$VHQQXV MD Nl\WW RKMH PA2200C...

Samankaltaiset tiedostot
Asennus- ja käyttöohje PA1508

Asennus- ja käyttöohje PA

Elektra V GB NO DE PL

Elektra H GB... 9 NO

Thermozone AD 300A/E, AD 400 A/E

Elektra F GB NO FR

Original instructions CAT

Thermozone AD 300 W, AD 400 W

Asennus ja käyttöohje PA3500/4200 FI... 29

PA2500W. Tyylikkäästi muotoiltu, älykkäällä ohjauksella varustettu ilmaverhokoje henkilöliikenteen sisäänkäynteihin

IR3000, IR4500, IR6000

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

Original instructions Thermozone AR

Elektra F GB NO FR

Thermozone AR 300 E/W

Puhalluslämmitin. Warmex

Original instructions. Thermoplus

Thermozone AD 102/103

AR3500 Älykkäällä ohjauksella varustettu kasettimallinen ilmaverhokoje myymälätiloihin

Elztrip EZ

Thermozone AGV 4000 A/E/W

SIRe. Ilmaverhokojeiden ohjausjärjestelmä. Simple Intelligent Regulation economy

Elektra C GB NO

SIRe Basic Quick guide SIReB

Thermozone AD 200 A/E/W Ilmaverhokoje pieniin tuulikaappeihin, asennuskorkeus maks. 2,5 m

Thermozone AR

Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V

Cat-lämpöpuhallin Kompakti lämpöpuhallin pienempiin tiloihin

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Thermozone AD210, 215, 220 A/E

CAT kw

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

Thermozone AD 300 A/E/W

Teollisuusinfrapunalämmitin IR Suuriin ja korkeisiin tiloihin

AGS5500. Älykkäällä ohjauksella varustettu ilmaverhokojesarja liike- ja teollisuustilojen suurille oville. 1 Lämmittämätön A 2 Vesilämmitteinen WL, WH

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

KÄYTTÖ - JA ASENNUSOHJEET

Thermozone AD 200 A/E

Oviverhopuhaltimet FLOWAIR.COM

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PAINESÄÄDIN STYZ c-1

Lämpöpuhallin SWT Kattoon asennettu vesilämmitteinen lämpöpuhallin

PA4200 PA4200. Älykkäällä ohjauksella varustettu tyylikäs ilmaverholaite kaupan ja teollisuuden tiloihin

G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Thermocassette HP Hillitty säteilylämmityskasetti uppo- tai pinta-asennukseen

monipuolinen ilmaverho

ASENNETTAVA LÄMPÖPUHALLIN

Tapas- ja Sushi lasikko

Huolto-opas Kuivausrumpu

Elztrip EZ100 Yksipaneelinen säteilylämmitin toimistoihin, kauppoihin jne.

Oviverhokoje Standesse. standesse

ILMANLÄMMITIN, SÄHKÖ 3X400 V JA 3X440 V

EC-huippuimuri. EC-huippuimuri

Asennus- ja käyttöohjeet

Lämpöpuhallin Panther Tehokas lämpöpuhallin suurempiin tiloihin

TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A

Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

Oviverhokoje Finesse. finesse

Thermoplus. Thermoplus. Helposti sijoitettava säteilylämmitin yleislämmitykseen ja vedontorjuntaan

Elektra - C/F/V/H Kulutusta kestävät lämpöpuhaltimet erittäin vaativiin ympäristöihin

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Thermozone AD 400A/E/W

Asennus ja huolto TX 650

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET

Elztrip EZ200 Kaksipaneelinen säteilylämmitin tavarataloihin, teollisuustiloihin jne.

Sijoita ulkoyksikkö siten, että se on mahdollisimman hyvin tuulelta suojassa. Tämä edesauttaa laitteen toimintaa sulatusvaiheessa.

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Ohjauspaneeli R510 Käyttöohje

Lämmityspatterin TBLE/TCLE asennus GOLD/COMPACT

AW Lämminvesikäyttöiset ilmanlämmittimet

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

Lämpöpuhallin SWH Älykkäät ja erittäin hiljaiset vesilämmitteiset lämpöpuhaltimet

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE

CAW Kattoasenteiset lämminvesikäyttöiset ilmanlämmittimet

Basic, comfort, superior

AW C, AW D, AW Ex ja AW H Lämpöpuhaltimet lämpimälle vedelle raskaisiin ympäristöihin

Teollisuusinfralämmitin IR

Oviverhokoje indesse indesse ec

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved

Basic, comfort, superior

Keskuspölynimurit - Puhdas ilma, alhainen äänitaso, huippuimuteho

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Venttiilisarjat VOS. Venttiilisarja koostuu seuraavista: TBVC, säätöventtiili SD230, on/off-toimilaite, 230 V. BPV10, ohitusventtiili

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

EA Sähköiset ilmanlämmittimet

Kuluttajaimurit Performer All-in-1 150/250

Ilox 199 Optima -ilmanvaihtokone Asennus

Thermocassette HP SE... 7 GB... 9 NO FR DE RU FI... 19

Mitat. Tuotekoodi. Materiaalit ja pintakäsittely. lindab kattolaittet. GS23 liitäntälaatikolla H. GS23 yläosalla V

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET. Ohjauskeskus 13720

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Transkriptio:

PA2200C...

1026 / 1536 / 2026 PA2200C 20 10 345 90,5 min 500 157 2 m W/A 157 min 500 min 500 157 22 40 210 1050 / 1560 / 2050 165 5 53 184 E 71 40 157 min 500 min 500 157 Fig. 1 Gland ø17,5 Gland ø17,5 ø32,5 ø25,5 ø20,5 Knock-out Knock-out Gland Knock-out ø17,5 Fig. 2

A TX20 B C Fig. 3: Open the unit.

inimum distance min 60 Fig. 4 30 mm 60 mm Fig. 5

ounting with wall brackets A D ø8 (3x) 20 ø5 ø10 75 162 210 35 B 33 E C Fig. 6: ounting with wall brackets PA2210 PA2215 PA2220 2 pcs 2 pcs 3 pcs

Accessories PA34TR15 PA34TR20 PA2P15 PA2P20 PA2PF15 PA2PF20 PALK PA2210C, PA2215C, 1 m PA2220C, 1 m PA2210C, PA2215C, 1 m PA2220C, 1 m PA2210C, PA2215C PA2220C PA2200C PA34TR PA2PF PA2P PALK PA2DR PA2DR VOT15 VOT20 VOT25 VOS15LF VOS15NF VOS20 VOS25 DN15 DN20 DN25 DN15 DN15 DN20 DN25 VOT VOS

1 Ambient, no heat - PA2200C A Type Output Airflow Sound level* 1 [db(a)] PA2200C Voltage motor [V] Amperage motor [A] Length [kw] [m 3 /h] [mm] PA2210CA 0 900/1200 42/51 230V 0,45 1050 16 PA2215CA 0 1150/1800 40/52 230V 0,5 1560 24 PA2220CA 0 1800/2400 43/53 230V 0,9 2050 32 Weight 3 Electrical heat - PA2200C E Type Output Airflow t *2 Sound Voltage Amperage Voltage [V] Length Weight step [kw] [m 3 /h] [ C] level* 1 [db(a)] motor [V] motor [A] Amperage [A] (heat) [mm] [kg] PA2210CE03 2/3 900/1200 10/7,5 42/51 230V 0,45 230V/13 1050 17 PA2210CE05 3,3/5 900/1200 17/12,5 42/51 230V 0,45 400V3/7,2 1050 17 PA2210CE08 5/8 900/1200 27/20 42/51 230V 0,45 400V3/11,5 1050 18 PA2215CE08 4/8 1150/1800 21/13 40/52 230V 0,5 400V3/11,5 1560 26 PA2215CE12 8/12 1150/1800 31/20 40/52 230V 0,5 400V3/17,3 1560 28 PA2220CE10 5/10 1800/2400 17/12,5 43/53 230V 0,9 400V3/14,4 2050 34 PA2220CE16 8/16 1800/2400 27/20 43/53 230V 0,9 400V3/23,1 2050 36 2 Water heat - PA2200C W Type Output* 3 Airflow t *2,3 Water volume [l] Sound level* 1 [db(a)] Voltage motor [V] Amperage motor [A] Length [kw] [m 3 /h] [ C] [mm] PA2210CW 6,9 700/1200 21/17 0,38 39/52 230V 0,4 1050 17 PA2215CW 11,1 1000/1750 23/18 0,81 37/53 230V 0,5 1560 26 PA2220CW 14,4 1400/2400 22/18 0,74 40/53 230V 0,8 2050 35 [kg] Weight 3 Electrical heat 230V3 - PA2200C E Type Output* 3 Airflow t *2 Sound Voltage Amperage Voltage Amperage Length Weight [kw] [m 3 /h] [ C] level* 1 motor [db(a)] [V] motor [A] heat [V] heat [A] [mm] [kg] PA2210CE05YD 2,5/5 900/1200 17/12,5 42/51 230V 0,45 230V3/400V3N 7,2/12,6 1050 17 PA2215CE08YD 4/8 1150/1800 21/13 40/52 230V 0,5 230V3/400V3N 11,5/20,1 1560 26 PA2220CE10YD 5/10 1800/2400 17/12,5 43/53 230V 0,9 230V3/400V3N 14,4/25,1 2050 34 * 1 ) Conditions: Distance to the unit 5 metres. Directional factor: 2. Equivalent absorption area: 200 m². At lowest/highest airflow. * 2 ) t = temperature rise of passing air at maximum heat output and lowest/highest airflow. * 3 ) Applicable at water temperature 80/60 C, air temperature, in +18 C. Protection class for units with electrical heating: IP20. Protection class for units without heating and units with water heating: IP21. CE compliant. [kg] Type id w [mf] [mf] [mf] PA2210CA 6 5 3 PA2215CA 8 6 4 PA2220CA 6 5 3 PA2210CE03 6 5 3 PA2210CE05 6 5 3 PA2210CE08 6 5 3 PA2215CE08 8 6 4 PA2215CE12 8 6 4 PA2220CE10 6 5 3 PA2220CE16 6 5 3 Type id w [mf] [mf] [mf] PA2210CW 7 5 3 PA2215CW 8 6 4 PA2220CW 7 5 3 PA2210CE05YD 6 5 3 PA2215CE08YD 8 6 4 PA2220CE10YD 6 5 3

PA2210CA / PA2215CA / PA2220CA on/off 1 2 On Off L PE N L PE N 5A 16A 5A x 3 INTERNAL SENSOR IR 0-10V HEAT ALAR WATER NH1H2 N F1 F2 F3 0-10V PA2210CA PA2215CA PA2220CA Right motor Left motor id Only 2 m version id

PA2210CE03 / PA2210CE05 L PE N L PE N on/off 1 2 0-10V HEAT ALAR WATER On Off 230V INTERNAL SENSOR L2 L1 PE L N 5A IR NH1H2 16A N F1 F2 F3 5A x 3 0-10V C PA2210CE03 PA2210CE05 Over heat cut-out id L3 400V 3N L3 L2 L1 PE L N 2210CE03 2210CE05

PA2215CE08 / PA2220CE10 400V 3N L2 L1 PE L N L3 L PE N L PE N on/off 1 2 On Off 5A 16A 5A x 3 INTERNAL SENSOR 0-10V HEAT ALAR WATER IR NH1H2 N F1 F2 F3 0-10V C Over heat cut-out C PA2215CE08 PA2220CE10 Over heat cut-out Only 2 m version Right motor id Left motor C4 400V3 L3 L2 L1 PE id

PA2210CE08 / PA2215CE12 / PA2220CE16 PA2200C 400V 3N L2 L1 PE L N L3 L PE N L PE N on/off 1 2 On Off 5A 16A 5A x 3 INTERNAL SENSOR 0-10V HEAT ALAR WATER IR NH1H2 N F1 F2 F3 0-10V C = high power = low power Over heat cut-out C PA2210CE08 PA2215CE12 PA2220CE16 Over heat cut-out C4 = high power C4 = low power Only 2 m version Right motor id Left motor 400V3 L3L2 L1 PE id

PA2210CW / PA2215CW / PA2220CW on/off 1 2 On Off L PE N L PE N 5A 16A 5A x 3 INTERNAL SENSOR IR 0-10V HEAT ALAR WATER NH1H2 N F1 F2 F3 0-10V PA2210CW PA2215CW PA2220CW Right motor Left motor id Only 2 m version id

PA2210CE05YD / PA2215CE08YD N on/off 1 2 On Off L PE N L PE 5A 16A 5A x 3 0-10V HEAT ALAR WATER INTERNAL SENSOR 230V 3 IR NH1H2 N F1 F2 F3 0-10V C Over heat cut-out L2 L1 PE L N Over heat cut-out L3 400V 3N L3 L2 L1 PE L N C PA2210CE05YD PA2215CE08YD 400V 3 230V 3 c2 b2 a2 c1 b1 a1 c2 b2 a2 c1 b1 a1 Right motor id

PA2220CE10YD L PE N L PE N on/off 1 2 C Over heat cut-out L2 L1 PE L N L3 400V 3N C (230V 3) c2 b2 a2 c1 b1 a1 400V 3 c2 b2 a2 c1 b1 a1 PA2220CE10YD C4 400V3 L3 L2 L1 PE (230V3) L3 L2 L1 PE (230V 3) c2 b2 a2 c1 b1 a1 400V 3 c2 b2 a2 c1 b1 a1 Over heat cut-out L3 (230V 3) L2 L1 PE L N Right motor On Off Left motor id id 5A 16A 5A x 3 0-10V DOOR AFTER WATER INTERNAL SENSOR IR NH1H2 N F1 F2 F3 0-10V

L PE N L PE N on/off 1 2 0-10V HEAT ALAR WATER PA2LK NF1F2F3 OUT Right motor NC C NO id otor alarm (pot. free contact) On Off Left motor Only 2 m version id 5A 16A 5A x 3 INTERNAL SENSOR IR NH1H2 N F1 F2 F3 0-10V On Off PA2200C PALK, motor alarm card

Output charts water Supply water temperature:110 C Room temperature: +18 C Outlet air temperature: +35 C* 1 Water temperature: 110/80 C Room temperature: +18 C Type Fan Airflow Output Return Water Pressure Output * 2 Outlet Water Pressure position water temp. flow drop air temp. flow drop [m 3 /h] [kw] [ C] [l/s] [kpa] [kw] [ C] [l/s] [kpa] PA2210CW max 1200 6,9 53,7 0,03 1,1 10,4 43,5 0,09 6,9 min 700 4,0 45,4 0,02 0,4 7,6 50,0 0,06 3,9 PA2215CW max 1800 10,4 48,1 0,04 1,1 16,7 45,3 0,14 9,2 min 1000 5,8 39,8 0,02 0,3 11,7 52,3 0,10 4,8 PA2220CW max 2400 13,9 51,1 0,06 1,0 21,7 44,6 0,18 7,5 min 1400 8,1 43,4 0,03 0,3 15,8 51,2 0,13 4,2 Supply water temperature:90 C Room temperature: +18 C Outlet air temperature: +35 C* 1 Water temperature: 90/70 C Room temperature: +18 C Type Fan Airflow Output Return Water Pressure Output * 2 Outlet Water Pressure position water temp. flow drop air temp. flow drop [m 3 /h] [kw] [ C] [l/s] [kpa] [kw] [ C] [l/s] [kpa] PA2210CW max 1200 6,9 57,8 0,05 3,1 8,5 38,8 0,10 10,2 min 700 4,0 48,1 0,02 0,8 6,2 44,1 0,08 5,8 PA2215CW max 1800 10,4 53,1 0,07 2,9 13,6 40,2 0,17 13,5 min 1000 5,8 43,3 0,03 0,7 9,5 45,9 0,12 7,0 PA2220CW max 2400 13,9 55,4 0,10 2,7 17,7 39,7 0,22 11,1 min 1400 8,1 46,2 0,05 0,7 12,8 45,0 0,16 6,3 Supply water temperature:80 C Room temperature: +18 C Outlet air temperature: +35 C* 1 Water temperature: 80/60 C Room temperature: +18 C Type Fan Airflow Output Return Water Pressure Output * 2 Outlet Water Pressure position water temp. flow drop air temp. flow drop [m 3 /h] [kw] [ C] [l/s] [kpa] [kw] [ C] [l/s] [kpa] PA2210CW max 1200 6,9 60,2 0,09 7,3 6,9 35,0 0,08 7,2 min 700 4,0 49,7 0,03 1,4 5,0 39,2 0,06 4,1 PA2215CW max 1800 10,4 56,1 0,11 6,2 11,1 36,2 0,14 9,6 min 1000 5,8 45,5 0,04 1,2 7,8 40,8 0,10 5,1 PA2220CW max 2400 13,9 57,9 0,14 6,2 14,4 35,7 0,18 7,9 min 1400 8,1 47,9 0,06 1,2 10,5 40,0 0,13 4,5 Supply water temperature:70 C Room temperature: +18 C Outlet air temperature: +35 C* 1 * 1 ) Recommended outlet air temperature for good comfort and optimized output. * 2 ) Nominal output at given supply and return water temperature. Water temperature: 70/50 C Room temperature: +18 C Type Fan Airflow Output Return Water Pressure Output * 2 Outlet Water Pressure position water temp. flow drop air temp. flow drop [m 3 /h] [kw] [ C] [l/s] [kpa] [kw] [ C] [l/s] [kpa] PA2210CW max 1200 6,9 62,5 0,23 43,1 5,3 31,0 0,07 4,6 min 700 4,0 51,7 0,05 3,3 3,9 34,3 0,05 2,7 PA2215CW max 1800 10,4 59,3 0,24 26,7 8,7 32,2 0,11 6,3 min 1000 5,8 48,0 0,06 2,6 6,0 35,8 0,07 3,3 PA2220CW max 2400 13,9 60,5 0,35 28,5 11,1 31,6 0,14 5,1 min 1400 8,1 50,0 0,10 2,9 8,1 35,0 0,10 2,9

Output charts water Type Fan position Airflow PA2200C Supply water temperature: 60 C Room temperature: +18 C Outlet air temperature: +32 C Output Return Water Pressure water temp. flow drop [kw] [ C] [l/s] [kpa] Water temperature: 60/40 C Room temperature: +18 C Output * 2 Outlet Water air temp. flow [ C] [l/s] [m 3 /h] [kw] PA2210CW max 1200 5,7 55,0 0,28 64,4 3,7 27,0 0,05 2,5 min 700 3,3 46,3 0,06 4,0 2,7 29,3 0,03 1,4 PA2215CW max 1800 8,6 52,5 0,28 36,5 6,1 28,0 0,07 3,6 min 1000 4,8 43,3 0,07 3,1 4,3 30,6 0,05 1,9 PA2220CW max 2400 11,4 53,4 0,42 39,7 7,8 27,5 0,09 2,8 min 1400 6,7 44,9 0,11 3,5 5,6 29,8 0,07 1,6 Pressure drop [kpa] Type Fan position Airflow Supply water temperature: 55 C Room temperature: +18 C Outlet air temperature: +29 C Output Return Water Pressure water temp. flow drop [kw] [ C] [l/s] [kpa] Water temperature: 55/35 C Room temperature: +18 C Output * 2 Outlet Water air temp. flow [ C] [l/s] [m 3 /h] [kw] PA2210CW max 1200 4,5 46,5 0,13 16,3 2,8 24,9 0,03 1,6 min 700 2,6 40,0 0,04 2,3 2,0 26,5 0,02 0,9 PA2215CW max 1800 6,7 44,2 0,15 12,5 4,9 25,9 0,06 2,4 min 1000 3,7 37,4 0,05 1,9 3,4 27,9 0,04 1,3 PA2220CW max 2400 9,0 45,2 0,22 12,8 6,0 25,4 0,07 1,8 min 1400 5,2 38,9 0,08 2,1 4,3 27,1 0,05 1,0 Pressure drop [kpa] * 1 ) Recommended outlet air temperature for good comfort and optimized output. * 2 ) Nominal output at given supply and return water temperature. See www.frico.se for additional calculations.

Asennus- ja käyttöohje FI Yleistä Lue tämä ohje huolellisesti ennen asennusta ja käyttöä. Säilytä ohje. Takuu on voimassa ainoastaan silloin, kun PA2200C laitetta käytetään toimittajan ohjeiden mukaan. Noudata asennus- ja huolto-ohjeita. Käyttöalue PA2200C on lämmittämätön, sähkölämmitteinen tai vesikiertoinen ilmaverhokoje. Se soveltuu maksimissaan 2,2 metriä korkeaan asennukseen. Kojeessa on sisäänrakennettu ohjaus ja sitä voidaan ohjata myös kaukosäätimellä. Kotelointiluokka sähkölämmitteiselle kojeelle IP20 ja lämmittämättömälle sekä vesikiertoiselle IP21. Toiminta Laite ottaa imuilman yläpuolella olevan imusäleikön kautta ja puhaltaa sen alapuolen puhallusaukosta. Näin muodostuva ilmaverho suojaa oviaukon ja minimoi avoimen oven aiheuttaman lämpöhäviön. Parhaan suojan varmistamiseksi tulee kojeiden kattaa koko oviaukon leveys. Kojeen puhallusta voidaan suunnata puhallussäleikön avulla. Normaalisti puhallus suunnataan hieman ulospäin, jolloin kojeen kyky vastustaa ulkoilman sekoittumista sisäilmaan paranee. Ilmaverhokojeen toimintaan vaikuttavat tuuli, oven käyttöaste sekä tilan alipaine. Rakennuksen alipaine heikentää merkittävästi ilmaverhokojeen tehokkuutta. Asennus Ilmaverhokoje asennetaan vaakasuoraan, puhallusaukko alaspäin mahdollisimman lähelle ovea. Puhallusaukon etäisyys lattiaan sähkölämmitteisissä kojeissa tulee olla vähintään 1800mm. Kojeen ja katon väliin tulee jättää vähintään 60mm vapaata tilaa. Seinäkiinnitys 1. Kiinnitä kannakkeet seinään (kuva 6A) mukaisesti. 2. Aseta koje alareunastaan kannakkeiden päälle. (kuva 6B-C) 3. Taivuta kiinnikkeen yläosa kojeen päälle ja liu uta kojeen pultit kiinnikkeiden reikiin. (Kuva 6D) Kiinnike on vaihdettava uuteen, mikäli sitä on taivutettu takaisinpäin yli 45 kulman. 4. Kiristä pultit. (Kuva 6E) Kattoasennus Kattoasennussarja on saatavilla lisävarusteena. Sähköasennus Sähköasennuksen saa suorittaa vain riittävän pätevyyden omaava henkilö. Asennuksessa on noudatettava voimassa olevia sääntöjä ja määräyksiä. Syöttökaapelissa on käytettävä kaikkinapaista katkaisijaa, jonka katkaisuväli on vähintään 3mm. Ohjaus on sisäänrakennettu. Lämmittämätön koje Varustettu 1,5 metrin johdolla sekä maadoitetulla pistotulpalla. Vesikiertoinen koje Varustettu 1,5 metrin johdolla sekä maadoitetulla pistotulpalla. Sähkölämmitteinen koje Sähköasennus tehdään kojeen yläpuolelta (kuva 2). 3kW ilmaverhokoje on varustettu 1,5 metrin liitosjohdolla ja pistotulpalla. uut kojeet ovat tarkoitettu kiinteään asennukseen. Ohjauksen (230V) ja lämmityksen (400V) syötöt kytketään kojeen riviliittimille kytkentärasiassa. 2-metrinen koje vaatii kaksi virransyöttöä. Riviliittimen koko on 16mm2. Kaapeliläpivientien tulee täyttää kotelointiluokan vaatimukset. Katso kytkentäkaavio. Type Output Voltage inimum area* [kw] [V] [mm2] Control 0 230V 1,5 PA2210CE05 5 400V3 1,5 PA2215CE08 8 400V3 2,5 PA2215CE12 12 400V3 4 PA2220CE10 10 400V3 2,5 PA2220CE16 16 400V3 6 *) Dimensioning of external wiring shall comply with applicable regulations and local deviations may occur.

FI Käyttöönotto Käynnistettäessä kojetta ensimmäistä kertaa tai pidemmän käyttökatkon jälkeen voi esiintyä savua tai hajua lämmityselementin kuumentuessa, koska sen pinnalle on voinut kerääntyä pölyä. Tämä on normaalia ja haitta poistuu nopeasti. Vesipatterin kytkentä Asennuksen saa suorittaa vain pätevyyden omaava henkilö. Lämmönvaihdin on alumiinilamelleilla varustettu kupariputkipatteri ja soveltuu asennettavaksi suljettuun patteripiiriin. Huomio, että koje vaatii toimiakseen säätöventtiilin, katso Fricon venttiilipaketit. Vesiliitännät ovat kojeen yläpuolella, koko ø15 mm. Liitoksissa käytetään asennukseen sopivia putkiliittimiä. Vesiliitäntä tulee varustaa sulkuventtiilillä. Vesipatteri on varustettu tyhjennysyhteellä. Patteripiiri ilmataan putkiliitännän korkeimmassa pisteessä. Putkiliitäntöjä tehdessä on noudatettava huolellisuutta, jotta liitos tai patteri ei vahingoitu. Puhallusaukon suuntaus Ilmavirtauksen suunta ja nopeus valitaan oviaukon mukaan. Paine-ero saa ilmavirran kääntymään sisätiloihin (kun ulkona on kylmempi kuin sisällä). Kojeen ilmavirtaus tulee suunnata ulos, mitä suurempi paine-ero sitä enemmän ilmavirtaa kojeesta käännetään ulospäin. Puhallusnopeuden säätö Puhallusnopeus oven ollessa auki asetetaan säätimestä. Oveen kohdistuva suuri tuulikuorma tai paine-ero vaatii suuremman nopeuden. Suodatin (vesikiertoinen koje) Vesipatteri on suojattu likaa ja pölyä vastaan sisäisellä suodattimella. Huolto, korjaus ja ylläpito Noudata kojeen huollossa, korjauksessa ja ylläpidossa seuraavia ohjeita 1. Katkaise laitteen virta. Ota huomioon, että sähkölämmitteiseen kojeeseen voi tulla useampi syöttö. 2. Etuluukku avataan poistamalla ruuvit kojeen päältä ja kiinnittämällä taivutettu reuna kojeen alapuolelle. (kuva3) 3. Huollon jälkeen nosta luukku takaisin paikalleen ja kiinnitä ruuvit. Ylläpito Vesikiertoinen koje Kojeen suodatin tulee puhdistaa säännöllisesti, jotta kojeen puhallus- sekä lämmitysteho säilyvät. Huoltoväli riippuu kohteesta. Poista suodatin kojeesta ja imuroi tai pese se. Jos suodatin on täysin tukossa tai vahingoittunut, se on vaihdettava. Kaikki kojeet Kojeen moottori ja muut osat ovat huoltovapaita. Kojeen ulkopuolinen puhdistaminen on tarpeen kohteesta riippuen, pari kertaa vuodessa. Ilman sisäänotto- ja ulospuhallusaukot, puhallin ja lämmityselementit voidaan imuroida tai pyyhkiä tomuliinalla. Vältä voimakkaita puhdistusaineita. Ylikuumeneminen Sähkölämmitteiset kojeet ovat varustettu ylikuumenemissuojalla. ikäli se laukeaa, toimi seuraavasti 1. Katkaise kojeen sähkö turvakytkimestä 2. Selvitä ylikuumenemisen syy ja korjaa se 3. Poista etuluukku 4. Paina punaista nappia kojeen sisällä. 5. Kiinnitä etuluukku ja kytke kojeeseen virta Kaikissa moottoreissa on sisäänrakennettu lämpösuojakytkin, joka pysäyttää kojeen moottorin ylikuumentuessa. Lämpösuojakytkin palautuu automaattisesti lämpötilan palautuessa toimintarajaan. Sähkövastuksen vaihtaminen 1. erkitse ja irrota kaapelit sähkövastuksesta. 2. Poista kiinnitysruuvit ja nosta vastus pois. 3. Asenna uusi vastus.

FI Vesipatterin vaihtaminen 1. Sulje kojeen vedenkierto. 2. Irrota vesipatterin liitännät. 3. Irrota vesipatterin kojeeseen kiinnittävät ruuvit ja nosta vesipatteri pois. 4. Asenna uusi vesipatteri. Turvallisuus Varmista laitteen imu- ja puhallusaukkojen esteetön ilman kulku. Käytön aikana laitteen pinnat kuumenevat Laitetta ei saa peittää osittain tai kokonaan, siitä aiheutuu tulipalovaara. Vesipatterin tyhjentäminen Tyhjennysventtiili sijaitsee patterin alapuolella liitäntäpuolella, siihen pääsee käsiksi huoltoluukun kautta. Vianhaku Koje ei toimi tai puhalla riittävästi Tarkista sähköliitäntä, sulakkeet, virtakyt kin, kellokytkin ja muut toimilaitteet, jotka vaikuttavat kojeen toimintaan. Tarkista, että kierrosluvun valitsin on asetet tu oikein. Ilmanottoaukko tai suodatin on likaiset ja vaativat puhdistusta. Koje ei lämmitä Tarkista sähköliitännät, sulakkeet sekä turvakytkin Tarkista termostaatin asetus ja vallitseva lämpötila Tarkista tehonvalintakytkimen asetus Tarkista, ettei ylikuumenemissuoja ole lauennut. ikäli vikaa ei kyetä määrittämään, ota yhteys hyväksyttyyn huoltomieheen. Vikavirtasuojakytkin ikäli sähkölämmitteisen kojeen vikavirtakytkin laukeaa laitetta käynnistettäessä, todennäköisesti lämmitysvastuksiin on kertynyt kosteutta. Näin tapahtuu sähkölämmitteisen mallin pitkän käyttötauon tai kosteassa tilassa varastoinnin aikana. Tämä on vastuksen ominaisuus, jota ei voida pitää varsinaisena vikana. Kosteus vastuksen sisällä laukaisee vikavirtakytkimen. Ongelma voidaan välttää käyttämällä laitetta lyhyitä jaksoja käyttötauon aikana. ikäli ongelma on uudessa laitteessa, laitetta käytetään jonkin aikaa ilman vikavirtakytkintä, jotta vastuksiin päässyt kosteus kuivuu. Kuivumisaika voi vaihdella muutamasta tunnista muutamaan päivään.

FI PA2200C Ohjaus Koje on varustettu sisäänrakennetulla ohjauspiirikortilla ja kauko-ohjauksella. 230V usta Ruskea Sininen Venttiilimoottorin kytkentä (SD230 poista pikaliitin) PA2DR ovirajakytkin (lisävaruste) Käyntilupa, aikaohjaus jne. Potentiaalivapaa kytkin, kiinni = off ON OFF ON 1 2 3 4 1 3 ON 1 2 3 4 2 Sähkölämmitteisen ja lämmittämättömän kojeen tehdasasetus Dippikytkin 3 käytetään PA2DR ovirajalle Vesilämmitteisen kojeen tehdasasetus Dippikytkin 3 käytetään PA2DR ovirajalle

FI Puhallusnopeus 1/2/3 20 C Lämmitysteho Sähkö: Half/full power Vesi: On/off (1 LED) On/off 3 2 Ohjauspaneeli sähkö- tai vesilämmitys Puhallusnopeus 1/2/3 On/off 1 Ohjauspaneeli lämmittämätön Kauko-ohjain on/off, puhallusnopeus ja lämmitysteho Toimintatesti Laitteen toiminta voidaan testata seuraavasti, paina kaukosäätimestä lämmitys- ja nopeusvalintapainikkeita yhtä aikaa 5 sekuntia. Puhallus- ja lämmitysportaat tarkistetaan 10 sekunnin jaksoissa, LED-valot palavat testin aikana. Kun testi on suoritettu, kaikki LED-valot vilkkuvat 30 sekuntia. Lämpötilan hallinta ikäli lämpötila nousee 50 C, koje käy kaksi minuuttia täydellä nopeudella yrittäen jäähdyttää kojetta. Lämpötilan ylittäessä uudelleen 50 C seuraavien viiden minuutin aikana, ylikuumenemissuoja hälyttää. Punaiset LED-valot vilkkuvat ja kaikki säädöt ovat poissa käytöstä. 1. Katkaise virta turvakytkimestä. 2. Selvitä ylikuumenemisen syy ja korjaa se 3. Kytke virta päälle.

ain office Frico AB Tel: +46 31 336 86 00 Box 102 Fax: +46 31 26 28 25 SE-433 22 Partille mailbox@frico.se Sweden www.frico.se For latest updated information and information about your local contact: www.frico.se Art.no 208873, 20130614, HH/ SÄ