurempi potilasannos. Low Dose -tila (pienen annoksen tila): Low Dose -tilassa potilaan efektiivinen annos pienenee huomattavasti. Huomaa, että lieriön reuna-alueet ovat epätarkat. Objektit esitetään kuitenkin suurimmalla mahdollisella kuvanlaadulla. 84 D
85 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus D
86 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D VOL2 HD / VOL2 SD / VOL2 Low Easypadillä voidaan valita jokin viidestä tilavuusalueesta: Etuhammasalue, yläleuka tai alaleuka Vasen/oikea premolaari- tai molaarialue, ylä/ala Objektin tilavuusalue / Field of View (FoV) vastaa lieriötä, jonka läpimitta on n. 5 cm ja korkeus n. 5,5 cm. Pienempi tilavuus pienentää potilasannosta. SD-tila (Standard Definition -tila): Vakiotila tilavuuskuvien ottamiseen HD-tila (High Definition -tila): HD-tilassa luodaan neljä kertaa enemmän yksittäisprojektioita kuin SDtilassa. Näitä käytetään tarkemman kuvanlaadun muodostamiseen. Tämä voi vähentää tyypillisiä DVT-/Conebeam-artefakteja. HD-tilassa VOL2:n vokselitarkkuus voi olla 80 µm. Ota huomioon suurempi potilasannos. Low Dose -tila (pienen annoksen tila): Low Dose -tilassa potilaan efektiivinen annos pienenee huomattavasti. Huomaa, että lieriön reuna-alueet ovat epätarkat. Objektit esitetään kuitenkin suurimmalla mahdollisella kuvanlaadulla. 86 D
87 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus Optio: VOL3 HD / VOL3 SD / VOL3 Low Easypadillä voidaan valita jokin neljästä tilavuusalueesta: Etuhammasalue Molaarialue ilman etuhampaita Leukanivelalue ja vasen/oikea molaarialue Objektin tilavuusalue / Field of View (FoV) vastaa lieriötä, jonka läpimitta on n. 11 cm ja korkeus n. 10 cm. Annoksen pienentämiseksi yläleukakuvien tilavuus voidaan kollimoida n. 7,5 cm:n korkeuteen ja alemman neljänneksen valinnalla n. 8,0 cm:n korkeuteen. SD-tila (Standard Definition -tila): Vakiotila tilavuuskuvien ottamiseen HD-tila (High Definition -tila): HD-tilassa luodaan neljä kertaa enemmän yksittäisprojektioita kuin SDtilassa. Näitä käytetään tarkemman kuvanlaadun muodostamiseen. Tämä voi vähentää tyypillisiä DVT-/Conebeam-artefakteja. Ota huomioon suurempi potilasannos. Low Dose -tila (pienen annoksen tila): Low Dose -tilassa potilaan efektiivinen annos pienenee huomattavasti. Huomaa, että lieriön reuna-alueet ovat epätarkat. Objektit esitetään kuitenkin suurimmalla mahdollisella kuvanlaadulla. D
88 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Low Dose -kuvaustila VOL1 Low, VOL2 Low ja VOL3 Low Low Dose -kuvaustila voidaan valita kaikenkokoisilla tilavuuksilla (VOL1, VOL2, VOL3 (optio)) ja kollimaatioilla. Pois suljettuja ovat vain tilavuusalueiden VOL1 ja VOL3 leukanivelkuvien pyörimiskeskiöt (tilavuusalueen ja kollimaation asettamisesta on tietoa luvussa Tilavuusalueen ja kollimaation asettaminen [ 91]). Low (Low Dose -kuvaustila): Low Dose -tilassa potilaan efektiivinen annos pienenee huomattavasti. 88 D
89 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus Kuvauksen valmistelu Lisävarusteita on vaihdettava potilaan tai kuvausohjelman mukaan. Yleensä kaikki tilavuusalueet voidaan kuvata 3D-purentakappaleella, keltaisella purentakappaleella tai yleispurentakappaleella. Tilavuuskuvauksiin suositellaan 3D-purentakappaletta tai yleispurentakappaletta. Jos näillä purentakappaleilla ei voida työskennellä, on mahdollista käyttää leukatukea ja purentatikkuja tai vartta. Potilaan asemoinnin aikana valo-ohjain osoittaa potilaan pään tilavuuden ylä- ja alarajan. Jos haluttu kuvausalue osoittautuu tässä yhteydessä olevan valo-ohjaimen rajojen ulkopuolella, potilaan pää voidaan asemoida alemmaksi tai ylemmäksi säteilylinjassa käyttämällä toista purentakappaletta. Jos otetaan kuvia yläleuka-, leukanivel-, sinus- ja orbitaalialueella, potilas voidaan asemoida alemmaksi käyttäen sinistä purentakappaletta tai yleispurentakappaletta eri tasoilla. Näin sinusalueen mukaan tuleva tilavuus suurenee. Asemointi on mahdollista myös yleispurentakappaleella, koska siinä on useita säätötasoja ja leveä, pehmeä purentatyyny suojaa paremmin tärähdyksiltä. Purentatyyny soveltuu myös etuhampaattomille potilaille. Asemointi on mahdollista myös oklusaalipurentakappaleella. Oklusaalipurentakappaletta ei oletusarvoisesti säädetä Frankfurter Horizontalen mukaan vaan oklusaalitason mukaan. Ylä- tai alaleuan mittauskuvauksissa käytettävissä on implantin poraussapluunan tekoon kaksi kuulapurentakappaletta. Purentalevyjä voi tilata verkkokaupasta, valmistaja SICAT, Lisäksi on käytettävä seuraavia lisävarusteita: Ohimotuet tai leukaniveltuet ja kontaktinapit Otsatuki Laita käytettävät lisävarusteet laitteeseen ja peitä ne vastaavilla suojuksilla, katso "Hygieniasuojukset" [ 40]. Kytke SIDEXIS 3D-kuvausvalmiuteen, katso SIDEXISin kytkeminen kuvausvalmiuteen. D
90 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Tilavuuskuvauksen valinta VAARA Kun R-painiketta painetaan, ajaa laite aloitusasemaan. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Varmista, että aloitusasemaan ajettaessa laitteessa ei ole potilasta. Laite on käynnistetty ja kuvausvalmis. 1. Kosketa kosketusnäytön yläreunassa olevaa 3D-kuvaketta. Ohjelmaryhmä 3D on valittu. 2. Valitse kuvausohjelma. Kosketa nuolipainikkeita + C ja - A. Kuvausohjelma ilmestyy ohjelman ilmaisimeen B. Kuvausohjelman nimen alla näkyy säteilyaika. 3. Noudata kosketusnäytön huomautusriville tulevia ohjeita. Paina tarvittaessa R-painiketta. Suljin ja anturi siirtyvät tilavuuskuvauksen aloitusasentoon. Kuvausohjelma on valittu. Tilavuuskuvauksessa kosketusnäytössä näkyy pääkuvakkeen alla kokonaissuodatus röntgensäteilijässä. Vastaavuus: 0,3 mm Cu SDja HD-tilassa, 1 mm Cu Low-tilassa. 90 D
91 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus Tilavuusalueen ja kollimaation asettaminen Voit vaihtaa VOL1:n, VOL2:n ja VOL3:n (optio) välillä sen mukaan, voidaanko käyttää pienempää vai suurempaa tilavuutta. Tilavuuskuvauksissa on valittava jokin esiasetetuista tilavuusalueista. Neljänneksen valinnalla voidaan ohjelmassa VOL1 asettaa tilavuuden kollimaatio ylä- tai alaleuan aluetta varten 5,5 cm:n korkeuteen, ohjelmassa VOL2 korkeus on asetettu kiinteästi 5,5 cm:iin ja ohjelmassa VOL3 tilavuuden kollimaatio voidaan asettaa yläleukaa varten 7,5 cm:n korkeudelle ja alaleukaa varten 8,0 cm:iin. Yksi neljännes on kuitenkin aina valittava, esim. yläleuan etuhampaiden tai alaleuan etuhampaiden yhteydessä on valittava ylempi tai alempi alue. TÄRKEÄÄ Kosketusnäytössä näkyvät alueet eivät vastaa tilavuuden todellista läpimittaa. Katso kuva kappaleessa VOL1-ohjelman kuvaus. Kosketusnäytössä näkyy taso 1. Huomautusriville tulee ilmoitus H403 Switch SIDEXIS to ready for exposure state. 1. Valitse haluamasi tilavuusalue A. Kosketa jotakin etuhammas-, molaari- tai leukanivelalueen (vain VOL1, VOL3) ympyrää kosketusnäytön keskellä. Valittu tilavuusalue muuttuu oranssiksi. Valinnan mukaan myös neljänneksen esiasetus B saattaa muuttua: VOL1, VOL3: Tilavuus voidaan kollimoida neljänneksen valinnan kautta. Esimerkiksi molaari- tai leukanivelalueen valinnan yhteydessä voidaan tehdä kollimaatio ylä- tai alaleuan alueella. 2. Kosketa kosketusnäytössä oikealla näkyvää neljänneskuvaketta B. Alivalikkorivi avautuu. D
92 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 3. Valitse neljänneksen valinnassa ala- tai yläleuka kollimaation mukautusta varten. Valinta näkyy oranssina. 4. Kosketa alivalikkorivillä vasemmalla näkyvää ristiä. tai Kosketa neljänneskuvaketta B uudelleen. Alivalikkorivi sulkeutuu. Tilavuusalue on valittu. VOL1, VOL3: Kollimaatio on asetettu D-kuvaustilan valinta HD-tila (High Definition -tila). SD-tila (Standard Definition -tila) Low (Low Dose -kuvaustila) Tilavuusohjelmia varten voidaan reunan valintaluettelosta valita kuvaustila. Kosketusnäytössä näkyy taso 1. Kosketa haluamaasi kuvaustilaa. Valinta A näkyy oranssilla taustalla. Valittu tila näkyy kosketusnäytössä oikealla. Kun Low Dose -tila on käytössä, potilaskuvakkeiden taustalla näkyy sininen palkki B. Haluttu tila on valittu. SD- ja HD-vaihtoehto voidaan määrittää oletusasetukseksi Aloitusasetukset-valikossa. TÄRKEÄÄ Low Dose -tila ei ole pysyvä, vaan se on tarvittaessa valittava uudelleen jokaisen kuvauksen jälkeen! 92 D
93 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus kv/ma-arvojen valinta Tilavuuskuvauksissa säteily on yleensä 85 kv. Potilaskuvakkeisiin on tallennettu esiasetetut kv/ma-arvoparit ja säteilyajat, jotka tulee valita potilaan pituuden ja painon mukaan. Kuvakkeet vastaavat suurin piirtein lasta, nuorta/naista, naista/miestä ja isokokoista henkilöä. kv/ma-arvot ja säteilyajat on esiasetettu kiinteiksi, katso myös Tilavuuskuvausten ohjelma-arvot. Kosketusnäytössä näkyy taso 1. Kosketa haluamaasi potilaskuvaketta. Valinta A näkyy oranssilla taustalla. Valittu kv/ma-arvo näkyy kosketusnäytössä oikealla ja säteilyaika ohjelman nimen alapuolella. kv/ma-arvo on valittu. HD-kuvaustilassa: kv/ma-arvojen asettaminen alivalikkorivin kautta Jos potilaskuvakkeiden esiasetetut kv/ma-arvoparit eivät johda sopivaan tulokseen, voit asettaa kv/ma-arvot kaikissa ohjelmissa HD-tilassa manuaalisesti. Kosketusnäytössä näkyy taso Kosketa kosketusnäytössä oikealla näkyvää kv/ma-kuvaketta B. Alivalikkorivi avautuu. 2. Valitse kv/ma-arvo. Kosketa painiketta - tai +. Ota huomioon suurempi potilasannos. Valittu kv/ma-arvo tulee näkyviin. 3. Kosketa alivalikkorivillä vasemmalla näkyvää ristiä. tai Kosketa kv/ma-kuvaketta B uudelleen. Alivalikkorivi sulkeutuu. kv/ma-arvo on asetettu. D
94 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Potilaan asettaminen Potilas asetetaan laitteeseen seisten. Erityistapauksissa voidaan asemointi tehdä myös istuen. VAARA Korkeussäädön moottori ajaa aluksi hitaasti, sitten nopeammin. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Korkeussäädön aikana tulee valvoa potilasta ja laitteen liikettä! Paina pientä korjausta varten painikkeita vain lyhyesti. VAARA Valo-ohjain koostuu luokan 1 laserista. Potilas ja käyttäjä voivat häikäistyä laserohjaimesta. Älä katso suoraan lasersäteeseen. Varmista, että lasersäde ei osu potilaan silmiin. Silmän ja laserin välillä tulee olla vähintään 10 cm väli. TÄRKEÄÄ Metalli ja muu röntgenopaakki materiaali potilaan suuontelossa heikentävät tilavuuskuvien kuvanlaatua. Anna potilaan poistaa kaikki metalliesineet, kuten silmälasit ja korut pään ja kaulan alueelta, myös irralliset hammasproteesit. Kontrollipeilin edessä oleva syvennys on tarkoitettu korujen säilytykseen. Vihje:Easypadissä näytetään viitearvot asetetulle korkeudelle ja otsatuen asetukselle, jotka tallennetaan SIDEXIS-ohjelmiston lisätietoihin lisäkuvia varten. Tilavuuskuvauksissa valo-ohjaimen käynnistyttyä laitteesta säteilee kaksi punaista laserlinjaa. Laserlinjat osoittavat tilavuuden ylä- ja alarajan ohjelman ja kollimaation mukaan. Kosketusnäytön pääkuvakkeessa näkyy kaksi punaista linjaa. Ne havainnollistavat tilavuuden ala- ja ylärajaa ja valonsäteen summittaista asentoa. Potilas tulisi asemoida oklusaalitason mukaan. Asentoa voidaan korjata helposti päätä kallistamalla. 94 D
95 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus Asemointi 3D-purentakappaletta tai yleispurentakappaletta käytettäessä Yleensä kaikki tilavuusalueet voidaan kuvata 3D-purentakappaleella, keltaisella purentakappaleella tai yleispurentakappaleella. Tilavuuskuvauksiin suositellaan 3D-purentakappaletta tai yleispurentakappaletta, sillä potilaan asemointi on varmempi. Jos näillä purentakappaleilla ei voida työskennellä, on mahdollista käyttää leukatukea ja purentatikkuja tai vartta, katso Asemointi leukatukea käytettäessä [ 97]. Yleispurentakappaleen purentatyyny soveltuu myös etuhampaattomille potilaille. 3D-purentakappale, keltainen purentakappale tai yleispurentakappale sekä otsatuki ja ohimotuet on kiinnitetty laitteeseen. Hygieniasuojukset on laitettu lisävarusteiden päälle. 1. Ohjaa potilas kontrollipeilin eteen. A B 2. Säädä laitteen korkeus painikkeilla ylös A ja alas B. VAARA! Korkeudensäätömoottori liikkuu aluksi hitaasti ja sitten nopeammin. Pidä painike painettuna, kunnes laite on halutulla korkeudella. Laitteen liikkuessa kuuluu äänimerkki. Vapauta korkeudensäätöpainikkeet heti kun potilaan leuka suu ja purentakappale ovat samalla korkeudella. 3. Kehota potilasta tarttumaan molemmin käsin kädensijoihin ja puremaan purentakappaletta. Potilaan etuhampaat ovat purentakappaleen urassa. Kehota potilasta tarvittaessa työntämään alaetuhampaat eteen reunaan saakka. D
96 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D D A G F 4. Käännä kontrollipeili auki. Paina kosketuspalkin D vasenta syvennystä. Näet potilaan kontrollipeilissä. 5. Käynnistä valo-ohjain F. VAARA! Häikäisyvaara Laserlinjat osoittavat tilavuuden ylä- ja alareunan potilaan päässä ohjelman ja kollimaation mukaan. Jos haluttu kuvausalue ei ole vaakasuuntaisten laserlinjojen välissä, on käytettävä sinistä purentakappaletta tai yleispurentakappaletta, katso Asemointi sinistä purentakappaletta tai yleispurentakappaletta käytettäessä [ 98]. Valo-ohjain voidaan sammuttaa painamalla painiketta uudelleen. Noin 100 sekunnin jälkeen se kytkeytyy automaattisesti pois päältä. 6. Asemoi potilas keskeiseen laserlinjaan G. Laserlinja näkyy etuhampaiden ja/tai kasvojen keskellä (keskisagittaalinen). 7. Asemoi potilaan pää oklusaalitason C mukaan, jos mahdollista. Korjaa tarvittaessa potilaan pään pään asentoa. Korjaa laitteen korkeutta painikkeilla ylös A ja alas B. C B H I 8. Paina ohimotukien säätöpainiketta I. Ohimotuet pysähtyvät automaattisesti, kun ne koskettavat potilaan päätä. 9. Paina otsatukien säätöpainiketta H. Otsatuki pysähtyy automaattisesti, kun se koskettaa potilaan päätä. Varmista, että otsatukea asetettaessa potilaan pää ei kallistu taakse. 10. Tarkista potilaan asento ja tee tarvittavat korjaukset. 11. Käännä kontrollipeili taakse. Paina kosketuspalkin D oikeaa syvennystä. Potilas näkee itsensä kontrollipeilissä. 12. Kehota potilasta hengittämään ulos, painamaan kieli ikeniin ja säilyttämään tämä asento kuvauksen loppuun saakka. Potilas on asemoitu laitteeseen. Vihje: Voit rajata tilavuutta valitsemalla yksittäisiä segmenttejä neljänneksen valinnan avulla, katso Tilavuusalueen ja kollimaation asettaminen [ 91]. 96 D
97 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus Asemointi leukatukea käytettäessä Jos 3D-purentakappaleella tai keltaisella purentakappaleella ei voida työskennellä, on mahdollista käyttää leukatukea. Varsi mahdollistaa myös etuhampaattomien potilaiden asemoinnin. Leukatuen avulla voidaan varmistaa, että alaleuan reuna kuvataan tilavuudessa. Leukatuki ja purentatikut Leukatuki ja purentatikut sekä otsatuki ja ohimotuet on kiinnitetty laitteeseen. Hygieniasuojukset on laitettu lisävarusteiden päälle. 1. Käännä purentakappale pois potilaasta. Purentakappale osoittaa kontrollipeiliin. 2. Kehota potilasta laittamaan leuka leukatuelle ja tarttumaan molemmilla käsillä kädensijoihin. 3. Käännä purentakappale potilaaseen päin ja kehota häntä puremaan sitä. Potilaan etuhampaat ovat purentakappaleen urassa. Kehota potilasta tarvittaessa työntämään alaetuhampaat eteen reunaan saakka. 4. Jatka luvun Asemointi 3D-purentakappaletta tai yleispurentakappaletta käytettäessä [ 95] kohdasta 4 alkavien ohjeiden mukaan. Leukatuki ja varsi Potilaalla ei ole etuhampaita, tai hänellä on vain vähän etuhampaita. Leukatuki ja varsi sekä otsatuki ja ohimotuet on kiinnitetty laitteeseen. Hygieniasuojukset on laitettu lisävarusteiden päälle. 1. Kehota potilasta laittamaan leuka leukatuelle ja tarttumaan molemmilla käsillä kädensijoihin. 2. Kehota potilasta laittamaan subnasaali vartta vasten. Potilaan ylä- ja alaleuan tulee olla päällekkäin. Jos potilaalla on alaleuassa etuhampaita, tulee varren olla leuan ja alahuulen välissä. 3. Jatka luvun Asemointi 3D-purentakappaletta tai yleispurentakappaletta käytettäessä [ 95] kohdasta 4 alkavien ohjeiden mukaan. D
98 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Asemointi sinistä purentakappaletta tai yleispurentakappaletta käytettäessä Yläleukakuvauksissa koko tilavuudella potilas tulisi asemoida alemmas käyttäen sinistä purentakappaletta tai yleispurentakappaletta sinisellä merkityssä kohdassa. Sama koskee leukanivel- sekä sinus- ja orbitaalialueen kuvauksia. Näin sinusalueen mukaan tuleva tilavuus suurenee. Asemointi onnistuu varmemmin yleispurentakappaleella leveämmän purentapinnan vuoksi. Purentatyyny soveltuu myös etuhampaattomille potilaille. Sininen purentakappale tai yleispurentakappale sekä leukaniveltuet kontaktinapeilla on kiinnitetty laitteeseen. Hygieniasuojukset on laitettu lisävarusteiden päälle. 1. Ohjaa potilas kontrollipeilin eteen. A B 2. Säädä laitteen korkeus painikkeilla ylös A ja alas B. VAARA! Korkeudensäätömoottori liikkuu aluksi hitaasti ja sitten nopeammin. Pidä painike painettuna, kunnes laite on halutulla korkeudella. Laitteen liikkuessa kuuluu äänimerkki. Vapauta korkeudensäätöpainikkeet heti kun purentakappale on potilaan etuhampaiden korkeudella. 3. Kehota potilasta tarttumaan molemmin käsin kädensijoihin ja puremaan purentakappaletta. Potilaan etuhampaat ovat purentakappaleen urassa. Kehota potilasta tarvittaessa työntämään alaetuhampaat eteen reunaan saakka. 4. Käännä kontrollipeili auki. Paina kosketuspalkin D vasenta syvennystä. Näet potilaan kontrollipeilissä. 5. Käynnistä valo-ohjain F. VAARA! Häikäisyvaara Laserlinjat osoittavat tilavuuden ylä- ja alareunan potilaan päässä ohjelman ja kollimaation mukaan. Halutun kuvausalueen tulee olla vaakasuuntaisten laserlinjojen välissä. Valo-ohjain voidaan kytkeä pois päältä painamalla painiketta uudelleen. Noin 100 sekunnin jälkeen se kytkeytyy automaattisesti pois päältä. 98 D
99 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus G F 6. Asemoi potilas keskeiseen laserlinjaan G. Laserlinja näkyy etuhampaiden ja/tai kasvojen keskellä (keskisagittaalinen). D A 7. Asemoi potilaan pää oklusaalitason C mukaan, jos mahdollista. Korjaa tarvittaessa potilaan pään pään asentoa. Korjaa laitteen korkeutta painikkeilla ylös A ja alas B. C B H I 8. Paina ohimotukien säätöpainiketta I. Ohimotuet pysähtyvät automaattisesti, kun ne koskettavat potilaan päätä. 9. Paina otsatukien säätöpainiketta H. Otsatuki pysähtyy automaattisesti, kun se koskettaa potilaan päätä. Varmista, että otsatukea asetettaessa potilaan pää ei kallistu taakse. 10. Tarkista potilaan asento ja tee tarvittavat korjaukset. 11. Käännä kontrollipeili taakse. Paina kosketuspalkin D oikeaa syvennystä. Potilas näkee itsensä kontrollipeilissä. 12. Kehota potilasta hengittämään ulos, painamaan kieli ikeniin ja säilyttämään tämä asento kuvauksen loppuun saakka. Potilas on asemoitu laitteeseen. D
100 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Kaukoröntgenkuvaus Ohjelmakuvaus Ota huomioon eri katselusuunta lääketieteellisessä ja hammaslääketieteellisessä radiologiassa C1 Kuvaus, posteriorinen anteriorinen, symmetrinen Ohjelma luo täysformaattisen kuvan posteriorisesta anterioriseen. Tämä ohjelma sopii vain puoliaksiaalisiin kallokuviin. Kuva antaa kraniaalisekssentrisen yleiskuvan C2 Kuvaus, anteriorinen posteriorinen, symmetrinen Ohjelma luo täysformaattisen kuvan anteriorisesta posterioriseen. Tämä ohjelma sopii vain puoliaksiaalisiin kallokuviin. Kuva antaa kraniaalisekssentrisen yleiskuvan. 100 D
101 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus C3 Kuva, lateraalinen Tässä kuvaustekniikassa röntgenkuvassa näkyy nenätuessa oleva metalliskaala. Tämän skaalan perusteella voidaan keskitason suurennussuhde määritellä tarkasti mittauksella. C3 Kuva, lateraalinen, asymmetrinen Ohjelma tekee täysformaattisen lateraalikuvan (n. 18 x 23 cm). Tässä ohjelmassa kuvataan potilaan pään etuosa. C3F Täysformaattikuva, lateraalinen Ohjelma tekee täysformaattisen lateraalikuvan (n. 30 x 23 cm). Tässä ohjelmassa kuvataan potilaan koko pää. Vihje: Oletusarvoisesti kasvot osoittavat oikealle lateraalikuvassa C3 tai C3F. Tätä asetusta voi muuttaa SIDEXISissä. "Settings" - "General Settings" - Esitys - "Ceph a.p./p.a." Ota huomioon, että myös kaikki muut Ceph-kuvat C1, C2 ja C4 näytetään peilikuvana. D
102 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D C4 Rannekuvaus, symmetrinen Ohjelma ottaa rannekuvan. Rannekuvauksessa selvitetään kehon ja/tai leuan kasvutila. 102 D
103 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus Kuvauksen valmistelu HUOMIO Rasituksen kautta kefalometrin asetukset voivat muuttua. Asetusten muuttuminen johtaa virheellisiin röntgenkuviin. Älä missään tapauksessa tukeudu kefalometriin tai varteen. Älä ripusta tai laita mitään esineitä kefalometriin tai varteen. Potilaasta ja kuvausohjelman mukaan lisävarusteita on ehkä vaihdettava ja sopiva kuvaustila valittava, katso Asennus ja käyttöönotto [ 43]. Seuraavissa kuvissa kefalometri on kuvattu vasemmalle suuntautuneessa asennuksessa. Se pätevät vastaavasti myös oikealle suuntautuneissa kefalometreissä. A = asymmetrinen S = symmetrinen Nenätuen valmistelu A 1. Tartu nenätuen kääntöniveleen. 2. Vedä nenätuki mahdollisimman pitkälle eteen. 3. Käännä nenätuki sivuttain ylös. Siirrä korvanappien pidikkeet A 1. Tartu molemmin käsin pidikkeisiin ylhäältä. 2. Työnnä pidikkeet samaan aikaan kokonaan ulos. D
104 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Käännä korvanappien pidikkeet S p.a. Huomaa, että symmetrisille kuville ja rannekuville korvanappien pidikkeitä täytyy kääntää 90 astetta. 1. Tartu molemmin käsin pidikkeisiin ylhäältä. 2. Käännä korvanappien pidikkeet. Kuvauksessa posteriorinen - anteriorinen: Nenätuki näyttää tunnistimeen päin. Kuvauksessa anteriorinen - posteriorinen ja rannekuvaukset: Nenätuki näyttää sekundaarisulkimeen päin. S a.p. Suojukset Laita suojukset korvanapeille ja nenätuelle, katso "Hygieniasuojukset" [ 40]. 2D-kuvausvalmius Kytke SIDEXIS kuvausvalmiuteen, katso SIDEXISin kytkeminen kuvausvalmiuteen. 104 D
105 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus Kuvausohjelman valinta VAARA Kun R-painiketta painetaan, ajaa laite aloitusasemaan. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Varmista, että aloitusasemaan ajettaessa laitteessa ei ole potilasta. A B C Laite on käynnistetty ja kuvausvalmis. 1. Kosketa kosketusnäytön yläreunassa olevaa CEPH-kuvaketta. Ohjelmaryhmä CEPH on valittu. 2. Valitse kuvausohjelma. Kosketa nuolipainikkeita + C ja - A. Jos haluat valita aliohjelman, esim. C3F, kosketa ohjelman ilmaisinta B useasti. Näkyviin tulevat peräkkäin kaikki valitun ohjelman aliohjelmat. 3. Noudata kosketusnäytön huomautusriville tulevia ohjeita. Paina tarvittaessa R-painiketta. Ready for exposure Suljin ja anturi siirtyvät kaukoröntgenkuvauksen aloitusasentoon. Kuvausohjelma on valittu Kollimaation asettaminen A Ohjelmissa C3 ja C3 F sekä C1 p.a. ja C2 a.p kuvausaluetta voidaan rajata siten, että koko potilaan koko pää ei altistu säteilylle, esim. päälaki, kilpirauhanen, takaraivo. Tämä pienentää potilasannosta. Kosketusnäytössä näkyy taso Kosketa kosketusnäytössä oikealla näkyvää kollimaatiokuvaketta A. Alivalikkorivi avautuu. Ready for exposure 2. Valitse kollimaatio. Valinta näkyy alivalikkorivillä oranssina. Ready for exposure 3. Kosketa alivalikkorivillä vasemmalla näkyvää ristiä. tai Kosketa kollimaatiokuvaketta A uudelleen. Alivalikkorivi sulkeutuu. Kollimaatio on asetettu. D
106 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Quickshot-toiminnon asettaminen A Voit määrittää kutakin CEPH-ohjelmassa, onko Quickshot-toiminto käytössä vai ei. Quickshot-toiminto lyhentää kuvausaikaa n. 30 %. Kosketusnäytössä näkyy taso Kosketa kosketusnäytössä oikealla näkyvää Quickshot-ilmaisinta A. Alivalikkorivi avautuu. Ready for exposure 2. Kosketa kosketusnäytön kuvaketta Quick On tai Quick Off. Valinta näkyy alivalikkorivillä oranssina. Ready for exposure 3. Kosketa alivalikkorivillä vasemmalla näkyvää ristiä. tai Kosketa Quick-kuvaketta A uudelleen. Alivalikkorivi sulkeutuu. Quickshot-toiminto on asetettu. 106 D
107 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus kv/ma-arvojen asettaminen kv/ma-arvojen asettaminen potilaskuvakkeiden kautta Potilaskuvakkeisiin on tallennettu esiasetetut kv/ma-arvoparit, jotka tulee valita potilaan pituuden ja painon mukaan. Kuvakkeet vastaavat suurin piirtein lasta, nuorta/naista, naista/miestä ja isokokoista henkilöä. Kosketusnäytössä näkyy taso 1. Kosketa haluamaasi potilaskuvaketta. Valinta A näkyy oranssilla taustalla. Valittu kv/ma-arvo näkyy kosketusnäytössä oikealla. kv/ma-arvo on asetettu. Ready for exposure A kv/ma-arvojen asettaminen alivalikkorivin kautta Jos potilaskuvakkeiden esiasetetut kv/ma-arvoparit eivät johda sopivaan tulokseen, voit asettaa kv/ma-arvot kaikissa ohjelmissa manuaalisesti. Kosketusnäytössä näkyy taso Kosketa kosketusnäytössä oikealla näkyvää kv/ma-kuvaketta B. Alivalikkorivi avautuu. Ready for exposure B 2. Valitse kv/ma-arvo. Kosketa painiketta - tai +. Valittu kv/ma-arvo tulee näkyviin. Ready for exposure 3. Kosketa alivalikkorivillä vasemmalla näkyvää ristiä. tai Kosketa kv/ma-kuvaketta B uudelleen. Alivalikkorivi sulkeutuu. kv/ma-arvo on asetettu. D
108 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Potilaan asettaminen Potilas asetetaan laitteeseen seisten. Erityistapauksissa voidaan asemointi tehdä myös istuen. Tämä tulee kyseeseen muun muassa, kun potilas on alle n. 93 cm pitkä tai yli 197 cm pitkä. Aseta potilas tällöin istuen kiinteälle ja korkeudeltaan säädettävälle tuolille, jonka selkänoja on matala. VAARA Korkeussäädön moottori ajaa aluksi hitaasti, sitten nopeammin. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Korkeussäädön aikana tulee valvoa potilasta ja laitteen liikettä! Paina pientä korjausta varten painikkeita vain lyhyesti. VAARA Valo-ohjain koostuu luokan 1 laserista. Potilas ja käyttäjä voivat häikäistyä laserohjaimesta. Älä katso suoraan lasersäteeseen. Varmista, että lasersäde ei osu potilaan silmiin. Silmän ja laserin välillä tulee olla vähintään 10 cm väli. TÄRKEÄÄ Anna potilaan poistaa kaikki metalliesineet, kuten silmälasit ja korut pään ja kaulan alueelta, myös irralliset hammasproteesit. Kontrollipeilin edessä oleva syvennys on tarkoitettu korujen säilytykseen. Vihje:Easypadissä näytetään viitearvot asetetulle korkeudelle ja otsatuen asetukselle, jotka tallennetaan SIDEXIS-ohjelmiston lisätietoihin lisäkuvia varten. 108 D
109 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus Asettaminen symmetrisissä kuvauksissa C1, C2 Korvanappien pidikkeet on työnnetty eroon. Nenätuki on käännetty ylös. Korvanappien pidikkeet on käännetty 90 astetta tunnistimeen ja sekundaarisulkimeen nähden. A B Korvanappien suojukset ovat paikallaan. 1. Säädä laitteen korkeus painikkeilla ylös A ja alas B. VAARA! Korkeudensäätömoottori ajaa aluksi hitaasti ja sitten nopeammin. Pidä painike painettuna, kunnes laite on halutulla korkeudella. Laitteen liikkuessa kuuluu äänimerkki. Vapauta korkeudensäätöpainikkeet heti kun kefalometri on potilaan pään korkeudella. 2. Ohjaa potilas korvanappien pidikkeiden väliin. Kuvauksessa posteriorinen - anteriorinen: Potilas seisoo kasvot tunnistinta kohti. Kuvauksessa anteriorinen - posteriorinen: Potilas seisoo kasvot sekundaarisuljinta kohti. Asetus pätee oikealle ja vasemmalle asetukselle. S p.a. S a.p. 3. Tartu korvanappien pidikkeisiin ylhäältä ja työnnä niitä yhtä aikaa yhteen. Korvanapit ovat potilaan ulkoisessa korvakäytävässä. 4. Vain ohjelmissa C1 p.a. ja C2 a.p.: Kehota potilasta taivuttamaan päätä taakse ja avaamaan suun mahdollisimman auki. 5. Kehota potilasta säilyttämään sama asento kuvauksen loppuun saakka. Potilas on asemoitu laitteeseen. D
110 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Kohdistaminen lateraalikuvauksissa C3 Nenätuki on käännetty ylös. Korvanappien pidikkeet on työnnetty erilleen. Korvanappien pidikkeet ovat linjassa anturin ja sekundaarisulkimen kanssa. Korvanappien suojukset ovat paikallaan. Hygieniasuojus on nenäsuojuksen päällä. A B 1. Säädä laitteen korkeus painikkeilla ylös A ja alas B. VAARA! Korkeudensäätömoottori liikkuu aluksi hitaasti ja sitten nopeammin. Pidä painike painettuna, kunnes laite on halutulla korkeudella. Laitteen liikkuessa kuuluu äänimerkki. Vapauta korkeudensäätöpainikkeet heti kun kefalostaatti on potilaan pään korkeudella. 2. Ohjaa potilas peruuttaen korvanappien pidikkeiden väliin. 3. Tartu korvanappien pidikkeisiin ylhäältä ja työnnä niitä yhtä aikaa yhteen. Korvanapit ovat potilaan ulkoisessa korvakäytävässä. 4. Käynnistä valo-ohjain. VAARA! Häikäisyvaara Potilaan päässä näkyy punainen laserlinja. Valo-ohjain voidaan kytkeä pois päältä painamalla painiketta uudelleen. Noin 100 sekunnin jälkeen se kytkeytyy automaattisesti pois päältä. 5. Asemoi potilaan pää Frankfurter Horizontalen mukaan. 6. Korjaa tarvittaessa potilaan pään pään asentoa. Korjaa laitteen korkeutta painikkeilla ylös A ja alas B. Laserlinja heijastuu ulkoisen korvakäytävän yläreunassa ja alemman silmäkuopanreunan alimmalla kohdalla. 110 D
111 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus 7. Valinnainen: Käännä nenäsuojus alas ja säädä se vertikaalisesti ja horisontaalisesti, katso Ceph-lisävarusteiden säätäminen/ asettaminen [ 47]. Nenätuki on nenänjuuressa. 8. Kehota potilasta säilyttämään sama asento kuvauksen loppuun saakka. Potilas on asemoitu laitteeseen. D
112 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Kohdistaminen rannekuvauksessa C4 HUOMIO Potilas voi painaa kädellä liian voimakkaasti rannelaitetta vasten. Se voi vahingoittaa rannelaitetta. Ohjaa potilasta laittamaan käsi vain kevyesti rannelaitteelle. Nenätuki on käännetty ylös. Rannelaite on liitetty laitteeseen. Korvanappien pidikkeet on työnnetty eroon. A B Korvanappien pidikkeet on käännetty 90 astetta tunnistimeen ja sekundaarisulkimeen nähden. Nenätuki näyttää sekundaarisulkimeen päin. 1. Ohjaa potilas sivuttain laitteeseen. 2. Säädä laitteen korkeus painikkeilla ylös A ja alas B. VAARA! Korkeudensäätömoottori ajaa aluksi hitaasti ja sitten nopeammin. Pidä painike painettuna, kunnes laite on halutulla korkeudella. Laitteen liikkuessa kuuluu äänimerkki. Vapauta korkeudensäätöpainikkeet heti kun potilas voi käsivarsi taivutettuna asettaa kämmenensä rannelaitteelle. 3. Kehota potilasta laittamaan käsi vain kevyesti rannelaitteelle. Kefalometrikuvauksessa oikealta: Potilaan vasen käsi on rannelaitteella. Kefalometrikuvauksessa vasemmalta: Potilaan oikea käsi on rannelaitteella. Sormenpäät eivät ole yli yläreunan C. Käden ja käsivarren tulee olla yhdessä linjassa. 4. Kehota potilasta säilyttämään sama asento kuvauksen loppuun saakka. Potilas on asemoitu laitteeseen. C 112 D
113 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus Pediatriakuvat Lasten ja nuorten säteilyriski on keski-ikäiseen aikuiseen verrattuna kolminkertainen. Hyväksyttävän indikaation edellytyksenä on se, että käytön terveydelliset hyödyt ovat säteilyriskiä merkittävämmät. Harkinnassa tulee suosia sellaisia toimenpiteitä, joilla on vastaava terveydellinen hyöty mutta ei säteilyaltistusta tai joissa on pienempi säteilyaltistus. Lääketieteellisen säteilyaltistuksen on lasten ja nuorten hammashoidossa tarjottava riittävä hyöty. Röntgentutkimuksen edellyttämää säteilyaltistusta on rajoitettava siinä määrin kuin se käy yksiin lääketieteen vaatimusten kanssa (ALARA-periaate). Sirona tarjoaa lukuisia tapoja vähentää aikuisten ja erityisesti myös lasten ja nuorten säteilyaltistusta välttämättömään minimiin. Lisäksi tarjolla on monia mahdollisuuksia yksinkertaistaa röntgensovelluksia lasten/nuorten tutkimuksessa. Noudata tämän käyttöohjeen eri luvuissa annettuja kattavia kuvauksia! Annoksen rajoittaminen Yhteenveto mahdollisuuksista rajoittaa annosta erityisesti lasten ja nuorten tutkimuksissa ORTHOPHOS SL -järjestelmällä: Lasten panoraamakerroskuvien P10, P10A, P10C käyttö. Kuvat edustavat rajattua hammasaluetta ilman alaleukaluun kaarta. Lisäksi kiertoajat ja säteilyannos ovat noin 40 % pienemmät kuin P1-panoraamakerroskuvissa. Vastaavan lasta/nuorta edustavan potilaskuvakkeen valinta. Kaksi pienintä potilaskuvaketta edustavat lasten/nuorten kuvausarvoja. Kuvausparametrien pienempien kv/ma-arvojen ansiosta annos on vastaavasti pienempi. Quickshot-asetusparametrin valinta. Lasten kuvausohjelmien P10, P10A ja P10C lisäksi näissä panoraamakerroskuvissa voidaan valita laitteen Quickshottoiminto. Nopeamman kierron ansiosta annos pienenee ohjelmasta riippuen vielä noin 40 %; kuvanlaatu heikkenee hieman. D
114 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Kollimaatio mahdollisimman pieneen alueeseen tai FOV:iin 3Dkuvissa: Panoraamakerroskuvat 2D-röntgenillä: Panoraamakerroskuvissa röntgenkuvien yhdistäminen yhteen neljännekseen voi pienentää annosta 30 %. Käyttämällä yhden neljänneksen yhdistettyä kuvaa ja Quickshotasetusparametria yhdessä annosta voidaan pienentää jopa 60 %. CEPH-kuvaus 2D-röntgenillä: Kaukoröntgenkuvauksessa kuvausalue voidaan ohjelmissa C3 ja C3 F sekä C1 p.a ja C2 a.p yhdistää. Tämä pienentää potilasannosta. Yhdistämisen lisäksi myös CEPH-tilassa voidaan valita Quickshot-asetusparametri. Tämä pienentää potilasannosta edelleen. 3D-röntgen: Tilavuuskuvauksessa VOL1 voidaan FOV:n korkeus kaikilla pyörimiskeskiöillä kollimoida 5,5 cm:iin. Tilavuuden VOL2 valinnalla tilavuus voidaan pienentää myös halkaisijaltaan 5 cm:iin. Tämä pienentää efektiivistä annosta n. 30 %. Valitsemalla Low Dose -kuvaustila efektiivistä annosta voidaan pienentää merkittävästi SD-kuvaustilaan verrattuna. Optimoidut röntgensovellukset Yhteenveto mahdollisuuksista yksinkertaistaa röntgensovelluksia lasten/nuorten tutkimuksissa ORTHOPHOS SL -järjestelmällä: Lasten ja nuorten asemointi onnistuu yleensä rauhallisemmin ja vakaammin, kun he istuvat. ORTHOPHOS SL voidaan siirtää alas 80 cm:n purentakorkeuteen istuen otettavaa kuvaa varten. Testiajo ilman säteilyä voidaan aloittaa milloin tahansa kuvauksen kulun selittämiseksi ja mahdollisten pelkojen lievittämiseksi. ORTHOPHOS SL on suunniteltu siten, että se vaikuttaa avoimelta eikä herätä pelkoa lapsissa/nuorissa. Järjestelmästä ei kuulu pelottavia ääniä. Optimaaliset ja vakaat asemointimahdollisuudet ja säätöavut ehkäisevät kuvausvirheitä. ORTHOPHOS SL ei edellytä kohdekuvia potilaan oikean asennon varmistamiseksi. Näin vältytään tarpeettomalta annoskuormitukselta. 114 D
115 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus Kuvauksen laukaiseminen Testiajon aloittaminen Testiajo suoritetaan ilman säteilyä. Sen avulla tarkistetaan laitteen toiminta ja varmistetaan, että kiertoliike ei esty. Kääntöyksikkö pysähtyy automaattisesti, jos vastus lisääntyy. T Laite on lähtöasennossa. Kuvausohjelman valinta [ 70] 1. Paina T-painiketta. Testiajotila käynnistyy. Kosketusnäytössä kv/ma-arvon, kuvausajan ja potilaskuvakkeiden näyttö katoavat. Näyttöön tulee kaksi testiajokuvaketta. 2. Paina laukaisupainiketta. Testiajo käynnistyy. Ready for exposure 3. Odota testiajon päättymistä. 4. Paina T-painiketta uudelleen. Testiajotila suljetaan Kuvauksen laukaiseminen Kuvaus voidaan laukaista laukaisupainikkeella tai kauko-ohjauksella. Jos laite on röntgentilassa, joka on varustettu sulkuovella ja näköyhteydellä potilaaseen, tulee kuvaus laukaista kauko-ohjauksella, katso "Kaukoohjauksen käyttäminen" [ 125]. VAROITUS Laite lähettää röntgensäteilyä. Liiallinen röntgensäderasitus vaarantaa terveyden. Käytä määrättyä säteilysuojasvarustusta. Vältä oleskelua röntgentilassa kuvauksen aikana. Mene niin kauas laitteesta, kuin johto sallii. VAARA Potilaan vartalon kunto, vaatteet, siteet tai pyörätuoli/vuode voi vaikeuttaa laitteen liikkeitä. Kuvaus keskeytyy automaattisesti, jos laitteen liike estyy. Kuvaus tulee suorittaa uudelleen. Varmista potilaan asemoinnissa, että laitteen liikkeet eivät häiriinny. Suorita ennen kuvausta testiajo painikkeella T. VAARA Jos laukaisin vapautetaan liian aikaisin, lopetetaan kuvaus välittömästi. Kuvaus tulee suorittaa uudelleen. Älä vapauta laukaisupainiketta vahingossa liian aikaisin. Pidä laukaisin painettuna kuvauksen loppuun saakka. Varmista, että yhden kuvauksen aikana säteilyä voidaan laukaista useamman kerran. D
116 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D VAARA Kun laite sammutetaan, laitteen kuvausmuisti tyhjennetään. Kuvat, joita ei ole siirretty SIDEXIS:iin katoavat lopullisesti. Kuvaus tulee suorittaa uudelleen. Odota, kunnes kuvaustiedot on siirretty kokonaan. Sammuta laite vasta sitten, kun röntgenkuva näkyy SIDEXIS-näyttöpäätteessä. VAARA Oikealle suunnatulla laitteella tehtävässä Ceph-kuvauksessa sekundaarisuljin ja anturi palaavat automaattisesti aloitusasentoon kuvauksen jälkeen. Jos potilas astuu liian aikaisin pois laitteesta, liikkuvat osat voivat vahingoittaa häntä. Selitä potilaalle ehdottomasti kuvauksen koko kulku. Potilas saa poistua kefalostaatista kuvauksen jälkeen vasta sekundaarisulkimen ja anturin automaattisen paluun jälkeen. Oikealle suunnattu laite: Skannaus takaa eteen, sekundaarisuljin ja anturi siirtyvät kuvauksen jälkeen automaattisesti takaisin taakse seuraavan potilaan asemointia varten. Vasemmalle suunnattu laite: Skannaus edestä taakse, sekundaarisuljin ja anturi jäävät taakse seuraavan potilaan asemointiasentoon. VAARA Kun R-painiketta painetaan, ajaa laite aloitusasemaan. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Varmista, että aloitusasemaan ajettaessa laitteessa ei ole potilasta. TÄRKEÄÄ Varmista ennen jokaista kuvausta, että olet valinnut oikean kuvausohjelman. Tarkista kosketusnäytön ohjelman ilmaisin ja anturin asento. TÄRKEÄÄ Uuden kuvan liian aikainen laukaiseminen estetään automaattisella kuvausestolla. Tämä toiminto tukee röntgenputken termistä suojaa. Kun laukaisupainiketta painetaan, kosketusnäytön huomautusriville tulee ilmoitus "Ready for exposure in "XX" seconds". Jäähtymisajan kuluminen näkyy kohdassa XX. Vasta jäähtymisajan päätyttyä voidaan laukaista uusi kuva. 116 D
117 sirona Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus XGPF / XGPF / XGPF-38075; Potilasselitys kiinnitys Ohjelma-asetukset on valittu. Potilas on asemoitu laitteeseen. Kosketusnäytön huomautusrivillä ei saa enää olla yhtään ilmoitusta. Ilmoituksen "Ready for exposure" tulee olla näkyvissä. Vihje: Jos kaukokuvauksen laukaisijaa painetaan oven ollessa auki, näkyviin tulee ilmoitus "Close the door" ja ohjekoodi H321. Sulje ovi ja kuittaa ilmoitus. TÄRKEÄÄ Kerro potilaalle, että kuvaksen aikana hänen tulee pitää pää ehdottomasti paikallaan. Valvo tätä myös itse. Potilaan olkapäät eivät saa olla jännittyneet. Potilaan käsien tulee olla vapaina vartalon sivuilla. A 1. Paina laukaisupainiketta A ja pidä se painettuna kuvauksen loppuun saakka. Kuvaus laukaistaan. Kosketusnäytön huomautusriville tulee ilmoitus "Exposure is performed". Säteilyn aikana säteilyilmaisin B palaa Easypadissä. Lisäksi säteilyn aikana kuuluu äänimerkki. Säteily voidaan laukaista monta kertaa kuvauksen aikana. B 2. Pidä laukaisupainiketta A painettuna. Odota, kunnes jatkuvan äänimerkin jälkeen kuuluu katkonainen äänimerkki (huoltoteknikko voi poistaa tämän käytöstä). Kosketusnäytön huomautusriville tulee hetkeksi ilmoitus "Please wait", minkä jälkeen näkyviin tulee kuvaustietojen vahvistus. Näkyviin tulevat kuvaustila, kuvausohjelma, putkijännite ja -virta, todellinen säteilyaika ja pintaala-annos. Otsa- ja ohimotuet tai leukaniveltuet avautuvat automaattisesti. Ready for exposure 3. Vapauta laukaisupainike A. Kuvaus on päättynyt. Röntgenkuva tulee hetken kuluttua näkyviin tietokoneen näytölle. R 4. Ohjaa potilas pois laitteesta. 5. Paina Easypadissä paluupainiketta R. Kuvaustietojen vahvistus kuitataan. 6. VAROITUS! Liikkuvat osat voivat vahingoittaa potilasta. Paina Easypadissä paluupainiketta R uudelleen. Kääntöyksikkö siirtyy aloitusasentoon. Laite on valmis seuraavaa kuvausta varten. Tietojen tallennus, katso SIDEXIS D
118 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Kaksiosainen leukanivelen kuvausohjelma TM 1.1 Kaksiosaisessa kuvausohjelmassa TM 1.1 otetaan kaksi kuvaa (TM 1.1 ja TM 1.2). Kun ensimmäinen leukanivelkuvaus on laukaistu, kosketusnäytön huomautusriville tulee ilmoitus "Please wait". Ready for exposure Kääntöyksikkö on siirtynyt automaattisesti aloitusasentoon. 1. Kehota potilasta avaamaan suu. Potilas on avannut suunsa muuttamatta asentoaan. 2. Paina laukaisupainiketta A ja pidä se painettuna toisen kuvauksen loppuun saakka. Toinen kuvaus laukaistaan. Kosketusnäytön huomautusriville tulee ilmoitus "Exposure is performed". 3. Odota, kunnes jatkuvan äänimerkin jälkeen kuuluu katkonainen äänimerkki (huoltoteknikko voi poistaa tämän käytöstä). Kosketusnäytön huomautusriville tulee hetkeksi ilmoitus "Please wait", minkä jälkeen näkyviin tulee kuvaustietojen vahvistus. Näkyviin tulevat kuvaustila, kuvausohjelma, putkijännite ja -virta, todellinen säteilyaika ja pinta-ala-annos. 4. Vapauta laukaisupainike A. Toinen kuvaus on päättynyt. Jatka edellä kuvatusta vaiheesta 5. Röntgenkuva tulee hetken kuluttua näkyviin tietokoneen näytölle. 118 D
119 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus Pelastusohjelmat kuvansiirrossa ja raakatietojen tuonnissa ilmenevien ongelmien yhteydessä Jos verkossa ilmenee odottamaton virhe tai kuvaus keskeytyy, kuvien siirrossa Sidexis 4:ään voi ilmetä ongelmia. SIDEXIS 4 tarjoaa kaksi eri mahdollisuutta kuvien siirtämiseen. Ne kuvataan tässä: Kuvaustiedot ovat vielä laitteen kuvausmuistissa, ja Easypadissä näkyy ilmoitus H420, katso Laitteen Rescue [ 119]. Kuvaustiedot on siirretty röntgenlaitteesta mutta ladattu jälkikäsiteltäviksi SIDEXISiin ilman raakatietoja, katso Tietojen tuontiohjelman käynnistäminen [ 122] Laitteen Rescue VAARA Jos röntgenlaitteen virta katkaistaan, kuva menetetään. Laite on käynnistyksen jälkeen taas käyttövalmis. Easypadissä näkyy ilmoitus H420. Röntgenkuvaa ei voitu siirtää verkkohäiriön tai tietokoneen vian vuoksi. Tässä tapauksessa järjestelmä katkaisee yhteyden laitteesta riippuvaisen ajan kuluttua ja siirtyy ns. Rescue-tilaan. Merkitys: Kuvaa ei ole menetetty, vaan se säilytetään varotoimenpiteenä röntgenkomponentin työmuistissa, kunnes se haetaan Sidexisistä. Lisäkuvaukset tällä röntgenlaitteella on estetty. 1. Valitse Rescue-tilassa oleva röntgenlaite. 2. Valitse tämänhetkinen kuvaus. D
120 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 3. Valitse Aloita Rescue, jos ilmoitettu potilas on kuvattu Rescue-tilassa olevalla laitteella. Ohjelma muodostaa yhteyden Rescue-tilassa olevaan röntgenkomponenttiin. 4. Valitse Ei, jos ilmoitettu potilas ja laite eivät täsmää. 5. Ilmoita Rescue-tilaa vastaava potilas SIDEXIS 4:ssä (katso "Sidexis 4 Operator s Manual" ) ja napsauta sitten Aloita Rescue -painiketta. 120 D
121 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus Jos yhteyden muodostaminen onnistuu, tiedot siirretään. TÄRKEÄÄ Näkyvän kuvan laatu voi joissakin tilanteissa olla heikompi, jos kuvaus on keskeytynyt tai laitteen ja rekonstruktiopalvelimen välillä on ilmennyt tiedonsiirto-ongelma. D
122 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Tietojen tuontiohjelman käynnistäminen Röntgenkuva on voitu siirtää laitteesta, mutta se on ladattu jälkikäsiteltäväksi Sidexis 4:ään ilman raakatietoja. Vastaavan röntgenkomponentin työasemaohjelmisto on asennettu työasemaan. 1. Käynnistä Sidexis Avaa Sidexis 4:ssä määritysvalikko ORTHOPHOS SL. 3. Napsauta painiketta "Data Import". 122 D
123 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus 4. Valitse luettelokentästä "Acquisition Server" se Acquisition Server, jolla kuvaus on suoritettu ja jolta haluat ladata raakatiedot panoraamaeditorin käyttöä varten. Jotta löydät haluamasi kuvauksen helpommin, voit rajata näytettävien kuvausten määrää päivämäärän ja siirtotilan perusteella. D
124 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5. Jos tuotava kuvan tila tietosäilössä on "ready", tuo kuva napsauttamalla painiketta "Read". Ohjelma yrittää muodostaa yhteyden tietosäilöön. Jos yhteyden muodostaminen ei onnistu, tarkasta verkko. Jos yhteyden muodostaminen onnistuu, tiedot siirretään ja ovat sitten käytettävissä Sidexis 4:ssä. Katso "Sidexis 4 Operator s Manual". 124 D
125 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus P Prog. A B A B C s kv ma R E F P Prog. s kv ma R Prog Kaukolaukaisijan käyttö D s Kaukolaukaisussa kuvat laukaistaan laukaisimella D. Jos kuvan laukaisemisen aikana ei ole mahdollista ylläpitää katsekontaktia potilaaseen, voidaan laukaisin ja johto F irrottaa röntgenlaitteesta ja käyttää kaukolaukaisimessa. Kun laite on kuvausvalmis eikä ohjeviestejä ole, näyttökenttään C ilmestyvät valitun ohjelman parametrit: ohjelman nimi, kuvausaika, jännite, virta yksittäisissä kentissä (Prog., s, kv, ma). Kuvaus voidaan suorittaa. Niin kauan, kun Easypadin touchscreenissä näytetään ohjeviestejä tekstimuodossa, näkyvät ne myös kaukolaukaisijan näyttökentässä Prog koodattuina, ja näyttö vaihtelee jatkuvasti niiden ja ohjelman nimityksen välillä. Kun laite käynnistetään, säteilynnäyttö A syttyy n. 1 sekunniksi toiminnan tarkistamista varten. Merkkivalo B palaa, kun laite on kytkettynä päälle. Paluupainikkeella E voidaan kuitata kuvaukset, virheilmoitukset ja ohjeviestit ja ajaa kääntöyksikkö aloitusasentoon. Kun digitaalinäytön CProg.-kentässä näkyy pisterivi, laite on valmisteluvaiheessa (esim. laitteen liikkeet, parametrien muutos, ohjelmien latausaika jne.). Odota, kunnes pisteet katoavat automaattisesti ja järjestelmän valmius tulee taas näkyviin. D
126 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Röntgenkuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Kuvauksen keskeyttäminen Laukaistu kuvaus voidaan keskeyttää milloin tahansa. VAARA Kun R-painiketta painetaan, ajaa laite aloitusasemaan. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Varmista, että aloitusasemaan ajettaessa laitteessa ei ole potilasta. R Kuvaus on laukaistu. 1. Vapauta laukaisupainike. Kuvaus keskeytyy välittömästi. Näkyviin tulee ilmoitus H320. Keskeytetyn kuvauksen kuvaustiedot näkyvät SIDEXISissä. Säteilyaika ja pinta-ala-annos vilkkuvat. 2. Ohjaa potilas pois laitteesta. 3. Paina R-painiketta. Todellinen tarvittava säteilyaika kuitataan. 4. Paina R-painiketta uudelleen. Kääntöyksikkö siirtyy aloitusasentoon. Laite on valmis seuraavaa kuvausta varten. TÄRKEÄÄ Ohjelma-asetukset tulee tarkastaa ennen kuvauksen toistamista. Mahdollisesti muuttuneet ohjelma-asetukset tulee esivalita uudelleen. 126 D
127 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.1 Röntgenkuvaus Kuvan muokkaaminen Panoraamaeditori Panoraamaröntgenkuvia voidaan muokata Sidexis 4:n "Panorama editor" -toiminnolla. "Panorama editor" mahdollistaa asemoinnin korjauksen ja kerrosasentojen muokkauksen. "Panorama editor" -toiminnolla voidaan muokata vain SIRONAröntgenjärjestelmällä ORTHOPHOS SL ja seuraavilla ohjelmilla luotuja panoraamakuvia: P1, P2, P10, P12, BW1, BW2, TM1, TM3, S1, S3 HUOMAUTUS: Tietoja käyttöliittymästä on asiakirjassa Panoramaeditor Operator s Manual (REF ). D
128 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.2 Perusasetusten esivalinta Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5.2 Perusasetusten esivalinta Perus- ja aloitusasetusten muuttaminen Ohjelmaryhmä PAN Tasolla 2: Perusasetuksissa voidaan muokata potilaskuvakkeisiin tallennettuja kv/ ma-arvoja ohjelmakohtaisesti. Aloitusasetuksissa voidaan muuttaa potilaskuvakkeen esivalintaa ja ottaa Quickshot-toiminto käyttöön tai pois käytöstä. Perusasetukset: Potilaskuvakkeiden kv/ma-arvojen muuttaminen A Kosketusnäytössä näkyy ohjelmaryhmän PAN taso Kosketa kosketusnäytön oikeassa yläkulmassa näkyvää hammasratasta A. Taso 2 tulee näkyviin. Ready for exposure B Select basic settings 2. Valitse kuvausohjelma, jonka kv/ma-arvoa haluat muuttaa. Kosketa painiketta - tai +. Valittu asetus näkyy kosketusnäytössä oikealla. 3. Valitse potilaskuvake, jonka kv/ma-arvoa haluat muuttaa. 4. Valitse kv/ma-arvo, jonka haluat tallentaa valitulle ohjelmalle ja potilaskuvakkeelle. 5. Kosketa tallennuskuvaketta B. kv/ma-arvo on tallennettu valitulle ohjelmalle ja potilaskuvakkeelle. 6. Toista toimet muilla potilaskuvakkeilla ja ohjelmilla. Potilaskuvakkeisiin tallennetut kv/ma-arvot on määritetty. 128 D
129 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.2 Perusasetusten esivalinta Aloitusasetukset: Potilaskuvakkeen aloitusasetuksen muuttaminen ja Quickshot-toiminnon käyttöönotto / poisto käytöstä C Kosketusnäytössä näkyy ohjelmaryhmän PAN taso Kosketa kosketusnäytön yläreunassa olevaa levykekuvaketta C. Aloitusasetukset tulevat näkyviin. Select basic settings D 2. Valitse esiasetettava potilaskuvake. Valinta näkyy oranssina kosketusnäytön oikeassa reunassa. B Select start settings 3. Valitse, onko Quickshot-toiminto käytössä vai ei. Kosketa kosketusnäytön kuvaketta Quick On tai Quick Off. Quickshottoiminto lyhentää kiertoaikaa n % kuvausohjelman mukaan. Toiminnon asetus on kuvausohjelmasta riippumaton. Valinta näkyy oranssina kosketusnäytön oikeassa reunassa. 4. Kosketa tallennuskuvaketta B. Asetus on tallennettu ohjelmaryhmälle PAN. 5. Kosketa kosketusnäytön oikeassa yläkulmassa näkyvää kaksoiskolmiota D. Aloitusasetukset piilotetaan ja taso 1 tulee näkyviin. D
130 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.2 Perusasetusten esivalinta Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Ohjelmaryhmä 3D Aloitusasetuksissa voidaan muuttaa 3D-kuvaustilan ja potilaskuvakkeen esivalintaa. 3D-kuvaustilan ja potilaskuvakkeen aloitusasetuksen muuttaminen Kosketusnäytössä näkyy ohjelmaryhmän 3D taso Kosketa kosketusnäytön oikeassa yläkulmassa näkyvää hammasratasta A. Taso 2 tulee näkyviin. B 2. Kosketa kosketusnäytön yläreunassa olevaa levykekuvaketta B. Aloitusasetukset tulevat näkyviin. 3. Valitse, onko esiasetuksena HD- vai SD-kuvaustila. Valinta näkyy oranssina. 4. Kosketa tallennuskuvaketta C. Asetus on tallennettu ohjelmaryhmälle 3D. Select basic settings 5. Valitse esiasetettava potilaskuvake. Valinta näkyy oranssina. 6. Kosketa tallennuskuvaketta C. Asetus on tallennettu ohjelmaryhmälle 3D. 7. Kosketa kosketusnäytön oikeassa yläkulmassa näkyvää kaksoiskolmiota D. Aloitusasetukset piilotetaan ja taso 1 tulee näkyviin. 130 D
131 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.2 Perusasetusten esivalinta Ohjelmaryhmä CEPH Tasolla 2: Perusasetuksissa voidaan muokata potilaskuvakkeisiin tallennettuja kv/ ma-arvoja ohjelmakohtaisesti. Aloitusasetuksissa voidaan muuttaa potilaskuvakkeen esivalintaa ja ottaa Quickshot-toiminto käyttöön tai pois käytöstä. Perusasetukset: Potilaskuvakkeiden kv/ma-arvojen muuttaminen A Kosketusnäytössä näkyy ohjelmaryhmän CEPH taso Kosketa kosketusnäytön oikeassa yläkulmassa näkyvää hammasratasta A. Taso 2 tulee näkyviin. Ready for exposure B Select basic settings 2. Valitse kuvausohjelma, jonka kv/ma-arvoa haluat muuttaa. Kosketa painiketta - tai +. Valittu asetus näkyy kosketusnäytössä oikealla. 3. Valitse potilaskuvake, jonka kv/ma-arvoa haluat muuttaa. 4. Valitse kv/ma-arvo, jonka haluat tallentaa valitulle ohjelmalle ja potilaskuvakkeelle. 5. Kosketa tallennuskuvaketta B. kv/ma-arvo on tallennettu valitulle ohjelmalle ja potilaskuvakkeelle. 6. Toista toimet muilla potilaskuvakkeilla ja ohjelmilla. Potilaskuvakkeisiin tallennetut kv/ma-arvot on määritetty. D
132 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.2 Perusasetusten esivalinta Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Aloitusasetukset: Potilaskuvakkeen aloitusasetuksen muuttaminen ja Quickshot-toiminnon käyttöönotto / poisto käytöstä C Kosketusnäytössä näkyy ohjelmaryhmän Ceph taso Kosketa kosketusnäytön yläreunassa olevaa levykekuvaketta C. Aloitusasetukset tulevat näkyviin. Select basic settings D 2. Valitse esiasetettava potilaskuvake. Valinta näkyy oranssina kosketusnäytön oikeassa reunassa. 3. Valitse, onko Quickshot-toiminto käytössä vai ei. Kosketa kosketusnäytön kuvaketta Quick On tai Quick Off. Quickshottoiminto lyhentää kiertoaikaa n % kuvausohjelman mukaan. Toiminnon asetus on kuvausohjelmasta riippumaton. Valinta näkyy oranssina kosketusnäytön oikeassa reunassa. Select start settings 4. Kosketa tallennuskuvaketta B. Asetus on tallennettu ohjelmaryhmälle CEPH. B 5. Kosketa kosketusnäytön oikeassa yläkulmassa näkyvää kaksoiskolmiota D. Aloitusasetukset piilotetaan ja taso 1 tulee näkyviin. 132 D
133 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.2 Perusasetusten esivalinta Kosketusnäytön asetukset Kaikki kosketusnäytön valinnat ja syötteet vahvistetaan napsautusäänellä. Napsautusäänet voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä. Lisäksi on mahdollista muuttaa kosketusnäytön kirkkautta valaistuksen mukaan. TÄRKEÄÄ Kosketusnäytön kirkkautta voi säätää heti kun PAN-ikkuna tulee näkyviin, toisin sanoen n. 70 sekuntia laitteen käynnistyksen jälkeen. Kosketusnäytössä näkyy taso Kosketa kosketusnäytön oikeassa alakulmassa näkyvää kysymysmerkkiä A. Näkyviin tulee ikkuna napsautusäänen ja kosketusnäytön kirkkauden määrittämiseen. Ready for exposure A 2. Kosketa nuottikuvaketta. Napsautusäänen alivalikko avautuu. 3. Ota napsautusäänet käyttöön tai pois käytöstä. Valinta näkyy oranssina. 4. Kosketa valittua kuvaketta oikeassa sarakkeessa uudelleen. Napsautusäänen alivalikko sulkeutuu. 5. Kosketa kosketusnäytön oikeassa alakulmassa näkyvää vihreävalkoista kenttää. Kosketusnäytön kirkkauden alivalikko avautuu. 6. Säädä kirkkautta painikkeilla -/+. Kosketusnäytön kirkkaus ja vihreä-valkoisen kentän yläpuolella oleva viitearvo muuttuvat. 7. Kosketa valittua kuvaketta oikeassa sarakkeessa uudelleen. Kosketusnäytön kirkkauden alivalikko sulkeutuu. 8. Kosketa kosketusnäytön oikeassa yläkulmassa näkyvää kaksoiskolmiota. Taso 1 tulee näkyviin. Napsautusäänet ja kosketusnäytön kirkkaus on asetettu. D
134 5 Käyttö Sirona Dental Systems GmbH 5.2 Perusasetusten esivalinta Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Ohjeikkunan avaaminen Ohjeikkunassa näkyvät laitteistotiedot, joita tarvitset keskustellessasi huoltoteknikon kanssa. A Kosketusnäyttö on tasolla Kosketa kosketusnäytön oikeassa yläkulmassa näkyvää hammasratasta A. Kosketusnäyttö on tasolla Kosketa kosketusnäytön oikeassa alakulmassa näkyvää kysymysmerkkiä B. Ohjeikkuna tulee näkyviin. Ready for exposure Please wait B C 3. Kosketa oikealla luettelon vieressä oikealla näkyvän vierityspalkin nuolta C. Luettelon seuraava tai edellinen sivu tulee näkyviin. 4. Kosketa kosketusnäytön oikeassa yläkulmassa näkyvää kaksoiskolmiota. Näyttöön tulee taso D
135 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 5 Käyttö 5.2 Perusasetusten esivalinta Huoltovalikon avaaminen Huoltovalikko on tarkoitettu ainoastaan huoltoteknikon käyttöön. Valikossa voidaan kutsua huoltorutiineja, määrittää laiteasetuksia sekä suorittaa laitetestejä ja tasauksia. A Kosketusnäyttö on tasolla Kosketa kosketusnäytön oikeassa yläkulmassa näkyvää hammasratasta A. Taso 2 tulee näkyviin. Ready for exposure B 2. Koskea ruuvimeisselikuvaketta B. Näkyviin tulee ruutu huoltosalasanan antamista varten. Select basic settings 3. Anna asennusohjeessa tai huoltokäsikirjassa annettu salasana. Valinnan jälkeen näkyviin tulee huoltovalikko. Huoltovalikko on avattu. D
136 6 Huolto Sirona Dental Systems GmbH 6.1 Puhdistus ja hoito Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 6 Huolto 6.1 Puhdistus ja hoito Puhdistus Poista lika ja desinfiointiaineiden jäämät säännöllisesti miedolla tavallisella puhdistusaineella. HUOMIO Tuuletusrakojen puhdistus Puhdistuksen tai desinfioinnin aikana laitteeseen tai kuvauspainikkeeseen saattaa joutua nestettä tuuletusrakojen kautta. Laitteen sähköiset komponentit saattavat tuhoutua nesteen vaikutuksesta. Älä suihkuta nesteitä tuuletusrakoihin tai kuvauspainikkeeseen. Suihkuta neste ensin puhdistusliinalle. Pyyhi tuuletusaukot tai kuvauspainike sitten puhtaaksi liinalla. Varmista, että nestettä ei pääse valumaan pintoja pitkin tuuletusrakoihin tai kuvauspainikkeeseen Desinfioiminen Desinfiointi on sallittu vain ulkoisesti hyväksytyillä kemiallisilla desinfiointiaineilla. On valittava vain sellaisia desinfiointiaineita, jotka ovat vastaavan kansallisen valiokunnan hyväksymiä tai jotka on todistetusti testattu bakterisideillä, fungisideillä ja virusideillä ominaisuuksilla ja hyväksytty. VAARA Puhdistus- ja hoitoaineet sisältävät syövyttäviä aineita. Vääränlaiset puhdistus- ja hoitoaineet ovat vaarallisia terveydelle ja syövyttävät laitteen pintaa. ÄLÄ käytä: Aineita, joissa on tehoaineina fenolia, per-etikkahappoa, peroksidia ja muita happea vapauttavia aineita, natriumhypokloriittia ja jodia vapauttavia aineita. Käytä vain Sironan hyväksymiä puhdistus- ja hoitoaineita. Jatkuvasti päivitettävän listan sallituista aineista saa Internetistä osoitteesta: " / "SERVICE" / "Care and cleaning" / "Care and cleaning agents" Jos sinulla ei ole Internet-yhteyttä, voit tilata listan seuraavasti: Tilaus huoltoliikkeestä Tilaus Sironalta: Puh: ++49 (0) / Faksi: ++49 (0) / REF D
137 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 6 Huolto 6.1 Puhdistus ja hoito Sirona suosittelee seuraavia desinfiointiaineita: MinutenSpray classic, valm. ALPRO MinutenWipes, valm. ALPRO Yhdysvalloissa ja Kanadassa: CaviCide tai CaviWipes. D
138 6 Huolto Sirona Dental Systems GmbH 6.1 Puhdistus ja hoito Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Sterilointi VAROITUS Tartunnat potilaalta potilaalle. Jos lisävarusteita ei ole steriloitu asianmukaisesti, potilaat sairastuvat. Sterilisoi lisävarusteet, jotka on merkitty sterilisoitaviksi, vain autoklaavissa asetuksessa 134 C (273 F), vähintään 3 min. pitoaika ja 2,1 bar (30,5 psi) ylipainetta. Seuraavat lisävarusteet voidaan steriloida: 134 C 273 F Käytä lisäksi hygieniasuojuksia, katso "Hygieniasuojukset" [ 40]. VAROITUS Hygieniasuojukset ovat kertakäyttöisiä. Epästeriilien hygieniasuojuksien vuosi potilaat voivat sairastua. Vaihda suojukset jokaisen potilaan jälkeen. 138 D
139 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 6 Huolto 6.1 Puhdistus ja hoito Oklusaalipurentakappaleen puhdistus Jos oklusaalikappaleen saranat alkavat pidemmän käytön jälkeen narista käytön aikana, ne on puhdistettava. A 1. Irrota oklusalipurentakappale pidikkeestään laitteessa. 2. Paina purentalevyn vivun A ohjaustuurna ja saranatapin B silmukkaa erilleen toisistaan nuolen suuntaan ja nosta vipu saranasta. B C 3. Käännä purentalevy C suoraan ylöspäin siten, että vipu A osoittaa alaspäin. A 4. Vedä purentalevy C eteenpäin irti saranasta. C E 5. Puhdista sarana-akseli D ja ohjaussilmukka E desinfiointiaineella. 6. Kokoa oklusaalipurentakappale päinvastaisessa järjestyksessä. Varmista, että asetat purentalevyn oikeaan asentoon siten, että segmentti osoittaa saranavipuun päin. 7. Aseta oklusalipurentakappale pidikkeeseensä laitteessa. D D
140 6 Huolto Sirona Dental Systems GmbH 6.2 Tarkastus ja huolto Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 6.2 Tarkastus ja huolto Potilaan, käyttöhenkilöstön ja ulkopuolisten turvallisuuden takaamiseksi laite on tarkastettava ja huollettava säännöllisesti. Lisätietoja on asiakirjassa "Inspection and maintenance and safetyrelated checks" REF Voit ladata asiakirjan osoitteesta Vuositarkastus Tuotteen toiminta- ja käyttöturvallisuuden takaamiseksi tulee sinun käyttäjänä huoltaa laite säännöllisin väliajoin (vähintään kerran vuodessa) tai antaa huolto huoltoliikkeen tehtäväksi. Huoltoteknikon suorittama huolto Käyttäjän tai toimeksisaaneen suorittaman vuosittaisen tarkastuksen lisäksi tulee suorittaa huolto 4, 7 ja 10 vuoden kuluttua ja sitten kahden vuoden välein. Kuvanlaadun tarkastaminen Vakaustestaus Saksassa Laite: Suorita säännöllisesti maasi lakisääteiset röntgenlaitteen kuvalaatutarkastukset (esim. RöV). Sironan SIDEXIS-ohjelmistolla näiden tarkastusten suorittaminen ja dokumentointi käy helposti. Tarvittava testauslaite ja testin kuvaus toimitetaan laitteen mukana. Löydösmonitori: Saksassa röntgenasetus edellyttää löydösmonitorin säännöllistä vakaustestausta standardin DIN mukaisesti. Sironan SIMOCON-ohjelmistolla näiden lakimääräisten vaatimusten noudattaminen käy helposti. Ohjelmisto ja sen käyttöohje ovat SIDEXIS- CD-levyllä kohdassa Tools. Kuvanlaadun tarkastaminen Laadunvarmistus, koko maailma Sirona tarjoaa mahdollisuuden tarkastaa ORTHOPHOS SL - röntgenlaitteen kuvanlaadun milloin tahansa. SIDEXIS-ohjelmistolla näiden tarkastusten suorittaminen ja dokumentointi käy helposti. Tarvittava testauslaite toimitetaan laitteen mukana. Vakaustestauksen kuvaus on asiakirjassa REF. Jos tämä kriteeri täyttyy riippumatta potilaan anatomiasta tai mahdollisista virhekäsittelyistä, esim. potilaan väärästä sijoittamisesta, tulisi kutsua huoltoteknikko korjaamaan mahdollinen laitevika. Maakohtaiset vaatimukset Huomioi lisäksi kansalliset vaatimukset. 140 D
141 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 7 Häiriöt 7.1 Ohjeviestit 7 Häiriöt 7.1 Ohjeviestit Laitetta käytettäessä joidenkin toimintojen yhteydessä näkyviin tulee ohjeviestejä (esim. H301 R-painikkeen painamisesta), jotka edellyttävät käyttäjältä tiettyä toimintaa. Nämä ohjeviestit luetellaan alla. Virhetilanteessa näkyviin tulee virheilmoitus, jonka ensimmäinen merkki on E ja sitä seuraa 5 numeroa, ks. Virheen kuvaus [ 144]. Laite on käynnistetty ja käyttövalmis. 1. Paina laukaisupainiketta. Näyttöön ilmestyy H3 / H4 xx -viesti. 2. Lue seuraavasta luettelosta, mitä on tehtävä, jotta laite saadaan kuvausvalmiiksi. H301 R button, move into starting position Kääntöyksikkö ei ole aloitusasemassa. XGPF-63464; Aloitusasentoon siirtyminen VAARA Kun R-painiketta painetaan, ajaa laite aloitusasemaan. Laitteeseen asetettu potilas voi vahingoittua liikkuvien osien vuoksi. Varmista, että aloitusasemaan ajettaessa laitteessa ei ole potilasta. Paina painiketta R. Ajetaan aloitusasentoon. H307 Change bite block Oklusaalipurentakappaletta ei voi käyttää valitussa kuvausohjelmassa. Irrota oklusaalipurentakappale laitteesta ja käytä kuvaustyyppiin soveltuvaa asemointiapuvälinettä. Ohjelma jatkuu. H320 R button, confirm exposure data Kuvaustietoja ei ole vielä kuitattu. Paina painiketta R. Kuvaustiedot vahvistetaan. H321 Close the door Tarkasta röntgentilan ovikontakti. Sulje röntgentilan ovi. Oven kontaktikytkin on suljettu. H322 Select quadrant Neljännestä ei ole valittu. Valitse haluamasi neljännes. Ohjelma jatkuu. D
142 7 Häiriöt Sirona Dental Systems GmbH 7.1 Ohjeviestit Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D H325 Select region of exposure Tilavuusaluetta ei ole valittu. Kosketusnäytössä näkyy leuan kaari ja tilavuusalueet. Valitse haluamasi koskettamalla. Ohjelma jatkuu. H403 Switch SIDEXIS to ready for exposure state SIDEXIS ei ole kuvausvalmiina. Kytke SIDEXIS kuvausvalmiuteen, katso SIDEXIS-käyttöopas. H406 R button, move into Ceph starting position Ceph ei ole aloitusasemassaan. Paina painiketta R. Ajetaan aloitusasentoon. H420 Rescue: Älä katkaise virtaa, katso Pelastusohjelmat kuvansiirrossa ja raakatietojen tuonnissa ilmenevien ongelmien yhteydessä [ 119]. Kuvaa ei pystytty välittämään SIDEXIS-ohjelmaan. VAARA Kun laite sammutetaan, laitteen kuvausmuisti tyhjennetään. Kuvia, joita ei ole siirretty SIDEXISiin, ei voida luoda uudelleen laitteen Rescuella. Älä missään tapauksessa sammuta laitetta, ennen kuin kuvat on siirretty SIDEXISiin. Varmista kuva laitteen Rescuen avulla. Kuva siirretään SIDEXISiin. 142 D
143 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 7 Häiriöt 7.2 Virheilmoitusten rakenne 7.2 Virheilmoitusten rakenne Virheilmoitukset näytetään Error-Code -muodossa (virhekoodi). Näyttöön ei tule teksti-ilmoitusta virheestä. Error-Codet noudattavat seuraavaa kaavaa: Ex yy zz Lyhenteiden selitys: Ex virhetyyppi kohta x antaa pohjan nopealle ratkaisulle siitä, miten vakava virhe on, ja miten virheen kanssa tulee toimia. yy sijainti Kuvaa laitteen virheellisen toiminnon. zz tunnistus Kuvaa virheen tarkemman tunnistuksen juoksevalla numerolla. D
144 7 Häiriöt Sirona Dental Systems GmbH 7.3 Virheen kuvaus Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 7.3 Virheen kuvaus Ex virhetyyppi HUOMIO Laitetta ei saa käynnistää/sammuttaa jatkuvasti. Se laskee yksittäisten laitekomponenttien käyttöikää ja johtaa sähköverkon korkeaan rasitukseen. Odota sammuttamisen jälkeen n. 60 sekuntia, ennen kuin otat laitteen taas käyttöön. E1 Järjestelmävaroitus/Järjestelmäilmoitus Virhe on hyväksyttävällä toleranssialueella. Laitteen toiminta ei esty välittömästi. 1. Kuittaa virheilmoitus. 2. Ilmoita asiakaspalveluun. Laitteen jatkotoiminta on varmistettu. E2 Ylikuormitus Virhe johtuu väliaikaisesta ylikuumenemisesta tms. 1. Kuittaa virheilmoitus. 2. Odota hetki ja toista käyttötoiminto. Jos virhe ilmoitetaan uudelleen, pidennä odotusaikaa. Tietyn odotusajan jälkeen virhe ei enää toistu. 3. Jos virhe jatkuu, ota yhteys asiakaspalveluun. E3 Painiketoiminto käynnistettäessä Virhe johtuu pätemättömästä signaalitilasta painiketoimintojen ja turvasignaalien vuoksi, kun laite on kytketty päälle. 1. Kytke laite pois päältä ja uudelleen päälle. HUOMIO! Noudata odotusaikaa! 2. Jos virhe jatkuu, ota yhteys asiakaspalveluun. E4 mekaaninen este Virhe, joka ilmoittaa moottoroidusti liikkuvien osien mekaanisesta esteestä. 1. Tarkasta, onko laitteen liikkuminen estynyt mekaanisesti. Poista esteet. 2. Katkaise ja kytke virta. Tarkista, toistuuko virhe. Jos virhe jatkuu, ota yhteys asiakaspalveluun. 144 D
145 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 7 Häiriöt 7.3 Virheen kuvaus E5 Häiriö kuvauksen tai kuvausvalmistelun aikana Virhe, joka johtuu jostakin käyttäjän aloittamasta laitteen toiminnosta, johon tarvittava (sisäinen) osatoiminto (ohjelmisto tai laitteisto) ei ole valmis tai ei toimi. 1. Kuittaa virheilmoitus. 2. Toista viimeinen käyttötoiminto tai kuvaus. Virhe ei ilmesty uudelleen. 3. Jos virhe jatkuu, ota yhteys asiakaspalveluun. E6 Itsetarkastus Virhe ilmestyy spontaanisti tai ilman tiettyä käyttötoimintoa. 1. Kuittaa virheilmoitus. Virhe ei ilmesty uudelleen. 2. Jos virhe jatkuu, sammuta laite ja käynnistä se uudelleen. HUOMIO! Noudata odotusaikaa! Virhe ei ilmesty uudelleen. 3. Jos virhe jatkuu, ota yhteys asiakaspalveluun. E7 Vakava järjestelmävirhe Virhe ilmestyy spontaanisti tai ilman tiettyä käyttötoimintoa. 1. Sammuta laite. 2. Ilmoita asiakaspalveluun välittömästi. Laite on käyttökelvoton yy sijainti Paikkatieto voi olla moduuli-dx-numero, joka viittaa koko laitteistontoimintoelementtiin, tai looginen ohjelmisto-toimintoyksikkö DX11:ssä (keskusohjaus). 10 keskusohjaus DX 11; järjestelmälaitteisto 11 keskusohjaus DX 11; järjestelmäohjelmisto 12 keskusohjaus DX 11; keskeinen CAN-bus-virhe 13 keskusohjaus DX 11; periferia DX11, DX1 (statiivimotoriikka, statiivisensoriikka) 14 keskusohjaus DX11; digitaalinen laajennus (HSI, verkko jne.) 15 keskusohjaus DX 11; konfiguraatio (virheellinen ohjelmisto, virheellinen moduuliasetelma jne.) 06 säteilijä 07 käyttöyksikkö Easypad 91 Ceph digital 81 Ceph-anturi 83/831 DX83-anturi 42 Remote 61 sulkimen ohjaus D
146 8 Asetukset ja korjaushuolto Sirona Dental Systems GmbH 8.1 Ohjelma-arvot Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 8 Asetukset ja korjaushuolto 8.1 Ohjelma-arvot Panoraamakuvat, tunnusluku 1E Tunnusluku 1E Tämä astesarja on tehdasasetettu Saksan liittotasavallalle alkaen Saksan liittotasavallassa tehtävien uusien asennusten tai paikan tai yrityksen vaihdon yhteydessä tulee noudattaa vähintään tunnuslukua 1E, joka määrää pienemmän astesarjan lapsille ja nuorille. Sen lisäksi tätä astesarjaa voidaan käyttää kaikkialla maailmassa. Astesarja tunnusluvulle 1E Ohjelma Ohjelman kesto n. Kuvausaika enint. Quickshotohjelman kesto n. Quickshotkuvausaika enint. Tehdasasetus käyttäjän määrittämä arvo merkitse tähän P1 P1A P1C P2 P2A P2C P10 P10A P10C 19,0 s 12,9 s 21,8 s 15,4 s 20,1 s 13,3 s 16,4 s 11,6 s 18,0 s 12,1 s 16,8 s 11,7 s 16,4 s 11,6 s 18,0 s 12,1 s 16,8 s 11,7 s 14,1 s 8,0 s 14,1 s 8,0 s 14,1 s 8,0 s 11,5 s 6,7 s 11,5 s 6,7 s 11,5 s 6,7 s 11,5 s 6,7 s 11,5 s 6,7 s 11,5 s 6,7 s 14,2 s 10,3 s 18,2 s 13,9 s 17,1 s 12,6 s 12,4 s 9,4 s 15,0 s 11,8 s 13,7 s 9,7 s 11,4 s 9,4 s 15,0 s 11,8 s 13,7 s 9,8 s 9,0 s 5,1 s 9,0 s 5,1 s 10,5 s 5,9 s 7,3 s 4,2 s 7,3 s 4,2 s 8,5 s 4,9 s 7,3 s 4,2 s 7,3 s 4,2 s 8,5 s 4,9 s 63/6 63/8 69/12 72/14 63/6 63/8 69/12 72/14 63/6 63/8 69/12 72/14 63/6 63/8 69/12 72/14 63/6 63/8 69/12 72/14 63/6 63/8 69/12 72/14 63/6 63/8 69/12 72/14 63/6 63/8 69/12 72/14 63/6 63/8 69/12 72/14 P12 11,9 s 4,9 s 69/8 75/8 78/14 84/12 BW1 23,0 s 23,0 s 8,8 s 4,5 s 63/6 63/8 69/12 72/14 BW2 18,0 s 5,1 s 63/6 66/8 69/12 72/14 TM1.1+TM1.2 16,1+ 16,1 s 6,4+ 6,4 s 66/8 69/8 72/14 75/14 TM3 18,4 s 8,1 s 63/8 66/8 69/12 72/ D
147 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 8 Asetukset ja korjaushuolto 8.1 Ohjelma-arvot Ohjelma Mahdolliset kv/ma-yhdistelmät esivalituille potilaskuvakkeille 3 ja 4 tunnusluvulle 1E, valittavissa kv/ma-asetuksen painikkeilla +/- Ohjelman kesto n. Kuvausaika enint. Quickshotohjelman kesto n. Quickshotkuvausaika enint. Tehdasasetus S1 19,8 s 14,4 s 69/8 75/8 78/14 84/12 S3 20,0 s 8,1 s 69/8 75/8 78/14 84/12 käyttäjän määrittämä arvo merkitse tähän Mahdolliset kv/ma-yhdistelmät esivalituille potilaskuvakkeille 1 ja 2 tunnusluvulle 1E, valittavissa kv/ma-asetuksen painikkeilla +/- kv ma kv ma D
148 8 Asetukset ja korjaushuolto Sirona Dental Systems GmbH 8.1 Ohjelma-arvot Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Panoraamakuvat, tunnusluku 2E Tunnusluku 2E Se takaa ilman rajoituksia voimassa olevat lain määräykset, joita tulee noudattaa alkaen. Sen lisäksi tätä astesarjaa voidaan käyttää kaikkialla maailmassa. Kansallisia määräyksiä tulee noudattaa. Tässä ilmoitetaan aina pisimmät mahdolliset kuvausajat. Astesarja tunnusluvulle 2E Ohjelma Ohjelman kesto n. Kuvausaika enint. Quickshotohjelman kesto n. Quickshotkuvausaika enint. Tehdasasetus käyttäjän määrittämä arvo merkitse tähän P1 P1A P1C P2 P2A P2C P10 P10A P10C 19,0 s 12,9 s 21,8 s 15,4 s 20,1 s 13,3 s 16,4 s 11,6 s 18,0 s 12,1 s 16,8 s 11,7 s 16,4 s 11,6 s 18,0 s 12,1 s 16,8 s 11,7 s 14,1 s 8,0 s 14,1 s 8,0 s 14,1 s 8,0 s 11,5 s 6,7 s 11,5 s 6,7 s 11,5 s 6,7 s 11,5 s 6,7 s 11,5 s 6,7 s 11,5 s 6,7 s 14,2 s 10,3 s 18,2 s 13,9 s 17,1 s 12,6 s 12,4 s 9,4 s 15,0 s 11,8 s 13,7 s 9,7 s 11,4 s 9,4 s 15,0 s 11,8 s 13,7 s 9,8 s 9,0 s 5,1 s 9,0 s 5,1 s 10,5 s 5,9 s 7,3 s 4,2 s 7,3 s 4,2 s 8,5 s 4,9 s 7,3 s 4,2 s 7,3 s 4,2 s 8,5 s 4,9 s 63/6 63/8 69/8 72/8 63/6 63/8 69/8 72/8 63/6 63/8 69/8 72/8 63/6 63/8 69/8 72/8 63/6 63/8 69/8 72/8 63/6 63/8 69/8 72/8 63/6 63/8 69/8 72/8 63/6 63/8 69/8 72/8 63/6 63/8 69/8 72/8 P12 11,9 s 4,9 s 69/8 75/8 78/7 84/6 BW1 23,0 s 23,0 s 8,8 s 4,5 s 63/6 63/8 69/8 72/8 BW2 18,0 s 5,1 s 63/6 66/8 69/8 72/8 TM1.1+TM1.2 16,1+ 16,1 s 6,4+ 6,4 s 66/8 69/8 72/8 75/8 TM3 18,4 s 8,1 s 63/8 66/8 69/8 72/8 S1 19,8 s 14,4 s 69/8 75/8 78/7 84/6 S3 20,0 s 8,1 s 69/8 75/8 78/7 84/6 148 D
149 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 8 Asetukset ja korjaushuolto 8.1 Ohjelma-arvot Mahdolliset kv/ma-yhdistelmät tunnusluvulle 2E, valittavissa kv/maasetuksen painikkeilla +/- kv ma D
150 8 Asetukset ja korjaushuolto Sirona Dental Systems GmbH 8.1 Ohjelma-arvot Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Tilavuuskuvaus Säteilyaltistus ilmoitetaan pinta-ala-annoksena (mgycm²). Mittausvirheiden sekä järjestelmä- ja laitevarianttien kompensoimiseksi on otettava huomioon 20 %:n toleranssi. ORTHOPHOS SL -röntgenjärjestelmä toimii tilavuuskuvissa kiinteällä asetuksella 85 kv ja muuttujilla 4 13 ma. Ohjelma: VOL1 SD kv/ma 85/7 85/7 85/10 85/13 Efektiivinen säteilyaika 3,3 s 5,1 s 5,1 s 5,1 s Pinta-ala-annos (mgycm²), koko tilavuus Ø 8 cm x 8 cm Pinta-ala-annos (mgycm²), kollimaatio Ø 8 cm x 5,5 cm:iin Ohjelma: VOL1 HD kv/ma 85/4 85/5 85/6 85/7 Efektiivinen säteilyaika 14,4 s 14,4 s 14,4 s 14,4 s Pinta-ala-annos (mgycm²), koko tilavuus Ø 8 cm x 8 cm Pinta-ala-annos (mgycm²), kollimaatio Ø 8 cm x 5,5 cm:iin Ohjelma: VOL1 Low kv/ma 85/6 85/7 85/10 85/13 Efektiivinen säteilyaika 2,2 s 2,2 s 2,2 s 2,2 s Pinta-ala-annos (mgycm²), koko tilavuus Ø 8 cm x 8 cm Pinta-ala-annos (mgycm²), kollimaatio Ø 8 cm x 5,5 cm:iin D
151 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 8 Asetukset ja korjaushuolto 8.1 Ohjelma-arvot Ohjelma: VOL2 SD kv/ma 85/7 85/7 85/10 85/13 Efektiivinen säteilyaika 3,2 s 5,0 s 5,0 s 5,0 s Pinta-ala-annos (mgycm²), koko tilavuus Ø 5 cm x 5,5 cm Ohjelma: VOL2 HD kv/ma 85/4 85/5 85/6 85/7 Efektiivinen säteilyaika 14,1 s 14,1 s 14,1 s 14,1 s Pinta-ala-annos (mgycm²), koko tilavuus Ø 5 cm x 5,5 cm Ohjelma: VOL2 Low kv/ma 85/6 85/7 85/10 85/13 Efektiivinen säteilyaika 2,2 s 2,2 s 2,2 s 2,2 s Pinta-ala-annos (mgycm²), koko tilavuus Ø 5 cm x 5,5 cm Ohjelma: VOL3 SD kv/ma 85/7 85/7 85/10 85/13 Efektiivinen säteilyaika 3,3 s 5,1 s 5,1 s 5,1 s Pinta-ala-annos (mgycm²), koko tilavuus Ø 11 cm x 10 cm Pinta-ala-annos (mgycm²), kollimaatio Ø 11 cm x YL 7,5 cm:iin / AL 8 cm:iin Ohjelma: VOL3 HD kv/ma 85/4 85/5 85/6 85/7 Efektiivinen säteilyaika 14,4 s 14,4 s 14,4 s 14,4 s Pinta-ala-annos (mgycm²), koko tilavuus Ø 11 cm x 10 cm Pinta-ala-annos (mgycm²), kollimaatio Ø 11 cm x YL 7,5 cm:iin / AL 8 cm:iin D
152 8 Asetukset ja korjaushuolto Sirona Dental Systems GmbH 8.1 Ohjelma-arvot Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Ohjelma: VOL3 Low kv/ma 85/6 85/7 85/10 85/13 Efektiivinen säteilyaika 2,2 s 2,2 s 2,2 s 2,2 s Pinta-ala-annos (mgycm²), koko tilavuus Ø 11 cm x 10 cm Pinta-ala-annos (mgycm²), kollimaatio Ø 11 cm x YL 7,5 cm:iin / AL 8 cm:iin Mahdolliset kv/ma-yhdistelmät 3D-kuville HD-kuvaustilassa, valittavissa kv/ma-asetuksen painikkeilla +/- kv ma D
153 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 8 Asetukset ja korjaushuolto 8.1 Ohjelma-arvot Efektiiviset annokset alueittain, tilavuusalue objektissa / Field of View ja asetus Ohjelma: VOL 1 Low (8 x 8 cm, 8 x 5,5 cm yläleuka/alaleuka), efektiivisen annoksen tiedot µsv Alue Asetus 85 kv / 6 ma 85 kv / 7 ma 85 kv / 10 ma 85 kv / 13 ma Etuhammas kokonainen 7 µsv 8 µsv 11 µsv 15 µsv Yläleuka 4 µsv 5 µsv 7 µsv 9 µsv Alaleuka 5 µsv 6 µsv 9 µsv 11 µsv Ohjelma: VOL 1 SD (8 x 8 cm, 8 x 5,5 cm yläleuka/alaleuka), efektiivisen annoksen tiedot µsv Alue Asetus 85 kv / 7 ma 85 kv / 7 ma 85 kv / 10 ma 85 kv / 13 ma Etuhammas kokonainen 35 µsv 55 µsv 79 µsv 102 µsv Yläleuka 26 µsv 40 µsv 57 µsv 74 µsv Alaleuka 26 µsv 41 µsv 59 µsv 76 µsv Molaari kokonainen 37 µsv 57 µsv 81 µsv 105 µsv Yläleuka 26 µsv 40 µsv 58 µsv 75 µsv Alaleuka 28 µsv 44 µsv 64 µsv 83 µsv Leukanivel kokonainen 19 µsv 30 µsv 43 µsv 56 µsv Yläleuka 6 µsv 10 µsv 15 µsv 19 µsv Ohjelma: VOL 1 HD (8 x 8 cm, 8 x 5,5 cm yläleuka/alaleuka), efektiivisen annoksen tiedot µsv Alue Asetus 85 kv / 4 ma 85 kv / 5 ma 85 kv / 6 ma 85 kv / 7 ma Etuhammas kokonainen 109 µsv 136 µsv 163 µsv 191 µsv Yläleuka 78 µsv 98 µsv 117 µsv 137 µsv Alaleuka 81 µsv 101 µsv 121 µsv 142 µsv Molaari kokonainen 112 µsv 140 µsv 168 µsv 196 µsv Yläleuka 80 µsv 100 µsv 119 µsv 139 µsv Alaleuka 88 µsv 110 µsv 132 µsv 154 µsv Leukanivel kokonainen 60 µsv 75 µsv 90 µsv 105 µsv Yläleuka 20 µsv 25 µsv 30 µsv 36 µsv D
154 8 Asetukset ja korjaushuolto Sirona Dental Systems GmbH 8.1 Ohjelma-arvot Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Ohjelma: VOL 2 Low (5 x 5,5 cm yläleuka/alaleuka), efektiivisen annoksen tiedot µsv Alue Asetus 85 kv / 6 ma 85 kv / 7 ma 85 kv / 10 ma 85 kv / 13 ma Etuhammas Yläleuka 3 µsv 3 µsv 4 µsv 6 µsv Alaleuka 3 µsv 3 µsv 4 µsv 6 µsv Premolaari Yläleuka 3 µsv 3 µsv 4 µsv 6 µsv Alaleuka 3 µsv 3 µsv 4 µsv 6 µsv Molaari Yläleuka 3 µsv 4 µsv 6 µsv 7 µsv Alaleuka 3 µsv 4 µsv 6 µsv 7 µsv Ohjelma: VOL 2 SD (5 x 5,5 cm yläleuka/alaleuka), efektiivisen annoksen tiedot µsv Alue Asetus 85 kv / 7 ma 85 kv / 7 ma 85 kv / 10 ma 85 kv / 13 ma Etuhammas Yläleuka 15 µsv 23 µsv 33 µsv 43 µsv Alaleuka 15 µsv 24 µsv 34 µsv 45 µsv Premolaari Yläleuka 15 µsv 23 µsv 33 µsv 43 µsv Alaleuka 15 µsv 24 µsv 34 µsv 45 µsv Molaari Yläleuka 17 µsv 27 µsv 39 µsv 50 µsv Alaleuka 18 µsv 28 µsv 40 µsv 52 µsv Ohjelma: VOL 2 HD (5 x 5,5 cm yläleuka/alaleuka), efektiivisen annoksen tiedot µsv Alue Asetus 85 kv / 4 ma 85 kv / 5 ma 85 kv / 6 ma 85 kv / 7 ma Etuhammas Yläleuka 46 µsv 57 µsv 68 µsv 79 µsv Alaleuka 48 µsv 60 µsv 71 µsv 83 µsv Premolaari Yläleuka 46 µsv 57 µsv 69 µsv 80 µsv Alaleuka 47 µsv 59 µsv 71 µsv 83 µsv Molaari Yläleuka 54 µsv 67 µsv 80 µsv 93 µsv Alaleuka 55 µsv 69 µsv 82 µsv 96 µsv 154 D
155 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 8 Asetukset ja korjaushuolto 8.1 Ohjelma-arvot Ohjelma: VOL 3 Low (11 x 10 cm kokonainen), efektiivisen annoksen tiedot µsv Alue Asetus Molaari ilman etuhampaita 85 kv / 6 ma 85 kv / 7 ma 85 kv / 10 ma 85 kv / 13 ma kokonainen 9 µsv 11 µsv 16 µsv 20 µsv Ohjelma: VOL 3 SD (11 x 10 cm kokonainen, 11 x 7,5 yläleuka / 11 x 8 alaleuka), efektiivisen annoksen tiedot µsv Alue Asetus 85 kv / 7 ma 85 kv / 7 ma 85 kv / 10 ma 85 kv / 13 ma Etuhammas kokonainen 50 µsv 78 µsv 111 µsv 145 µsv Etuhammas Yläleuka 36 µsv 56 µsv 79 µsv 103 µsv Etuhammas Alaleuka 45 µsv 70 µsv 100 µsv 129 µsv Ohjelma: VOL 3 HD (11 x 10 cm kokonainen, 11 x 7,5 yläleuka / 11 x 8 alaleuka), efektiivisen annoksen tiedot µsv Alue Asetus 85 kv / 4 ma 85 kv / 5 ma 85 kv / 6 ma 85 kv / 7 ma Etuhammas kokonainen 154 µsv 193 µsv 231 µsv 270 µsv Etuhammas Yläleuka 110 µsv 137 µsv 165 µsv 192 µsv Etuhammas Alaleuka 138 µsv 172 µsv 207 µsv 241 µsv D
156 8 Asetukset ja korjaushuolto Sirona Dental Systems GmbH 8.1 Ohjelma-arvot Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Kaukokuvaus Säteilyaika on enintään 14,9 s ja se voidaan laskea 7,5 sekuntiin valitsemalla Quickshot-toiminto. Astesarja, kaukokuvaus Ohjelma Kuvausaika enint. Quickshotkuvausaika enint. Tehdasasetus käyttäjän määrittämä arvo merkitse tähän C1 9,1 s 6,1 s 80/14 80/14 84/13 90/12 C2 9,1 s 6,1 s 80/14 80/14 84/13 90/12 C3 9,4 s 4,7 s 73/15 73/15 77/14 84/13 C3 F 14,9 s 7,5 s 73/15 73/15 77/14 84/13 C4 9,1 s 4,6 s 64/16 64/16 64/16 64/16 Mahdolliset kv/ma-yhdistelmät kaukokuvaukselle kv ma D
157 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 8 Asetukset ja korjaushuolto 8.1 Ohjelma-arvot Ohjelma tehollinen enimmäisval otusaika Sekuntia Quick shot Annostiedot Sironan ehdottamille arvopareille on laskettu valmiiksi pinta-ala-annos. Pinta-ala-annoksen arvoa voidaan käyttää sellaisenaan Pinta-ala-annosten arvot panoraamakuville Tehtaalla ohjelmoidut arvot kv/ma mgycm 2 Annosastesarja, tunnusluku 1E (8 ma / 12/14 ma -sarja) Pinta-ala-annos (energia-annos) panoraamaröntgenkuville, leukanivelkuville ja sinuskuville Quick shot kv/ma mgycm 2 Quick shot kv/ma mgycm 2 Quick shot kv/ma Pinta-alaannos Pinta-alaannos Pinta-alaannos Pinta-alaannos mgycm 2 P1 14,1 9,0 63/ / / / P1 L/R 8,0 5,1 63/ / / / P1A 14,1 9,0 63/ / / / P1A L/R 8,0 5,1 63/ / / / P1C 14,1 10,5 63/ / / / P1C L/R 8,0 5,9 63/ / / / P2 11,5 7,3 63/ / / / P2 L/R 6,7 4,2 63/ / / / P2A 11,5 7,3 63/ / / / P2A L/R 6,7 4,2 63/ / / / P2C 11,5 8,5 63/ / / / P2C L/R 6,7 4,9 63/ / / / P10 11,5 7,3 63/ / / / P10 L/R 6,7 4,2 63/ / / / P10A 11,5 7,3 63/ / / / P10A L/R 6,7 4,2 63/ / / / P10C 11,5 8,5 63/ / / / P10C L/R 6,7 4,9 63/ / / / P12 4,9 69/ / / /12 65 BW1 8,8 63/ / / /14 62 BW1 L/R 4,5 63/ / / /14 32 BW2 5,1 63/ / / /14 36 TM1.1+ TM1.2 6,4+ 6,4 66/ / / / TM3 8,1 63/ / / /14 94 Quick shot D
158 8 Asetukset ja korjaushuolto Sirona Dental Systems GmbH 8.1 Ohjelma-arvot Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Ohjelma tehollinen enimmäisval otusaika Tehtaalla ohjelmoidut arvot S1 14,4 69/ / / / S3 8,1 69/ / / / D
159 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 8 Asetukset ja korjaushuolto 8.1 Ohjelma-arvot Ohjelma tehollinen enimmäisval otusaika Sekuntia Quick shot Tehtaalla ohjelmoidut arvot kv/ma mgycm 2 Annosastesarja, tunnusluku 2E (8 ma -sarja) Pinta-ala-annos (energia-annos) panoraamaröntgenkuville, leukanivelkuville ja sinuskuville Quick shot kv/ma mgycm 2 Quick shot kv/ma mgycm 2 Quick shot kv/ma Pinta-alaannos Pinta-alaannos Pinta-alaannos Pinta-alaannos mgycm 2 P1 14,1 9,0 63/ / / / P1 L/R 8,0 5,1 63/ / / / P1A 14,1 9,0 63/ / / / P1A L/R 8,0 5,1 63/ / / / P1C 14,1 10,5 63/ / / / P1C L/R 8,0 5,9 63/ / / / P2 11,5 7,3 63/ / / / P2 L/R 6,7 4,2 63/ / / / P2A 11,5 7,3 63/ / / / P2A L/R 6,7 4,2 63/ / / / P2C 11,5 8,5 63/ / / / P2C L/R 6,7 4,9 63/ / / / P10 11,5 7,3 63/ / / / P10 L/R 6,7 4,2 63/ / / / P10A 11,5 7,3 63/ / / / P10A L/R 6,7 4,2 63/ / / / P10C 11,5 8,5 63/ / / / P10C L/R 6,7 4,9 63/ / / / P12 4,9 69/ / / /6 32 BW1 8,8 63/ / / /8 35 BW1 L/R 4,5 63/ / / /8 18 BW2 5,1 63/ / / /8 20 TM1.1+ TM1.2 6,4+ 6,4 66/ / / /8 92 TM3 8,1 63/ / / /8 54 S1 14,4 69/ / / /6 95 S3 8,1 69/ / / /6 53 Quick shot D
160 8 Asetukset ja korjaushuolto Sirona Dental Systems GmbH 8.1 Ohjelma-arvot Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D Pinta-ala-annosten arvot Ceph-kuville Ohjelm a Kuvausaika enint. Tehtaalla ohjelmoidut arvot Pinta-alaannos Pinta-alaannos Pinta-alaannos Pinta-alaannos Quick shot kv/ma mgycm 2 Quick shot kv/ma mgycm 2 Quick shot kv/ma mgycm 2 Quick shot kv/ma mgycm 2 C1 9,1 s 6,1 s 80/ / / / C2 9,1 s 6,1 s 80/ / / / C3 9,4 s 4,7 s 73/ / / / C3 30x23 14,9 s 7,5 s 73/ / / / C4 9,1 s 4,6 s 64/ / / / Quick shot Annostietojen laskenta Vapaasti ohjelmoitavien arvoparien arvo on laskettava kv/pinta-alaannosluetteloiden avulla. Katso laskuesimerkki: Selitys Röntgenasetuksen 3.3 vaatii, että käytettävissä on järjestelmiä potilaan altistukseen liittyvien pinta-ala-annostietojen tarkasteluun tai että nämä tiedot voidaan selvittää esimerkiksi taulukoiden avulla. Hammaslääketieteen alan valmistajat ovat sopineet yhteisestä mittausmenetelmästä. Huomioon on otettava 20 % toleranssi, joka kattaa mittausvirheet sekä järjestelmä- ja laitevariantit. Säteilyaltistus annetaan seuraavissa taulukoissa energia-annoksen (Gy x cm 2 ) pinta-ala-annoksena (DFP) jokaiselle laitteelle ja jokaisella valittavissa olevalla kv-tasolla ja sulkimella. Laskenta: Tiedot on laskettu valmiiksi Sironan ehdottamille arvopareille. Jos käytetään muita arvoja, on toimittava seuraavasti kv/pinta-alaannosluetteloa käyttäen: 1. Valitse käytössä olevan röntgenlaitteen asetettu kv-taso taulukosta ja lue pinta-ala-annoskerroin. 2. Kerro pinta-ala-annoskerroin todellisuudessa käytetyllä ma-arvolla (lue röntgenlaitteesta). 3. Kerro tulos todellisella valotusajalla (katso Multitimer tai taulukko). 160 D
161 Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 8 Asetukset ja korjaushuolto 8.1 Ohjelma-arvot Laskuesimerkki Röntgenkuvaus ohjelmalla P1 ja kv/ma-arvoparilla 60 kv / 10 ma Kohta kv:n pinta-ala-annoskerroin sulkimella 10 on 0,5693 Kohta 2. Näkyvissä 10 ma Kohta 3. Valotusaika on 14,1 s DFP = 0, 5693 mgycm mA 14, 1s = 80, 2713mGycm mas 2 kv Pinta-ala-annoskerroin Ohjelma P1/P2/P12/ S1/S3/TM1/TM3 (mgy x cm 2 /mas) 2D-kuvaukset 3D-kuvaukset Pinta-ala-annoskerroin Ohjelma P10/BW1/BW2 (mgy x cm 2 /mas) 60 0,5693 0,3448 0, , ,6308 0, , ,6983 0,4229 0, ,7570 0,4585 0, , ,8305 0, , ,8981 0, , ,9679 0, , ,0420 0, ,1024 0,6677 0, ,2360 0,7486 0,2345 kv 3Dkuvaustila Pinta-ala-annoskerroin Ohjelma VOL1 (mgy x cm 2 /mas) Pinta-ala-annoskerroin Ohjelma VOL2 (mgy x cm 2 /mas) Pinta-ala-annoskerroin Ohjelma C1-C4 (mgy x cm 2 /mas) Pinta-ala-annoskerroin Ohjelma VOL3 (mgy x cm 2 /mas) 8x8 8x5,5 5x5,5 11x10 11x7,5/8 85 SD 9,459 6,583 4,191 15,401 11, HD 11,094 7,722 4,951 18,064 13, Low Dose 3,059 2,129 1,365 4,981 3,813 D
162 8 Asetukset ja korjaushuolto Sirona Dental Systems GmbH 8.2 Ambient Light -asetus verkkopalvelun kautta Käyttöohje ORTHOPHOS SL 2D / 3D 8.2 Ambient Light -asetus verkkopalvelun kautta TÄRKEÄÄ Laitteen valaistuksen väri (Ambient Light) ei liity laitteen tilaan, joka näkyy käyttöliittymässä (Easypad). Laite ja tietokone ovat käynnissä. Laite on ilmoitettu verkkoon röntgenkomponenttina. 1. Käynnistä Internet-selain Internet Explorer tai Firefox. 2. Kirjoita osoiteriville ja laitteen IP-osoite. Esimerkki: HUOMIO! Laitteen IP-osoitteen voi tarkistaa ohjeikkunasta. Ohjeikkunan avaaminen [ 134] 3. Vahvista Return-näppäimellä. Sironan verkkopalvelu ladataan. Valikon "User" alivalikot näkyvät rakennepuuna. 4. Napsauta painiketta "Device Illumination". Asetusvaihtoehdot tulevat näkyviin. 162 D
loqelmelp=ud=r=l=`ééü loqelmelp=ud=r=ap=l=`ééü
rìëáííìw NOKOMNT loqelmelp=ud=r=l=`ééü loqelmelp=ud=r=ap=l=`ééü h óíí çüàé pìçãá Käyttöohje = Sirona Dental Systems GmbH Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Yleisiä tietoja... 7 1.1 Arvoisa asiakas......
MQKOMNS. rìëáííìw. loqelmelp=ud=p. h óíí çüàé. pìçãá. Käyttöohje
rìëáííìw MQKOMNS loqelmelp=ud=p h óíí çüàé pìçãá Käyttöohje = Sirona Dental Systems GmbH Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Yleisiä tietoja... 6 1.1 Arvoisa asiakas...... 6 1.2 Yleisiä ohjeita käyttöohjeeseen
loqelmelp=ud=r=l=`ééüi= loqelmelp=ud=r=ap=l=`ééü
= MUKOMNP loqelmelp=ud=r=l=`ééüi= loqelmelp=ud=r=ap=l=`ééü h óíí çüàé pìçãá Käyttöohje = Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS XG 5 / Ceph, ORTHOPHOS XG 5 DS / Ceph Sisällysluettelo 1 Yleisiä
loqelmelp=ud=r=l=`ééüi= loqelmelp=ud=r=ap=l=`ééü
= NMKOMNO loqelmelp=ud=r=l=`ééüi= loqelmelp=ud=r=ap=l=`ééü h óíí çüàé pìçãá Käyttöohje Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS XG 5 / Ceph, ORTHOPHOS XG 5 DS / Ceph Sisällysluettelo 1 Yleisiä
NMKOMNO. loqelmelp=ud=p. h óíí çüàé. pìçãá. Käyttöohje
= NMKOMNO loqelmelp=ud=p h óíí çüàé pìçãá Käyttöohje Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje ORTHOPHOS XG 3 Sisällysluettelo 1 Yleisiä tietoja... 6 1.1 Arvoisa asiakas...... 6 1.2 Käyttöohjeeseen liittyviä
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
Nero 7:n Windows Vista TM -tuki
Nero 7:n Windows Vista TM -tuki Nero AG Sivu 1 Tietoja tekijänoikeudesta ja tavaramerkistä Tämä opaskirjanen ja sen sisältö on Nero AG:n omaisuutta ja suojattu tekijänoikeudella. Kaikki oikeudet pidätetään.
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
MOKOMNO. ebiflabkq mirp. h óíí çüàé. pìçãá. Etusivu HELIODENT PLUS
= MOKOMNO ebiflabkq mirp h óíí çüàé pìçãá Etusivu 008S. HELIODENT PLUS 7mA DC 70kV 60kV Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje HELIODENT PLUS Sisällysluettelo 1 Yleisiä tietoja... 6 1.1 Esipuhe... 6 1.2
OTOsuite. Asennusopas. Suomi
OTOsuite Asennusopas Suomi Asiakirjassa kuvataan OTOsuite-ohjelman asentaminen DVD:ltä, muistitikulta tai pakatusta tiedostosta. Järjestelmävaatimukset 1,5 GHz:n suoritin tai parempi (suositus 2 GHz) 2
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
MUKOMNR. ebiflabkq mirp. h óíí çüàé. pìçãá. Etusivu HELIODENT PLUS PLUS. 7mA DC
7mA DC 7mA DC = MUKOMNR ebiflabkq mirp h óíí çüàé pìçãá Etusivu 008S. HELIODENT PLUS 70kV 60kV 008S. 70kV 60kV PLUS HELIODENT = Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje HELIODENT PLUS Sisällysluettelo Sisällysluettelo
ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot
Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Oppaan osanumero: 405768-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin
1 Suunto Cadence POD... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista... 5 2.1 JOHDANTO... 5 2.2 OHJEET... 5 2.3 PUHDISTAMINEN... 5 2.4 TEKNISET TIEDOT...
Käyttöopas fi 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Tietoja Suunto Cadence POD:ista....................................... 5 2.1 JOHDANTO...................................................
Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Oppaan osanumero: 408724-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:in yhdysvaltalainen tavaramerkki. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva
TRUST FLAT SCAN USB 19200
TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen
PIKAOPAS Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen Sisällysluettelo 1. Johdanto...1 2. Mitä tarvitaan...1 3. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen...2 3.1 Ennen asennusta...2
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen
Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje
Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje 9234594 2. painos Nokia, Nokia Connecting People ja Pop-Port ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto
Erotinhälytin idoil-20
Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5
MPKOMNT. rìëáííìw. ebiflabkq mirp. h óíí çüàé. pìçãá. Etusivu HELIODENT PLUS. 7mA DC. 7mA DC
7mA DC 7mA DC rìëáííìw MPKOMNT ebiflabkq mirp h óíí çüàé pìçãá Etusivu 008S. HELIODENT PLUS 70kV 60kV 008S. 70kV 60kV HELIODENT PLUS = Sirona Dental Systems GmbH Käyttöohje HELIODENT PLUS Sisällysluettelo
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
Laser LAX 300 G. Käyttöohje
Laser LAX 300 G fi Käyttöohje A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X X S =
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot
PIKAOPAS NOKIA PC SUITE 4.3. Nokia 8310 -puhelimelle. Copyright Nokia Mobile Phones 2001. Kaikki oikeudet pidätetään Issue 6
PIKAOPAS NOKIA PC SUITE 4.3 Nokia 8310 -puhelimelle Copyright Nokia Mobile Phones 2001. Kaikki oikeudet pidätetään Issue 6 Sisällysluettelo 1. JOHDANTO...1 2. JÄRJESTELMÄVAATIMUKSET...1 3. PC SUITE -OHJELMISTON
ATI REMOTE WONDER Asennusopas
ATI REMOTE WONDER Asennusopas i Vastuuvapautuslauseke Vaikka tämän asiakirjan laatimisessa on pyritty äärimmäiseen huolellisuuteen, ATI Technologies Inc. ei vastaa ATI-laitteen tai - ohjelmiston, muun
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi
Tämä opas sisältää: Turvallisuusohjeet sivulla 17. Asennuksen vianmääritys sivulla 18. Lisätietojen löytäminen sivulla 22. Turvallisuusohjeet Käytä vain tämän tuotteen mukana toimitettua tai valmistajan
Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01
Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot
Varoituksista. VAARA: VAARA kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.
Dell Vostro 460 Asennus- ja ominaisuustiedot Varoituksista VAARA: VAARA kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara. Näkymä edestä ja takaa 1 optinen
Muistimoduulit. Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. HP-tuotteiden ja - palvelujen ainoat takuut määritetään tuotteiden
Uusittu: Heliodent Plus. Käyttöohje. Suomi. Etusivu
Uusittu: 03.2018 Heliodent Plus Käyttöohje Suomi Etusivu = Dentsply Sirona Käyttöohje Heliodent Plus Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Yleisiä tietoja... 6 1.1 Esipuhe... 6 1.2 Yleisiä ohjeita käyttöohjeeseen
Office 2013 - ohjelmiston asennusohje
Office 2013 - ohjelmiston asennusohje Tämän ohjeen kuvakaappaukset on otettu asentaessa ohjelmistoa Windows 7 käyttöjärjestelmää käyttävään koneeseen. Näkymät voivat hieman poiketa, jos sinulla on Windows
Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tuotenro. : 1731JE Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
Sight Fighter Digital -peliohjain
Sight Fighter Digital -peliohjain Käyttäjän opas Versio 1.0 Tekijänoikeustiedot Tämän julkaisun osia ei saa ilman valmistajan kirjallista lupaa kopioida tai siirtää sähköisesti tai mekaanisesti, valokopioimalla,
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva
Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 393521-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk
D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE
TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Wireless Keyboard & Mouse -tuotteiden käyttäjille. Jos kaipaat lisäapua, voit ottaa yhteyttä
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Oppaan osanumero: 407947-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin
Lisäkontaktoriyksikkö
Lisäkontaktoriyksikkö S2-18 / S2-18S / S2-30 Asennusohjeet Versio 09/2015 Sisällysluettelo 1. Tietoa asennusohjeesta 2. Tärkeää tietoa turvallisuudesta 2.1. Käyttötarkoitus 2.2. Turvallisuuteen liittyvää
4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0
4 PORT USB HUB Käyttöohje Versio 1.0 Sydämelliset kiitoksemme Kiitämme Sinua tämän Trust-valikoiman tuotteen hankkimisesta. Toivotamme Sinulle paljon iloa sen käytöstä. Lue tämä käyttöohje huolellisesti
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java on Sun Microsystems, Inc:n tavaramerkki Yhdysvalloissa. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tuotetta koskeva
Ulkoiset mediakortit. Käyttöopas
Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. HP-tuotteiden ja -
Ver. 2. Ohjelmisto-opas. PIXELA CORPORATION. All rights reserved. Finnish
Ver. 2 Ohjelmisto-opas Copyright c PIXELA CORPORATION. All rights reserved. Finnish Johdanto...3 Tämän ohjelmisto-oppaan käyttäminen...3 Järjestelmävaatimukset...4 Varoitukset...6 Asentaminen/poistaminen...6
Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 404159-351 Maaliskuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen
Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41
Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
Muistimoduulit. Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje
Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike
ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com
AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet
ON!Track smart tag AI T380 Suomi
ON!Track smart tag AI T380 Suomi 1 Dokumentaation tiedot 1.1 Tästä dokumentaatiosta Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman
Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 419435-351 Tammikuu 2007 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike
Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02
Kaukonäyttö DuoC FI Asennusohje Sivu 02 Kaukonäyttö DuoC Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Käyttötarkoitus... 2 Tekniset tiedot... 3 Asennusohje Anturin asennus... 5 EisEx-lämmittimen asennus...
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää
2 2 310 321 01 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 Asennus- ja käyttöohje Hämäräkytkin Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx min DK S N
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.
Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla
1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
Muistin ja valinnaisten lisäkorttien asennus
Näiden ohjeiden avulla voit poistaa muisti- tai valinnaisia lisäkortteja. Katso alla olevasta kuvasta, missä on poistettavan kortin liitin. Kiintolevyn liitin 1 Lisäkortin liitin Laiteohjelmakortin liitin
CashConcepts CCE 112 NEO
CashConcepts CCE 112 NEO Käyttöohje on ladattavissa ilmaiseksi eri kielillä osoitteessa www.cce.tm kohdasta FAQ. Kuvaus Näkymä edestä 1 LED-palkki vihreä = hyväksytyt setelit punainen = epäilyttävät setelit
MP3 Manager Software for Sony Network Walkman
MP3 Manager Software for Sony Network Walkman Käyttöohje WALKMAN on Sony Corporationin kuulokestereotuotteisiin liittyvä rekisteröity tavaramerkki. on Sony Corporationin tavaramerkki. NW- E55/75 2004 Sony
Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
Ulkoiset mediakortit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä.
Ulkoiset mediakortit Asiakirjan osanumero: 393506-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä. Sisällysluettelo 1 Digitaalisten tallennusvälineiden korttipaikassa
Muistimoduulit. Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Käyttöoppaasi. SHARP MX-M260
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle SHARP MX-M260. Löydät kysymyksiisi vastaukset SHARP MX-M260 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
Ohjeistus Auditorion laitteiden käyttämiseksi.
Ohjeistus Auditorion laitteiden käyttämiseksi. Jatkuu seuraavalla sivulla Huomioi ensimmäiseksi nämä asiat: Kuvassa näkyvissä liitinlaatikoissa tulisi olla kaikki johdot paikallaan. Mikäli jokin kuvassa
Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas
Plantronics DA -sarjan vahvistin Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Virta 4 Plantronics-ohjelmisto 5 Sovelluksen asentaminen 5 Aloita ohjelmistot 5 Hub-sovelluksen välilehdet 5 Kuulokkeen käyttäminen
Käyttöohje. Wireless
Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike
MySchenker tulostimen ohjeet
MySchenker tulostimen ohjeet Paperirullan asettaminen tulostimeen 1. Avaa tulostin painamalla etulevyn OPEN painikkeesta ja nostamalla kansi kevyesti yläasentoonsa Paperirullan asettaminen tulostimeen
ASENNUSOHJE MICROPROP DC2
VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen
BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51
BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta
Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin
PU006V2 Sweex 2-porttinen PCI-sarjakortti Johdanto Älä altista PU006V2-korttia äärilämpötiloille. Älä aseta laitetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä. Älä käytä PU006V2-korttia erittäin
CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI
MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano
TRUST USB VIDEO EDITOR
TRUST USB VIDEO EDITOR Pika-asennusohje SF Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust USB Video Editor -tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa tarvitaan jonkin verran kokemusta
mobile PhoneTools Käyttöopas
mobile PhoneTools Käyttöopas Sisältö Vaatimukset...2 Ennen asennusta...3 Asentaminen - mobile PhoneTools...4 Matkapuhelimen asennus ja määritys...5 Online-rekisteröinti...7 Asennuksen poistaminen - mobile
Ulkoiset mediakortit. Käyttöohje
Ulkoiset mediakortit Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin