Kiinteät toimipaikat kansainvälisessä verotuksessa

Samankaltaiset tiedostot
Kiinteät toimipaikat kansainvälisessä verotuksessa

Yritys ulkomailla, toimintaa Suomessa. Kiinteän toimipaikan muodostuminen

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA AND THE GOVERNMENT OF FINLAND

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF AUSTRALIA AND THE GOVERNMENT OF FINLAND FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

HE 180/2007 vp. tai muulla tavoin myönnettävä huojennus verosta, jotta kansainvälinen kaksinkertainen

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 10 päivänä heinäkuuta /2012 (Suomen säädöskokoelman n:o 432/2012) Valtioneuvoston asetus

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Ajankohtaista BEPS:stä. Sami Laaksonen Siirtohinnoitteluhankkeen asiakasinfotilaisuus

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 8 päivänä helmikuuta /2017 (Suomen säädöskokoelman n:o 86/2017) Valtioneuvoston asetus

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 16 päivänä huhtikuuta /2013 (Suomen säädöskokoelman n:o 275/2013) Valtioneuvoston asetus

HE 52/2008 vp. tai muulla tavoin myönnettävä huojennus verosta, jotta kansainvälinen kaksinkertainen

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 15 päivänä helmikuuta /2013 (Suomen säädöskokoelman n:o 26/2013) Valtioneuvoston asetus

Suomen tasavalta ja Portugalin tasavalta, The Republic of Finland and the Portuguese

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

päivästä, jona sopimusvaltioiden hallitukset ovat ilmoittaneet toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään

Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväksyisi Israelin kanssa tulo- ja varallisuusveroja

Elinkeinoverotus - Konserniverotus 3. Apulaisprof. Tomi Viitala

HE 71/2009 vp. tai muulla tavoin myönnettävä huojennus verosta, jotta kansainvälinen kaksinkertainen

HE 35/2008 vp. hallitukset ovat ilmoittaneet toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään sopimuksen voimaantulolle asetetut edellytykset.

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

SIJOITUSRISKIEN TARKASTELU 1/2 1

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

1993 vp - HE 211 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ. Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväksyisi Sveitsin kanssa tulo- ja varallisuusveroja

HE 31/2007 vp. hallitukset ovat ilmoittaneet toisilleen täyttäneensä valtiosäännössään sopimuksen voimaantulolle asetetut edellytykset.

verotus vältetään. Lisäksi sopimuksessa on muun muassa syrjintäkieltoa ja verotustietojen vaihtoa koskevia määräyksiä.

Tullit ja arvonlisäverot kansainvälisessä liiketoiminnassa

LUONNOS RT EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May (10)

HE 198/1998 vp. ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväksyisi Uzbekistanin kanssa tuloveroja koskevan

HE 113/2009 vp. tai muulla tavoin myönnettävä huojennus verosta, jotta kansainvälinen kaksinkertainen

Verotarkastus & siirtohinnoittelun dokumentointi. Siirtohinnoitteluhankkeen asiakasinfo

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

HE 161/2010 vp. Sopimus ja pöytäkirja rakentuvat eräin poikkeuksin Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen

HE 32/2007 vp. sopimuksessa on muun muassa syrjintäkieltoa. Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväksyisi

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Treaty Series No. 61 (1974) Protocol

The Best European Newcomer in 2012 The Finnish Transfer Pricing Firm of the Year in 2011

HE 115/1999 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

HE 286/2009 vp. tai muulla tavoin myönnettävä huojennus verosta, jotta kansainvälinen kaksinkertainen

Taxation - veronäkökohdat etabloitumiseen ja liiketoiminnan harjoittamiseen liittyen

HE 106/2010 vp. tai muulla tavoin myönnettävä huojennus verosta, jotta kansainvälinen kaksinkertainen

Olet vastuussa osaamisestasi

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16.

HE 189/2012 vp. Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväksyisi tuloveroja koskevan kaksinkertaisen verotuksen välttämiseksi ja veron kiertämisen

HE 202/2016 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Kiinteän toimipaikan muodostuminen tuloverotuksessa

HE 159/2006 vp. Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväksyisi Kanadan kanssa tuloveroja koskevan

HE 138/1995 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Etämyynnin asema lainsäädännössä

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

1993 vp - HE 213. ESITYKSEN P ÄÄASIALLil'I""L"l SISÄLTÖ

The European Tax Innovator of the Year in 2013 The Best European Newcomer in 2012 The Finnish Transfer Pricing Firm of the Year in 2011

Asianajotoimisto Heikkilä & Co Helsinki Oy

voimaan samanaikaisesti sopimuksen kanssa.

Capacity Utilization

Siirtohinnoittelun dokumentoinnin ABC (yleisöäänestyksen voittanut aihe) Siirtohinnoitteluhankkeen asiakasinfo Miika Wires, ryhmäpäällikkö

HE 235/2016 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

KOMISSION SUOSITUS, annettu , merkittävän digitaalisen läsnäolon yhteisöverotuksesta

Kaivostoiminnan eri vaiheiden kumulatiivisten vaikutusten huomioimisen kehittäminen suomalaisessa luonnonsuojelulainsäädännössä

Siirtohinnoittelumenetelmät: vaihtoehdot, tehokas soveltaminen ja verrokkianalyysien hyödyntäminen

The CCR Model and Production Correspondence

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

ETELÄESPLANADI HELSINKI

Winled Oy Ltd, Tilinpäätös Muut pitkävaikutteiset menot ,13 0,00. Koneet ja kalusto , ,67

DOUBLE TAXATION. Taxes on Income TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES Protocol Between the UNITED STATES OF AMERICA and FINLAND

Suomen verojärjestelmän kehittäminen Kyselyn kooste

Protocol. Treaty Series No. 22 (1981)

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Convention. Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income. Treaty Series No.

RAIN RAKENTAMISEN INTEGRAATIOKYVYKKYYS

Siirtohinnoittelun dokumentointi. Siirtohinnoittelutoiminnon asiakasinfo Konserniverokeskus, ylitarkastaja Kristina Juth

Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy

Muuttunut dokumentointivelvoite. Sami Laaksonen

Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat

Efficiency change over time

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

EUROOPAN PARLAMENTTI

Sopimusteksti. Luonnos. The Parties to this Convention, Recognising that governments lose substantial

. LIFE+ HAKEMUKSEN VA V L A M L I M ST S E T L E U L 1

2017/S Contract notice. Supplies

Transkriptio:

Work ahead Kiinteät toimipaikat kansainvälisessä verotuksessa Torstai 17.3.2016 klo 9.00 12.00 Alder & Sound Mannerheimintie 16 A FI-00100 Helsinki firstname.lastname@aldersound.fi www.aldersound.fi The Finnish Transfer Pricing Firm of the Year in 2015 & 2011 The European Tax Innovator of the Year in 2013 The Best European Newcomer in 2012

Breakfast at Alder & Sound s 17.3.2016 Seminaarin agenda 2 Mastering the high-wire act Kiinteät toimipaikat kansainvälisessä verotuksessa 1. Alkusanat ja viimeaikaiset kehityshankkeet kansainvälisessä verotuksessa 2. Kiinteän toimipaikan muodostuminen ja sen seuraukset 3. Tulojen ja menojen kohdistaminen kiinteälle toimipaikalle Sivu 2

Kiinteän toimipaikan muodostuminen ja sen seuraukset Tero Ahonen Senior Associate

Kiinteän toimipaikan muodostuminen Tausta ja lähtökohdat 4 Liiketoimintaa toisessa valtiossa voidaan harjoittaa usealla eri tavalla Tytäryhtiö Omissa nimissä omaan lukuun ilman kiinteää toimipaikkaa Kiinteä toimipaikka (permanent establishment, PE) Edustusto (representative office) Sivu 4

Kiinteän toimipaikan muodostuminen Mikä on kiinteä toimipaikka? 5 Verosopimukset ovat lähtökohtaisesti ensisijaisia kansallisiin säännöksiin nähden Kiinteällä toimipaikalla tarkoitetaan toisessa maassa sijaitsevaa kiinteää liikepaikkaa (sivuliike), josta yhtiön liiketoimintaa osaksi tai kokonaan harjoitetaan. Kiinteä toimipaikka ei ole erillinen oikeushenkilö, kyse on samasta yhtiöstä kuin pääliike. Kiinteää toimipaikkaa ei kuitenkaan muodostu, jos kysymyksessä on paikka tai toiminta, joka verosopimuksissa rajataan kiinteän toimipaikan käsitteen ulkopuolelle. Edustaja voi muodostaa yritykselle kiinteän toimipaikan yleisestä kiinteän toimipaikan määritelmästä riippumatta. Sivu 5

Kiinteän toimipaikan muodostuminen Verotukselliset lähtökohdat 6 Kiinteän toimipaikan syntymiseen liittyy merkittäviä epävarmuustekijöitä Kiinteään toimipaikkaan liittyviä tuloja verotetaan ensisijaisesti kiinteän toimipaikan sijaintivaltiossa. Liiketuloa verotetaan pääliikkeen sijaintivaltiossa. Kahdenkertainen verotus poistetaan pääliikkeen sijaintivaltiossa. Mahdollisia ongelmakohtia: - Eri valtioiden veroviranomaisten välillä eroavaisuuksia tulkinnoissa - Eri kirjanpito- ja verosäännökset Sivu 6

Kiinteän toimipaikan muodostumisen keskeiset seuraukset 7 Kiinteän toimipaikan muodostumisella olennainen merkitys myös työntekijän verotukseen Hallinnollinen vaiva ja kustannukset Lakisääteiset velvollisuudet Henkilöstöön liittyvät tekijät Sivu 7

Kiinteät toimipaikat Viimeaikaista kehitystä 8 Kiinteät toimipaikat ovat olleet OECD:n erityisen kiinnostuksen kohteena 2010: OECD Model tax convention 2010 Report on the attribution of profits to permanent establishments 2011: Discussion draft on the definition of permanent establishment 2012: Revised proposal concerning the interpretation and application of article 5 2013: OECD invites interested parties to identify strategies that allegedly result in the artificial avoidance of PE Status 2014: Report: Address the tax challenges of the digital economy 2015: Report: Preventing the artificial avoidance of PE status BEPS Action 7: The Final Report (Preventing the artificial avoidance of permanent establishment status) Sivu 8

Kiinteä liikepaikka 9 Kiinteä liikepaikka, josta yrityksen liiketoimintaa kokonaan tai osittain harjoitetaan Liikepaikka Maantieteellinen pysyvyys Liikepaikan käyttö Ajallinen pysyvyys Sivu 9

Liiketoiminnan harjoittaminen 10 Kiinteä liikepaikka, josta yrityksen liiketoimintaa kokonaan tai osittain harjoitetaan Henkilökunta Liiketoiminta Edellytysten täyttyminen Sivu 10

Kiinteä toimipaikka Erityiset muodot 11 Kiinteän toimipaikan syntymiseen liittyy aina tapauskohtainen kokonaisarviointi Liikkeen johtopaikka Sivuliike & toimisto Tuotantolaitos & työpaja Kaivos, louhos tai muu luonnonvarojen irrottamispaikka Sivu 11

Kiinteä toimipaikka Erityiset muodot (jatkuu) 12 Projektit ja kiinteät toimipaikat Yli 12 (6-18) kk kestävä rakennus- tai asennustyön suorituspaikka Projektin keston laskeminen Kaupallisesti ja maantieteellisesti yhtenäinen kokonaisuus? Sivu 12

Pre-BEPS: Mikä ei muodosta kiinteää toimipaikkaa? 13 Avustava ja valmisteleva toiminta määritellään konsernin varsinaisen liiketoiminnan kautta Kiinteän liikepaikan pitäminen seuraavissa tilanteissa: 1. Varastointi, näytteillä pito tai lähettäminen; 2. Toisen yrityksen tavaroiden varastointi; 3. Varaston pitäminen toisen yrityksen suorittamaa tavaroiden muokkausta varten; 4. Tavaroiden ostaminen tai tietojen kerääminen; tai 5. Kiinteän toimipaikan pitäminen muuta valmistelevaa tai avustavaa toimintaa varten. 6. Edellisten toimintojen yhdistelmä, edellyttäen että toiminta kokonaisuudessaan on valmistelevaa tai avustavaa Sivu 13

Post-BEPS: Mikä ei muodosta kiinteää toimipaikkaa? 14 Avustava ja valmisteleva toiminta määritellään konsernin varsinaisen liiketoiminnan kautta Kiinteän liikepaikan pitäminen seuraavissa tilanteissa edellyttäen, että toiminta kokonaisuudessaan on avustavaa tai valmistelevaa: 1. Varastointi, näytteillä pito tai lähettäminen; 2. Toisen yrityksen tavaroiden varastointi; 3. Varaston pitäminen toisen yrityksen suorittamaa tavaroiden muokkausta varten; 4. Tavaroiden ostaminen tai tietojen kerääminen; tai 5. Kiinteän toimipaikan pitäminen muuta valmistelevaa tai avustavaa toimintaa varten; 6. Edellisten toimintojen yhdistelmä. Sivu 14

Pre-BEPS: Toimintojen jakaminen (fragmentation) 15 Useita liikepaikkoja samassa maassa Jos yrityksellä on samassa maassa useita kiinteitä liikepaikkoja, jotka eroavat toisistaan organisationaalisesti ja paikallisesti, tulee kutakin liikepaikkaa arvioida itsenäisesti kiinteän toimipaikan muodostumisen osalta. Liikepaikat eivät eroa toisistaan organisationaalisesti, jos kukin liikepaikka harjoittaa toisiaan täydentäviä toimintoja, kuten tavararoiden varastointi, tavaroiden jakelu jne. Yritys ei voi jakaa liiketoiminnan harjoittamista useiksi eri toiminnoiksi, jotka olisivat kukin yksinään valmistelevia tai avustavia toimia. Sivu 15

Post-BEPS: Toimintojen jakaminen (fragmentation) 16 Useita liikepaikkoja samassa maassa Paragraph 4 shall not apply to a fixed place of business that is used or maintained by an enterprise if the same enterprise or a closely related enterprise carries on business activities at the same place or at another place in the same Contracting State and a) that place or other place constitutes a permanent establishment for the enterprise or the closely related enterprise under the provisions of this Article, or b) the overall activity resulting from the combination of the activities carried on by the two enterprises at the same place, or by the same enterprise or closely related enterprises at the two places, is not of a preparatory or auxiliary character, provided that the business activities carried on by the two enterprises at the same place, or by the same enterprise or closely related enterprises at the two places, constitute complementary functions that are part of a cohesive business operation. Sivu 16

Pre-BEPS: Kiinteä toimipaikka Erityistilanteita 17 Edustajan/agentin toiminnallinen profiili Epäitsenäinen edustaja - Epäitsenäisen edustajan välityksellä toimiminen muodostaa yritykselle kiinteän toimipaikan, jos edustaja toistuvasti toimii yrityksen puolesta valtuudella solmia yrityksen liiketoiminnan kannalta olennaisia sopimuksia yrityksen nimissä. Itsenäinen edustaja - Kiinteää toimipaikkaa ei muodosta se, että yritys harjoittaa toimintaa toisessa valtiossa itsenäisen välittäjän, komissionäärin tai minkä tahansa muun itsenäisen edustajan välityksellä, edellyttäen että edustaja toimii normaalin liiketoimintansa puitteissa. Sivu 17

Post-BEPS: Kiinteä toimipaikka Erityistilanteita 18 Edustajan/agentin toiminnallinen profiili Epäitsenäinen edustaja - Jos edustaja toistuvasti solmii yrityksen puolesta sopimuksia TAI toimii pääasiallisessa roolissa toiminnassa, joka johtaa sopimuksen syntymiseen yrityksen kanssa ja nämä sopimukset toistuvasti hyväksytään ilman materiaalisia muutoksia. Itsenäinen edustaja - Oman liiketoimintansa puitteissa toimiva edustaja ei muodosta kiinteää toimipaikkaa edellyttäen, että edustaja ei toimi kokonaan tai pääosin lähiyritysten puolesta (>50 % omistus). Sivu 18

Pre-BEPS: Kiinteä toimipaikka Valmisteleva & avustava toiminta 19 Myyntimalleja: sivuliike toisessa valtiossa Toisessa valtiossa harjoitettava valmisteleva & avustava toiminta ei luo kiinteää toimipaikkaa, vaikka muut edellytykset täyttyisivätkin Avustavaa tai valmistelevaa toimintaa voi olla esimerkiksi mainostaminen ja tietojen kerääminen. Päämies/myyntiyhtiö Avustava & valmisteleva toiminta Asiakas Sivu 19

Post-BEPS: Kiinteä toimipaikka Valmisteleva & avustava toiminta 20 Myyntimalleja: sivuliike toisessa valtiossa Toisessa valtiossa harjoitettava valmisteleva & avustava toiminta ei luo kiinteää toimipaikkaa, vaikka muut edellytykset täyttyisivätkin. Avustavaa tai valmistelevaa toimintaa voi olla esimerkiksi mainostaminen ja tietojen kerääminen. Päämies/myyntiyhtiö Avustava & valmisteleva toiminta Asiakas Sivu 20

Mikä ei ole valmistelevaa ja avustavaa toimintaa? 21 Avustava ja valmisteleva toiminta määritellään konsernin varsinaisen liiketoiminnan kautta a) Yrityksen päätoimialaan liittyvät olennaiset toiminnot (esim. tieteellinen tutkimus silloin, kun tutkimuksessa kehitetyt patentit ovat keskeisessä roolissa yrityksen liiketoiminnassa) b) Aktiivinen osallistuminen myyntiin c) Johtaminen d) Myynnin jälkeiset toiminnot, kuten luovutettujen laitteiden huolto ja korjaus e) Palvelujen tai tuotteiden räätälöinti yksittäisille asiakkaille f) Palvelujen tai tuotteiden tarjoaminen muiden kuin pääliikkeen lukuun (esim. toisen konserniyhtiön tuotteiden mainostaminen). Sivu 21

Pre-BEPS: Kiinteä toimipaikka Epäitsenäinen edustaja 22 Myyntimalleja: edustaja Markkinointipalvelua tarjoava yritys muodostaa kiinteän toimipaikan päämiehelle, jos edustaja tekee aktiivisesti päämiestä sitovia. Edustajan toiminta ei muodosta kiinteää toimipaikkaa, jos toiminta on luonteeltaan avustavaa tai valmistelevaa. Päämies/myyntiyhtiö Markkinointipalveluyhtiö Asiakas Sivu 22

Post-BEPS: Kiinteä toimipaikka Epäitsenäinen edustaja 23 Myyntimalleja: edustaja Markkinointipalvelua tarjoava yritys muodostaa kiinteän toimipaikan päämiehelle, jos edustaja tekee aktiivisesti päämiestä sitovia sopimuksia tai toimii pääasiallisessa roolissa toiminnassa, joka johtaa sopimuksen syntymiseen yrityksen kanssa ja nämä sopimukset toistuvasti hyväksytään ilman materiaalisia muutoksia. Edustajan toiminta ei muodosta kiinteää toimipaikkaa, jos toiminta on luonteeltaan avustavaa tai valmistelevaa. Päämies/myyntiyhtiö Markkinointipalveluyhtiö Asiakas Sivu 23

Myyntimalleja: rajoitetun riskin myyntiyhtiö Pre-BEPS: Kiinteä toimipaikka Paikallinen rajoitetun riskin myyntiyhtiö 24 Paikallinen rajoitetun riskin myyntiyhtiö myy omissa nimissään ja omaan lukuunsa tuotteita asiakkaille Päämiehellä varasto asiakkaan kotivaltiossa, josta tavara toimitetaan asiakkaalle ( flash title ) Päämies Varasto Rajoitetun vastuun myyntiyhtiö Asiakas Sivu 24

Myyntimalleja: rajoitetun riskin myyntiyhtiö Post-BEPS: Kiinteä toimipaikka Paikallinen rajoitetun riskin myyntiyhtiö 25 Paikallinen rajoitetun riskin myyntiyhtiö myy omissa nimissään ja omaan lukuunsa tuotteita asiakkaille Päämiehellä varasto asiakkaan kotivaltiossa, josta tavara toimitetaan asiakkaalle ( flash title ) Päämies Varasto Rajoitetun vastuun myyntiyhtiö Asiakas Sivu 25

Pre-BEPS: Kiinteä toimipaikka Komissionääri 26 Myyntimalleja: komissionääri Oikeuskäytäntöä: Ranska: Zimmer Ltd 31.3.2010 Norja: Dell 2.12.2011 Komissionääri ei muodostanut kiinteää toimipaikkaa päämiehelle, sillä se ei voinut tehdä sopimuksia päämiehen nimissä (Vrt. common law) Komissionääri toimii omissa nimissään mutta myy tuotteita päämiehen lukuun Muodostaako komissionääri kiinteän toimipaikan päämiehelle? Päämies Komissionääri Asiakas Sivu 26

Post-BEPS: Kiinteä toimipaikka Komissionääri 27 Myyntimalleja: komissionääri Oikeuskäytäntöä: Ranska: Zimmer Ltd 31.3.2010 Norja: Dell 2.12.2011 Komissionääri ei muodostanut kiinteää toimipaikkaa päämiehelle, sillä se ei voinut tehdä sopimuksia päämiehen nimissä (Vrt. common law) Komissionääri toimii omissa nimissään mutta myy tuotteita päämiehen lukuun Muodostaako komissionääri kiinteän toimipaikan päämiehelle? Päämies Komissionääri Asiakas Sivu 27

Post-BEPS: Sopimuksien pilkkominen 28 Rakennus- ja asennustoiminnan aikaraja on ollut helposti kierrettävissä Paikka, jossa harjoitetaan rakennus- tai asennustoimintaa, muodostaa kiinteän toimipaikan vain, jos toiminta kestää yli kaksitoista kuukautta. Käytännössä sopimuksia on voitu pilkkoa useille samaan konserniin kuuluville yhtiöille, jolloin aikaraja ei ole täyttynyt BEPS: Principal Purposes Test / malliverosopimuksen kommentaarin muutos Sivu 28

Sähköinen kaupankäynti 29 Sähköisessä kaupankäynnissä BEPS muutoksien vaikutus voi vaihdella toimintavaltiosta ja toiminnasta riippuen Sähköisessä kaupankäynnissä palvelin voi muodostaa kiinteän toimipaikan - Ajallinen & maantieteellinen pysyvyys - Oma/leasing palvelin - Automaattinen toiminta ei vaadi henkilökuntaa - Toiminta ei ole avustavaa tai valmistelevaa toimintaa Sähköisessä kaupankäynnissä helpompaa vaikuttaa kiinteiden toimipaikkojen syntymiseen. Post-BEPS: Avustavan ja valmistelevan toiminnan kokonaisarviointi Sivu 29

Agreement between Australia and Germany for the elimination of double taxation 30 Article 5: Permanent establishment 1 For the purposes of this Agreement, the term "permanent establishment" means a fixed place of business through which the business of the enterprise is wholly or partly carried on. 2 The term "permanent establishment" includes especially: (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) a place of management; a branch; an office; a factory; a workshop; (a mine, an oil or gas well, a quarry or any other place relating to the exploration for or exploitation of natural resources; and an agricultural, pastoral or forestry property. Sivu 30

Agreement between Australia and Germany for the elimination of double taxation (jatkuu) 31 Article 5: Permanent establishment 3 A building site or construction or installation project constitutes a permanent establishment only if it lasts more than nine months. 4 Notwithstanding the preceding provisions of this Article, where an enterprise of a Contracting State: (a) (b) carries on supervisory or consultancy activities in the other State for more than nine months in connection with a building site, or a construction or installation project, which is being undertaken in that other State; carries on activities (including the operation of substantial equipment) in the other State in the exploration for or exploitation of natural resources situated in that other State for a period or periods exceeding in the aggregate 90 days in any 12 month period; or (c) operates substantial equipment in the other State (including as provided in subparagraph (b)) for a period or periods exceeding in the aggregate 183 days in any 12 month period, such activities shall be deemed to be carried on through a permanent establishment that the enterprise has in that other State, unless the activities are limited to those mentioned in paragraph 6 and are, in relation to the enterprise, of a preparatory or auxiliary character. Sivu 31

Agreement between Australia and Germany for the elimination of double taxation (jatkuu) 32 Article 5: Permanent establishment 5 Where an enterprise of a Contracting State carries on any of the activities referred to in paragraphs 3 and 4 in the other Contracting State, any connected activities carried on in that other Contracting State during different periods of time, each exceeding 30 days, by one or more enterprises closely related to the firstmentioned enterprise will be added to the period of time during which the firstmentioned enterprise has carried on the activities for the purpose of determining whether the periods referred to in paragraphs 3 and 4 have been exceeded. 6 Notwithstanding the preceding provisions of this Article, the term "permanent establishment" shall be deemed not to include: (a) the use of facilities solely for the purpose of storage, display or delivery of goods or merchandise belonging to the enterprise; (b) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of storage, display or delivery; (c) the maintenance of a stock of goods or merchandise belonging to the enterprise solely for the purpose of processing by another enterprise; (d) the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of purchasing goods or merchandise, or for collecting information, for the enterprise; (e) the maintenance of a fixed place of business solely for the purpose of carrying on, for the enterprise, any other activity, (f) the maintenance of a fixed place of business solely for any combination of activities mentioned in subparagraphs (a) to (e), provided that such activity or, in the case of subparagraph (f), the overall activity of the fixed place of business, is of a preparatory or auxiliary character. Sivu 32

Agreement between Australia and Germany for the elimination of double taxation (jatkuu) 33 Article 5: Permanent establishment 7 Paragraph 6 shall not apply to a fixed place of business that is used or maintained by an enterprise if the same enterprise or a closely related enterprise carries on business activities at the same place or at another place in the same Contracting State and (a) (b) that place or other place constitutes a permanent establishment for the enterprise or the closely related enterprise under the provisions of this Article, or the overall activity resulting from the combination of the activities carried on by the two enterprises at the same place, or by the same enterprise or closely related enterprises at the two places, is not of a preparatory or auxiliary character, provided that the business activities carried on by the two enterprises at the same place, or by the same enterprise or closely related enterprises at the two places, constitute complementary functions that are part of a cohesive business operation. Sivu 33

Agreement between Australia and Germany for the elimination of double taxation (jatkuu) 34 Article 5: Permanent establishment 8 Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2 but subject to the provisions of paragraph 9, where a person is acting in a Contracting State on behalf of an enterprise and (a) in doing so, habitually concludes contracts, or habitually plays the principal role leading to the conclusion of contracts that are routinely concluded without material modification by the enterprise, and these contracts are (i) in the name of the enterprise, or (ii) for the transfer of the ownership of, or for the granting of the right to use, property owned by that enterprise or that the enterprise has the right to use, or (iii) for the provision of services by that enterprise, or (b) manufactures or processes in a Contracting State for the enterprise goods or merchandise belonging to the enterprise, that enterprise shall be deemed to have a permanent establishment in that State in respect of any activities which that person undertakes for the enterprise, unless the activities of such person are limited to those mentioned in paragraph 6 which, if exercised through a fixed place of business, would not make this fixed place of business a permanent establishment under the provisions of that paragraph. Sivu 34

Agreement between Australia and Germany for the elimination of double taxation (jatkuu) 35 Article 5: Permanent establishment 9 Paragraph 8 shall not apply where the person acting in a Contracting State on behalf of an enterprise of the other Contracting State carries on business in the firstmentioned State as an independent agent and acts for the enterprise in the ordinary course of that business. Where, however, a person acts exclusively or almost exclusively on behalf of one or more enterprises to which it is closely related, that person shall not be considered to be an independent agent within the meaning of this paragraph with respect to any such enterprise. 10 For the purpose of this Article, a person is closely related to an enterprise if, based on all the relevant facts and circumstances, one has control of the other or both are under the control of the same persons or enterprises. In any case, a person shall be considered to be closely related to an enterprise if one possesses directly or indirectly more than 50 per cent of the beneficial interests in the other (or, in the case of a company, more than 50 per cent of the aggregate vote and value of the company's shares or of the beneficial equity interest in the company) or if another person possesses directly or indirectly more than 50 per cent of the beneficial interest (or, in the case of a company, more than 50 per cent of the aggregate vote and value of the company's shares or of the beneficial equity interest in the company) in the person and the enterprise. Sivu 35

Agreement between Australia and Germany for the elimination of double taxation (jatkuu) 36 Article 5: Permanent establishment 11 The fact that a company which is a resident of a Contracting State controls or is controlled by a company which is a resident of the other Contracting State, or which carries on business in that other State (whether through a permanent establishment or otherwise), shall not of itself make either company a permanent establishment of the other. 12 The principles set forth in the preceding paragraphs of this Article shall be applied in determining for the purposes of paragraph 7 of Article 11 and paragraph 5 of Article 12 whether there is a permanent establishment outside both Contracting States, and whether an enterprise, not being an enterprise of a Contracting State, has a permanent establishment in a Contracting State. Sivu 36

Tulojen ja menojen kohdistaminen kiinteälle toimipaikalle Mika Sipilä Senior Associate

Yleistä nykytilanteesta 39 OECD:n raportti keskeinen tulkintaohje, mutta paikalliset käytännöt vaihtelevat runsaasti OECD ohjeistus keskeisellä sijalla - Yläraja sille, mitä PE-maassa saadaan verottaa Teorian ja käytännön ristiriita Voimakkaasti vaihteleva käytäntö BEPS:n vaikutus Kilpailu verotuloista Epävarmuus - Aina harmaalla alueella helppo haastaa Sivu 39

Perusperiaatteita kansainvälisessä ohjeistuksessa 40 Lähtökohtana erillisyhtiöperiaate, jossa ajatuksellisesti luodaan PE:n toimintoja harjoittava yhtiö Mitä tapahtuu, kun kiinteä toimipaikka on tunnistettu? - Tulojen allokointi erillisyhtiöperiaatetta soveltaen - YK:n ja OECD:n ohjeistukset eroavat toisistaan. Joissain maissa käytössä myös esim. kaavamaiseen jakoon perustuvia lähestymistapoja. Mitä erillisyhtiöperiaatteen soveltaminen vaatii? - Toiminto- ja riskianalyysin - Siirtohinnoittelumenetelmän valinnan - Menetelmän soveltaminen ja dokumentointi Sivu 40

Toiminto- ja riskianalyysi 41 Vasta transaktioiden havaitsemisen jälkeen pystytään todistamaan markkinaehtoisuus Toiminto- ja riskianalyysin tarkoituksena on - Tunnistaa transaktiot, joihin kiinteä toimipaikka on osallinen - Tunnistaa transaktioihin liittyvät toiminnot, erityisesti significant people functions - Selvittää toimintoihin liittyvät riskit - Identifioida liiketoimiin liittyvä omaisuus - Kohdistaa sivuliikkeelle pääomaa (myös vierasta) riskien ja omaisuuden suhteessa Käytännössä sama prosessi kuin erillisillä yhtiöilläkin Kaikki sivuliikemaasta saadut tulot eivät automaattisesti kuulu sivuliikkeeseen. Huom! BEPS Sivu 41

Toiminto- ja riskianalyysi Toiminnot 42 Analyysissa korostuu merkittävää lisäarvoa tuottavien strategisten toimintojen tunnistaminen Taloudellisesti merkittävien toimintojen tunnistaminen - Mitä sivuliike tekee? Mitä toimintoja sivuliikkeessä tulee olla, jotta se suoriutuu tästä? Kaikki sivuliikkeen toiminnot ( people functions ) otetaan huomioon (ulkoiset ja sisäiset) - Molempiin suuntiin pää- ja sivuliikkeen välillä olevat transaktiot muistettava Ensimmäinen vaihe analyysissä: - Toiminnot varat & riskit pääoma tulo Verrokkiyhtiöillä oltava saman tyyppisiä toimintoja, samoissa olosuhteissa Sivu 42

Toiminto- ja riskianalyysi Varat 43 Erityisesti transaktioon liittyvät aineettomat oikeudet on tärkeää huomioida tulon allokoinnissa Varoja allokoidaan sivuliikkeelle, jos ne liittyvät siellä harjoitettaviin funktioihin. - Taloudellinen omistajuus ratkaisevaa = Significant people functions relevant to ownership of the asset Aineettomat oikeudet vaikeampi ja usein merkittävämpi kysymys. - Tapauskohtaista, esim. kuka kantaa riskit kehityksestä. - Käyttö ei sinänsä niin ratkaisevaa kuin aineellisissa hyödykkeissä. Allokoitavat varat kirjataan useimmiten käyvästä arvosta Vaikutus sivuliikkeen rahoitukseen Sivu 43

Toiminto- ja riskianalyysi Riskit 44 Sivuliikkeelle allokoitavat riskit vaikuttavat usein merkittävästi sivuliikkeen tuloon Sivuliikkeelle ne riskit, jotka liittyvät siellä harjoitettaviin funktioihin Riskien allokoinnissa keskeistä sellaiset avaintoiminnot (significant people functions), jotka liittyvät riskien ottamiseen - Päätetäänkö asiasta sivuliikkeessä vai pääliikkeessä? Sivuliikkeelle allokoitavasta riskistä johtuvat tappiot ja voitot kuuluvat myös sivuliikkeelle Vaikutus myös sivuliikkeen rahoitukseen Dokumentoitava erityisellä huolella Sivu 44

Transaktiot pää- ja sivuliikkeen välillä 45 Erillisyhtiöperiaatteesta huolimatta transaktioiden luominen pää- ja sivuliikkeen välillä haastavaa Toiminto- ja riskianalyysin jälkeen tulisi olla ymmärrys siitä, missä transaktioissa (ulkoisissa ja sisäisissä) sivuliike on mukana. Transaktiot pää- ja sivuliikkeen välillä? Huom! OECD:n malliverosopimuksen muutos 2010 - Tavaroiden / tuotteiden siirtäminen? - Hallintopalvelut? - Aineettomien oikeuksien hyödyntäminen? - Korot? - Vuokrat? Sivu 45

Taloudellinen analyysi Markkinaehtoisuuden todentaminen 46 Taloudellinen analyysi seuraa soveltuvin osin OECD:n siirtohinnoitteluohjeita Hinnoittelun markkinaehtoisuuden todentaminen - Identifioimalla käytettävä verrokkitieto - Valitsemalla sopivin siirtohinnoittelumenetelmä - Soveltamalla valittua menetelmää Todentaminen tapahtuu käytännössä useimmiten - Käyttämällä tietokannoista saatua verrokkitietoa - Soveltamalla TNMM:ää tai modified C+/R- tai Profit Split -menetelmää Sivu 46

Tyypillisiä sivuliikkeitä 47 Vertailu tulee tehdä vastaavalla tavalla toimiviin itsenäisiin yhtiöihin Tukipalveluita (myyntitukea, t&k) tarjoava sivuliike Jälleenmyyjä Projekti-sivuliike (rakennus, asennus, konsultointi) Agentti-sivuliike Osakkeita omistava sivuliike IP-sivuliike Johtopaikka Sivu 47

Kiinteät toimipaikat & siirtohinnoittelu Ääripäät 48 Faktojen tunnistaminen Toimintoanalyysi Taloudellinen analyysi Yritys Oy Tavarat Palvelut Tavaramerkki Laina Sales 150 COGS 55 Gross Profit 95 OPEX 45 Operating Profit 50 Tax 10 CUP, C+, R-, TNMM, PS Yritys Oy (PE) Valmistelu Markkinointi Rakennustoiminta 150 Loppuasiakas Option 1 Option 2 Sales 55 150 COGS 40 40 Gross Profit 15 110 OPEX 10 10 Operating Profit 5 100 Tax 1.5 30 Sivu 48

Juridisen rakenteen vaikutus 49 Käytännössä myös rakenneratkaisut lieventävät riskejä huomattavasti Tulojen / menojen jako pää- ja sivuliikkeen välillä aina subjektiivista ja haastettavissa Mitä enemmän toimintoja pääliikkeessä, sitä suurempi riski on Erillisten PE-yhtiöiden tai tulppayhtiöiden käyttö - Esim. tiettyjen maiden tai tietyn tyyppisten hankkeiden kohdalla Toimintojen erottaminen eri yhtiöihin kotivaltiossa - Esim. myynti ja markkinointi, valmistus, aineettomat oikeudet eri yhtiöissä - BEPS Sivu 49

BEPS:n vaikutus 50 Monet toimenpiteet soveltuvat myös sivuliikkeen tulon laskemiseen Nimenomaista ohjeistusta luvassa 2016 lopulla Anti-fragmentation sääntö: Avustavaa toimintaa harjoittavat sivuliikkeet. - Aina rajoitetun riskin yksiköitä? Siirtohinnoittelua koskevat osiot Dispute resolution Sivu 50

Kiinteiden toimipaikkojen rahoituskysymykset 51 Rahoituserien laskentaan kiinteän toimipaikkojen verotusta varten liittyy monia erityishaasteita Kiinteiden toimipaikkojen verokysymyksistä rahoituseriä koskeva käytäntö lienee epäselvintä Kiinteä toimipaikka ei ole juridinen yksikkö, joten sillä ei ole käytettävissään omia rahoitusinstrumentteja pääliikkeen hankkima rahoitus jaettava pääliikkeen ja kiinteän toimipaikan välillä Rahoituserien allokointi välttämätöntä korkokulun määrittämiseksi Suora allokointi - Seurataan omaisuuseriä Allokointi fiktiivisen taseen pohjalta - Seurataan oman pääoman tarvetta Sivu 51

Korkokustannuksen määrä 52 Myös koron määrittämisessä useampia lähestymistapoja Korkokustannuksen määrittelyssä pohjana vieraan pääoman määrä Korkokustannus erillisyhtiöperiaatetta noudattaen Korkokustannus pääliikkeen korkokustannuksen pohjalta Koron suora kohdistaminen Sivu 52

Seuraava A&S-seminaari järjestetään huhtikuun puolivälissä: Can t touch this Aineettomat omaisuuserät kansainvälisessä verotuksessa Keskiviikko 13.4.2016 klo 9.00-12.00 Paikkoja rajoitetusti, varaa omasi osoitteessa: www.aldersound.fi