Yritys täyttää 1. Yrityksen nimi 2. Katuosoite, postinumero, paikkakunta

Samankaltaiset tiedostot
Hakemus koululaisten iltapäivätoimintaan Application for Pupils' Afternoon Activities

Indoor wireless headphones

Curriculum. Gym card

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

2017/S Contract notice. Supplies


PIC-koodin luominen URF-tietokantaan Participant Portal

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

LUONNOS RT EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May (10)

Maahanmuutto Dokumentit

Netbook mouse SPM Käyttöopas. Register your product and get support at

This notice in TED website:

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

DS-tunnusten haku Outi Jäppinen CIMO

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Lapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville

Hankintailmoitus: Pohjois-Savon sairaanhoitopiirin kuntayhtymä/kiinteistöyksikkö : Puijon sairaalan Pääaula-alueen uudistus, Sähköurakka

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Use of spatial data in the new production environment and in a data warehouse

Yhteisön sisäisessä kaupassa käytössä olevien hankkijan ilmoitusten tekstit suomeksi ja englanniksi

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

Yhteisön sisäisessä kaupassa käytössä olevien hankkijan ilmoitusten tekstit suomeksi ja englanniksi

Supplies

Lentokelpoisuustarkastajien kertausseminaari

Kansallinen hankintailmoitus: Savon koulutuskuntayhtymä : Plasma- ja kaasuleikkauskone/kone- ja metalliala

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

EUROOPAN PARLAMENTTI

REQUEST FOR EXAMINATION OF THE IMPEDIMENTS TO MARRIAGE AS WELL AS AFFIRMATION AND STATEMENT FOR AN EXAMINATION OF IMPEDIMENTS TO MARRIAGE

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Taiteen edistämiskeskus Porin toimipiste c/o Satakunnan ELY-keskus Valtakatu 12 B, Pori

Supplies

Nimi/Name. Osoite/Address. Postinro/Postal code Puhelin/ Tel Num. Koodi/ Code. I.9. Määränpäämaa/ Country of destination.

The Depository Trust Company IMPORTANT TIME CRITICAL

Käyttöohje. USB Charger UCH20

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

compte personnel compte commun livret jeune compte en devise étrangère compte professionnel compte pour les étudiants Y a-t-il des frais mensuels pour

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

TILAUSMATKAT OY Kauppakatu Kuopio

Rekisteröiminen - FAQ

I LISÄYS - Kansainvälisen ilmansuojelutodistuskirjan kaava 11 Nykyinen I lisäys Kansainvälisen ilmansuojelutodistuskirjan kaava korvataan seuraavasti:

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Tutkimuslääkkeiden GMP. Fimea Pirjo Hänninen

Infrastruktuurin asemoituminen kansalliseen ja kansainväliseen kenttään Outi Ala-Honkola Tiedeasiantuntija

Ympäristökriteerit osana kokonaistaloudellisuutta

Travel Getting Around

Kansallinen hankintailmoitus: Tampereen kaupunki : Ulkoalueiden hoito

Kansallinen hankintailmoitus: Mikkelin ammattikorkeakoulu Oy : Palvelimet ja kytkin

Lähetysnumero Sändningsnummer. Muut lavat Övriga lastpallar. Rullakot Postbehållare. Postipussit Postsäckar. Lava Pall

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 30 päivänä joulukuuta 2011

asiantuntijuutta kohti kouluprojektia rakentamalla

Transport services (excl. Waste transport)

Supplies

Personal Letter. Letter - Address. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

TILAUSMATKAT OY Kauppakatu Kuopio

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Security server v6 installation requirements

Asemakaavatietojen tiedonsiirron harmonisointi

Eija Lahtinen Uudet kelikamerat Kaakkois-Suomen tiepiiri

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

Opiskelijoiden ajatuksia koulun alkuun liittyen / students thoughts about the beginning of their studies at KSYK

Date Päiväys J.Mikkonen Signature Allekirjoitus. V.Tepponen

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

Efficiency change over time

FOREX.COM MANAGED ACCOUNT (hallittutili) TILINAVAUSOHJE

AKKREDITOITU SERTIFIOINTIELIN ACCREDITED CERTIFICATION BODY

Nainen Female. Siviilisääty / Marital status Naimisissa / Married Naimaton / Single Eronnut / Divorced Leski / Widow(er) Avoliitto / Cohabitation

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Kansallinen hankintailmoitus: Mikkelin ammattikorkeakoulu Oy : Neuropsykiatrinen valmentaja -koulutukset (3)

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

VUOSI 2015 / YEAR 2015

EU:n lääketutkimusasetus ja eettiset toimikunnat Suomessa Mika Scheinin

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

VIASEAL UREA 50/80 FLNr. / no

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Info4Migrants ESSENTIAL PHRASES. in Finnish. Project number: UK/13/LLP-LdV/TOI-615

Supplies

Other approaches to restrict multipliers

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

DriveGate -ohjeet. DriveGate-käyttöohjeet: Rekisteröityminen palveluun. Rekisteröitymisohjeet ja rekisteröitymisprosessin kuvaus

ENNAKKOTUTUSTUMISTIETOLOMAKE RECONNAISSANCE INFO

VIASOL EP-N1300 Nr. / no

VIASOL PU-C525 Nr. / no

Security server v6 installation requirements

ETELÄESPLANADI HELSINKI

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

Liitevaatimukset: Vierailu sukulaisten ja ystävien luona

9/17/2014 EUROPASSI. KA1 Liikkuvuus EUROPASS-LIIKKUVUUSTODISTUS LIIKKUVUUSHANKKEIDEN TUKENA.

Kaivostoiminnan eri vaiheiden kumulatiivisten vaikutusten huomioimisen kehittäminen suomalaisessa luonnonsuojelulainsäädännössä

Accord Canada / Finlande

Information on preparing Presentation

Hankkeen toiminnot työsuunnitelman laatiminen

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

Transkriptio:

N:o 64 607 LIITE ASETUKSEN (EY) N:o 561/2006 TAI AETR-SOPIMUKSEN MUKAINEN TODISTUS TOIMINNASTA APPENDIX 3 OF THE ANNEX TO THE AETR ATTESTATION OF ACTIVITIES * / (REGULATION (EC) 561/2006 OR THE AETR ** ) Täytetään koneella ja allekirjoitetaan ennen matkaa/to be filled in by typing in Latin characters and signed before a journey/ Säilytettävä samassa paikassa kuin alkuperäisiä ajopiirturitietoja/to be kept with the original control device records wherever they are required to be kept Yritys täyttää 1. Yrityksen nimi 2. Katuosoite, postinumero, paikkakunta.... Maa 3. Puhelinnumero (myös kansainvälinen suuntanumero) 4. Faksinumero (myös kansainvälinen suuntanumero).... 5. Sähköpostiosoite:.. Allerkirjoittanut: 6. Nimi 7. Asema yrityksessä vakuuttaa, että kuljettaja: 8. Nimi..: 9. Syntymäaika: (päivä/kuukausi/vuosi): 10. Ajokortin, henkilötodistuksen tai passin numero.. 11. joka on oettu yrityksen palveluukseen (päivä/kuukausi/vuosi: ajanjaksona: 12. (kellonaika/päivä, kuukausi, vuosi) alkaen: 13. (kellonaika/päivä, kuukausi, vuosi) saakka):.. 14. oli sairauslomalla *** 15. vuosilomalla *** 16. oli vapaalla tai lepovuorossa *** 17. ajoi ajoneuvoa, joka ei kuulu asetuksen(ey) 561/2006 tai AETR-sopimuksen soveltamisalaan *** / 18. oli muissa kuin ajotehtävävissä *** 19. oli varallaolotehtävässä *** 20. Paikka:... Päiväys:.. Allekirjoitus * This form is available in electronic and printable versions at the following address /Ce formulaire peut être obtenu en version électronique et en version imprimable à l adresse suivante: http://www.unece.org/trans/main/sc1/aetr.html ** European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport /Accord européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route.

608 N:o 64 21. Kuljettajana vakuutan, etten ole edellämainittuna ajanjaksona ajanut asetuksen (EY) N :o 561/2006 tai AETR-sopimuksen soveltamisalaan kuuluvaa ajoneuvoa. 22. Paikka:. Päiväys. Kuljettajan allekirjoitus ***. Vain yksi kohta valitaan.

N:o 64 609 APPENDIX 3 OF THE ANNEX TO THE AETR ATTESTATION OF ACTIVITIES * /FORMULAIRE D ATTESTATION D ACTIVITÉS* (REGULATION (EC) 561/2006 OR THE AETR ** ) /(RÈGLEMENT (CE) 561/2006 OU L AETR ** ) To be filled in by typing in Latin characters and signed before a journey/ À remplir en dactylographie en caractères latins et à signer avant tout voyage To be kept with the original control device records wherever they are required to be kept/à joindre aux enregistrements de l appareil de contrôle qui doivent être conservés False attestations constitute an infringement/ Les fausses attestations constituent une infraction * This form is available in electronic and printable versions at the following address /Ce formulaire peut être obtenu en version électronique et en version imprimable à l adresse suivante: http://www.unece.org/trans/main/sc1/aetr.html ** European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport / Accord européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route.

610 N:o 64 Part to be filled in by the undertaking ( Partie à remplir par l entreprise) 1. Name of the undertaking/nom de l entreprise 2. Street address, postal code, city/ Rue, code postal, ville.. Country / Pays: 3. Telephone number (including international prefix)/numéro de téléphone (y compris le préfixe international) 4. Fax number (including international prefix/numéro du télécopieur (y compris le préfixe international) 5. Adresse courrier électronique/e-mail address):.. I, the undersigned (Le soussigné): 6. Name and first name/ Nom et prénom 7. Position in the undertaking/fonction dans l entreprise declare that the driver/ déclare que le conducteur: 8. Name and first name/ Nom et prénom..: 9. Date of birth (day/month/year)/date de naissance: (jour/mois/année): 10. Driving licence or identity card or passport number/numéro du permis de conduire ou de la carte d identité ou du passeport. 11. who has started to work at the undertaking on (day/month/year)/qui a commencé travailler dans l'entreprise le(jour/mois/année).. au cours de la période/for the period: 12. from (hour/day/month/year) du (heure/jour/mois/année): 13. to (hour/day/month/year)/ au (heure/jour/mois/année):. 14. was on sick leave *** / était en congé de maladie 15. was on annual leave *** /était en congé annuel 16. was on leave or rest *** /était en congé ou repos 17. drove a vehicle exempted from the scope of Regulation (EC) 561/2006 or the AETR *** / conduisait un véhicule exclu du champ d application du règlement (CE) 561/2006 ou de l AETR 18. performed other work than driving *** /effectuait autre travail que la conduite 19. was available *** / était disponible 20. Place /Lieu:... Date/date:. Signature/signature ***. Choose only one box/ Ne cocher qu une seule case.

N:o 64 611 21. I, the driver, confirm that I have not been driving a vehicle falling under the scope of Regulation (EC) 561/2006 or the AETR during the period mentioned above (Le soussigné, conducteur, confirme ne pas avoir conduit un véhicule relevant du champ d application du règlement (CE) 561/2006 ou de l AETR au cours de la période susmentionnée). 22. Place/ Lieu:. Date/date. Signature of the driver /Signature du conducteur

JULKAISIJA: OIKEUSMINISTERIÖ N:o 63 64,6 1 /2arkkia EDITA PRIMA OY, HELSINKI 2010 EDITA PUBLISHING OY, PÄÄTOIMITTAJA JARI LINHALA ISSN 1238-2361