EUROOPAN LENTOTURVALLISUUSVIRASTON LAUSUNTO N:O 2/2006

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN LENTOTURVALLISUUSVIRASTON. LAUSUNTO nro 04/2007

EUROOPAN LENTOTURVALLISUUSVIRASTON LAUSUNTO N:O 4/2006

Kriittiset huoltotoimet

LAUSUNTO nro 02/2007 EUROOPAN LENTOTURVALLISUUSVIRASTO

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN LENTOTURVALLISUUSVIRASTON

LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../..

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o [...]

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

KOMISSION ASETUS (EU)

EUROOPAN LENTOTURVALLISUUSVIRASTON LAUSUNTO 01/2006

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ],

Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ]

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2009, annettu [ ] päivänä [ ] kuuta [ ],

ANNEX TO EASA OPINION 06/2013. COMMISSION REGULATION (EU) No /.. of XXX

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Luonnos. KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ]

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

LAUSUNTO 5/ lokakuuta 2010

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

LAUSUNTO 2/2013. Ilma-aluksen jatkuvan lentokelpoisuuden valvonta

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

Euroopan lentoturvallisuusvirasto 02/12/2011 EUROOPAN LENTOTURVALLISUUSVIRASTON LAUSUNTO N:O 06/

ASETUKSET. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D050799/04.

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Latvian toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Liettuan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

Ref. Ares(2014) /07/2014

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2011, annettu [ ],

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. tammikuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

LAUSUNTO nro 01/2007 EUROOPAN LENTOTURVALLISUUSVIRASTO

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta ETAsopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamiseen

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D032598/06.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2005, annettu [ ]päivänä [ ]kuuta [ ],

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

Transkriptio:

EUROOPAN LENTOTURVALLISUUSVIRASTON LAUSUNTO N:O 2/2006 tarpeesta muuttaa lentokelpoisuuden ja ilmailutuotteiden, osien ja laitteiden ylläpidosta, ja näihin tehtäviin osallistuvien organisaatioiden ja henkilöstön hyväksymisestä annetun komission asetuksen (EY) N:o 2042/2003 7 artiklan 3 kohdan c alakohtaa 1

I. Yleistä 1. Tämän lausunnon tarkoituksena on selventää viraston kantaa tarpeeseen lykätä komission asetuksen (EY) N:o 2042/2003 1 7 artiklan 3 kohdan c alakohdassa säädettyä viimeistä päivämäärää, jolloin määräykset 145.A.30(g) ja 145.A.30(h)(1) tulevat voimaan sellaisten suurten ilma-alusten osalta, joiden suurin sallittu lentoonlähtömassa on yli 5 700 kg (28. syyskuuta 2006). 2. Tämä lausunto on annettu asetuksen (EY) N:o 1592/2002 2 14 artiklan säännösten mukaisesti viraston hallintoneuvoston määräämän menettelyn 3 päätteeksi. TAUSTAA: 3. Euroopan komissio antoi 20. marraskuuta 2003 komission asetuksen (EY) N:o 2042/2003. Asetuksen lisäyksessä II (osa 145) vahvistetaan, että huoltotodistusten antajilla on oltava liitteen III (osa 66) määräysten mukainen pätevyys. Osa 66 perustuu JAR-66:een. JAR- 66:n täytäntöönpano alkoi vuonna 1998, ja kaikki JAA:n jäsenvaltiot sopivat, että ne aloittaisivat täytäntöönpanon ennen vuotta 2001, kun siirtymäkauden, jonka kuluessa kansalliset todistukset oli muutettava JAR-66:n mukaisiksi lupakirjoiksi, oli vahvistettu päättyvän vuonna 2011. 4. Komission asetusta (EY) N:o 2042/2003 laadittaessa todettiin, ettei näin pitkä siirtymäkausi ollut tarpeellinen ja että välitön soveltaminen edistäisi parhaiten yhteisön toimintaa tällä alalla. Vaikka JAR-66:n täytäntöönpano oli alkanut vuonna 1998, jotkin JAA:n jäsenvaltiot myönsivät lykänneensä sitä. Ne pyysivät näin ollen, että osan 66 täytäntöönpanoa saisi lykätä 28. syyskuuta 2006 asti suurten ilma-alusten osalta ja 28. syyskuuta 2008 asti pienten ilma-alusten osalta, koska JAA ei ollut säännellyt jälkimmäisiä. Pyyntö hyväksyttiin, ja komission asetuksen (EY) N:o 2042/2003 7 artiklan 3 kohdan c alakohdassa säädetään perusta mahdollisuudelle jättää soveltamatta tiettyjä määräyksiä. 5. Soveltamatta jättämistä koskevan säännöksen käytön analyysissa ilmeni seuraavaa: - Kaikki jäsenvaltiot ja assosioituneet valtiot 4 ovat käyttäneet komission asetuksen (EY) N:o 2042/2003 7 artiklan 3 kohdan c alakohdan toista luetelmakohtaa. - Kaikki jäsenvaltiot ja assosioituneet valtiot yhtä lukuun ottamatta ovat käyttäneet komission asetuksen (EY) N:o 2042/2003 7 artiklan 3 kohdan c alakohdan kolmatta luetelmakohtaa. Näin ollen on selvää, että kun valtiot, joihin osan 145 määräyksiä sovelletaan, valitsivat mahdollisuuden jättää soveltamatta tiettyjä määräyksiä, ne tiesivät, että niiden on 1 Lentokelpoisuuden ja ilmailutuotteiden, osien ja laitteiden ylläpidosta, ja näihin tehtäviin osallistuvien organisaatioiden ja henkilöstön hyväksymisestä 20 päivänä marraskuuta 2003 annettu komission asetus (EY) N:o 2042/2003 (EUVL L 315, 28.11.2003, s. 1) sellaisena kuin se on muutettuna 8 päivänä toukokuuta 2006 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 707/2006 (EUVL L 122, 9.5.2006, s. 17). 2 Yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta 15 päivänä heinäkuuta 2002 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1592/2002 (EYVL L 240, 7.9.2002, s. 1) sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella 25 päivänä syyskuuta 2003 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1701/2003 (EUVL L 243, 27.9.2003, s. 5). 3 Decision of the Management Board concerning the procedure to be applied by the Agency for the issuing of Opinions, Certifications Specifications and Guidance Material (hallintoneuvoston päätös menettelystä, jota virasto soveltaa antaessaan lausuntoja, todistuksia, määräyksiä ja ohjeaineistoa, jäljempänä sääntelymenettely). EASA MB/7/03, 27.6.2003. 4 Assosioituneet valtiot ovat Islanti, Lichtenstein, Norja ja Sveitsi. 2

varauduttava osan 66 mukaisten lupakirjojen myöntämiseen tai kansallisten todistusten muuntamiseen osan 66 mukaisiksi lupakirjoiksi, jotta ne täyttäisivät 28. syyskuuta 2006 mennessä täydellisesti osan 145 määräykset, jotka liittyvät huoltotodistusten antajien pätevyyteen niiden ilma-alusten linja- ja korjaamohuollon osalta, joiden suurin sallittu lentoonlähtömassa on yli 5 700 kg. 6. Virasto selvitti nykyistä valmiutta noudattaa mainittua voimaantulopäivää ja totesi seuraavaa: - Puolet jäsenvaltioista ja assosioituneista valtioista on alkanut muuntaa kansallisia todistuksia osan 66 mukaisiksi lupakirjoiksi ja myöntää osan 66 mukaisia lupakirjoja, ja ne pystyvät täyttämään kaikki vaatimukset ajoissa. - Yhdeksän jäsenvaltiota ja assosioitunutta valtiota on aloittanut prosessin, mutta ne ovat myöhässä ja ne katsovat, että niiden on vaikea täyttää vaatimukset määräpäivään mennessä. - Neljä maata 28 jäsenvaltiosta ja assosioituneesta valtioista, joihin määräyksiä sovelletaan, oli jäänyt aikataulusta siinä määrin, etteivät ne pysty täyttämään vaatimuksia ajoissa. Niistä kolme ei ollut edes laatinut vielä yhtään muuntamista koskevaa raporttia. Virasto lähetti Euroopan komissiolle 31. tammikuuta 2006 vuotuisen standardointia koskevan raportin, jossa se korosti osan 66 mukaisen muuntamisprosessin tilanteen huolestuttavuutta suhteessa määräaikaan 28. syyskuuta 2006. 7. Tuolloin pohdittiin, pitäisikö siirtymäkautta pidentää, kun otetaan huomioon kaikki tällaisen pidentämisen vaikutukset. II. Kuuleminen 8. Muutosehdotusta koskeva tiedonanto NPA 08/2006 5 julkaistiin viraston verkkosivustolla (www.easa.europa.eu ) 12. heinäkuuta 2006 EASA:n tavallisen sääntelymenettelyn mukaisesti. Kuulemisajan pituus rajattiin kuuteen viikkoon NPA:n julkaisusta alkaen, jotta huomautukset voitaisiin koota ja niihin voitaisiin vastata ja jotta virasto voisi antaa lausunnon ennen 28. syyskuuta 2006. 9. Päättymisajankohtaan, 21. elokuuta 2006, mennessä virasto oli saanut 15 huomautusta 12 kansalliselta viranomaiselta, ammattijärjestöltä ja yksityishenkilöltä. 10. Kaikki saadut huomautukset on otettu huomioon ja sisällytetty huomautuksia koskevaan asiakirjaan (Comment Response Document, CRD), joka julkaistaan tämän lausunnon kanssa viraston verkkosivustolla. Tämä CRD sisältää luettelon kaikista niistä henkilöistä ja organisaatioista, jotka ovat toimittaneet huomautuksia, sekä viraston vastaukset. 11. Kaikissa saaduissa huomautuksissa yhtä lukuun ottamatta kannatetaan sitä vaihtoehtoa, että osan 145 määräysten, jotka liittyvät huoltotodistusten antajien pätevyyteen niiden ilma-alusten linja- ja korjaamohuollon osalta, joiden suurin sallittu lentoonlähtömassa on yli 5 700 kg, voimaantuloa ei lykätä. Yksikään jäsenvaltio ei ilmoittanut, että nykyisen asetuksen täytäntöönpano tuottaisi sille ongelmia. 5 http://www.easa.europa.eu/doc/rulemaking/npa/npa-08-2006.pdf 3

12. EASA:n tavallisen sääntelymenettelyn 8 artiklan mukaan pääjohtaja saa antaa lausunnon käsiteltävänä olevassa asiassa aikaisintaan kaksi kuukautta sen jälkeen, kun CRD on julkaistu, jotta sidosryhmille jäisi riittävästi aikaa reagoida asiakirjan sisältöön. Edellä 8 kohdassa esitetyistä syistä viraston lausunto on kuitenkin julkaistava mahdollisimman pian, jotta kaikki sidosryhmät saisivat tietoonsa, että komission asetuksen (EY) N:o 2042/2002 7 artiklan 3 kohdan c alakohtaa ei muuteta ja että näin ollen osan 145 määräysten, jotka liittyvät huoltotodistusten antajien pätevyyteen niiden ilma-alusten linjaja korjaamohuollon osalta, joiden suurin sallittu lentoonlähtömassa on yli 5 700 kg, voimaantuloa ei lykätä. III. Viraston lausunnon sisältö 13. CRD:n tulosten pohjalta (ks. 11 kohta) Euroopan lentoturvallisuusvirasto ehdottaa komissiolle, että komission asetuksen (EY) N:o 2042/2002 7 artiklan 3 kohdan c alakohtaa ei muuteta. IV. Lainsäädännöllisten vaikutusten arviointi 14. Toimialat, joihin vaihtoehto vaikuttaa Tämä vaihtoehto vaikuttaa pääasiallisesti suurten ilma-alusten alan lentotoiminnan harjoittajiin. Kun huoltoteknikot, joilla ei ole osan 66 mukaista lupakirjaa, eivät saisi antaa huoltotodistusta, lentotoiminnan harjoittajien olisi löydettävä tehtävään henkilöitä, joilla on asianmukainen pätevyys. Huolto-organisaatiot, jotka eivät kykene palkkaamaan teknikoita, joilla on asianmukainen lupakirja, saattaisivat menettää osan sopimuksistaan, koska ne eivät täytä siirtymäkaudella osan 145 määräyksiä. Jotkut huoltoteknikot menettäisivät kansallisen järjestelmän mukaiset oikeutensa siihen asti, kunnes heidän todistuksensa muunnetaan. Kansallisten ilmailuviranomaisten, jotka eivät ole muuntaneet kansallisia todistuksia osan 66 mukaisiksi lupakirjoiksi tai myöntäneet riittävästi osan 66 mukaisia lupakirjoja, olisi tehostettava ponnistelujaan, ja Euroopan komissio voisi käynnistää niitä vastaan määräysten rikkomisesta johtuvan menettelyn. 15. Vaikutus turvallisuuteen Päätös sovitun voimaantulopäivän säilyttämisestä edistää periaatteessa parhaiten turvallisuuden parantamista yhteisössä, koska ainoastaan ilma-alukset, jotka ovat korkeimmat pätevyysvaatimukset täyttävien teknikoiden asianmukaisesti tarkastamia, voidaan luovuttaa käyttöön. Se saattaa kuitenkin ajaa jotkin jäsenvaltiota kiirehtimään kansallisten todistusten muuntamista osan 66 mukaisiksi lupakirjoiksi ilman asianmukaisia perusteita tai muuntamista koskevia raportteja ja myöntämään perusteettomia oikeuksia joillekin huoltoteknikoille. Tämä saattaa tietenkin vaikuttaa turvallisuuteen, jos se johtaa siihen, että kelvottomia ilma-aluksia luovutetaan käyttöön. Tämä riski vaikuttaa kuitenkin vähäiseltä suurten ilma-alusten osalta, jotka ovat lentokelpoisuutta valvovien huolto-organisaatioiden lisävalvonnan alaisia. Lisäksi viraston tehtävänä on suorittaa standardointitarkastuksia, joilla varmistetaan, ettei edellä mainittua 4

pääse tapahtumaan tai että sen seurauksena toteutetaan välittömästi asianmukaiset oikaisutoimet. 16. Taloudelliset vaikutukset Tällä vaihtoehdolla ei periaatteessa pitäisi olla kattavaa taloudellista vaikutusta, koska yhteisön hyväksymään uuteen sääntelyjärjestelmään siirtymiseen on investoitava joka tapauksessa, jotta kaikki sidosryhmät voisivat hyötyä sisämarkkinoiden toteuttamisesta tällä alalla. Mahdollinen pula lupakirjan saaneista teknikoista saattaa johtaa joissakin jäsenvaltioissa viiveisiin ilma-alusten käyttöönluovutuksessa ja aiheuttaa lentoliikenteen harjoittajille merkittäviä välillisiä kustannuksia. Tämä saattaa vaikuttaa myös pätevän henkilöstön markkinoiden toimintaan ja nostaa heidän palkkojensa keskitasoa, mikä vaikuttaa suoraan huolto-organisaatioihin ja välillisesti niiden asiakkaisiin. Vaikutusten ei kuitenkaan pitäisi olla kovin voimakkaita sinä aikana, jonka kansalliset ilmailuviranomaiset tarvitsevat vaatimusten täyttämiseen, koska tällaisten sertifiointipalvelujen yhteydessä markkinoiden alhainen liikkuvuus vaikuttaa todennäköisesti vain niihin maihin, jotka eivät ole vielä edenneet riittävästi muuntamisprosessissa. Vaihtoehto ei vaikuta useimpiin kansallisiin ilmailuviranomaisiin, jotka ovat jo myöntäneet riittävän määrän lupakirjoja. Ainoastaan niiden, jotka ovat jäljessä aikataulusta, on tehostettava ponnistelujaan, mikä saattaa aiheuttaa joitakin lisäkustannuksia, jos niiden on palkattava lisähenkilöstöä muuntamaan kaikki kansallisen järjestelmän mukaiset lupakirjat komission asetuksen (EY) N:o 2042/2003 mukaisiksi. 17. Ympäristövaikutukset Vaihtoehdolla ei ole ympäristövaikutuksia. 18. Yhteiskunnalliset vaikutukset Vaihtoehdolla on todennäköisesti voimakkaat vaikutukset joihinkin huoltotodistuksia antaviin teknikoihin, jotka eivät ole saaneet osan 66 mukaista lupakirjaa, koska he eivät saa enää 28. syyskuuta 2006 jälkeen antaa huoltotodistuksia suurille ilma-aluksille. Tämä saattaa vaikuttaa heidän työllisyyteensä. V. Päätelmä Osan 145.A.30(g) ja osan 145.A.30(h)(1) määräysten, jotka liittyvät huoltotodistusten antajien pätevyyteen niiden ilma-alusten käyttöönluovutuksen osalta, joiden suurin sallittu lentoonlähtömassa on yli 5 700 kg (linja- ja korjaamohuolto), voimaantulopäivän lykkäämisen tarpeellisuudesta tehdyn analyysin perusteella virasto toteaa, että komission asetuksen (EY) N:o 2042/2003 7 artiklan 3 kohdan c alakohtaa ei pitäisi muuttaa ja että siinä mainittu päivämäärä olisi pidettävä voimassa. Köln, 25. syyskuuta 2006 P. GOUDOU 5