ROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit



Samankaltaiset tiedostot
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Potilastietoa. lasisista silmäproteeseista

Kondroitiinisulfaatti 2% ITSEKATETROINTI

Koristepaneeli, ulkopuoli

KÄYTTÄJÄN OPAS. Yksityiskohtainen käyttöoppaasi. BYDUREON 2 mg injektiokuiva-aine ja liuotin depotsuspensiota varten

SIVU 1. laittaa mikä tahansa geeli tai akryyli. TrendyNailWraps kynsikalvot ovat erittäin kestäviä ja saatavilla 50 erilaisena mallina.

Lääkäri tai sairaanhoitaja opettaa sinulle, kuinka pistät esitäytetyssä ruiskussa olevan ORENCIAannoksen

a. asettaa sinulle määrätyn annoksen b. varmistaa koko pistoksen antamisen c. nähdä toisella kynällä pistettävän lisäannoksen.

Installation instructions, accessories. Kynnyslista. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro

1. TrendyNailWraps kynsikalvot koko kynnelle

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

PleurX-dreeni HYKS SYDÄN- JA KEUHKOKESKUS. Keuhko- ja ruokatorvikirurgian osasto M11

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

Rivastigmin ratiopharm 13,3 mg/24 h depotlaastari Käyttöohjeet ja lääkityspäiväkirja

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR /1

Rivastigmin ratiopharm 13,3 mg/24 h depotlaastari Käyttöohjeet ja lääkityspäiväkirja

WeAreMicrobiome tutkimus KOTIOHJEET. Luethan huolellisesti nämä ohjeet.

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

KYNÄN KÄYTTÄJÄN OPAS Byetta 5 mikrogrammaa injektioneste, liuos, esitäytetyssä injektiokynässä (eksenatidi)

Kattospoileri lisäjarruvalolla

Installation instructions, accessories. Vakionopeudensäädin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

REBOUND CARTILAGE. Polvituen käyttäjälle

kokoamiseen tarvittavat osat

1. Tarkista, että pullon vakuumi on kunnossa. Vihreän haitarin pitää olla lytyssä.

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Katolle asennettu GSM-antenni

OPAS KOTIPISTOSHOITOON

KÄYTTÖOHJE. ReSound Sparx Super Power BTE

Puhtaus mies. Puhtaus edistää terveyttä. Se edistää myös hyvää oloa, koska on kiva olla puhdas. Puhtaana myös tuoksut hyvälle.

AMS 700 MS -sarjan Pumpattava penisproteesi

Tutustu. Innostu. Luo! VilliHelmi Oy

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Maskeeraa oikein. Muovituksen maskeeraus - reikä ohjaustapille ylöspäin


Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje.

ASENNUS- JA HOITO-OHJE

INSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS KERTA-ANNOSPAKKAUS Intranasaalinen fentanyylisumute

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Frivolité-pitsiä neulalla

POTILAAN HYGIENIAOPAS

Korjaa tehokkaasti virtsarakon puutteellista suojakerrosta SJÄLVKATETERISERING ITSEKATETROINTI

Lasiin asennettu GSM-yhdistelmäantenni

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

Radio-ohjattavan F2007:n runko

ROBOTTI-IMURI MALLI NRO. M-688. Automaattinen lataus ja kaukosäätö

EFFLEURAGE - sivelyhieronta

Solukumit. Asennusopas

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

Ennen käyttöä. Käytön jälkeen

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Versio 7, INSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS KERTA-ANNOSPAKKAUS Intranasaalinen fentanyylisumute

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Huolehdi siitä, että puhelimen akussa on riittävästi virtaa ja pidä puhelin aina päällä. Varmista, että puhelimesi bluetooth-yhteys on päällä.

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Fiskars ShapeCutter Plusmuotoleikkuri

system 16 mm / 25 mm ASENNUSOHJEET

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

PUHDISTUSJA HOITO-OHJEET

Side decor -sarja, kynnyslista

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

Työohje: sahaaminen käsikäyttöisillä sahoilla (käsisaha, selkäsaha, askartelusaha

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

PIKAOHJEET Käytettäväksi vain Sofia-analysaattorin kanssa.

ph-pikatestin käyttöohje

KÄSIHYGIENIAOHJE LÄNSI-POHJAN SAIRAANHOITOPIIRIN. KÄSIHYGIENIAOHJE KUNTAYHTYMÄ Infektio- ja sairaalahygieniayksikkö

Touch TENS 1 Luonnollinen kivun lievittäjä

PlayStation Move-tarkkuusase

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Emolevyn kannen poistaminen


FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

INSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS Intranasaalinen fentanyylisumute

Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) :

Käyttöohje Korvantauskojeet

Asennusohje ColoRex SD och EC

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri

Kokeellisen työskentelyn ohjeet Kalevan lukion kemian luokassa

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA

Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT U.S.A.

PRO-GO Total Gym F-42507

Maskeeraus ja hionta Vaihe 1 Vaihe 2 1

Nestekaasuputkistot LPG. Asennusohje. LPG-liitin teräsvahvistenauhojen kiinnityksellä 04.08

Transkriptio:

ROSE TM K TM ROSE K2 ROSE K2 TM NC POTILASOHJE ROSE K2 IRREGULAR CORNEA IC TM ROSE K2 Post Graft TM ROSE K2 XL semiskleraaliset piilolinssit TM

Semiskleraalisten Rose K2 XL piilolinssien silmiin laitto tai poistaminen ei ole vaikeaa, kunhan noudattaa huolellisesti ohjeita ja harjoittelee ahkerasti. Lue huolellisesti käyttöohjeet. Hygienia linssien käsittely sivu 03 Linssien silmiin laitto menetelmä 1 sivu 04 Linssien silmiin laitto menetelmä 2 sivu 05 Rose K2 XL silmään laiton tarkistus sivu 07 Linssien poisto silmistä sivu 08 Linssien hoito sivu 10 Tärkeitä ohjeita sivu 12 2

Hygienia Välttääksesi infektioita ja vieraiden aineiden joutumista silmiisi on tärkeää, että peset kätesi nestemäisellä saippualla. Huuhtele huolellisesti ja kuivaa kätesi nukkaamattomaan puhtaa seen pyyhkeeseen ennen kuin käsittelet linssejäsi. Linssien käsittely Ota linssi varovasti pois linssikotelosta. Aloita aina saman puolen linssillä. Huuhtele linssi keittosuolaliuoksella. Tarkista, ettei linssissä ole naarmuja, likaa tai vaurioita. 3

Linssien silmiin laitto menetelmä 1 Sormien käyttö. Aseta linssi etusormen, keskisormen ja peukalon varaan kuvan mukaisesti. Näin varmistetaan, ettei linssi putoa. Laita peili vaakatasoon pöydälle. Täytä linssi kokonaan keittosuolaliuoksella. Asetu peilin yläpuolelle siten, että näet silmäsi suoraan peilissä. Helpottaaksesi silmään laittoa pidä toisen käden etu- tai keskisormen avulla yläluomeasi ylhäällä. Vedä alaluomea alas käyttäen esimerkiksi linssikäden nimetöntä (kuva) tai toisen käden peukaloa. 4 Avaa silmäsi mahdollisimman suureksi. Aseta linssi suoraan silmän keskelle. Irrota varovasti otteesi silmäluomista ja räpäytä muutama kerta rauhallisesti, jotta ylimääräinen neste poistuu. Linssi keskiöityy automaattisesti. Vinkki: Sormien tulee olla mahdollisimman lähellä silmäluomien reunaa silmään laiton helpottamiseksi.

Linssien silmiin laitto menetelmä 2 Asettimen käyttö. Voit käyttää asetinta linssien silmään laiton apuna. Leikkaa pois osa asettimen pohjasta välttääksesi linssin kiinnittymisen tiukasti asettimeen. Kostuta asetin keittosuolaliuoksella. Laita linssi keskelle asetinta ja täytä linssi keittosuolaliuoksella. 5

Laita peili vaakatasoon pöydälle. Täytä linssi kokonaan keittosuolaliuoksella. Asetu peilin yläpuolelle siten, että näet silmäsi suoraan peilissä. Helpottaaksesi silmään laittoa pidä toisen käden etu- tai keskisormen avulla yläluomeasi ylhäällä. Vedä alaluomea alas käyttäen esimerkiksi linssikäden keskisormea tai nimetöntä (kuva). Voit kokeilla myös toisen käden peukaloa alaluomen vetämiseen. Vinkki: Sormien tulee olla kuivat ja mahdollisimman lähellä silmäluomien reunaa silmään laiton helpottamiseksi. Avaa silmäsi mahdollisimman suureksi. Aseta linssi suoraan silmän keskelle. Irrota varovasti otteesi silmäluomista ja räpäytä muutama kerta rauhallisesti, jotta ylimääräinen neste poistuu. Linssi keskiöityy automaattisesti. Käytön jälkeen pese asetin saippualla, huuhtele huolellisesti haalealla vedellä ja anna kuivua. 6

Silmään laiton tarkistus Varmista, ettei linssin alle ole muodostunut ilmakuplia. Ilmakuplat linssin alla aiheuttavat epämukavuutta ja huonontavat näöntarkkuutta. Jos huomaat ilmakuplia linssin alla, ota linssi pois silmästä ja toista silmään laitto. Täytä linssi kokonaan keittosuolaliuoksella ennen silmään laittoa välttääksesi ilmakuplat. Ylimääräinen neste poistuu itsestään. Laita toinen linssi silmään noudattaen samoja ohjeita. 7

Linssien poisto silmistä Varmista, että sinulla on puhdas linssikotelo ja puhdistusaineet lähellä. Pese kädet huolellisesti nestemäisellä saippualla ja huuhtele hyvin. Kuivaa kädet puhtaaseen ja nukkaamattomaan pyyhkeeseen. Katso peiliin ja pidä silmäluomet erillään samoin kuin silmään laiton yhteydessä. Kostuta imukuppi ja aseta se lähelle linssin reunaa. Paina se kevyesti kohtisuoraan kiinni linssin pintaan niin, että se tarttuu linssiin. Vedä imukuppia vinosti. Linssi irtoaa kevyesti ilman voimakasta painamista. Voit helpottaa poisottoa kostuttamalla silmää kostutustipoilla tai keittosuolaliuoksella. VAROITUS: Älä aseta imukuppia keskelle linssiä. 8

Pidä linssistä varovasti kiinni peukalon ja etusormen avulla. Imukuppi irtoaa linssistä helposti kiertämällä sitä linssin ulkoreunaan. VAROITUS: Linssi voi rikkoutua, jos yrität vetää sitä irti suoraan imukupista. Pois ottamisen jälkeen noudata aina optikkosi antamia linssin hoito-ohjeita. Täytä linssikotelo joka kerta uudella säilytysnesteellä ja laita linssit aina oikeisiin koteloihin (oikea/vasen). Noudata samoja ohjeita toisen linssin kanssa. 9

Linssien hoito Optikkosi suosittelee sinulle ja linsseillesi parhaiten sopivan hoitomenetelmän. Seuraa tarkasti annettuja ohjeita ja suosituksia. Menicon suosittelee MeniCare Plus menetelmää päivittäiseen puhdistukseen ja säilytykseen sekä Menicon Progent syväpuhdistukseen kerran kuussa tai tarvittaessa useammin. Lisäksi tarvitset keittosuolaliuosta linssien huuhtomiseen ja silmään laittoon. On erittäin tärkeää noudattaa tarkoin optikkosi ohjeita saavuttaaksesi parhaimman mahdollisen mukavuuden ja turvallisuuden piilolinssiesi käytössä. 10

VAROITUS: Rähmiminen, punoitus ja kipu ovat merkki todennäköisestä silmätulehduksesta. Älä laita piilolinssejä silmiin tai ota ne välittömästi pois ja ota yhteyttä lääkäriin tai optikkoosi. Mitä ongelmia voi esiintyä? - suttuinen ja sumuinen näkö päivän lopussa on lievissä määrin normaalia. - punoittavat silmät käytön jälkeen voivat olla merkki kuivista silmistä tai vetoisista ja pölyisistä olosuhteista. - toistuva punoitus ja /tai kutina voi olla merkki allergisesta reaktiosta. 11

Seuraa optikkosi antamia linssien käyttöohjeita, vaihtoväli suosituksia ja hoito-ohjeita. Käy säännöllisesti tarkastuksissa ja ota yhteyttä optikkoosi, jos sinulla on kysymyksiä linsseistäsi tai silmistäsi. 2015-01-12_version 1.Finland - Bilder: Ensamrätt - Tryckt i Sverige av Nordiska Lins Nordiska Lins, Box 220, 435 25 Mölnlycke Sweden, Tel: +46 (0)31-748 49 40, Fax: +46 (0)31-748 49 49, order@nordiskalins.se, www.nordiskalins.se