WatchBP Home S -laitteen avulla eteisvärinän (AFIB) ja verenpaineen seuraaminen on helppoa ja mukavaa. Ohjekirja FI 1
Microlife WatchBP Home S on maailman johtava digitaalinen verenpaineenmittauslaite, jolla eteisvärinä (AFIB) ja korkea verenpaine havaitaan varhaisessa vaiheessa. Ne ovat suurimpia osatekijöitä sydänsairauksien ja aivohalvausten syntyyn ja lisäävät sydänsairauksien tai aivohalvauksen riskiä tulevaisuudessa. Eteisvärinä ja korkea verenpaine on tärkeä havaita jo varhaisessa vaiheessa, vaikka oireita ei olisikaan. Asianmukainen hoito voi vähentää aivohalvauksen riskiä. Tästä syystä suosittelemme käymään lääkärissä, jos WatchBP Home S näyttää AFIB-signaalia verenpaineen mittauksen yhteydessä. Microlife AFIB-algoritmi on kliinisesti tutkittu useiden eturivin tutkijoiden toimesta, ja tutkimukset ovat osoittaneet, että laite osoittaa eteisvärinän 97-100 % varmuudella. 1,2 1 Stergiou GS, Karpettas N, Protogerou A, Nasothimiou EG, & Kyriakidis M. Diagnostic accuracy of a home blood pressure monitor to detect atrial fibrillation. J Hum Hyperten 2009; 1 5 2 Wiesel J, Fitzig L, Herschman Y, & Messineo FC Detection of Atrial Fibrillation Using a Modified Microlife Blood Pressure Monitor. Am J Hypertens 2009; 848 852
Sisällysluettelo Ennen kuin käytät WatchBP Home S -laitetta ensimmäistä kertaa Tuotekuvaus... 3 4 Laitteen aktivointi... 5 Oikean olkamansetin valitseminen... 6 Mittaaminen WatchBP Home S -laitteen avulla... 7 8 AFIB-kuvakkeen ja verenpainekuvakkeen ulkonäkö... 9 10 AFIB-kuvake... 9 Korkean verenpaineen kuvake... 9 Jatka mittausta -kuvake... 10 Ota yhteys lääkäriin -kuvake... 10 Mittaustulosten tarkastelu ja poistaminen... 11 Liite Paristot ja virtasovitin... 12 Turvallisuus, hoito, tarkkuustesti ja hävittäminen.. 13 14 Virheilmoitukset...15 16 Tärkeitä tietoja eteisvärinästä ja verenpaineesta.. 17 18 Tekniset tiedot... 19 Takuukortti... 20 FI
SYS DIA Pulse /min SYS DIA Pulse /min Ennen kuin käytät WatchBP Home S -laitetta ensimmäistä kertaa Tuotteen kuvaus SYS Olkamansettiliitäntä DIA Pulse /min Painikelukko Virtajohdon liitin Näyttö M-painike (muisti) ON/OFF-painike Paristopesä 3
Aika Päivä Sykeilmaisin Liikeilmaisin Systolinen arvo Rentoudu Painikelukon ilmaisin Keskiarvo Tallennettu arvo Paristot vähissä -merkkivalo Verenpaineen ilmaisin AFIB-kuvake Diastolinen arvo Tiedon numero Syke Jatka mittausta Ota yhteys lääkäriin 4 FI
SYS DIA Ennen kuin käytät WatchBP Home S -laitetta ensimmäistä Pulse kertaa Laitteen aktivointi Vedä suojaliuska irti paristolokerosta. /min Vahvista ON/OFF (PÄÄLLE/POIS) -painikkeella Tee valinta painamalla M-painiketta 2) Määritä kuukausi Määritä kuukausi M-painikkeella. Vahvista painamalla ON/OFF (PÄÄLLE/POIS) -painiketta. Mittarin käyttöönotto 1) Määritä vuosi Kun poistat suojaliuskan tai asennat uudet paristot, vuoden numero vilkkuu näytöllä. Valitse vuosi M-painikkeella. Vahvista valintasi painamalla ON/OFF(PÄÄLLE/POIS) -painiketta. 3) Määritä päivä Määritä päivä M-painikkeella. Vahvista painamalla ON/OFF (PÄÄLLE/POIS) -painiketta. 5
SYS mhg DIA mhg Pulse /min Pulse /min 4) Määritä kellonaika Kun tunnit ja minuutit on määritetty ja ON/OFF (PÄÄLLE/POIS) -painiketta on painettu, päivämäärä ja kellonaika on määritetty ja nykyinen aika esitetään näytöllä. Oikean olkamansetin valitseminen WatchBP Home S -laite on saatavilla erikokoisilla olkamanseteilla. Jos laitteen mukana toimitetun olkamansetin koko on mielestäsi väärä, ota yhteyttä Microlifeen. * käytä vain Microlifen olkamansetteja! SYS DIA 5) Jos haluat muuttaa päivämäärää ja kellonaikaa, ota yksi paristo hetkeksi pois paristolokerosta ja pane se sitten takaisin paikalleen. Vuoden numero vilkkuu näytöllä. Suorita prosessi loppuun, kuten yllä on kuvattu. M (keskikoko) 22-32 cm (8.75-12.5 tuumaa) M on oikea koko useimmille ihmisille. L (suuri koko) 32-42 cm (12,5 16,5 tuumaa) 6 FI
SYS mhg DIA mhg Pulse /min Mittausten suorittaminen WatchBP Home S -laitteella 1) Ennen mittausta Älä suorita mittausta heti syömisen, juomisen tai tupakoinnin jälkeen. Valmistele tuoli ja pöytä mittausta varten. Tuolissa tulisi olla pystysuora selkätuki ja pöydän tulisi olla sellaisella korkeudella, että pöydällä levätessään käsivartesi yläosa on samalla korkeudella sydämesi kanssa. Istu paikallasi ainakin 5 minuuttia ennen mittausta ja rentoudu. putki on käsivarren sisäsyrjän puolella. Pidä käsivartta mittauksen aikana sydämen korkeudella. SYS 3) Käynnistä mittaus Käynnistä mittaus painamalla DIA ON/OFF (PÄÄLLE/POIS) -painiketta. Olkamansetti Pulse /min täyttyy ilmalla automaattisesti. 2) Olkamansetin käyttäminen Poista mitattavan käsivarren peittävä ja sitä puristava vaatetus. Olkamansetti tulee asettaa käsivarteen tukevasti, mutta ei liian tiukasti 2-3 cm kyynärpään yläpuolelle siten, että * Ennen kuin painat ON/OFF-painiketta varmista, ettei painikelukko ole kiinni. Lukitse painikelukko käytön jälkeen tahattoman käytön estämiseksi. 7
4) Automaattinen mittaus kolme kertaa peräkkäin WatchBP Home S suorittaa automaattisesti kolme perättäistä mittausta 15 sekunnin välein. Koska verenpaine vaihtelee jatkuvasti, näin saatu tulos on luotettavampi kuin yhden mittauksen antama tulos. Älä liiku, risti jalkoja tai jännitä käsivarsilihaksia mittauksen aikana. Hengitä normaalisti, älä puhu. * 15 sek. 1 2 15 sek. 15 sek. Kolme viimeisintä mittaustulosta tallentuvat laitteen muistiin, josta niitä voi tarkastella myöhemmin. Lue lisää kohdasta "Mittaustulosten tarkastelu". 3 5) Mittauksen lopuksi Kun kaikki kolme lukemaa on saatu, mittaustiedoista lasketaan automaattisesti keskiarvo, joka tulee näytölle. 6) Mittaustietojen tallentaminen- WatchBP Home S tallentaa automaattisesti 3 perättäisen mittaustuloksen keskiarvon, päiväyksen ja ajan. Laitteessa voi olla kerrallaan tallennettuna jopa 30 mittaustulosta. Kun muisti on täynnä, uusi mittaus korvaa aina vanhimman mittaustuloksen. * Jos joku kolmesta mittauksesta epäonnistuu, neljäs mittaus suoritetaan automaattisesti. * Jos start/stop-painiketta painetaan aikalaskennan aikana, mittaus aloitetaan välittömästi. Jos start/stop-painiketta painetaan mittauksen aikana, mittaus keskeytetään. Näytöllä näkyy mittaustulos ja tulosten keskiarvo. 8 FI
AFIB-kuvakkeen ja korkean verenpaineen kuvakkeen näkyminen näytöllä 1) AFIB-kuvake Laite havaitsee eteisvärinän (AFIB). Jos eteisvärinää havaitaan verenpaineen mittauksen yhteydessä, AFIB-kuvake tulee näytölle. Suosittelemme ehdottomasti toistamaan mittauksen tunnin kuluttua, jotta havainto voidaan varmistaa. Ota yhteys lääkäriin -kuvake muistuttaa lääkärin tekemien lisätutkimusten tarpeesta. 2) Korkeaa verenpainetta osoittava kuvake Korkeaa verenpainetta osoittava kuvake tulee näkyviin, jos mitattujen paineiden keskiarvo on suurempi tai yhtä suuri kuin 135/85 :n raja-arvo systoliselle/ diastoliselle verenpaineelle. Kuvake tulee näkyviin kolmessa eri tapauksessa: (1) Sekä ylä- että alapaine ovat suurempia tai yhtä suuria kuin 135/85. (2) Yläpaine on suurempi tai yhtä suuri kuin 135. (3) Alapaine on suurempi tai yhtä suuri kuin 85. 9 SYS >=135, DIA >=85 SYS >=135, DIA <85 SYS <135, DIA >=85 * Joskus laite osoittaa eteisvärinää, vaikka niin ei ole. Näin saattaa käydä, jos käsivarsi liikkuu mittauksen aikana tai henkilöllä on muita rytmihäiriöitä. Pidä käsivarsi paikallaan mittauksen aikana. Käynti lääkärillä tämän laitteen kanssa saattaa olla tarpeen rytmihäiriöiden selvittämiseksi. * Laite ei ehkä tunnista eteisvärinää, jos mitattava henkilö käyttää sydämentahdistinta tai rytminsiirtolaitetta.
3) Jatka mittausta -kuvake Jos verenpaineen keskiarvo on suurempi tai yhtä suuri kuin 135/85 :n raja-arvo ylä- ja alapaineen osalta, Jatka mittausta -kuvake tulee näytölle yhtä aikaa korkean verenpaineen kuvakkeen kanssa muistuttamaan uudesta 3 mittauksen sarjasta, jotta verenpaineen taso voidaan määritellä mahdollisimman tarkasti. Suosittelemme ehdottomasti suorittamaan uuden 3 mittauksen sarjan verenpaineen normaaliarvojen selvittämiseksi, jos Jatka mittausta -kuvake tulee näkyviin. Älä anna WatchBP Home S -laitetta muiden käyttöön 3-päiväisen mittausjakson aikana. tai tai 4) Ota yhteys lääkäriin -kuvake Jos 3 päivän mittausten keskiarvo on edelleen yli 135/85 joko ylä- tai alapaineen osalta, näytölle tulee Ota yhteys lääkäriin -kuvake. Se tapahtuu painettaessa M-painiketta mittaustuloksia haettaessa. Kuvake muistuttaa käynnistä lääkärillä. Avg tai oder * D3-päivien ei tarvitse olla 3 perättäistä päivää. * Verenpainetta mitattaessa Ota yhteys lääkäriin -kuvake syttyy vain, kun 3 päivän mittaustulokset on saatu. 10 FI
Mittaustulosten näyttäminen ja poistaminen Mittaustulosten näyttäminen 1) Kun M-painiketta painetaan, laite esittää lyhyesti tallennettujen mittaustulosten lukumäärän, esim. N=28, ja heti sen jälkeen eteisvärinää osoittavien mittausten määrän ja kaikkien mittaustulosten keskiarvon. Kaikkia keskiarvolukemia voidaan tarkastella painamalla M-painiketta toistuvasti. Mittaustulosten poistaminen * Ennen kuin poistat tietoja, varmista ettei mittaustietoja enää tarvita. Jos verenpainearvosi ovat liian korkeita tai laite osoittaa eteisvärinää, suosittelemme näyttämään arvot lääkärille. 1) Paina M-painiketta ja pidä se painettuna 7 sekuntia, kunnes tyhjennä-symboli tulee näkyviin SYS 2) Vapauta M-painike ja paina sitä vielä kerran. Kaikki SYS mittaustulokset on nyt poistettu. DIA DIA Pulse /min Pulse /min 11 Lukemien kokonaismäärä Eteisvärinää osoittamien lukemien määrä Keskiarvo 2) Voit lukea kolme edellistä mittaustulosta painamalla ja pitämällä M-painiketta alhaalla, kunnes näytöllä vilkkuu luku 1. Arvot näytetään peräkkäin. Paina ja pidä M-painiketta 7 sekuntia. Paina M-painiketta uudelleen
Pulse /min SYS DIA Pulse /min Paristot ja virtasovitin Pariston ilmaisin Kun paristoissa on ¼ virrasta jäljellä, paristosymboli vilkkuu aina, kun laite kytketään päälle. Kun pariston ilmaisin tulee näytölle, on aika vaihtaa paristot. Paristojen vaihtaminen Kun paristot on vaihdettava, paristosymboli vilkkuu aina, kun laite kytketään päälle. 1) Avaa laitteen takaosan paristolokero. 2) Vaihda paristot varmista lokerossa kuvattu oikea napaisuus. * Käytä 4 uutta, pitkäikäistä 1,5 V:n AA-kokoista paristoa. * Älä käytä paristoja, joiden päiväys on vanhentunut. * Poista paristot, jos laite on pitkään käyttämättä. Virtasovittimen käyttäminen WatchBP Home S -laitetta voidaan käyttää myös Microlife-virtasovittimen kanssa (DC 6V, 600 ma). * Käytä vain Microlife-merkkisiä virtasovittimia. 1) Kytke sovittimen johto WatchBP Home S -laitteen virtapistokkeeseen. 2) Laita sovittimen pistoke seinärasiaan. Kun virtasovitin on kytketty, paristojen virtaa ei kulu. DIA SYS 12 FI
Turvallisuus, hoito, tarkkuustesti ja hävittäminen Turvallisuus ja suojaus Tätä laitetta saa käyttää vain tässä kirjasessa kuvattuun tarkoitukseen. Laite sisältää herkkiä komponentteja ja sitä tulee käsitellä varoen. Valmistajaa ei voida pitää vastuullisena virheellisestä käytöstä aiheutuneista vahingoista. Varmista, etteivät lapset käytä laitetta valvomatta. Jotkut osat ovat tarpeeksi pieniä nieltäviksi. Aktivoi pumppu, kun olkamansetti on asennettu. Älä käytä laitetta, jos se on viallinen tai siinä on jotakin epätavallista. Lue lisäksi ohjekirjan vastaavien osien turvaohjeet. Huomioi säilytys- ja käyttöolosuhteet, jotka on kuvattu tämän ohjekirjan Tekniset tiedot -kappaleessa. Suojaa laite vedeltä ja kosteudelta Suojaa laite suoralta auringonvalolta Suojaa laite liialliselta kuumuudelta ja kylmyydeltä Älä vie laitetta sähkömagneettisten kenttien läheisyyteen, sellaisen muodostavat esim. matkapuhelimet Älä milloinkaan avaa laitetta Suojaa laite iskuilta ja putoamisilta 13
SYS DIA Pulse /min Laitteen hoito Puhdista laite pehmeällä, kuivalla kankaalla. Olkamansetin hoito ÄLÄ pese olkamansettia. ÄLÄ silitä olkamansetin päällystä. Älä pese olkamansettia! Älä silitä olkamansettia! Tarkkuustesti Suosittelemme, että WatchBP Home S -laite tarkkuustestataan 2 vuoden välein tai mekaanisen Type BF applied part iskun jälkeen (esim. jos laite putoaa). Ota yhteyttä Microlifeen tarkkuustestin järjestämiseksi. Hävittäminen Paristot ja sähkölaitteet tulee hävittää paikallisten määräysten mukaisesti, ei siis kotitalousjätteiden mukana. 14 FI
Virheilmoitukset Jos mittauksen aikana esiintyy virhe, mittaus keskeytetään ja näytetään virheilmoitus Err". Jos tämä tai joku muu ongelma toistuu, ota yhteys paikalliseen Microlifehuoltoon. Jos mielestäsi tulokset ovat epätavallisia, lue tämän ohjekirjan ohjeet läpi huolellisesti. Virhe Kuvaus Mahdollinen syy ja korjaus Err 1 Signaali liian heikko Sykesignaalit olkamansetissa ovat liian heikkoja. Aseta olkamansetti uudelleen ja toista mittaus. Err 2 Virhesignaali Mittauksen aikana olkamansetista löytyi virhesignaaleja, jotka aiheutuivat esim. liikkeestä tai lihasjännityksestä. Toista mittaus pitäen käsivartta liikkumatta. 15
Err 3 Err 5 Olkamansetissa ei painetta Epänormaali tulos Olkamansettiin ei saada riittävää painetta. Vuotoa on saattanut ilmetä. Vaihda paristot tarvittaessa. Toista mittaus. Mittaussignaalit ovat epätarkkoja eikä tulosta voida siten näyttää. Lue tarkastusluettelo läpi luotettavien mittausten suorittamiseksi ja toista mittaus. HI LO Syke tai olkamansetin paine liian korkea Syke liian alhainen Olkamansetin paine on liian korkea (yli 300 ) TAI syke on liian suuri (yli 200 lyöntiä minuutissa). Rentoudu 5 minuuttia ja toista mittaus. Syke on liian alhainen (alle 40 lyöntiä minuutissa). Toista mittaus. 16 FI
Tärkeitä tietoja eteisvärinästä ja verenpaineesta Mitä eteisvärinä (AFIB) on? voidaan tavata jo 40-vuotiailla. Varhainen diagnoosi pienentää Normaalisti sydänlihas supistuu ja rentoutuu säännöllisessä aivohalvauksen vaaraa. rytmissä. Sydämen tietyt solut tuottavat sähköisiä signaaleja, WatchBP Home S on helppo tapa valvoa eteisvärinää joiden ansiosta sydänlihas supistuu ja pumppaa verta. Kun tiedät verenpaineesi ja sen, onko suvussa esiintynyt Eteisvärinää syntyy, kun sydämen kahdessa yläkammioissa eli eteisvärinää, voit pienentää aivohalvauksen riskiä. WatchBP eteisissä tapahtuu sähköimpulssien epäjärjestelmällistä liikettä, Home S on kätevä tapa seuloa eteisvärinää samalla kun mittaat jolloin seinämät supistuvat nopeasti ja epäsäännöllisesti verenpainettasi. (eli värisevät). Eteisvärinä on yleisin rytmihäiriömuoto. Riskitekijät, joita voit tarkkailla Eteisvärinä ei välttämättä haittaa normaalia elämää, mutta se Verenpainelukemat ja eteisvärinä ovat molemmat voi johtaa muihin rytmihäiriöihin, krooniseen väsymykseen, aivohalvaukseen vaikuttavia tekijöitä, joiden katsotaan olevan sydäntauteihin ja jopa aivohalvaukseen. Ongelman kontrolloitavissa. Kun tiedät verenpaineesi ja sen, onko suvussa selvittämiseksi on käytävä lääkärissä. esiintynyt eteisvärinää, olet ottanut ensimmäisen askeleen Kuina eteisvärinä vaikuttaa minuun tai perheeseeni? aivohalvauksen riskin pienentämisessä. Joka kuudennen aivohalvauksen taustalla on eteisvärinä. Vaikka yli 65-vuotiaiden riski saada eteisvärinää on suurempi, sitä 17
Tärkeitä tietoja eteisvärinästä ja verenpaineesta Verenpaineen mittaustulosten arviointi Aikuisten verenpainearvot on luokiteltu oikeanpuoleiseen taulukkoon European Society of Hypertension (ESH) -yhdistyksen vuoden 2007 suositusten mukaisesti. Tiedot muodossa. Suurempi arvo määrittää verenpaineluokan. Esimerkki: lukema väliltä 150/85 tai 120/98 luokitellaan luokkaan Luokan 1 kohonnut verenpaine. Luokka Systolinen Diastolinen Optimaalinen < 120 < 80 Normaali 120-129 80-84 Korkea normaali 130-139 85-89 Luokan 1 kohonnut verenpaine Luokan 2 kohonnut verenpaine Luokan 3 kohonnut verenpaine Erillinen systolinen kohonnut verenpaine 140-159 90-99 160-179 100-109 180 110 140 < 90 18 FI
Tekniset tiedot Käyttölämpötila: 10-40 C / 50-104 F 15-90 % suhteellinen maksimikosteus Säilytyslämpötila -20 C... 55 C / -4 F... 131 F Paino: Mitat: Mittausmenetelmä: Oskillometrinen Mittausalue: Olkamansetin paineen näyttö: 15-90 % suhteellinen maksimikosteus 412 g (mukaan luettuna paristot) 154 x 94 x 40 mm 30-280 verenpaine 40-200 lyöntiä minuutissa syke Alue: 0-299 Tarkkuus: 1 Staattinen tarkkuus: paine ± 3 :n sisällä tai 2 % lukemasta yli 200 Syketarkkuus: ± 5 % lukeman arvosta Jännitelähde: Standardit: Sähkömagneettinen vastaavuus 4 x 1,5 V:n alkaliparistoa, koko AA Verkkovirtasovitin DC 6V, 600 ma (valinnainen) Laite vastaa noninvasiivisia verenpainemittareita koskevien standardien vaatimuksia. EN 1060-1 EN 1060-3 EN 1060-4 IEC 60601-1 IEC 60601-1-2 Laite täyttää standardin IEC 60601-1-2 vaatimukset. EU-direktiivin 93/42/EEC lääkinnällisistä luokan II laitteista annetut vaatimukset täyttyvät. Microlife pidättää oikeuden muuttaa teknisiä tietoja ilman kirjallista ennakkoilmoitusta. Microlife AG, Espenstrasse 139 9443 Widnau, Sveitsi 19
Takuukortti Tällä laitteella on viiden vuoden takuu ostopäivästä lukien. Tämä takuu on voimassa vain omistajan esittäessä takuukortin, jossa on vahvistettuna ostopäivä tai ostokuitti. Tämä takuu ei kata paristoja, olkamansettia tai kuluvia osia. Nimi: Osoite: Päiväys: Puhelin: Sähköposti: Tuote: WatchBP Home S Tuotenumero: BP3MX1-5 Päiväys:
Eurooppa / Lähi-itä / Afrikka Microlife AG Espenstrasse 139 9443 Widnau, Switzerland Puh +41 71 727 7000 Faksi +41 71 727 7011 Sähköposti: watchbp@microlife.ch www.watchbp.com Aasia Microlife Corporation 9F, 431, RuiGang Road, NeiHu Taipei, 114, Taiwan, R.O.C. Puh. +886 2 8797 1288 Faksi+886 2 8797 1283 Sähköposti: watchbp@microlife.com.tw www.watchbp.com Pohjois- / Keski- / Etelä-Amerikka Microlife Medical Home Solutions, Inc. 2801 Youngfield St., Suite 241 Golden, CO 80401, USA Puh. +1 303 274 2277 Faksi +1 303 274 2244 Sähköposti: info@mimhs.com www.watchbp.com Type BF applied part Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. IB WatchBP Home S 3MX1-5 0510 21