GEN 0 YLEINEN OSA (GEN) GEN 0 GENERAL RULES AND PROCEDURES (GEN)

Samankaltaiset tiedostot
GEN 0 YLEINEN OSA (GEN) GEN 0 GENERAL RULES AND PROCEDURES (GEN)

GEN AIP SUOMI / FINLAND OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL (GEN) GEN 0 GEN 2 GEN 3 GEN 1 FINAVIA 30 MAR 2017

7 Ilmaliikennepalvelu

AIP - SUOMI / FINLAND

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo

AIP SUPPLEMENT - SUOMI / FINLAND 14 / /.. FINLAND FIR, TILAPÄINEN PURJELENTOALUE TG GLIDING EVENT 2011

LUONNOS RT EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May (10)

Purjelentäjän lupakirja GPL

KMTK lentoestetyöpaja - Osa 2

GEN 3 PALVELUT GEN 3 SERVICES

Security server v6 installation requirements

ENR 1.4 ILMATILALUOKITUS ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION

Security server v6 installation requirements

GEN 3 PALVELUT GEN 3 SERVICES

AIP SUPPLEMENT - SUOMI / FINLAND

Sisällysluettelo Table of contents

Olet vastuussa osaamisestasi

Curriculum. Gym card

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Lentoon! -seminaari Stina Andersson-Jalkanen

REF: SERA.4001, OPS M1-1, kohta 2.7 ja AIP, GEN 1.7 REF: SERA.4001, OPS M1-1, para 2.7 and AIP, GEN 1.7

Lääkkeiden hyvät jakelutavat estämässä lääkeväärennösten pääsyä laillisiin jakelukanaviin. Sidosryhmätilaisuus Fimea Anne Junttonen

Ilmailulääkäreiden ja SILY:n jäsenien koululutus- ja Pekka Henttu

Miehittämätön meriliikenne

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

2017/S Contract notice. Supplies

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16.

Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy

Alkutarkastus, , SERJS2134, Jarmo Saunajoki

SOTILASHARJOITUS- JA KOULUTUS- ALUEET SEKÄ ILMAPUOLUSTUKSEN TUNNISTUSVYÖHYKE (ADIZ)

This notice in TED website:

AIP - SUOMI / FINLAND

Liikenneverkot-tietotuote

Sivu / Page Päiväys / Date Sivu / Page Päiväys / Date

GEN 3.2 ILMAILUKARTAT GEN 3.2 AERONAUTICAL CHARTS

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

REF: SERA.4001, OPS M1-1, kohta 2.7 ja AIP, GEN 1.7 REF: SERA.4001, OPS M1-1, para 2.7 and AIP, GEN 1.7

GEN AIP SUOMI / FINLAND OSA I - YLEINEN (GEN) PART I - GENERAL (GEN) GEN 0 GEN 2 GEN 1 GEN 3 02 FEB 2017 FINAVIA

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Efficiency change over time

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

AIP SUOMI / FINLAND GEN YLEISTÄ 1. GENERAL

Ilmailujohtajan esikunta. Vastuullinen liikenne. Rohkeasti yhdessä.

Occurrence reporting Poikkeamaraportointi

EU:n lääketutkimusasetus ja eettiset toimikunnat Suomessa Mika Scheinin

Supplies

EUROOPAN PARLAMENTTI

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Tutkimuslääkkeiden GMP. Fimea Pirjo Hänninen

LENNONVALMISTELU JA SEN HAASTEET

AIP SUOMI / FINLAND GEN YLEISTÄ 1. GENERAL

Hankintailmoitus: Pohjois-Savon sairaanhoitopiirin kuntayhtymä/kiinteistöyksikkö : Puijon sairaalan Pääaula-alueen uudistus, Sähköurakka

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Yhteisön sisäisessä kaupassa käytössä olevien hankkijan ilmoitusten tekstit suomeksi ja englanniksi

Yhteisön sisäisessä kaupassa käytössä olevien hankkijan ilmoitusten tekstit suomeksi ja englanniksi

Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä. public-procurement

Supplies

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

Ekokem Finland Riihimäki ISO 9001:2008

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

AIP - SUOMI / FINLAND

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 2 päivänä marraskuuta /2012 (Suomen säädöskokoelman n:o 587/2012) Valtioneuvoston asetus

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Lataa SETI Revisited - Risto Isomäki. Lataa

Skene. Games Refueled. Muokkaa perustyyl. for Health, Kuopio

Social and Regional Economic Impacts of Use of Bioenergy and Energy Wood Harvesting in Suomussalmi

ESITYS ITÄISEN RAJOITUSALUEEN EF R28 KORVAAMISESTA EF R100 ALUEELLA

ENR 2.1 FIR, UIR, TMA ENR 2.1 FIR, UIR, TMA

Datahub-projekti. Prosessityöryhmä

Date Päiväys J.Mikkonen Signature Allekirjoitus. V.Tepponen

GEN 3.2 ILMAILUKARTAT GEN 3.2 AERONAUTICAL CHARTS

Suomen JVT- ja Kuivausliikkeiden Liitto ry The Association of Finnish Damage Restoration Companies

AIP SUOMI / FINLAND GEN VASTAAVA PALVELUN TARJOAJA 1. RESPONSIBLE SERVICE

The CCR Model and Production Correspondence

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Sunny Nights Shell Air Rally 2008

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

DS-tunnusten haku Outi Jäppinen CIMO

VUOSI 2015 / YEAR 2015

PART-21. Viimeinen päivitys Last Update

Copernicus, Sentinels, Finland. Erja Ämmälahti Tekes,

Toimitusketjun vastuullisuus ja riskien hallinta

AIP SUOMI / FINLAND GEN VASTAAVA PALVELUN TARJOAJA 1. RESPONSIBLE SERVICE

Käytön avoimuus ja datanhallintasuunnitelma. Open access and data policy. Teppo Häyrynen Tiedeasiantuntija / Science Adviser

Vuosi Jukka Rinnevaara Toimitusjohtaja

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Kansi- ja areenahankkeen yhteiskuntataloudellinen vaikutusanalyysi Tiivistelmä. Lokakuu 2015

AKKREDITOITU TESTAUSLABORATORIO ACCREDITED TESTING LABORATORY

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Expression of interest

Vastuullinen liikenne. Yhteinen asia.

1. Laitoksen tutkimusstrategia: mitä painotetaan (luettelo, ei yli viisi eri asiaa)

Lakimies PDF. ==>Download: Lakimies PDF ebook

Osavuosikatsaus JUKKA RINNEVAARA CEO


ILMAILUTIEDOTUS ADVISORY CIRCULAR HYVÄKSYTYT HUOLTO-ORGANISAATIOT APPROVED MAINTENANCE ORGANISATIONS

Information on preparing Presentation

Transkriptio:

AIP SUOMI / FINLAND GEN 0.1-1 GEN 0 YLEINEN OSA (GEN) GEN 0 GENERAL RULES AND PROCEDURES (GEN) GEN 0.1 YLEISET SÄÄNNÖT GEN 0.1 GENERAL RULES 1. JULKAISIJA 1. PUBLISHER Suomen ilmailukäsikirjan AIP SUOMI / FINLAND (AIP) julkaisusta vastaa Air Navigation Services Finland Oy (ANS Finland). Voimassa olevissa, ennen 1.4.2017 julkaistuissa ilmailutiedotusjulkaisuissa (AIP, AIP SUP ja AIC) on painettuna entinen nimi ja yhteystiedot. Tiedot päivitetään julkaisuja uusittaessa. The AIP SUOMI / FINLAND (AIP) is published by Air Navigation Services Finland Oy (ANS Finland). The former name and old contact information will exist in valid AIS publications (AIP, AIP SUP and AIC) published before 01 APR 2017. The information will be updated gradually as the publications are revised. 2. SOVELLETTAVAT ICAO:N JULKAISUT 2. APPLICABLE ICAO DOCUMENTS AIP on laadittu ICAOn yleissopimuksen liitteessä Annex 15 ja Doc 8126 (Aeronautical Information Services Manual) annettujen normien (Standards) ja suositusten (Recommended Practices) mukaisesti. Asiat on pyritty esittämään AIS Manualin mukaisessa järjestyksessä ja sen numerointia noudattaen siinä määrin kuin on ollut käytännöllistä. AIP:hen sisältyvät kartat on laadittu Annex 4 ja Doc 8697 (Aeronautical Chart Manual) mukaisesti. Eroavaisuudet ICAOn normeihin ja suosituksiin on esitetty osassa GEN 1.7. The AIP is prepared in accordance with the Standards and recommended Practices (SAPRs) of Annex 15 to the Convention on International Civil Aviation and the Aeronautical Information Services Manual (ICAO Doc 8126). The information is shown, as far as practicable, in accordance with the sequence and numbering of AIS Manual. Charts contained in the AIP are produced in accordance with Annex 4 to the Convention on Interntional Civil Aviation and the Aeronautical Chart Manual (ICAO Doc 8697). Differences from ICAO Standards. Recommended Practices and Procedures are given in subsection GEN 1.7. 3. ILMAILUKÄSIKIRJAN (AIP) RAKENNE 3. THE AIP STRUCTURE 3.1 AIP:n rakenne 3.1 The AIP structure AIP on osa AIS-julkaisujärjestelmää (Integrated Aeronautical Information Package), joka on yksityiskohtaisemmin kuvattu osassa GEN 3.1. AIP:n perusrakenne on esitetty sivun GEN 0.1-5 piirroksessa. AIP muodostuu kolmesta osasta seuraavasti: yleinen osa (GEN), reittiosa (ENR) ja lentopaikkaosa (AD), joista jokainen on jaettu aihepiireittäin pienempiin kokonaisuuksiin. Huom. 1: Luettelo voimassa olevista AIP:n Supplementeista: The AIP forms part of the Integrated Aeronautical Information Package, details of which are given in subsection GEN 3.1. The principal structure is shown in graphic form on page GEN 0.1-6. The AIP is made up of three Parts, General (GEN), En-route (ENR) and Aerodromes (AD), each divided into sections and subsections as applicable, containing various types of information subjects. Note 1: List of valid AIP Supplements: www.ais.fi 3.1.1 Osa 1 - Yleistä (GEN) 3.1.1 Part 1 - General (GEN) Osa 1 käsittää 5 alakohtaa seuraavasti: GEN 0. Yleiset säännöt; Luettelo AIP: n muutoksista; Luettelo AIP Supplementeista; AIP:n sivujen tarkistusluettelo; Luettelo AIP:n käsikorjauksista; Osan 1 sisällysluettelo. GEN 1. Kansalliset säädökset ja vaatimukset. Vastaavat viranomaiset; Ilma-alusten tulo, kauttakulku ja lähtö; Matkustajien ja miehistön tulo, kauttakulku ja lähtö; Tavaroiden tuonti, vienti ja kauttakuljetus; Ilma-aluksen laitteet, varusteet ja käsikirjat; Kansalliset säädökset ja päätökset; Eroavuudet ICAO:n normeista ja suosituksista; Erinäisiä määräyksiä ja tiedotuksia. Part 1 consists of five sections containing information as briefly described hereafter. GEN 0. General rules; Record of AIP Amendments; Record of AIP Supplements; Checklist of AIP pages; List of hand amendments to the AIP; Table of Contents to Part 1. GEN 1. National Regulations and Requirements. Designated authorities; Entry, transit and departure of aircraft; Entry, transit and departure of passengers and crew; Entry, transit and departure of cargo; Aircraft instruments, equipment and flight documents; Summary of national regulations and international agreements / conventions; Differences from ICAO SARPS and Procedures; Miscellaneous information.

GEN 0.1-2 AIP SUOMI / FINLAND GEN 2. Taulukot ja koodit. Mittajärjestelmä, ilma-alusten merkinnät ja arkipyhä- ja juhlapäivät; Lyhenteet; Karttamerkit; Paikantunnukset; Luettelo radiosuunnistuslaitteista; Mittayksiköiden muunnostaulukot; Auringon nousu- ja laskutaulukot. GEN 3. Palvelut. Ilmailutiedotuspalvelu; Ilmailukartat; Ilmaliikennepalvelut; Ilmailuviestipalvelu; Lentosääpalvelu; Etsintä- ja pelastuspalvelu. GEN 4. Liikennemaksut. Lentoasemamaksut; Lennonvarmistuksen maksut. GEN 2. Tables And Codes. Measuring system, aircraft markings, holidays; Abbreviations used in AIS publications; Chart symbols; Location indicators; List of radio navigation aids; Conversion tables; Sunrise/ Sunset tables. GEN 3. Services. Aeronautical information services; Aeronautical charts; Air traffic services; Communication services; Meteorological services; Search and rescue. GEN 4. Charges For Aerodromes And Air Navigation Services. Aerodrome charges; Air navigation services charges. 3.1.2 Osa 2 Reitti (ENR) 3.1.2 Part 2 En-Route (ENR) Osa 2 käsittää 7 alakohtaa seuraavasti: Part 2 consists of seven sections containing information as briefly described hereafter. ENR 0. Osan 2 sisällysluettelo. ENR 0. Table of Contents to Part 2. ENR 1. Yleiset säännöt ja menetelmät. Yleiset säännöt; Näkölentosäännöt; Mittarilentosäännöt; Ilmatilaluokitus; Lähtö-, lähestymis- ja odotusmenetelmät; Tutkapalvelu ja - menetelmät; Korkeusmittarin asetusmenetelmät; Alueelliset lisämenetelmät; Ilmaliikennevirtojen säätely; Lentosuunnitelmat; Lentosuunnitelmien osoittaminen; Ilma-alusten tunnistustoimenpiteet; Laiton puuttuminen ilma-aluksen kulkuun; Ilmaliikennepalvelun häiriöt. ENR 2. Lentotiedotus- ja lennonjohtoalueet sekä lentotiedotusvyöhykkeet. FIR; ACC Sectors; CTA; FIZ Upper, TMA. ENR 3. ATS-reitit. RNAV-reitit; Helikopterireitit; Muut reitit; Reittiodotukset. Huom.: Reitit, jotka liittyvät lentoasemalle tuloon tai sieltä lähtöön, on kuvattu ao. lentopaikan kohdalla osassa 3 Lentopaikat (AD). ENR 4. Radiosuunnistuslaitteet ja -järjestelmät. Reittisuunnistuslaitteet; Erityissuunnistusjärjestelmät; Maailmanlaajuinen satelliittisuunnistusjärjestelmä; Luettelo ilmoittautumispaikoista; Lentoloistot reittiosuudella. ENR 5. Ilmatilaa koskevat rajoitukset ja varoitukset. Kielto- rajoitus- ja vaara-alueet; Sotilasharjoitus- ja -koulutusalueet; Ilmapuolustuksen tunnistusvyöhyke (ADIZ); Muu ilmailulle vaarallinen toiminta; Luettelo huomattavista lentoesteistä - Alue 1; Harrasteilmailu; Lintujen muutto sekä meluhäiriöille herkät alueet. ENR 6. Reittisuunnistus- ja index-kartat. Reittisuunnistuskartta; Index-kartat. ENR 1. General Rules And Procedures. General rules; Visual flight rules; Instrument flight rules; ATS airspace classification; Holding, approach and departure procedures; Radar services and procedures; Altimeter setting procedures; Regional supplementary procedures; Air traffic flow management; Flight planning; Addressing of flight plan messages; Interception of civil aircraft; Unlawful interference; Air traffic incidents. ENR 2. Air Traffic Services Airspace. FIR; ACC Sectors; CTA; FIZ Upper; TMA. ENR 3. ATS Routes. Area navigation routes; Helicopter routes; Other routes; En-route holding. Note: Other types of routes which are specified in connection with procedures for traffic to and from aerodromes are described in the relevant sections and subsections of Part 3 Aerodromes (AD). ENR 4. Radio Navigation Aids / Systems. Radio navigation aids - en-route; Special navigation systems; Global navigation satellite system (GNSS); Name-code designators for reporting points; Aeronautical ground lights - en-route. ENR 5. Navigation Warnings. Prohibited, restricted and danger areas; Military exercise and training areas; Air defence identification zone (ADIZ); Other activities of a dangerous nature; Air navigation obstacles - Area 1; Aerial sporting and recreational activities; Bird migration and areas with sensitive fauna. ENR 6. En-Route and index charts. Enroute Chart - ICAO; Index charts. 3.1.3 Osa 3 Lentopaikat (AD) 3.1.3 Part 3 Aerodromes (AD) Osa 3 käsittää 4 alakohtaa seuraavasti: Part 3 consists of four sections containing information as briefly described hereafter. AD 0. Osan 3 sisällysluettelo. AD 0. Table of Contents to Part 3. AD 1. Lentopaikat / Helikopterilentopaikat. Johdanto. Lentopaikan käyttö; Palo- ja pelastuspalvelu sekä lumenpoistomenetelmät; Luettelo lentopaikoista; Lentopaikkoja ja helikopterilentopaikkoja koskeva ryhmittely; Lentoasemien kansalliset hyväksyntätodistukset. AD 1. Aerodromes / Heliports. Introduction Aerodrome / heliport availability; Rescue and fire fighting services and Snow plan; Index to aerodromes and heliports; Grouping of aerodromes/heliports; Status of certification of aerodromes

AIP SUOMI / FINLAND GEN 0.1-3 AD 2. Mittarilentopaikat. Lentopaikkaa koskevat tiedot mukaanlukien lentopaikkakohtaiset kartat. Valvomattomat lentopaikat. AD 3. Helikopterilentopaikat. AD 2. Instrument aerodromes. Detailed information about aerodromes, including charts related to the aerodrome. Uncontrolled aerodromes. AD 3. Heliports. 4. HAVAITTUJEN VIRHEIDEN JA PUUTTEIDEN ILMOITTAMINEN 4. SERVICE TO CONTACT IN CASE OF DETECTED AIP ERRORS OR OMISSIONS AIP:ssa julkaistujen tietojen laatu ja oikeellisuus on pyritty varmistamaan mahdollisimman hyvin, jotta siinä esitettävät tiedot ovat oikein ja riittäviä. Jos tästä huolimatta käyttäjä havaitsee virheitä tai puutteita joko ilmailukäsikirjassa tai ilmailutiedotusjärjestelmän noudattamisessa, tulee niistä ilmoittaa seuraavaan osoitteeseen: ANS Finland Ilmailutiedotus PL 157 01531 VANTAA E-mail: ais@ansfinland.fi In the compilation of the AIP, care has been taken to ensure that the information contained therein is accurate and complete. Any errors and omissions which may nevertheless be detected, as well as any correspondence concerning the Integrated Aeronautical Package, should be referred to: ANS Finland Aeronautical Information Services PL 157 FI-01531 VANTAA E-mail: ais@ansfinland.fi Laadunvarmistus, ks. GEN 3.1, kohta 1. Quality Assurance, see GEN 3.1, para 1. 5. TEKIJÄNOIKEUS JA TIETOJEN ALKUPERÄ 5. COPYRIGHT AND SOURCES OF INFORMATION Kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO) sopimusvaltioiden on julkaistava ilmaliikenteen turvallisuuteen, säännöllisyyteen ja tehokkuuteen vaikuttavia tietoja kansainvälisen ilmaliikenteen käytettäväksi. Normit julkaistavien tietojen sisällöstä ja muodosta on annettu yleissopimuksen liitteessä 15 (ICAO Annex 15). Suomessa ilmailutiedotuspalvelua (AIS) hoitaa ANS Finlandin Ilmailutiedotusyksikkö, jolle raakatiedon toimittajat ovat velvollisia välittämään julkaisuvelvollisuuden alaiset ilmailutiedot. Ilmailutiedotusyksikkö muokkaa ja julkaisee ilmailutiedot julkaisujärjestelmässä asetettujen normien ja suositusten mukaisesti. ANS Finlandin omia toimintoja koskevien tietojen lisäksi julkaisujärjestelmässä julkaistaan myös ulkopuolisten tahojen, kuten viranomaisten, yhteisöjen, yritysten jne., ilmoittamia julkaisuvelvollisuuden alaisia tietoja. Raakatietojen oikeellisuudesta vastaa aina tiedon toimittaja. Julkaisujärjestelmässä ilmailutietoja julkaistaan internetissä ja eurooppalaisessa ilmailutiedotuspalvelun EAD-tietokannassa. Internetissä saatavilla olevasta ilmailutiedosta ei peritä korvausta. EAD-tietokannassa olevien ilmailutietojen käyttö tapahtuu asiakkaan ja EAD:n välisen sopimuksen perusteella. Lisätietoja http://www.ead.eurocontrol.int. Suomen ilmailutiedotusjulkaisujen tekijänoikeuden omistaa ANS Finland. Kartoilla käytetyn pohja-aineiston (tiestö, vesistö, taajamat jne.) tekijänoikeudet kuuluvat kolmansille osapuolille. Näitä koskevat julkaisuluvat on esitetty AIP:n kohdassa GEN 3.2. Contracting states of the ICAO must provide international air traffic with information that has an impact on the safety, regularity and efficiency of air traffic. The standards for the content and format of the published information have been issued in ICAO Annex 15. In Finland, the Aeronautical Information Service (AIS) is taken care of by ANS Finland s Aeronautical Information Services unit to which the suppliers of raw data are obligated to forward aeronautical information governed by publishing obligation. The Aeronautical Information Services unit edits and publishes aeronautical information in accordance with the standards and recommendations set out in the publishing system. In addition to information that concerns ANS Finland s own operations, the publishing system is also used for publishing information that is governed by the publishing obligation and that is notified by external parties, such as the authorities, organisations, companies, etc. The supplier of the information is always responsible for the accuracy of raw data. In the publishing system, aeronautical information is published on the Internet and in the EAD database. Aeronautical information available online is not subject to a fee. Aeronautical data in the EAD database is accessed on the basis of an agreement between the customer and the EAD. For more details, http://www.ead.eurocontrol.int ANS Finland owns the copyrights to Finnish aeronautical information publications. Third parties have the copyrights to background material used on maps (e.g. roads, waterways, urban areas). The related publishing permissions are shown in AIP. GEN 3.2.

GEN 0.1-4 AIP SUOMI / FINLAND Julkaisujärjestelmässä julkaistut ilmailutiedot ovat ilman eri veloitusta ja sopimusta käytettävissä mm. jatkojalostukseen ja tutkimukseen. Ilmailutiedotuspalvelun tuottamien ilmailutiedotusjulkaisujen jälleenmyynti sellaisenaan ei ole sallittua ilman eri sopimusta. ANS Finland varaa oikeuden muuttaa tarjoamiensa palveluiden sisältöä, palvelukuvausta, hintaa ja hinnoittelutapaa. ANS Finland ei vastaa palvelujen, tietojen eikä muunkaan saatavan informaation sisällöstä tai toimivuudesta, eikä näistä aiheutuvista mahdollisista häiriöistä. Aeronautical data published in the publishing system is available for further refining and research without a separate fee or agreement. Resale of aeronautical information publications produced by the Aeronautical Information Services unit as such is not allowed without a separate agreement. ANS Finland reserves the right to change the content, service description, price and pricing method of the services it provides. ANS Finland is not liable for the content or functionality of the services, data or other information obtained, nor for any interruptions they may cause. 6. PDF-TIEDOSTOJEN TODENTAMINEN 6. VERIFICATION OF PDF FILES AIS on 7.3.2013 alkaen käyttänyt elektronisissa julkaisuissa PDF-sertifikaattia. Dokumentin sertifiointi varmistaa asiakirjan aitouden, todennetun alkuperän ja ettei sitä ole julkaisun jälkeen muutettu. Sertifikaatti on kytketty Adoben pääsertifikaattiin, joka sisältyy Adobe Reader sekä Acrobat 7.0 ja sitä uudempiin versioihin. Adobe Reader -ohjelmalla dokumenttia avattaessa saadaan viesti, josta voidaan todentaa dokumentin luotettavuus. Sertifikaatin sininen nauha, jossa lukee Sertifioinut AIS <ais@finavia.fi>, Finavia Oyj, sertifikaatin myöntänyt Global- Sign SHA256 CA for Adobe ilmaisee, että sertifikaatti on voimassa. Beginning from 07 MAR 2013 AIS Finland has used PDF signing to certify its electronic documents. A certified document assures the recipient that the document is authentic, comes from a verified source, and has not been tampered with. PDF certificate is "chained" to the inherently trusted Adobe root certificate found in Adobe Reader 7.0+ and Acrobat 7.0+. Recipients who open certified documents with Adobe Reader receive one of three easy to understand trust messages. Blue ribbon on the certificate that says Certified by AIS <ais@finavia.fi>, Finavia Oyj, certificate issued by GlobalSign SHA256 CA for Adobe represents a valid certification. 7. TOIMITUKSELLISET MENETELMÄT 7. EDITORIAL PRACTICES AIP:n laadinnan yhteydessä on käytetty seuraavanlaisia määritelmiä, joilla on alla kuvattu merkityksensä: Täydennetään myöhemmin (TBD): Teksti on valmisteilla ja se tullaan julkaisemaan myöhemmin. Ei ilmoitettavaa (NIL): Ei ole, ei mitään tai ei mitään ilmoitettavaa. Tietoa ei saatavilla (NIA): Tietoa ei ollut saatavilla kyseisestä aiheesta tai yksityiskohdasta. The following definitions have been used and they have the following meanings: To be developed (TBD): Information is in course of preparation and it will be published at later stage. Nil information (NIL): None, nothing or nothing to be informed. No information available (NIA): No information was available concerning the subject or detail.

AIP SUOMI / FINLAND GEN 0.1-5 ILMAILUTIEDOTUSPALVELUN JULKAISUJÄRJESTELMÄ NOTAM JA PIB AIP, AIP AMDT, AIP SUP AIC PART 1 YLEISTÄ PART 2 REITTI PART 3 LENTOPAIKKA GEN 0 ENR 0 AD 0 GEN 1 Kansalliset säännökset ja määräykset ENR 1 Yleiset säännöt ja menetelmät AD 1 Johdanto GEN 2 Taulukot ja koodit ENR 2 ATS-ilmatila AD 2 Lentopaikat GEN 3 Palvelut ENR 3 ATS-reitit AD 3 Helikopterilentopaikat GEN 4 Liikennemaksut ENR 4 Suunnistuslaitteet ja -järjestelmät ENR 5 Ilmatilan rajoitukset ENR 6 Reittisuunnistus- ja index-kartat

GEN 0.1-6 AIP SUOMI / FINLAND THE INTEGRATED AERONAUTICAL INFORMATION PACKAGE NOTAM and PIB AIP including Amendments and Supplements AIC PART 1 GENERAL (GEN) PART 2 EN-ROUTE (ENR) PART 3 AERODROME (AD) GEN 0 ENR 0 AD 0 GEN 1 National Regulations and Requirements ENR 1 General Rules and Procedures AD 1 Introduction GEN 2 Tables and Codes ENR 2 ATS Airspace AD 2 Aerodromes GEN 3 Services ENR 3 ATS Routes AD 3 Heliports GEN 4 Charges for Aerodromes/Heliports and Air Navigation Services ENR 4 Radio Navigation Aids/Systems ENR 5 Navigation Warnings ENR 6 En-Route and Index Charts