Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. toukokuuta 2017 (OR. en)

Samankaltaiset tiedostot
9901/17 mmy/vpy/hmu 1 DGD 2A

Johdanto. 2. Tämän asian käsittelyn edistäminen on yksi puheenjohtajavaltio Maltan tärkeimmistä lainsäädäntöprioriteeteista. 8672/15.

10080/17 pmm/vk/ts 1 DG D 2A. Euroopan unionin. Neuvosto. Bryssel, 7. kesäkuuta 2017 (OR. en, de) 10080/17. Toimielinten välinen asia: 2015/0287 (COD)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. toukokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

14950/14 elv/vk/jk 1 DG G 2B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. lokakuuta 2016 (OR. en)

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

9951/16 ADD 1 1 GIP 1B

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

6187/17 mmy/eho/hmu 1 DG G 3 A

8795/2/16 REV 2 ADD 1 team/rir/ts 1 DRI

9317/17 mha/pm/mh 1 D 2A

9523/17 team/tih/ts 1 GIP 1B

10425/19 eho/elv/si 1 TREE.2.A

9768/16 rir/vk/pt 1 DG D 2A

9236/18 paf/kv/mh 1 DGD 2

NEUVOSTON PERUSTELUT

PUBLIC 14620/17 1 DPG LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. joulukuuta 2017 (OR. en) 14620/17 LIMITE PV/CONS 67

5808/17 rir/vpy/ts 1 DGG 3B

14827/16 sas/eho/jk 1 DG D 2A

17033/1/09 REV 1 eho,krl/ess,ajr/tia 1 DQPG

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

5130/3/15 REV 3 ADD 1 team/msu/si 1 DPG

16350/12 sas/rr/kv 1 DG D 2A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

MAANANTAI 28. MARRASKUUTA 2016 (klo 9.30)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2019) 462 final. Liite: COM(2019) 462 final 13089/19 RELEX.1.B

2. Ehdotettuun maksukyvyttömyysdirektiiviin sovelletaan tavallista lainsäätämisjärjestystä.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. huhtikuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Oikeusministeriö PERUSMUISTIO OM LAVO Kummoinen Katri Käsittelyvaihe ja jatkokäsittelyn aikataulu

2. Selvityksessä otetaan huomioon valtuuskuntien huomautukset ja se esitettiin pysyvien edustajien komitealle 3. joulukuuta 2014.

TORSTAI 1. JOULUKUUTA 2016 (klo 10.00)

8338/1/15 REV 1 1 CAB SG

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. joulukuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus neuvoston päätökseksi alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

LIITE. Digitaalisten sisämarkkinoiden strategian täytäntöönpano. asiakirjaan

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

PUBLIC LIMITE FI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 18. heinäkuuta 2011 (05.08) (OR. en) 10548/11 LIMITE PV/CONS 31 EDUC 102 JEUN 32 CULT 34 SPORT 20

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 228 final Liite 1.

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto edellä mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokka on poistettu osittain.

6492/17 ADD 1 ai/paf/pt 1 GIP 1B

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Kuluttaja ei voi luopua hänelle tämän direktiivin mukaan kuuluvista oikeuksista.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

15201/17 paf/sj/akv 1 DGD 2A

10058/09 vpy/vpy/tia 1 DQPG

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. heinäkuuta 2014 (OR. en) OIKEUDELLISEN YKSIKÖN LAUSUNTO 1 Määräenemmistöpäätöksiä koskevat uudet säännöt

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

Lainsäädäntökäsittelyt (Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 16 artiklan 8 kohdan mukainen julkinen käsittely)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

10121/17 team/sj/si 1 GIP 1B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en)

PUBLIC. Bryssel, 9. joulukuuta 1999 (10.01) (OR. f) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 13516/99 LIMITE PV/CONS 75 SOC 429

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 21. maaliskuuta 2012 (21.03) (OR. en) 7889/12 ENV 221 ENT 65 SAATE

7023/16 ADD 1 1 DPG. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 13. huhtikuuta 2016 (OR. en) 7023/16 ADD 1 PV/CONS 14 JAI 206 COMIX 203

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. toukokuuta 2017 (OR. en) SEU 50 artiklan mukaisissa neuvotteluissa sovellettavat avoimuusperiaatteet

15774/14 vpy/sj/kkr 1 DG D 2A

Asiat, joista käydään keskustelu (II)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

7958/17 ip/elv/jk 1 DG G 2A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. toukokuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. tammikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. huhtikuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI

EDUSKUNNAN SUURI VALIOKUNTA. Ilmoitus U-asian käsittelyn päättymisestä EU:n toimielimissä

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

9332/15 ADD 1 vp/pm/hmu 1 DG D 2A

10111/16 eho/sj/mh 1 DG G 3 B

Transkriptio:

Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. toukokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0287 (COD) 9641/17 LIMITE ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio Pysyvien edustajien komitea Ed. asiak. nro: 9211/1/17 REV 1 Kom:n asiak. nro: 15251/15 Asia: JUSTCIV 125 CONSOM 232 DIGIT 147 AUDIO 77 DAPIX 208 DATAPROTECT 105 CULT 78 CODEC 913 Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi tietyistä digitaalisen sisällön toimittamista koskeviin sopimuksiin liittyvistä seikoista (Ensimmäinen käsittely) Yleisnäkemyksen valmistelu PUBLIC I JOHDANTO Komission ehdotus direktiiviksi tietyistä digitaalisen sisällön toimittamista koskeviin sopimuksiin liittyvistä seikoista ('direktiivi digitaalisen sisällön toimittamista koskevista sopimuksista', 'direktiiviehdotus') esitettiin 9. joulukuuta 2015 osana digitaalisten sisämarkkinoiden strategiaa Euroopalle 1. 1 Asiakirja 8672/15. 9641/17 ma/sas/hmu 1

Direktiiviehdotuksen tarkoituksena on edistää sisämarkkinoiden moitteetonta toimintaa ottamalla EU:ssa käyttöön yhdenmukaistetumpi sopimusoikeudellinen sääntökehys, joka koskee elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien välisiä sopimuksia digitaalisen sisällön ja digitaalisten palvelujen toimittamisesta. Sillä säänneltäisiin erityisesti kuluttajan oikeussuojakeinoja siinä tapauksessa, että digitaalinen sisältö tai digitaalinen palvelu on virheellinen tai toimittamiseen liittyy puutteita. Direktiiviehdotuksen tavoitteena on tarjota laadukas kuluttajansuoja ja lisätä oikeusvarmuutta, jotta eurooppalaisten kuluttajien luottamus rajatylittäviä ostoksia kohtaan lisääntyisi ja yritysten, erityisesti pienten ja keskisuurten yritysten (pk-yritysten), olisi helpompi käydä kauppaa koko EU:ssa. Neuvosto (oikeus- ja sisäasiat) kävi ehdotuksesta periaatekeskustelun maaliskuussa (asiak. 6150/16), kesäkuussa (asiak. 9768/16) ja joulukuussa 2016 (asiak. 14827/16). Neuvostolle (oikeusja sisäasiat) toimitettiin tilanneselvitys maaliskuussa 2017 (asiak. 7429/17). Puheenjohtajavaltio Malta pitää tätä asiakokonaisuutta tärkeänä osana digitaalisten sisämarkkinoiden strategiaa, joka on myös neuvoston ensisijaisena pitämä kysymys. Yksityisoikeustyöryhmä (sopimusoikeus) jatkoi nopeaan tahtiin direktiiviehdotuksen käsittelyä, joka pohjautui neuvoston (oikeus- ja sisäasiat) kesäkuussa 2016 hyväksymiin poliittisiin suuntaviivoihin (asiak. 9768/16) ja neuvoston (oikeus- ja sisäasiat) joulukuussa 2016 käymän periaatekeskustelun tuloksiin. Yksityisoikeustyöryhmän (sopimusoikeus) keskusteluissaan saavuttaman huomattavan edistyksen huomioon ottaen puheenjohtajavaltio katsoo, että artiklojen tekstistä ja useista direktiiviehdotuksen tärkeistä johdanto-osan kappaleista voidaan muodostaa yleisnäkemys. Samalla kun laaja yhteisymmärrys on hahmottumassa tulevan direktiivin artiklojen tekstistä ja valituista johdantoosan kappaleista, jotka esitetään tämän ilmoituksen lisäyksessä 1, lopuista johdanto-osan kappaleista käydään lisäkeskustelua ja ne viimeistellään mahdollisimman pian sen jälkeen, kun neuvosto on hyväksynyt yleisnäkemyksen. 9641/17 ma/sas/hmu 2

Puheenjohtajavaltio haluaa näin ollen toimittaa pysyvien edustajien komitealle ehdotuksen yleisnäkemykseksi, joka esitetään tämän ilmoituksen lisäyksessä 1. Tämän tekstin osatekijät on nähtävä yleisenä kompromissipakettina, jolla pyritään perustamaan laadukkaan kuluttajansuojan käsittävä tasapainotettu järjestelmä ja luomaan yritysmyönteinen ympäristö EU:n yrittäjille. Kompromississa on myös saatu aikaan herkkä tasapaino eri jäsenvaltioiden kantojen välillä. Tämän herkän tasapainon säilyttämiseksi pysyvien edustajien komiteaa pyydetään tarkastelemaan kompromissitekstiä pakettina ennen sen toimittamista neuvostolle (oikeus- ja sisäasiat) 8. ja 9. kesäkuuta 2017. II KOMPROMISSIPAKETIN PÄÄKOHDAT A. Soveltamisala a) Henkilötiedot Ottaen huomioon henkilötietojen aiempaa suurempi arvo nykyaikaisissa liiketoimintamalleissa keskustelujen alusta lähtien koettiin yleisesti, että kuluttajalla pitäisi olla sopimusperusteisia oikeussuojakeinoja virheellisyyksien tai toimittamiseen liittyvien puutteiden oikaisemiseksi ei ainoastaan sellaisten sopimusten perusteella, joiden nojalla kuluttaja maksaa digitaalisesta sisällöstä ja digitaalisesta palvelusta, vaan myös sellaisten sopimusten perusteella, joiden nojalla kuluttaja antaa henkilötietoja toimittajalle. Samanaikaisesti keskustelujen mittaan korostettiin sitä, että on tärkeää välttää puuttumasta millään tavoin henkilötietojen suojaa koskevan unionin lainsäädännön, erityisesti EU:n yleisen tietosuoja-asetuksen, soveltamiseen. Tätä taustaa vasten ja ottaen huomioon neuvoston oikeudellisen yksikön 2 ja Euroopan tietosuojavaltuutetun 3 kirjalliset lausunnot, puheenjohtajavaltion kompromissitekstissä direktiiviehdotuksen soveltamisalaan on sisällytetty kaikki digitaalisen sisällön tai digitaalisten palvelujen toimittamista koskevat sopimukset, lukuun ottamatta sopimuksia, joissa kuluttaja ei suorita maksua eikä anna henkilötietoja toimittajalle. 2 3 Asiakirja 15287/16. Asiakirja 7369/17. 9641/17 ma/sas/hmu 3

Tasapainon saavuttamiseksi yritysten ja kuluttajien etujen välillä monille valtuuskunnille oli tärkeää, että direktiiviä ei sovelleta tilanteisiin, joissa toimittaja ei käytä kuluttajan henkilötietoja kaupalliseen tarkoitukseen. Tästä syystä puheenjohtajavaltion kompromissitekstissä esitetään, että direktiiviä ei sovelleta silloin, kun toimittaja käsittelee henkilötietoja ainoastaan digitaalisen sisällön tai digitaalisten palveluiden toimittamiseksi tai täyttääkseen itseään koskevat lakisääteiset vaatimukset eikä toimittaja käsittele tietoja muussa tarkoituksessa. Kompromissitekstissä myös täsmennetään selväsanaisesti, että kaikessa digitaalista sisältöä ja digitaalista palvelua koskevan sopimuksen yhteydessä suoritettavassa tietojenkäsittelyssä on noudatettava henkilötietojen suojaa koskevaa unionin lainsäädäntöä, ja mikäli ristiriitaa ilmenee, sovelletaan henkilötietojen suojaa koskevaa unionin lainsäädäntöä. b) Tavaroihin sisällytty digitaalinen sisältö Tarkasteltaessa digitaalista sisältöä, joka on tavaran osana siten, että ilman digitaalista sisältöä tavara ei olisi käyttökelpoinen tai sen pääasialliset toiminnot eivät olisi mahdollisia, ('tavaroihin sisällytty digitaalinen sisältö ') enemmistö piti asianmukaisempana, että tavaroihin sovellettavat säännöt määrittävät kuluttajan oikeussuojakeinot siinä tapauksessa, että tällaiset tavarat ja niihin sisällytetty ohjelmisto ovat virheellisiä tai niiden toimittamiseen liittyy puutteita. Näin ollen tavaroihin sisällytetty digitaalinen sisältö ei puheenjohtajan kompromissin mukaan kuulu direktiiviehdotuksen soveltamisalaan. 9641/17 ma/sas/hmu 4

c) Avoimen internetin kautta tapahtuva jakelu ja suhde televiestintäsääntöihin Uusien sovellusten ja digitaalisten palvelujen, joilla henkilöiden välisiä viestintä- ja viestipalveluita tarjotaan avoimen internetin kautta tapahtuvan jakelun (OTT) välityksellä, markkinat kehittyvät ja sen seurauksena entistä useammat kuluttajat käyttävät viestintävälineenä tällaisia palveluja perinteisten televiestintäpalvelujen sijasta. Tästä syystä katsottiin tarpeelliseksi huolehtia näiden yleistyvien palvelujen osalta tehokkaasta kuluttajansuojasta. Puheenjohtajavaltion kompromissiteksti ilmentää näin ollen työryhmän poliittista päätöstä tarjota kuluttajille direktiiviehdotukseen kuuluvia oikeussuojakeinoja avoimen internetin kautta tapahtuvassa jakelussa esiintyvien virheellisyyksien tai toimittamiseen liittyvien puutteiden oikaisemiseksi. d) Sopimuspaketit Sopimuspakettien, joihin sisältyy digitaalisen sisällön tai digitaalisen palvelun toimittamisen osatekijöitä ja muunlaisten palvelujen tai tavaroiden toimittamisen osatekijöitä, puheenjohtajavaltion kompromissitekstissä ehdotetaan, että direktiiviä sovelletaan ainoastaan niihin sopimuksen osatekijöihin, jotka koskevat digitaalista sisältöä tai digitaalista palveluja. Vaikutukset, joita pakettiin sisältyvän digitaalisen sisällön tai digitaalisen palvelun osatekijöiden purkamisella mahdollisesti on muihin paketin osatekijöihin, kuuluvat kansallisen lainsäädännön piiriin. Koska perinteiset televiestintäpalvelut ovat jo tiukasti säänneltyjä, poikkeuksellisesti direktiiviehdotuksen 16 artiklaa (jossa säädetään kuluttajan oikeudesta purkaa pitkäaikainen sopimus) ei olisi sovellettava tapauksiin, joissa sopimuspakettiin sisältyy perinteisten televiestintäpalvelujen (numeroihin perustuvien palvelujen) osatekijöitä. Tällaisessa tapauksessa sopimuspaketteihin sovelletaan EU:n televiestintäsääntöjä. 9641/17 ma/sas/hmu 5

B. Sopimuksenmukaisuuden kriteerit Neuvoston (oikeus- ja sisäasiat) kesä- ja joulukuussa 2016 antamien ohjeiden mukaisesti puheenjohtajavaltion kompromissitekstissä luodaan tasapaino 'subjektiivisten' sopimuksenmukaisuuden kriteerien (sopimuksessa sovitut) ja 'objektiivisten' sopimuksenmukaisuuden kriteerien (laissa säädetyt) välillä. Puheenjohtajavaltion kompromissitekstissä myös selvennetään, että on kyse sopimuksenvastaisuudesta, jos digitaalinen sisältö tai digitaaliset palvelut eivät ole kolmansien osapuolien oikeuksien, erityisesti immateriaalioikeuksien, mukaisia ja että tässä direktiivissä säädettyjä oikeussuojakeinoja sovelletaan näiden oikeuksien rikkomiseen, jollei sovellettavassa kansallisessa lainsäädännössä määrätä, että tällainen rikkominen johtaa sopimuksen mitättömyyteen tai purkamiseen. C. Oikeussuojakeinot a) Oikeuskeinot toimituksen laiminlyönnin tapauksessa Niin toimittajien kuin kuluttajienkin etujen turvaamiseksi puheenjohtajavaltion kompromissitekstissä esitetään toimituksen laiminlyönnin seurauksena sovellettavien oikeuskeinojen osalta, että kuluttajalla on pääasiallinen velvoite antaa toimittajalle toinen mahdollisuus digitaalisen sisällön tai digitaalisen palvelun toimittamiseen. Tähän sovelletaan kuitenkin suojatoimia, jotka antavat kuluttajalle mahdollisuuden purkaa sopimus välittömästi tietyissä tilanteissa antamatta toimittajalle toista mahdollisuutta. b) Oikeussuojakeinot virheen tapauksessa Jäsenvaltioiden erilaisten järjestelmien kunnioittamiseksi ja oikeudenmukaisen tasapainon säilyttämiseksi kuluttajien ja toimittajien etujen välillä puheenjohtajavaltion kompromissitekstissä ei säädetä, toisin kuin komission ehdotuksessa, oikeussuojakeinojen välisestä tiukasta hierarkiasta virheiden yhteydessä vaan mahdollistetaan suurempi joustavuus erilaisten oikeussuojakeinojen soveltamisessa (saattaminen sopimuksen mukaiseksi, hinnanalennus, sopimuksen purkaminen) määrittämällä ehdot erilaisten oikeussuojakeinojen käyttämiselle. 9641/17 ma/sas/hmu 6

D Sopimuksenvastaisuudesta aiheutuvalle toimittajan vahingonkorvausvelvollisuudelle asetetut määräajat ja käänteinen todistustaakka Sopimuksenvastaisuudesta aiheutuvalle toimittajan vahingonkorvausvelvollisuudelle asetettujen määräaikojen ja siihen liittyvän todistustaakan kääntymiselle asetetun määräajan (9 a ja 10 artikla) osalta jäsenvaltioiden näkemykset erosivat toisistaan voimakkaasti. Näitä säännöksiä koskeva puheenjohtajavaltion teksti olisi sen vuoksi nähtävä osana yleistä kompromissia, jolla pyritään sovittamaan eriävät näkemykset mahdollisimman lähelle toisiaan ja jossa luotetaan valtuuskuntien kompromissihenkeen ja siihen, että kompromissipaketin muissa osissa on tehty myönnytyksiä. Ottaen huomioon, että jäsenvaltioiden kansallisessa lainsäädännössä takuuaikojen ja vanhentumisaikojen käsitteet poikkeavat suuresti toisistaan, puheenjohtajavaltion kompromissitekstissä oli hyväksyttävä, ettei olisi mahdollista laatia täysin yhdenmukaistettuja sääntöjä määräajoista. Näin ollen direktiiviehdotuksen tavoitteiden saavuttamiseksi puheenjohtajavaltion kompromissistekstin 9 a artiklassa säädetään, että toimittajan vahingonkorvausvelvollisuudelle kansallisessa lainsäädännössä virheellisyyksien yhteydessä säädetty takuu- tai vanhentumisaika (yksinkertaisesti ilmaistuna) ei voi olla alle kaksi vuotta. Käänteistä todistustaakkaa koskevan määräajan (10 artiklan 1 a kohdassa) osalta puheenjohtajavaltio ehdottaa yhtä vuotta kompromissina sille, että osa valtuuskunnista kannattaa lyhyttä kuuden kuukauden määräaikaa, osa kannattaa yhtä vuotta ja osa haluaa yhdenmukaistaa tämän määräajan 9 a artiklassa esitetyn kahden vuoden määräajan kanssa. E. Muut kuluttajan oikeudet 15 ja 16 artiklaa koskeva kompromissiteksti, joka koskee kuluttajan oikeuksia tilanteessa, jossa toimittaja muuttaa digitaalista sisältöä tai palvelua, sekä kuluttajan oikeus purkaa pitkäaikainen sopimus ovat tärkeitä osatekijöitä tasapainotetussa paketissa, joka suojaa kuluttajaa siltä, että hän on sidoksissa muutettuun sopimukseen tai pitkäaikaiseen sopimukseen, jota hän ei enää halua. 9641/17 ma/sas/hmu 7

III PÄÄTELMÄ Pysyvien edustajien komiteaa pyydetään a) hyväksymään puheenjohtajavaltion esittämä kompromissipaketti, joka on tämän ilmoituksen lisäyksessä 1, ja b) päättämään kompromissitekstin toimittamisesta 8. ja 9. kesäkuuta 2017 pidettävälle neuvostolle (oikeus- ja sisäasiat) yleisnäkemyksen aikaansaamista varten. 9641/17 ma/sas/hmu 8