SRE 168 E. 4 > u 1 = FIN

Samankaltaiset tiedostot
SRE 139R E. 4 > u 1 = FIN

R 421 E. 4 > u 1 : = FIN

SRE 178 E. 4 > u 1 : = FIN

SRE 179 E. 4 > u 1 = FIN

R 20 E / R 21 E / R 31 E

VALOPETROOLILÄMMITIN R 25 X KÄYTTÖOHJE FIN

TD > u 1 : = y FIN

D D DX 118

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä


SRE 10x C * 4 > u 1 : = FIN

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja


SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

KTX-3 -lämmityselementti

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

NESTEKAASUKAMIINA BLUEGAZ BG 64 SÄHKÖLÄMMITIN JA -PUHALLIN TUOTENRO

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Tørr S. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-18

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

testo 831 Käyttöohje

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

SRE 835 E. 4 > u. : = y FIN R 125 E 1998 / 1999

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600


Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN


Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

testo 460 Käyttöohje

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

Käyttöohje NEYCR PET-910

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Käyttöopas

AGH 7000 BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL. 6 = u FIN

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Krøllfritt/ Krøllfritt ION

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

SRE 346 E. 4 > u 1 : = FIN

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Sight Fighter Digital -peliohjain

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Ver Sähkötakka. Benraad Lee Portastove. Malli: LEE 20RC/LEE 20RCA 2 kw. Nro:

FIN. 4 > u 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI : =

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Käyttöopas

KÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

Ladattava retkisuihku

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS

testo Käyttöohje

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas

Tervetuloa Pika-aloitusopas

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Käyttöopas

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

Receiver REC 150. Käyttöohje

FINNISH DENVER CRP-515

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä

Transkriptio:

SRE 68 E 6 5 4 > u = MANUEL D'UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING 0 0 0 40 50 60 70 80 90

Hyvä asiakas Onnittelut tämän Zibro-lämmittimen ostosta. Zibro on siirrettävien lämmittimien huippumerkki. Olet hankkinut ensiluokkaisen laatutuotteen, josta on iloa useiksi vuosiksi. Se tietysti edellyttää, että käytät lämmitintä oikein. Lue ensin nämä käyttöohjeet varmistaaksesi Zibro-lämmittimen mahdollisimman pitkän käyttöiän. Valmistaja myöntää lämmittimelle 4 kuukauden pituisen takuun materiaalitai valmistusvirheiden varalta. Toivomme, että Zibro-lämmittimestä on sinulle paljon iloa ja lämpöä. Ystävällisin terveisin PVG International b.v. Asiakaspalveluosasto LUE ENSIN KÄYTTÖOHJEET. OTA EPÄSELVISSÄ TAPAUKSISSA YHTEYS ZIBRO-TUOTTEEN MYYJÄÄN. KÄÄNNÄ ESIIN VIIMEINEN SIVU ENNEN KUIN ALOITAT LUKEMISEN. 40

YLEISET KÄYTTÖOHJEET TÄRKEIMMÄT OSAT Seuraavassa on kuvattu Zibro-lämmittimen käyttöönoton tärkeimmät vaiheet. Yksityiskohtaisemmat tiedot ovat käyttöohjeessa (sivulta 4 alkaen). Etulevy Ritilä Poista kaikki pakkausmateriaalit (kuva A). Pohjalevy Irrotettavan säiliön kansi Täytä irrotettava säiliö (ks. kohta B, kuva D). Käyttöpaneeli Työnnä pistoke pistorasiaan. Kahva Irrotettava säiliö 4 Sytytä lämmitin painikkeella (ks. kohta D). Ilmansuodattimen korkki 5 Muuta lämpötilaa tarvittaessa säätöpainikkeilla (ks. kohta E). Ilmanvaihtosuodatin Lämmönsäädin 6 Sammuta lämmitin painamalla painiketta. Virtajohto ja pistoke Tietonäyttö -painike Lapsilukko Kun lämmitin sytytetään ensimmäisen kerran, se haisee jonkin aikaa uudelta. Säilytä polttoaine viileässä ja pimeässä paikassa. Polttoaineen säilymisaika on rajallinen. Käytä uuden lämmityskauden alussa uutta polttoainetta. Kun käytät lämmittimessä Zibro Extra- tai Zibro Kristal -polttoainetta, voit olla varma siitä, että polttoaine on laadultaan oikeaa. Jos vaihdat parafiiniöljyn toiseen merkkiin ja/tai tyyppiin, käytä ensin loppuun lämmittimessä jäljellä oleva polttoaine. Säätöpainikkeet (aika ja lämpötila) AJASTIN TALLENNUS-painike Merkkivalot PIDENNYS Viikkoajastimen liitäntä Ilmanlaadun valvontajärjestelmä 4

MITÄ SINUN TULEE TIETÄÄ ENNEN KÄYTTÖÄ VARMISTA AINA, ETTÄ ILMANVAIHTO ON RIITTÄVÄ Tässä lämmittimessä on ilmanlaadun valvontajärjestelmä. Jos lämmittimen käyttöhuoneen ilmanvaihto ei ole riittävää tai huone on liian pieni, lämmitin sammuu automaattisesti. Varmista, että ilmanvaihto on riittävä. Näin lämmitys toimii miellyttävästi ja turvallisesti. Huomautus: Jotta lämmitin ei sammu odottamattomasti, ovi tai ikkuna on suositeltavaa jättää raolleen, kun lämmitin on toiminnassa. Vain oikean polttoaineen käyttäminen takaa Zibro-lämmittimen turvallisen, tehokkaan ja miellyttävän käytön. Jokaista Zibro-mallia varten on määritetty pienin mahdollinen tila, jossa lämmitintä voidaan käyttää turvallisesti ilman erillistä ilmanvaihtoa (ks. kohta P). Jos lämmitintä käytetään määritettyä tilaa pienemmässä tilassa, jätä aina ikkuna tai ovi hieman raolleen (±,5 cm). Suosittelemme, että näin toimitaan myös erityisen hyvin eristetyissä tai vedottomissa tiloissa ja/tai tiloissa, jotka sijaitsevat yli 500 metrin korkeudessa. Älä käytä Zibro-lämmitintä kellareissa tai muissa maanpinnan alapuolella sijaitsevissa tiloissa. OIKEA POLTTOAINE Zibro-lämmitin on suunniteltu käytettäväksi laadukkaan, vedettömän ja puhtaan parafiiniöljyn, kuten Zibro Extra- tai Zibro Kristal -öljyn kanssa. Vain tällaisia polttoaineita käytettäessä palaminen on varmasti puhdasta ja täydellistä. Heikkolaatuisen polttoaineen käytöstä voi seurata: toimintahäiriöiden riskin lisääntyminen epätäydellinen palaminen lämmittimen käyttöiän lyhentyminen savua ja/tai hajuja kerrostumien muodostuminen ritilään tai kuoreen. Polttoainesäiliön korkin kansi sijaitsee lämmittimen takaosassa. Tämä kansi auttaa pitämään kätesi puhtaina, kun avaat polttoainesäiliön. Oikean polttoaineen valitseminen on siten olennaisen tärkeää lämmittimen turvallisen, tehokkaan ja miellyttävän käytön kannalta. Käänny lämmittimen polttoainetta valitessasi aina paikallisen Zibro-myyjän puoleen. A Tämä kuljetuskorkki on pakattu erillään laatikkoon. Vain tätä korkkia käyttämällä voidaan varmistaa, että lämmittimen kuljetus käytön jälkeen sujuu ongelmitta. Säilytä se huolellisesti! 4

KÄYTTÖOPAS A LÄMMITTIMEN ASENTAMINEN Ota Zibro-lämmitin varovasti pois laatikosta ja tarkista laatikon sisältö. Lämmittimen lisäksi laatikossa on myös käsikäyttöinen polttoainepumppu kuljetuskorkki polttoainesäiliön korkin kansi nämä käyttöohjeet. Säilytä laatikko ja pakkausmateriaalit (kuva A) varastointia ja/tai kuljetusta varten. Avaa irrotettavan säiliön kansi ja poista pahvinpala. Täytä irrotettava säiliö kohdassa B kuvatulla tavalla. 4 Lattian tulisi olla kiinteä ja täysin tasainen. Siirrä lämmitintä, jos se ei ole suorassa. Älä yritä korjata lattian epätasaisuutta asettamalla kirjoja tai muita tavaroita lämmittimen alle. 5 Työnnä pistoke pistorasiaan (0/0 V, 50 Hz) ja aseta oikea aika säätöpainikkeilla (ks. kohta C). B 6 Zibro-lämmitin on nyt käyttövalmis. B POLTTOAINEEN TÄYTTÖ Älä täytä polttoainesäiliötä oleskelutiloissa, vaan tarkoitukseen paremmin sopivassa paikassa (polttoainetta voi aina valua). Noudata seuraavassa kuvattua menettelyä. C Varmista, että lämmitin on sammutettu. D Avaa kansi ja nosta irrotettava säiliö pois lämmittimen sisältä (kuva B). Huomautus: säiliöstä voi valua joitakin tippoja. Aseta irrotettava säiliö maahan (siten, että korkki osoittaa ylöspäin) ja kierrä polttoainesäiliön korkki auki polttoainesäiliön korkin kannen avulla (kuva C). Ota käsikäyttöinen polttoainepumppu ja aseta sileä ja jäykkä letku polttoainekanisteriin. Varmista, että polttoainekanisteri on korkeammalla kuin irrotettava polttoainesäiliö (kuva D). Aseta uurrettu letku irrotettavan säiliön täyttöaukkoon. 4 Lukitse pumpun päällä oleva kytkinpainike (käännä myötäpäivään). 5 Purista pumppua muutaman kerran, kunnes polttoainetta alkaa virrata polttoainesäiliöön. Sen jälkeen pumppua ei enää tarvitse puristaa. 4

tyhjä täynnä E 6 Tarkkaile irrotettavan säiliön polttoainenäyttöä säiliötä täyttäessäsi (kuva E). Lopeta täyttö avaamalla pumpun päällä oleva kytkinpainike (käännä vastapäivään), kun polttoainenäyttö osoittaa, että säiliö on täynnä. Älä koskaan täytä säiliötä liian täyteen, erityisesti kun polttoaine on kylmää (polttoaine laajenee lämmetessään). 7 Anna pumppuun jääneen polttoaineen valua takaisin polttoainekanisteriin ja irrota pumppu varovasti. Kierrä polttoainesäiliön korkki huolellisesti kiinni säiliöön polttoainesäiliön korkin kannen avulla. Aseta kansi käytön jälkeen takaisin lämmittimen takaosaan. Puhdista polttoainevuodot. 8 Tarkista, että polttoainesäiliön korkki on suorassa ja kunnolla kiinni. Aseta irrotettava säiliö takaisin lämmittimeen (korkki alaspäin). Sulje kansi. F: Kun CLOCKmerkkivalo lakkaa vilkkumasta, asetus lukitaan näytössä olevaan arvoon. C KELLON ASETTAMINEN Voit asettaa oikean ajan vain silloin, kun lämmitin on kytketty pistorasiaan, mutta se ei pala. Aseta aika säätöpainikkeilla. Käynnistä ensin toiminto painamalla jompaakumpaa kahdesta painikkeesta (CLOCK-merkkivalo ja tietonäyttö alkavat vilkkua). Aseta sen jälkeen tunnit vasemmalla painikkeella (Nhour) ja minuutit oikealla painikkeella (Mmin.). Kun painat painiketta kerran, arvo kasvaa yhdellä pykälällä. Kun pidät painiketta painettuna, arvo kasvaa, kunnes vapautat painikkeen uudelleen. Noin 0 sekunnin kuluttua vilkkuminen loppuu ja asetus lukitaan. 5 minuutin kuluttua lämmittimen sammuttamisesta näytöllä olevat tiedot katoavat ja lämmitin siirtyy automaattisesti valmiustilaan. Kun lämmitin on ollut irrotettuna verkosta yli 0 minuuttia (tai virtakatkon jälkeen), aika on asetettava uudelleen. G: Haluttu lämpötila on vasemmalla, mitattu lämpötila on oikealla. D LÄMMITTIMEN SYTYTTÄMINEN Kun uutta lämmitintä käytetään ensimmäisen kerran, siitä voi hetken aikaa tulla hajuja. Sen vuoksi ilmanvaihdosta on huolehdittava erityisen hyvin. Sytytä lämmitin aina -painikkeella. Älä koskaan käytä tulitikkuja tai tupakansytytintä. Sytytä lämmitin painamalla -painiketta. Painike alkaa vilkkua, mikä osoittaa, että sytyttäminen on käynnissä. Se kestää hetken. Kun lämmitin on syttynyt, -painike jää palamaan (punaisena). Tietonäyttöön ilmestyy kaksi numeroa. Niiden vieressä oleva merkkivalo osoittaa, että numerot viittaavat lämpötiloihin (kuva G). ROOM-kohdassa näkyy todellinen huonelämpötila, SET-kohdassa taas lämpötila-asetus. Jälkimmäistä voi muuttaa säätöpainikkeilla (katso kohta E). Tarkista aina ennen lämmittimen sytyttämistä, että irrotettavassa säiliössä on tarpeeksi polttoainetta. 44 E HALUTUN LÄMPÖTILAN ASETTAMINEN Lämpötilaa voi säätää vain silloin, kun lämmitin palaa. Voit säätää lämpötilaa säätöpainikkeilla. Käynnistä ensin toiminto painamalla jompaakumpaa kahdesta painikkeesta (tietonäytön vieressä oleva TEMP-merkkivalo alkaa

vilkkua). Säädä sen jälkeen lämpötilaa oikealla painikkeella (Mmin.) ylöspäin ja vasemmalla painikkeella (Nhour) alaspäin. Kun painat painiketta kerran, arvo kasvaa yhdellä pykälällä. Noin 0 sekunnin kuluttua merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja asetus lukitaan (kuva G). Voit valita lämpötila-asetuksen väliltä 6-8 C. Kun lämmitin on ollut irrotettuna verkosta yli 0 minuuttia (tai virtakatkon jälkeen), lämpötila palautetaan tehdasasetukseksi, joka on 0 C. F AJASTIMEN KÄYTTÄMINEN Ajastimen avulla voit kytkeä lämmittimen automaattisesti päälle ennalta asetettuna aikana. Ajastimen voi käynnistää vain silloin kun oikea aika on asetettu (ks. kohta C) ja lämmitin on sammutettu. Noudata seuraavassa kuvattua menettelyä. Paina -painiketta ja välittömästi sen jälkeen TIMER-painiketta. TIMER-merkkivalo ja tietonäyttö alkavat vilkkua. H: TIMER-merkkivalo osoittaa, että ajastintoiminto on otettu käyttöön. Aseta lämmittimen sytytysaika säätöpainikkeilla. Aseta tunnit vasemmalla painikkeella (Nhour) ja minuutit oikealla painikkeella (Mmin.) (5 minuutin jaksoissa). Noin 0 sekunnin kuluttua tietonäytössä näkyy taas CLOCK, ja TIMER-merkkivalo syttyy, mikä osoittaa, että ajastintoiminto on otettu käyttöön (kuva H). 4 Ajastimella varmistetaan, että huone on lämmennyt suunnilleen haluttuun lämpötilaan asetettuun aikaan mennessä. Jos haluat sammuttaa lämmittimen ja sytyttää sen ajastimella uudelleen, sinun tarvitsee vain painaa TIMER-painiketta (ks. kohta G). Voit tyhjentää ajastimen asetuksen painamalla -painiketta kerran. Jos tarvitset monipuolisempia ajastusmahdollisuuksia, kehotamme sinua hankkimaan Zibro-viikkoajastimen. Ajastin on helppo kytkeä Zibrolämmittimeen (ks. sivu ). G LÄMMITTIMEN SAMMUTTAMINEN There are two ways to switch off the heater. Paina -painiketta. Tietonäyttöön ilmestyy CLOCK-signaali. Liekki sammutetaan noin yhden minuutin kuluttua Paina TIMER-painiketta, jos haluat sammuttaa lämmittimen ja sytyttää sen seuraavalla kerralla ajastimella. Tämä ei ainoastaan sammuta lämmitintä, vaan ottaa myös ajastintoiminnon käyttöön. Voit muuttaa haluttua aikaa säätöpainikkeilla (ks. kohta F). 45

Toimintahäiriöiden ilmetessä tietonäytössä oleva koodi kertoo ongelman luonteen. H TIETONÄYTTÖ Tietonäyttö näyttää (asetetun) ajan ja lämpötilan (kohdat C, E ja F) lisäksi myös lämmittimen mahdolliset toimintahäiriöt. Tietonäytössä oleva koodi kertoo ongelman luonteen: KOODI KUVAUS RATKAISUEHDOTUS e - 0 Lämmitin on liian kuuma. Anna sen jäähtyä ja sytytä se uudelleen. f - 0 Virtakatko. Sytytä lämmitin uudelleen. e - Viallinen termostaatti. Ota yhteys tuotteen myyjään. f - Viallinen polttimen termistori. Ota yhteys tuotteen myyjään. e - Käynnistysongelmia. Ota yhteys tuotteen myyjään. e - 5 Kaatumissuojaus. Sytytä lämmitin uudelleen. e - 6 Heikko palaminen. Ota yhteys tuotteen myyjään. e - 7 Huonelämpötila Sytytä lämmitin yli C. tarvittaessa uudelleen. e - 8 Viallinen tehostin. Ota yhteys tuotteen myyjään. e - 9 Ilmansuodatin likainen. Puhdista suodatin. Polttoainepumppu likainen. Ota yhteys tuotteen myyjään. Lämmitintä on käytetty yhtäjaksoisesti 9 tunnin ajan ja se on sammuttanut itsensä automaattisesti. Käynnistä lämmitin uudelleen. -- : -- Polttoaine on loppunut. Täytä irrotettava säiliö. (ja vilkkuva FUEL-merkkivalo) -- : -- (ja vilkkuva Tuuletus ei ole riittävä. Tuuleta paremmin. VENT-merkkivalo) e - Tuuletus ei ole riittävä. Tuuleta paremmin. (ja vilkkuva VENT-merkkivalo) Ota aina yhteys Zibro-myyjään, jos toimintahäiriötä ei ole mainittu yläpuolella. AUTOMAATTINEN SAMMUTUS Tässä lämmittimessä on turvajärjestelmä, joka sammuttaa lämmittimen automaattisesti, jos sitä on käytetty yhtäjaksoisesti yli 9 tunnin ajan. Näyttöön ilmestyy tällöin ilmoitus. Voit halutessasi käynnistää lämmittimen uudelleen painamalla -painiketta (ks. kohta D). I: Kun KEY-LOCKmerkkivalo syttyy, lapsilukko on otettu käyttöön. 46 I AUTOMAATTINEN PUHDISTUSTILA Kun lämmitin on palanut suurimmalla asetuksella yhtäjaksoisesti kahden tunnin ajan, se aloittaa automaattisesti automaattisen puhdistuksen. Näyttöön ilmestyy automaattisen puhdistuksen koodi cl:05, joka muuttuu asteittain koodiksi cl:0. Toimenpiteen suorittaminen kestää 5 minuuttia, ja polttimen automaattisen puhdistuksen aikana lämmitin palaa pienimmällä asetuksella. Kun poltin on puhdistettu, lämmitin siirtyy automaattisesti takaisin käyttämään suurinta asetusta. LAPSILUKKO Lapsilukon avulla lapsia voidaan estää muuttamasta asetuksia vahingossa. Kun lämmitin palaa ja lapsilukko on käytössä, lämmitin voidaan ainoastaan sammuttaa. Muiden toimintojen käyttö on estetty. Jos lämmitin on jo sammutettu, lapsilukko estää myös lämmittimen sytyttämisen vahingossa. Voit ottaa lapsilukon käyttöön painamalla painiketta ja pitämällä sitä painettuna yli sekunnin ajan. KEY-LOCKmerkkivalo syttyy (kuva I), mikä osoittaa, että lapsilukko on otettu käyttöön. Voit poistaa lapsilukon käytöstä painamalla painiketta ja pitämällä sitä painettuna taas yli sekunnin ajan.

J: Kun SAVE-merkkivalo syttyy, lämmitin syttyy tai sammuu automaattisesti pysyäkseen tietyn lämpötila-alueen sisällä. J SAVE-TOIMINNON OIKEA KÄYTTÖ SAVE-toiminnolla voit rajoittaa lämpötilaa. Kun tämä toiminto on otettu käyttöön, lämmitin sammuu automaattisesti, kun huonelämpötila ylittää asetetun lämpötilan C:lla. Kun huonelämpötila laskee taas asetettuun lämpötilaan, lämmitin käynnistyy automaattisesti uudelleen. Voit ottaa SAVE-asetuksen käyttöön painamalla painiketta. SAVE-merkkivalo syttyy (kuva J). Voit poistaa toiminnon käytöstä painamalla SAVE-painiketta uudelleen. Lämmitin pysyy asetetussa lämpötilassa myös ilman SAVE-asetusta, jolloin se käyttää arviointia ja säätää lämmityskapasiteettiaan. SAVE on energiansäästöasetus, jota voit käyttää esimerkiksi silloin, kun et ole huoneessa tai haluat estää sen jäähtymisen. K: Kun FUEL-merkkivalo palaa, tietonäytössä näkyy säiliössä olevan polttoaineen määrä minuutteina. L: Vilkkuva VENTmerkkivalo osoittaa, että ilmanvaihdosta on huolehdittava erityisen hyvin. K L FUEL-MERKKIVALO Kun FUEL-merkkivalo syttyy, se tarkoittaa, että polttoainetta on jäljellä enää 0 minuutiksi. Tietonäytössä alkaa jäljellä olevan lämmitysajan takaisinlaskenta (kuva K). Sinulla on kaksi vaihtoehtoa: voit irrottaa polttoainesäiliön ja täyttää sen olohuoneen ulkopuolella tai voit painaa PIDENNYS-painiketta. Jos painat tätä painiketta, lämmitysaika pidennetään 90 minuuttiin. Lämmitin siirtyy automaattisesti käyttämään alinta asentoa. Näyttöön ilmestyy numero 90, joka pienenee numeroksi 0. Kun näytössä on numero 0, kuulet irrotettavan säiliön täyttämiseen kehottavan varoitusäänen kahden minuutin välein. Jos et reagoi millään tavalla, lämmitin sammuu itsestään. Lämmitin antaa varoitusäänen myös silloin, kun se sammuu. Polttoaineen merkkivalo vilkkuu, ja näytössä vilkkuu neljä viivaa (--:--). Voit lopettaa vilkkumisen painamalla -painiketta kerran. Kun lämmitin on käyttänyt kaiken polttoaineen ja se on sammunut, kestää hetken aikaa säiliön täyttämisen jälkeen, ennen kuin lämmitin on taas täysin käyttövalmis. VENT-MERKKIVALO Kun huoneen ilmanvaihto on riittämätön, laitteesta kuuluu äänimerkki (suunnilleen kerran 0 sekunnin välein) ja VENT-merkkivalo syttyy. Kun laite antaa äänimerkin ja merkkivalo syttyy, tehosta huoneen ilmanvaihtoa (esimerkiksi avaamalla ovea tai ikkunaa hieman enemmän), jotta lämmitin ei mene pois päältä. Kun huoneen ilmanvaihto on tehostunut, äänimerkki ja VENT-merkkivalo menevät pois päältä. Jos ilmanvaihto on kuitenkin edelleen riittämätön, lämmitin sammuu automaattisesti. Näyttöön ilmestyy tällöin e - ja VENT-merkkivalo vilkkuu. Kun huoneen ilmanvaihtoa on tehostettu (esimerkiksi avaamalla ovea tai ikkunaa hieman enemmän), lämmitin voidaan sytyttää uudelleen painamalla - painiketta. Jos merkkivalo jatkuu edelleen myös ilmanvaihdon parantamisen jälkeen, ota yhteys Zibro-myyjään. M M KUNNOSSAPITO Sammuta lämmitin ja anna sen jäähtyä ennen ylläpitotöiden aloittamista. Irrota myös pistoke pistorasiasta. Zibro-lämmitintä ei juuri tarvitse huoltaa. On kuitenkin tärkeätä, että puhdistat ilmansuodattimen kannen ja ilmanvaihtosuodattimen pölynimurilla sekä ritilän kostealla liinalla viikkoittain. Irrota ilmansuodattimen kansi ajoittain (kuva M) ja puhdista se saippuavedellä. Varmista, 47

että ilmansuodattimen kansi on kokonaan kuivunut, ennen kuin asetat sen takaisin paikalleen. Tarkista myös polttoainesuodatin säännöllisesti. polttoainesuodatin N Poista irrotettava säiliö lämmittimestä ja irrota polttoainesuodatin (kuva N). Suodattimesta voi vuotaa joitakin tippoja. Pidä sitä varten liinaa valmiina Irrota lika kopauttamalla ylösalaisin olevaa polttoainesuodatinta jotakin kovaa pintaa vasten. (Älä koskaan puhdista sitä vedellä!) Aseta polttoainesuodatin takaisin lämmittimeen. Suosittelemme, että pöly ja lika poistetaan ajoissa kostealla liinalla, koska muuten ne voivat aiheuttaa vaikeasti poistettavia pinttymiä. Älä poista lämmittimen osia itse. Ota korjausta koskevissa asioissa aina yhteys Zibro-myyjään. Jos virtajohto on vaurioitunut, jätä sen vaihtaminen valtuutetun korjaajan tehtäväksi. Käytä uutta johtoa, jonka tyyppi on H05 VV-F. N VARASTOINTI (LÄMMITYSKAUDEN PÄÄTTYESSÄ) Varastoi lämmitin lämmityskauden päättyessä pölyttömään paikkaan ja, jos mahdollista, alkuperäisessä pakkauksessa. Käyttämätöntä polttoainetta ei voi käyttää seuraavalla lämmityskaudella. Siksi suosittelemme, että käytät kaiken lämmittimessä olevan polttoaineen. Jos polttoainetta on vielä jäljellä, älä heitä sitä pois, vaan huolehdi sen hävittämisestä kemiallisten kotitalousjätteiden käsittelyä koskevien paikallisten määräysten mukaisesti. Käytä uuden lämmityskauden alussa aina uutta polttoainetta. Kun aloitat uudelleen lämmittimen käytön, noudata jälleen käyttöohjeita (alkaen kohdasta A ja kuten ohjeissa on kuvattu). O O KULJETUS Tee seuraavat toimenpiteet polttoainevuotojen välttämiseksi lämmittimen kuljetuksen aikana: Anna lämmittimen jäähtyä. kuljetuskorkki 4 Poista irrotettava säiliö lämmittimestä ja irrota polttoainesuodatin (ks. kohta M, kuva N). Suodattimesta voi vuotaa joitakin tippoja. Pidä sitä varten liinaa valmiina. Säilytä polttoainesuodatinta ja irrotettavaa säiliötä lämmittimen ulkopuolella. Aseta kuljetuskorkki polttoainesuodattimen paikalle (kuva O). Paina se tiukasti kiinni. Liikuta lämmitintä aina pystysuorassa asennossa. 48 P TEKNISET TIEDOT Sytytys sähköinen Mitat (mm) leveys 45 Polttoaine parafiini (pohjalevyn kanssa) syvyys 5 Teho (kw) maksimi,0 korkeus 47 Teho (kw) minimi 0,80 Lisävarusteet käsikäyttöinen polttoainepumppu Sopiva tila (m ) ** 50-0 polttoainesäiliön korkin kansi, kuljetuskorkki Polttoaineen kulutus (l/h) * 0, Jännite 0 V / 0 V Polttoaineen kulutus (g/h) * 67 -- AC / 50 Hz Palamisaika aika yhdellä säiliöllisellä (h) * Sähkönkulutus sytytin 0 W Irrotettavan säiliön tilavuus (litraa) 7,6 jatkuva W Paino (kg),5 Sulake 50 V, 5 A Ilmanvaihdon laadun valvonta (ilman uudistaminen): CO -tason suora mittaus (NDIR CO sensor E-Guard ). * Maksimiasetuksella ** Määritetyt arvot ovat suuntaa antavia

Q TAKUUEHDOT Lämmittimellä on 4 kuukauden pituinen takuu, joka alkaa ostopäivästä. Tämän jakson aikana kaikki materiaali- ja valmistusvirheet korjataan veloituksetta. Takuuseen sovelletaan seuraavia ehtoja: Muita vahinkoja, mukaan lukien välillisiä vahinkoja koskevat vaatimukset on nimenomaisesti poissuljettu. Takuuaikana tehdyt korjaukset tai osien vaihdot eivät pidennä takuuaikaa. 4 5 6 7 Takuu ei ole voimassa, jos lämmittimeen on tehty muutoksia, siinä on käytetty muita kuin alkuperäisiä varaosia tai korjauksia on teetetty kolmannella osapuolella. Takuu ei koske normaalikäytössä kuluvia osia, kuten paristoja, sytytyspuolaa, sydäntä ja käsikäyttöistä polttoainepumppua. Takuu on voimassa ainoastaan esitettäessä alkuperäinen, päivätty ostotosite, johon ei ole tehty muutoksia. Takuu ei koske vahinkoja, jotka johtuvat käyttöohjeiden vastaisesta toiminnasta, huolimattomuudesta tai vääräntyyppisen tai vanhentuneen polttoaineen käytöstä. Vääränlaisen polttoaineen käyttö voi olla jopa vaarallista*. Kuljetuskustannukset ja lämmittimen tai sen osien kuljetukseen liittyvät riskit ovat aina ostajan vastuulla. Tarpeettomien kustannusten välttämiseksi suosittelemme, että luet aina ensin käyttöohjeet huolellisesti. Jos käyttöohjeista ei ole apua, vie lämmitin tuotteen myyjälle korjausta varten. *Erityisen herkästi palavat ainesosat voivat aiheuttaa hallitsematonta palamista ja tulen leviämisen. Jos näin pääsee käymään, älä koskaan yritä siirtää lämmitintä vaan sammuta se välittömästi. Hätätapauksissa voit käyttää palosammutinta, mutta vain B-tyypin sammuttimia eli hiilidioksidi- tai jauhesammutinta. 0 OHJEITA TURVALLISTA KÄYTTÖÄ VARTEN Varmista, että lapset ovat aina tietoisia siitä, että huoneessa on palava lämmitin. Älä siirrä lämmitintä, kun se palaa tai on vielä kuuma. Älä täytä tai huolla lämmitintä, kun se palaa tai on vielä kuuma. Sijoita lämmitin siten, että sen etupuoli on vähintään,5 metrin etäisyydellä seinistä, verhoista ja huonekaluista. 4 Älä käytä lämmitintä pölyisissä tai erityisen vetoisissa paikoissa. Niissä palaminen ei tapahdu parhaalla mahdollisella tavalla. 5 Sammuta lämmitin ennen kuin menet nukkumaan. 6 Säilytä ja siirrä polttoainetta vain sopivissa säiliöissä ja kanistereissa. 7 Varmista, että polttoaine ei altistu lämmölle tai suurille lämpötilanvaihteluille. Säilytä polttoainetta aina viileässä, kuivassa ja pimeässä paikassa (auringonvalo heikentää laatua). 8 Älä koskaan käytä lämmitintä paikoissa, joissa voi olla haitallisia kaasuja tai hajuja (esim. pakokaasua tai maalinhajua). 9 Muista, että lämmittimen ritilä kuumenee. Laitteen peittämisestä aiheutuu tulipalovaara. 0 Varmista aina, että ilmanvaihto on riittävä. Vialliset sähkölaitteet ja paristot on erotettava kotitalousjätteestä. Huolehdi mahdollisuuksien mukaan tehokkaasta kierrätyksestä. Asiantuntevia neuvoja kierrätyksestä saat kunnalliselta jäteneuvojalta ja jälleenmyyjältäsi. 49

AFAQ AFNOR CERTIFICATION, AVENUE FRANCIS DE PRESSENSE 957 SAINT-DENIS LA PLAINE CEDEX FICHE INFORMATIVE La marque NF garantit la qualité de cet article suivant les normes françaises et Règles de certification de l application NF 8 CHAUFFAGES MOBILES A COMBUSTIBLE LIQUIDE NF 8 0 / 0 CONFORME A LA NORME NF D 5-00 ET AUX SPECIFICATIONS COMPLEMENTAIRES DEIES PAR LES REGLES DE CERTIFICATION DE L APPLICATION NF 8 PRINCIPALES CARACTERISTIQUES CERTIFIEES: Sécurité du dispositif d allumage Débit calorifique Efficacité des dispositifs de sécurité Stabilité Contrôle de la teneur en NO x dans les produits de combustion Contrôle de la qualité de la combustion (absence de CO) Endurance Intermittence CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN Se reporter à la notice jointe à l appareil et à la plaque de sécurité sur l appareil Référence et numéro de lot ou de série de l article : se reporter au produit Distributed in Europe by: PVG International B.V. P.O.Box 96, 540 AB OSS Pays-Bas Tél.: + (0) 4 694670 En cas d insatisfaction, consultez d abord : En France: PVG France SARL 4, Rue Jean Sibélius, B.P. 85 7640 SOTTEVILLE SOUS LE VAL Tél.: 0..96.07.47 Fax: 0..96.07.77 Si une difficulté subsistait, vous pouvez écrire au LNE LABORATOIRE NATIONAL DE MÉTROLOGIE ET D ESSAIS Division Certification plurisectorielle, Rue Gaston Boisier - 7574 PARIS CEDEX 5

DISTRIBUTED IN EUROPE BY PVG INTERNATIONAL b.v. i ÖSTERREICH PVG Austria VertriebsgmbH Salaberg 49 50 HAAG tel: +4 744 44867 fax: +4 744 44868 email: pvgaustria@zibro.com e BELGIË PVG Belgium NV/SA Industrielaan 55 900 SCHOTEN tel: + 6 9 9 fax: + 6 6 9 email: pvgbelgium@zibro.com q SCHWEIZ PVG Schweiz AG Salinenstrasse 6 4 PRATTELN tel: +4 6 7 6 5 fax: +4 6 7 6 78 email: pvgint@zibro.com DEUTSCHLAND PVG Deutschland GmbH Siemensstrasse 475 KLEVE tel: 0800-947646 fax: + (0)4 648 85 email: pvgdeutschland@zibro.com 6 DANMARK Appliance A/S Blovstroed Teglvaerksvej DK-450 ALLEROED tel: +45 70 05 70 fax: +45 70 08 70 email: appliance@appliance-group.com 5 ESPAÑA PVG España S.A. Pol. Ind. San José de Valderas II Comunidad La Alameda C/ Aurora Boreal, 9 898 LEGANÉS (Madrid) tel: +4 9 6 fax: +4 9 6 7 04 email: pvgspain@zibro.com FRANCE PVG France SARL 4, Rue Jean Sibélius B.P. 85 7640 SOTTEVILLE SOUS LE VAL tel: + 96 07 47 fax: + 0 80 4 64 84 email: pvgfrance@zibro.com SUOMI Appliance Finland Oy Piispantilankuja 6C 040 ESPOO tel: +58 9 490 00 fax: +58 9 490 00 email: appliance@appliance-group.com 4 UNITED KINGDOM Scott Brothers Ltd. The Old Barn, Holly House Estate Cranage, Middlewich, CW0 9LT UK tel.: +44 606 87787 fax: +44 606 87757 email: sales@scottmail.co.uk > ITALIA PVG Italy SRL Via Niccolò Copernico 5 5005 CASTELFIORENTINO (FI) tel: +9 57 68 500 fax: +9 57 68 504 email: pvgitaly@zibro.com u NORGE Appliance Norge AS Vogellunden 94 NESBRU tel: +47 667 76 00 fax: +47 667 76 0 email: appliance@appliance-group.com NEDERLAND PVG International B.V. P.O. Box 96 540 AB OSS tel: + 4 694 694 fax: + 4 6 89 email: pvgnl@zibro.com 9 PORTUGAL Gardena, Lda Recta da Granja do Marquês ALGUEIRÃO 75-596 MEM MARTINS tel: + 5 9 8 50 fax: + 5 9 8 56 email: pvgint@zibro.com : POLSKA PVG Polska Sp. z. o. o. ul. Kościelna 0 6-800 Białobrzegi tel: +48 48 6 00 70 fax: +48 48 6 00 70 email: pvgpoland@zibro.com = SVERIGE Appliance Sweden AB Sjögatan 6 55 HELSINGBORG tel: +46 4 87 80 fax: +46 4 45 890 email: appliance@appliance-group.com TR TURKEY PVG Is tma Klima So utma Ltd.fiti. Atatürk Cad. No 80 Ak Iflhani Kat 6 50 Alsancak IZMIR - TURKEY tel: + 90 46 7 fax: + 90 46 69 9 email: pvgturkey@zibro.com PVG Traffic avg 0705 man_sre68e New 7/07 Printed in Japan 787009