Z LED Garden Parasol Light. Puutarhavarjon LED-valaisin. Operation and Safety Notes. Käyttö- ja turvallisuusohjeet

Samankaltaiset tiedostot
SUURENNUSLASIVALAISIN

Z29649 Z29649A 3. Operation and Safety Notes. Käyttö- ja turvallisuusohjeet. Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Max. 510 mm 90º _livx_LED_Taschenlampe_Content_LB3.indd :15

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

anna minun kertoa let me tell you

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Wireless Security Home Prosafe Door/Window sensor DS18

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Capacity Utilization

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Curriculum. Gym card

Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Information on preparing Presentation

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Käyttöopas

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

64686_liv_Klappstuhl_Content_LB3.indd :01

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Assembly, operating and safety instructions. Asennus-, käyttö- ja turvallisuusohjeet. Monterings-, bruks- och säkerhetsanvisningar

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

3 H DIGITAL Battery tester. Paristojen testauslaite Käyttö- ja turvaohjeet. BatteriProvare Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

Installation instruction PEM

LUONNOS RT EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May (10)

Security server v6 installation requirements

Hair Trimmer SHBS 1000 A1

T

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Fitting instructions. Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no SSTL nro

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Data protection template

Z30398 RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION RADIO-OHJATTU SÄÄASEMA FUNK-WETTERSTATION. Operation and Safety Notes. Käyttö- ja turvallisuusohjeet

LINC Niagara. sanka.fi A

GB F FIN USA. Wollmeisenbad. Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi

Security server v6 installation requirements

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

1. Liikkuvat määreet

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Z29538A Z29538B. LED Lamps. LED-valosarja. LED-lamper. Operation and Safety Notes. Käyttö- ja turvaohjeet. Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

ETELÄESPLANADI HELSINKI

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

A 1. 1,5V AAA x _aur_Digitales_Thermometer_Content_LB3.indd :55

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

STIGA FREECLIP

Olet vastuussa osaamisestasi

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Efficiency change over time

29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator

Introduction / Safety advice / Cleaning and Care

MEG106. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

* for more information. Sakari Nurmela

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

D90 Användarmanual Käyttöohje

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

EUROOPAN PARLAMENTTI

V6990

Sisällysluettelo Table of contents

Preparing for use Placing the electric underblanket...page 9 Switching on / off / Selecting the temperature...page 9

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

PRODUKTDATA DIESEL -5/-15, SVAVELFRI FÖRKORTNING: DIKR, DIR-0/7, DIR-5/15

Transkriptio:

LED Garden Parasol Light Operation and Safety Notes Puutarhavaron LED-valaisin Käyttö- a turvallisuusoheet LED-parasollampa Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar LED-lampe til parasollen Betenings- og sikkerhetshenvisninger Z30688 3

GB / IE Operation and Safety Notes Page 4 FI Käyttö- a turvaoheet Sivu 9 SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 13 DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 17

1 2 2 3 4 5 3

Table of Contents Introduction Intended use...page 5 Included items...page 5 Description of parts and features...page 5 Technical data...page 5 Safety Information...Page 5 Safety Instructions for Batteries...Page 6 Start of operation Inserting / replacing the batteries...page 7 Switching on / off...page 7 Cleaning and Maintenance...Page 7 Disposal...Page 7 4 GB/IE

LED Garden Parasol Light Introduction / Safety Information Description of parts and features Introduction The instructions for use are to be considered as part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. The product must only be used as described and for the stated fields of application. Keep all the safety advice and instruction in a safe place for future reference. If you pass the product on to third parties, please give them all of the documentation as well. 1 LED light 2 Lock 3 ON / OFF switch 4 Battery compartment 5 Clamp fastening Technical data Operating voltage: Bulbs: 3 x 1.5 V 24 LEDs (the LEDs cannot be replaced) Batteries: 3 x 1.5 V, AA (included) System of protection: IP44 Intended use Safety Information The product is intended for use with sun umbrellas and the like to provide bright table illumination. The device is intended for use in private domestic environments only and not for commercial use. Included items In the case of damage resulting from non-compliance with these operating instructions the guarantee claim becomes invalid! No liability is accepted for consequential damage! In the case of material damage or personal inury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions, no liability is accepted! 1 LED Garden Parasol Light 3 1.5 V, AA batteries 1 Operating instructions Warning! DANGER OF DEATH AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging material. The packaging material represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Please keep children away from the device at all times. GB/IE 5

Safety Information This device is not a toy and should not be played by children. Children are not able to understand the dangers that can occur when handling this device. Children or other individuals who do not know or have no experience of handling this device, or whose physical, sensory or mental abilities are restricted, must not use the device without supervision or instruction by an individual responsible for their safety. Children must be supervised in order to ensure that they do not play with the device. Do not look directly into the beam of light and do not point it at people or animals. The beam of light can lead to inuries. Do not shine the beam of light onto a mirror or other reflective surfaces. The uncontrolled deflected beam could inury people or animals. Switch the beam of light off before you put the device down. Don t use any magnifying instruments (e.g. magnifying glasses) to look at the LED beam. Do not use the device if it is damaged. Damaged devices represent a danger of death! Under no circumstances should you take the device apart. Improper repairs may place the user in considerable danger. Repairs should only be carried out by specialist personnel. m CAUTION! Do not stare into the beam. Safety Instructions for Batteries m DANGER TO LIFE! Batteries could be swallowed, which could pose a lethal hazard. If a battery has been swallowed, seek medical help immediately. Remove the batteries from the device if they are not going to be used for a prolonged period. CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! The batteries must never be recharged! When inserting the batteries, ensure the correct polarity! This is shown in the battery magazine. If necessary, clean the batteries and device contacts before inserting the batteries. Remove spent batteries immediately from the device. There is an increased danger of leaks! Batteries must not be disposed of in the normal domestic waste! Every consumer is legally obliged to dispose of batteries in the proper manner! Keep batteries away from children; do not throw them in the fire, short-circuit them or take them apart. If the above instructions are not complied with, the batteries may discharge themselves beyond their end voltage. There is then a danger of leaking. If the batteries have leaked inside your device, you should remove them immediately in order to prevent damage to the device! Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. Any parts of the body coming into contact with battery acid should be rinsed off with copious amounts of water and / or a doctor contacted if necessary! Always replace all batteries at the same time and only use the same type of batteries. LED cannot be replaced. 6 GB/IE

Start of operation / Cleaning and Maintenance / Disposal Start of operation Note: Before first use, remove the insulation strip using a Phillips screwdriver. Under no circumstances should you use liquids or detergents, as these will damage the device. Disposal Inserting / replacing the batteries Open the battery compartment 4 using a Phillips screwdriver. Remove the used batteries. Insert three batteries type 1.5 V / AA. Note: Make sure you fit the batteries the right way round (polarity). The correct polarity is shown inside the battery compartment 4. Close the battery compartment 4 using a Phillips screwdriver. Switching on / off Open the lock 2 and attach the sun umbrella lamp by the clamp fastening 5 to the sun umbrella pole. Close the lock 2 (the diameter of most sun umbrella posts is 28 to 48 mm). Press the ON / OFF switch 3 to switch the lamp on. Press the ON / OFF switch 3 again to switch the lamp off. Cleaning and Maintenance The device should only be cleaned on the outside with a soft dry cloth. The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product. To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available collection points. Pb Environmental damage through incorrect disposal of the batteries! Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subect to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point. GB/IE 7

Product description: LED Garden Parasol Light Model No.: Z30688 Version: 01 / 2011 EMC 8 GB/IE

Sisällysluettelo ohdanto Määräystenmukainen käyttö...sivu 10 Toimitukseen kuuluu...sivu 10 Osien kuvaus...sivu 10 Tekniset tiedot...sivu 10 Turvaoheet...Sivu 10 Paristoen turvallisuusoheet...sivu 11 Käyttöönotto Paristoen paikoilleenasetus / vaihto...sivu 11 Päälle- / poiskytkentä...sivu 12 Puhdistus a hoito...sivu 12 ätehuolto...sivu 12 FI 9

ohdanto / Turvaoheet Puutarhavaron LED-valaisin Tekniset tiedot ohdanto Käyttöohe on osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuusoheita sekä käyttöä a hävitystä koskevia oheita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä huolellisesti kaikkiin käyttö- a turvallisuusoheisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla a ilmoitetulla käyttöalalla. Säilytä kaikki turva- a muut oheet tulevaa tarvetta varten. Anna kaikki oheet mukaan, os luovutat tuotteen edelleen. Määräystenmukainen käyttö Tuote aurinkovaroon on tarkoitettu huolehtimaan hyvästä pöytävalaistuksesta. Laite soveltuu käytettäväksi yksinomaan yksityistalouksissa, sitä ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön. Toimitukseen kuuluu 1 puutarhavaron LED-valaisin 3 1,5 V, AA paristot 1 käyttöohe Osien kuvaus 1 LED-lamppu 2 Lukitsin 3 PÄÄLLE- / POIS -kytkin 4 Paristotila 5 Kiinnityspidike Käyttöännite: 3 x 1,5 V Valonlähde: 24 LEDiä (LED-valoa ei voida vaihtaa). Paristot: 3 x 1,5 V, AA (sisältyy toimitukseen) Kotelointiluokka: IP44 Turvaoheet Takuu ei korvaa vahinkoa, oiden syynä on tässä käyttöoheessa annettuen tietoen noudattamatta ättäminen! Valmistaa ei ota vastuuta välillisistä vahingoista! Valmistaa ei vastaa esine- tai henkilövahingoista, otka aiheutuvat tuotteen asiaankuulumattomasta käsittelystä tai turvallisuusoheiden noudattamatta ättämisestä! HENGEN- A TAPATURMANVAARA PIKKU- LAPSILLE A LAPSILLE! Älä koskaan ätä lapsia pakkausmateriaalien läheisyyteen ilman valvontaa. Pakkausmateriaaleihin liittyy tukehtumisvaara. Lapset aliarvioivat usein tuotteeseen liittyvät vaarat. Pidä lapset aina loitolla tuotteesta. Tämä laite ei ole lelu eikä sitä saa antaa lapsille. Lapset eivät ymmärrä laitteen käsittelyyn sisältyviä vaaroa. Lapset tai henkilöt, otka kokemattomuutensa tai tietämättömyytensä takia eivät ole kykeneviä käyttämään laitetta tai oilla on fyysisiä, sensorisia tai henkisiä vammoa, eivät saa käyttää laitetta ilman valvontaa tai ilman, että heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva ihminen on opastanut 10 FI

heidät laitteen käyttöön. Lapsia on valvottava, että he eivät ala leikkiä laitteella. Älä koskaan katso suoraan valonsäteeseen äläkä suuntaa sitä ihmisiin tai eläimiin. Valonsäde voi aiheuttaa loukkaantumisia. Älä suuntaa valonsädettä peiliin tai muihin heiastaviin pintoihin. KontroIloimattomasti harhautettu valonsäde voi loukata ihmisiä a eläimiä. Sammuta valonsäde ennen kuin ätät laitteen kädestäsi. Älä koskaan käytä optisesti voimakkaasti kokoavia instrumenttea (esim. suurennuslasia) säteen katseluun. Älä ota laitetta käyttöön, os se on viallinen. Älä koskaan pura laitetta osiin. Asiantuntemattomasti tehdyt koraukset voivat aiheuttaa käyttäälle huomattavia vaaratilanteita. Anna koraukset vain ammattiliikkeen tehtäväksi. m VARO! Älä katso valonsäteeseen. Turvaoheet / Käyttöönotto Paristoa ei saa hävittää tavallisen kotitalousätteen mukana! Laki velvoittaa okaista käyttäää hävittämään paristot määräysten mukaisesti! Pidä paristot lasten ulottumattomissa, älä heitä niitä tuleen, älä oikosule niitä äläkä pura niitä. os edellä mainittua oheita ei noudateta, paristot voivat tyhentyä loppuännitettä tyhemmiksi. Se voi silloin alkaa vuotaa. os laitteessa olevat paristot ovat vuotaneet, ota ne pois välittömästi laitteen vioittumisen estämiseksi! Vältä kosketusta ihoon, silmiin a limakalvoihin. os pariston happoa outuu iholle, huuhtele kyseinen kohta runsaalla määrällä vettä a / tai mene lääkäriin! Vaihda aina kaikki paristot yhtä aikaa a käytä vain samantyyppisiä paristoa. LEDiä ei voida vaihtaa. Paristoen turvallisuusoheet m HENGENVAARA! Paristot voidaan niellä, mikä voi olla hengenvaarallista. os paristo on nielty, on käännyttävä välittömästi lääkärin puoleen. Ota paristot pois laitteesta, os laitetta ei käytetä pitkään aikaan. VARO! RÄÄHDYSVAARA! Älä missään tapauksessa lataa paristoa uudelleen! Laita paristot laitteeseen aina oikein päin. Napoen oikea suunta on merkitty paristolokeroihin. Puhdista paristo- a laitekosketus tarvittaessa, ennen kuin laitat paristot lokeroon. Ota käytetyt paristot pikaisesti pois laitteesta. Paristot voivat vuotaa! Käyttöönotto Huomautus: Poista eristysliuskat tuotteesta ristipääruuvinvääntimellä ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Paristoen paikoilleenasetus / vaihto Avaa paristotila 4 ristipääruuvinvääntimellä. Poista käytetyt paristot. Aseta kolme paristoa, tyyppi 1,5 V / / AA paikoilleen. Huomautus: Tarkista samalla, että napaisuus on oikea. Se näytetään paristotilassa 4. Sule paristotila 4 ristipääruuvinvääntimellä. FI 11

Käyttöönotto / Puhdistus a hoito / ätehuolto Päälle- / poiskytkentä Avaa lukitsin 2 a kiinnitä aurinkovarovalo kiinnityspidikkeellä 5 aurinkovaron alkaan. Sule kiinnitin 2 (aurinkovaron alkoen läpimitta on useimmiten 28 48 mm). Paina PÄÄLLE- / POIS -kykintä 3, kun haluat sytyttää valaisimen. Paina PÄÄLLE- / POIS -kykintä 3 uudelleen, kun haluat sammuttaa valaisimen. Puhdistus a hoito Puhdista laite vain ulkopuolelta pehmeällä, kuivalla kankaalla. Älä missään tapauksessa käytä nesteitä tai puhdistusaineita, sillä ne vioittavat laitetta. ätehuolto Pakkaus on ympäristöystävällista materiaalia, onka voit viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen. Vialliset a käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen direktiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot a / tai laite tarolla olevaan keräyslaitokseen. Pb Akkuen väärä hävittäminen aiheuttaa ympäristövahinkoa! Paristoa ei saa hävittää talousätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä raskasmetallea a ne kuuluvat ongelmaätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemialliset merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyiy. Toimita tästä syystä vanhat paristot kunnalliseen keräyspisteeseen. Tuotenimike: Puutarhavaron LED-valaisin Malli nro.: Z30688 Versio: 01 / 2011 EMC Saat lisätietoa käytettyen tuotteiden ätehuoltomahdollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta. Älä heitä käytettyä tuotetta talousätteisiin. Toimi ympäristöystäväl-lisesti toimittamalla se asianmukaiseen ätehuoltoon. Paikallisesta kunnan- tai kaupungintoimistosta saat lisätietoa kierrätyspisteistä a aukioloaoista. 12 FI

Innehållsförteckning Inledning Användning enligt föreskrift...sidan 14 Leveransens omfattning...sidan 14 De olika delarna...sidan 14 Tekniska data...sidan 14 Säkerhetsanvisningar...Sidan 14 Säkerhetsinformationer gällande batterierna...sidan 15 Idrifttagande Lägga in / byta batterier...sidan 15 TILL / FRÅN...Sidan 16 Rengöring och skötsel...sidan 16 Avfallshantering...Sidan 16 SE 13

Inledning / Säkerhetsanvisningar LED-parasollampa Inledning Bruksanvisningen är en del av den kompletta produkten. Den innehåller viktiga anvisningar för säkerhet, användning och avfallshantering. Läs säkerhetsanvisningarna och monteringsanvisningen innan du använder produkten. Använd endast produkten i enlighet med beskrivningen och för angivna ändamål. Förvara alla säkerhetsinstruktioner och anvisningar för framtida behov. Se till att bruksanvisningen alltid finns tillgänglig även vid vidare användning av trede man. Användning enligt föreskrift Produkten är avsedd för solparasoll och ger en riklig bordsbelysning. Produkten är endast avsedd för privat bruk och inte för kommersiell verksamhet. 4 Batterifack 5 Klämfäste Tekniska data Driftsspänning: 3 x 1,5 V Lampa: 24 LED-lampor (lamporna är inte utbytbara) Batterier: 3 x 1,5 V, AA (ingår i leveransen) Skyddstyp: IP44 Säkerhetsanvisningar Garanti gäller inte om skador uppstår, vilka kan härledas till att bruksanvisningen inte har beaktats Vi ansvarar inte för földskador! Vi ansvarar inte för person- och / eller materialskador som uppkommit genom felaktig hantering av utrustningen eller icke beaktande av säkerhetsanvisningarna. Leveransens omfattning 1 LED-parasollampa 3 1,5 V, AA batterier 1 bruksanvisning De olika delarna 1 LED-lampa 2 Spänne 3 TILL- / FRÅN-brytare RISK FÖR LIVSFARLIGA SKADOR FÖR SPÄDBARN OCH BARN! Låt inte barn leka med förpackningsmaterial. Kvävningsrisk föreligger vid hantering av förpackningsmaterialet. Mindre barn förstår inte farorna som lurar. Håll alltid mindre barn på avstånd. Denna produkt är ingen leksak och skall inte hanteras av barn. Barn förstår inte faror som lurar vid hantering av produkten. Barn och personer med bristande kunskaper eller erfarenhet samt personer med nedsatta fysiska, motoriska hinder, handikappade personer eller barn skall om möligt inte använda apparaten 14 SE

utan uppsikt eller handledning av säkerhetsansvarig person. Barn skall hållas under uppsikt och får absolut inte använda apparaten som leksak. Titta inte in i lusstrålen och rikta inte denna mot personer eller dur. Lusstrålen kan leda till personskador. Rikta aldrig lusstrålen mot speglar eller mot andra reflekterande ytor. Den okontrollerat avledda lusstrålen kan skada personer eller dur. Koppla från lusstrålen innan du lägger ifrån dig ficklampan. Använd inga optiskt kraftigt centrerande instrument (t.ex. en lupp) till att betrakta LED strålen. Använd aldrig en produkt som är skadad. Försök inte öppna produkten. Osakkunniga reparationer av produkten kan innebära risker för användaren. Låt endast behörig elektriker reparera produkten. m OBS! Titta inte in i lusstrålen. Säkerhetsanvisningar / Idrifttagande Ta alltid ur gamla eller förbrukade batterier ur produkten. Risk för att batterisyra läcker ut föreligger. Kasta inte batterierna i hushållssoporna. Vare användare är förpliktad att avfallshanteras batterier enligt gällande milöregler. Se till att barn inte handskas med batterierna, kasta inte batterierna i öppen eld, batterierna får inte kortslutas eller öppnas. Vid icke beaktande av dessa anvisningar kan batterierna dupurladdas. Risk för läckage föreligger. Ta ur batterierna ur produkten om dessa är tomma, annars kan produkten skadas. Undvik kontakt med huden, ögonen och slemhinnor. Spola omedelbart av den plats som kommit i kontakt med batterisyran, använd rent vatten och uppsök läkare. Byt alltid alla batterierna samtidigt och använd alltid batterier av samma typ. LED kan inte bytas ut. Säkerhetsinformationer gällande batterierna Idrifttagande m LIVSFARA! Batterier kan svälas, vilket kan innebära livsfara. Om någon har svalt ett batteri måste man omedelbart vända sig till läkare! Ta ur batterierna om produkten inte skall användas under längre tid. OBSERVERA! EXPLOSIONSRISK! Ladda aldrig batterierna! Kontrollera att batteripolerna ligger åt rätt håll. Dessa visas i batterifacken. Rengör batteri- och apparatkontakter om nödvändigt. Obs: Ta bort isoleringsfolien med en skruvmesel före användning. Lägga in / byta batterier Öppna batterifacket 4 med en kryssmesel. Ta ur de tomma batterierna. Lägg in tre batterier av typ 1,5 V / AA. Obs: Kontrollera att polerna är korrekt placerade. Detta visas på batterifacket 4. Stäng batterifacket 4 med en kryssmesel. SE 15

Idrifttagande / Rengöring och skötsel / Avfallshantering TILL / FRÅN Öppna spännet 2 och sätt fast solparasollampan med klämfästet 5 på parasollets stång. Stäng spännet 2 (diameter för de flesta stänger är 28 till 48 mm). Tryck TILL- / FRÅN-brytaren 3 för att tända lampan. Tryck TILL- / FRÅN-brytaren 3 för att släcka lampan. Rengöring och skötsel Rengör produkten på utsidan med muk torr trasa. Använd aldrig vatten eller rengöringsmedel som kan skada produkten. Avfallshantering Förpackningen består av milövänligt material, som kan lämnas på lokala återvinningsplatser. Defekta eller förbrukade batterier måste återvinnas enligt EU-direktiv 2006 / 66 / EC. Lämna batterier och / eller produkten till befintliga återvinningsstationer. Pb Risk för milöskador pga felaktig avfallshantering av batterier! Batterier får inte kastas i hushållssoporna. Batterierna kan innehålla giftiga tungmetaller och skall behandla som specialavfall. De kemiska symbolerna för tungmetaller är fölande: Cd = Kadmium, Hg = Kvicksilver, Pb = Bly. Lämna därför förbrukade batterier till kommunens återvinningsstation. Produktbeteckning: LED-parasollampa Modell nr: Z30688 Version: 01 / 2011 EMC Information om var du kan kasta den kasserade produkten erhåller du hos kommunen. Av milöskäl: kasta e produkten tillsammans med hushållsavfallet när den kasserats, utan säkerställ en fackmässig avfallshantering. Du erhåller information om återvinningsplatser och öppettider hos de lokala myndigheterna. 16 SE

Indholdsfortegnelse Indledning Hensigtsmæssig anvendelse...side 18 Samlet levering...side 18 Beskrivelse af delene...side 18 Tekniske specifikationer...side 18 Sikkerhedsanvisninger...Side 18 Sikkerhedshenvisninger til batterier...side 19 Ibrugtagen Batterier indsættes / skiftes...side 19 Tændes / slukkes...side 20 Rengøring og plee...side 20 Bortskaffelse...Side 20 DK 17

Indledning / Sikkerhedsanvisninger LED-lampe til parasollen Indledning Brugsveledningen er del af dette produkt Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortkastning. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betenings- og sikkerhedsinformationer. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de dertil oplyste formål. Alle sikkerhedsanvisninger og andre dokumenter bør opbevares til fremtidig brug. Videregiv alle papirer, hvis du giver apparatet videre til tredemand. Hensigtsmæssig anvendelse Produktet er beregnet til parasoller og sørger for mere lys på bordet. Apparatet er udelukkende beregnet til brug i private husholdninger og ikke til erhvervsmæssig indsats. 4 Batteribeholder 5 Klemmefastgørelse Tekniske specifikationer Driftsspænding: 3 x 1,5 V Lyskilde: 24 LED er (LED erne kan ikke skiftes) Batterier: 3 x 1,5 V, AA (indeholdt i den samlede levering) Beskyttelsesart: IP44 Sikkerhedsanvisninger I tilfælde af skader der opstår som følge af misagtelse af denne veledning, bortfalder garantien! Vi påtager os ingen hæftelse for følgeskader! I tilfælde af materielle eller personskader der er forårsaget af forkert behandling eller misagtelse af sikkerhedsanvisningerne, påtager vi os intet ansvar! Samlet levering 1 LED-lampe til parasollen 3 1,5 V, AA batterier 1 beteningsveledning Beskrivelse af delene 1 LED-lampe 2 Lukning 3 TÆND- / SLUK-knap RISIKO FOR BØRNS LIV OG HELBRED! Børn må ikke være alene og uden opsyn med indpakninhgsmaterialet. Der er risiko for kvælning i emballagematerialet. Børn er som regel ikke i stand til at vurdere faremomenterne. De skal holdes borte fra produktet. Dette redskab er ikke noget legetø og hører ikke til i børnehænder. Børn er ikke i stand til at indse de risikomomenter der opstår ved omgang med redskabet. Børn eller personer der mangler viden eller erfaring i behandlingen af dette udstyr, eller som har indskrænkede legemlige, sensoriske 18 DK

eller åndelige evner, må ikke anvende antennen uden at være under opsyn eller veledning fra en person der har ansvaret for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn, og det skal sikres at de ikke bruger dette udstyr som legetø. Kig ikke direkte i lysstrålen og ret den ikke mod personer eller dyr. Lysstrålen kan føre til tilskadekomst. Ret ikke lysstrålen mod spele eller andre reflekterende flader. Den ukontrolleret afledte stråle kan skade personer eller dyr. Sluk for lysstrålen inden du lægger apparatet fra dig. Anvend ikke optisk stærk centrerende instrumenter (f. eks. lup) til at betragte LED-strålingen med. Apparatet må ikke tages i brug hvis det er beskadiget. Apparatet må ikke skilles ad. Forkert udførte reparationer kan bevirke alvorlig fare for brugeren. Reparationer må kun udføres af fagfolk. m PAS PÅ! Kig ikke i lysstrålen. Sikkerhedsanvisninger / Ibrugtagen Eventuelt skal kontakterne mellem batteri og apparat renses før ilægningen. Tomme batterier skal tages ud af apparatet omgående. Der er øget risiko for at de løber ud! Batterier hører ikke til i husholdningsaffaldet. Hver forbruger er efter loven forspligtet til at bortskaffe batterierne efter forskrifterne! Batterierne skal holdes borte fra børn. De må ikke kastes i ilden, kortsluttes eller skilles ad. Hvis anvisningerne ikke følges, kan batterierne blive ladet af ud over deres slutspænding. Der er da risiko for at de løber ud. Hvis det sker i apparatet, skal de omgående tages ud for at undgå at apparatet bliver beskadiget! Undgå berøring med huden, ønene og slimhinderne. Ved berøring med batterisyre, skal der skylles med rigeligt med vand og / eller opsøges lægehælp! Skift altid alle Batterier samtidig og indsæt kun Batterier af samme type. LED kan ikke erstattes. Sikkerhedshenvisninger til batterier m LIVSFARE! Batterier kan sluges, hvilket kan være livsfarligt. Hvis et batteri er blevet slugt, skal medicinsk hælp søges med det samme. Batterierne bør tages ud af uret hvis de ikke har været brugt gennem længere tid. FORSIGTIG! EKSPLOSIONSFARE! Batterier må ikke genoplades! Polariteten skal passe når batterierne lægges i! Den er vist i batterikamrene. Ibrugtagen Bemærk: Inden første brug fernes isoleringsstrimlerne ved hælp af en sterneskruetrækker. Batterier indsættes / skiftes Batteribeholderen 4 åbnes ved hælp af en sterneskruetrækker. De brugte batterier fernes. Tre batterier af typen 1,5 V / AA sættes ind. DK 19

Ibrugtagen / Rengøring og plee / Bortskaffelse Bemærk: Vær opmærksom på den rigtige polaritet. Denne vises i batteribeholderen 4. Batteribeholderen 4 lukkes ved hælp af en sterneskruetrækker. Tændes / slukkes Lukningen 2 åbnes og parasol-lampen anbringes på parasol-stangen ved hælpfaf klemmefastgørelsen 5. Lukningen 2 lukkes (de fleste parasol-stængers diameter er 28 til 48 mm). TÆND- / SLUK-knappen 3 trykkes for at tænde lampen. TÆND- / SLUK-knappen 3 trykkes igen for at slukke lampen. Rengøring og plee Apparaturet må kun rengøres på ydersiden med en blød, tør klud. Der må aldrig anvendes vædsker eller rengøringsmidler da dette kan beskadige apparaturet. Bortskaffelse Indpakningen består af miløvenlige materialer, der kan bortskaffes ved de stedlige genbrugscentre. Det udtente produkt må af hensyn til miløet ikke bortskaffes over det normale husholdningsaffald, men skal afleveres ved det passende genbrugscenter. Den ansvarlige forvaltning oplyser gerne åbningstider og genbrugssteder. Defekte eller brugte Batterier skal gevindes efter direktiv 2006 / 66 / EC. Batterierne og / eller apparatet returneres over et indsamlingspunkt. Pb Miløskader på grund af forkert bortskaffelse af batterier! Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffald. De kan indeholde giftige tungmetaller og er underlagt behandling af miløskadelig affald. De kemiske symboler for tungmetaller er følgende: Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflever derfor brugte batterier på Deres kommunale opsamlingsplads. Produktbetegnelse: LED-lampe til parasollen Modelnr.: Z30688 Version: 01 / 2011 EMC Din kommune oplyser om muligheder for bortskaffelse af det udtente produkt. 20 DK

IAN 61596 Milomex Ltd. c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK by ORFGEN Marketing Last Information Update Tietoen tila Informationsstatus Tilstand af information: 01 / 2011 Ident.-No.: Z30688012011-3 3