Bedienungsanleitung Typ EMT446RF & EMW300TK Funk-Zeitschaltuhr mit Count-Down-Funktion & Fernbedienung für den Außenbereich

Samankaltaiset tiedostot
Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

KH Surroundsound-System mit Q-Sound. Bedienungsanleitung

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

Maahanmuutto Asuminen

08/2009. Mod:DM-4. Production code: KÄYTTÖOHJE KAHVINKEITIN DM-4

Käyttöohje Vahti Jussi (IRHS 2.1) IP-käsilähetin Rev

Esittäytyminen Vorstellungen

Language Contents. English Svenska

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

Z-N626 LAITTEEN PIKAOPAS

MANUAL Timer 2010 med Fjärrkontrol

Bedienungsanleitungen

MEDIENMITTEILUNG (HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS) (Frei zur Veröffentlichung am Informationssekretärin Anni Lehtonen

LCD-TELER KASUTUSJUHEND. Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend läbi ja hoidke see alles. MUDEL: 32LX2R** 26LX2R** 32LX1R** 26LX1R**

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

heidenkampsweg 82 I Hamburg h82

Matkustaminen Ulkona syöminen

PUBLIC 8070/17 1 DG B LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. huhtikuuta 2017 (OR. en) 8070/17 LIMITE PV/CONS 17 AGRI 190 PECHE 144

Expandable LED String Light

NunnaUuni-Anleitung zur Händlerwerbung

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

HM634200MB Käyttöohje Induktiotaso Benutzerinformation Induktions-Kochfeld Bruksanvisning Induktionshäll

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

D/FI. Originalbedienungsanleitung. CargoMaster A. Alkuperäinen käyttöohje.

BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

FM/AM Portable CD Player

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit

Gesetzentwurf. Deutscher Bundestag 8. Wahlperiode. Drucksache 8/3993. der Bundesregierung

Bewerbung Anschreiben

Digital Timer. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no Battery. Using the timer as a timer/egg timer

Käyttöohje Busch-Wächter IP-huoltokäsilähetin Rev

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttäjän opas. #168 North Xueyuan Road, Science & Technology Hardware Industrie Area, Yongkang, Zhejiang, P. R. China

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

Picture Light Art.no , -2 Model PLED-15ZS-BK , -2 PLED-15ZS-WH

Tietoverkkotekniikka Tietoverkko ja Internet-modeemi

Sivuston tiedotamazon.de

POLARIS 15 POLARIS 25 POLARIS 34 POLARIS 41 POLARIS 52 POLARIS 63 POLARIS 75 POLARIS 87 POLARIS 105 POLARIS 120

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Portable CD Player D-NE1. Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Käyttöohjeet DE IT FI (1) 2003 Sony Corporation

Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b)

testo 460 Käyttöohje

Dimmer Switch Receiver Art.no Model 51058GBx x2

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

STEF STOF CE... 9!, 2-.,. Version Fläkt Woods Oy

SATZUNG SÄÄNNÖT SAKSALAIS-SUOMALAISEN KAUPPAKAMARIN. der DEUTSCH-FINNISCHEN HANDELSKAMMER e. V. verabschiedet auf der. vahvistettu

Z-E3726 LAITTEEN PIKAOPAS

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

H201 Käyttöohje (FI) OMINAISUUDET

Lektion 4. Preiswert, sicher und bequem!

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions

Portable CD Player D-NE9. Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Käyttöohjeet DE IT FI (1) 2003 Sony Corporation

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Ihr Benutzerhandbuch AEG-ELECTROLUX ARCTIS GA4

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

OMEGA MINI. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN

Gemeinschaftskonto Kinderkonto Konto für fremde Währungen Businesskonto Studentenkonto Fallen monatlich Gebühren an? Kysyt, aiheutuuko tilin käytöstä

KÄYTTÖOPAS CR-422 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

Käyttöohje NEYCR PET-910

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

Surge Suppressor. Safety. Product description. Operating instructions. Disposal. Specifications

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon

D/FI. Originalbedienungsanleitung. Alkuperäisen käyttöohjeen käännös.

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan DIM * lähempää.

Lektion 5. Unterwegs

Lektion 14. Als Studi an der Elbe

FOEN CURLER 1000 FOEN CURLER 300

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

ENN2801EOW FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2 DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION 21 ES FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 41

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Allgemeine Informationen

Nokia FM-lähetin CA /1

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP44) Käyttöohjeet

KÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

Käyttöohje BTE

Sisältö. Inhaltsübersicht. Käyttö. Anwendung. Asennusohje Poikittaisvirtauspuhaltimet. Montageanleitung Querstromventilatoren

Transkriptio:

DE Bedienungsanleitung Typ EMT446RF & EMW300TK Funk-Zeitschaltuhr mit Count-Down-Funktion & Fernbedienung für den Außenbereich SICHERHEIT Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, geben Sie bitte auch diese Anleitung mit. Dieses Produkt ist für normale Haushaltsanwendungen geeignet; es darf nicht als Sicherheitseinrichtung eingesetzt werden! Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (230V~, 50Hz, mit Schutzleiter) des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Produktes diese Anleitung sorgfältig durch und überprüfen Sie das Produkt auf Schäden. Bei Beschädigungen darf dieses Produkt nicht angeschlossen werden. Achten Sie darauf, dass dieses Produkt nicht in die Hände von Kindern oder unbefugten Personen gelangen kann. Betreiben Sie keine Geräte deren unbeaufsichtigter Betrieb zu einer Gefährdung für Leben und Sachwerte führen kann. Nicht hintereinander stecken! Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker! ÜBERSICHT Power-Anzeige: Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeige auf. Ist das Gerät ausgeschaltet, leuchtet die Anzeige nicht. Wählscheibe: Einstellen verschiedener Zeitfunktionen Markierung OFF ON Funktion Dauerhaft Aus Dauerhaft An 1 Hrs 1h Count-Down; Ein über Fernbedienung, automatische Abschaltung nach 1 Stunde 2 Hrs 2h Count-Down; Ein über Fernbedienung, automatische Abschaltung nach 2 Stunden 4 Hrs 4h Count-Down; Ein über Fernbedienung, automatische Abschaltung nach 4 Stunden 6 Hrs 6h Count-Down; Ein über Fernbedienung, automatische Abschaltung nach 6 Stunden 8 Hrs 8h Count-Down; Ein über Fernbedienung, automatische Abschaltung nach 8 Stunden FERNBEDIENUNG 1. Entfernen Sie die Kunststoffabdeckung an der Fernbedienung und legen Sie die Batterie in die Fernbedienung ein. Entfernen Sie ggf. den Isolationsstreifen. 2. Stellen Sie die Wählscheibe der Zeitschaltuhr auf die Position OFF. 3. Stellen Sie die Verbindung mit einer Steckdose her. 4. Während die LED blinkt, drücken und halten Sie die OFF Taste auf der Fernbedienung bis die LED aufhört zu blinken. 5. Ihre Fernbedienung ist jetzt mit der Zeitschaltuhr synchronisiert. Hinweis: Sollte die LED erst nach 12 Sekunden nicht mehr blinken ist der Synchronisierungsvorgang möglicherweise fehlgeschlagen. Nach jedem Batteriewechsel ist eine neue Codierung notwendig Um den Vorgang zu wiederholen trennen Sie die Zeitschaltuhr für kurze Zeit vom Netz und wiederholen Sie erneut ab Punkt 2. PROGRAMMEINSTELLUNG 1. Die Zeitschaltuhr hat sieben Programme. Drehen Sie die Wählscheibe des gewünschten Programms auf Position der Pfeilspitze (z.b. ON / OFF / 1h / 2h,...). 2. Wählen Sie z.b. 2h aus, schaltet die Zeitschaltuhr ein und nach Ablauf der 2 Stunden automatisch ab. 3. Hierbei kann zu jeder Zeit der Schaltzustand mittels der Fernbedienung geändert werden. Erneutes Einschalten mit der Fernbedienung, bei voreingestellter Zeitauswahl, startet den Countdown erneut.

HINWEISE Wenn Sie während des Countdowns den Modus manuell ändern, so stoppt der laufende Modus und das neu eingestellte Programm beginnt. TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung: 230V~, 50Hz Belastung: 5A / max. 1000W Schutzart: IP44 Differenz für Countdown: ±2% Frequenz: 433,92MHz Reichweite Fernbedienung (Freifeld): ca. 25m Batterie Fernbedienung: 1 x CR2032 3V DC (enthalten) Sicherung: T5 A H 250V~ (nicht austauschbar) REINIGEN Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Chemikalien. WEEE-ENTSORGUNGSHINWEIS Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben nicht mehr zum unsortierten Abfall gegeben werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr nutzen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben. RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 04. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte. BATTERIEENTSORGUNGSHINWEIS Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben! Garantieangaben gelten nicht für evtl. mitgelieferte oder eingebaute Batterien. RICHTLINIE 1999/5/EG Hiermit erklärt REV Ritter GmbH, dass sich das Model/ Typ EMT446RF & EMW300TK in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der RICHTLINIE 2014/53/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 16. April 2014 über die Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung von Funkanlagen auf dem Markt und zur Aufhebung der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Vollständige CE-Konformitätserklärung siehe unter: www.rev.biz unter dem jeweiligen Artikel/Artikelnummer. GARANTIE Dieser REV-Artikel durchläuft während der Fertigung mehrere, nach neuester Technik aufgebaute Prüfstationen. Sollte dennoch ein Mangel auftreten, leistet REV im nachfolgenden Umfang Gewähr: 1. Die Dauer der Garantie beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. 2. Das Gerät wird von REV entweder unentgeltlich nachgebessert oder ausgetauscht, wenn es innerhalb der Gewährleistungspflicht nachweisbar wegen eines Fertigungs- oder Materialfehlers unbrauchbar wird. 3. Die Haftung erstreckt sich nicht auf Transportschäden sowie auf Schäden, die aus fehlerhafter Installation entstehen. 4. Wird innerhalb von 6 Monaten nach Nichtanerkennung des Haftungsfalles kein Widerspruch eingelegt, verjährt das Recht auf Nachbesserung. 5. Im Gewährleistungsfall ist das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg und einer kurzen Mängelbeschreibung an den Händler zu senden. 6. Ohne Garantienachweis erfolgt Nachbesserung ausschließlich gegen Berechnung. Technische Änderungen vorbehalten. Haben Sie Fragen zu unserem Produkt oder eine Beanstandung, dann informieren Sie sich bitte im Internet unter www.rev.biz über die Kontaktaufnahme und Retourenabwicklung oder senden eine E-Mail an service@rev.biz. Wir weisen darauf hin, dass wir keine Sendungen ohne Retourennummer bearbeiten können und deren Annahme verweigern müssen. REV Ritter GmbH Frankenstraße 1-4 D-63776 Mömbris www.rev.biz Tel.: +49 (0)900 1 17 1070* *36ct/Min aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise abweichend 12.16

Käyttöohje, tyyppi EMT446RF & EMW300TK Langaton ajastin alaslaskentatoiminnolla ja kaukosäätimellä ulkokäyttöön TURVALLISUUS Anna myös tämä käyttöohje laitteen seuraavalle omistajalle. Tämä tuote on tarkoitettu tavanomaiseen kotitalouskäyttöön; sitä ei saa käyttää turvalaitteena! Jännitteensyöttöön saadaan käyttää vain määräysten mukaista, julkiseen sähköverkkoon kuuluvaa verkkopistorasiaa (230V~, 50Hz, ). Lue ennen tuotteen käyttöönottoa tämä käyttöohje huolellisesti ja tarkasta tuote vaurioiden varalta. Vaurioituneen tuotteen liitäntä on kielletty. Pidä tuote lasten ja asiattomien henkilöiden ulottumattomissa. Älä käytä laitetta, joka valvomattomana voi johtaa henkilöiden tai omaisuuden vaarantumiseen. Peräkkäinkytkentä on kielletty! Jännitteetön vain pistoke irrotettuna! YLEISKUVA Power-näyttö: Näyttö syttyy, kun laite on kytketty päälle. Näyttö on pimeä, kun laite on kytketty pois päältä. Valintalevy: Erilaisten aikatoimintojen asetus Merkintä OFF ON Toiminto Jatkuvasti POIS Jatkuvasti PÄÄLLÄ 1 Hrs 1 h:n alaslaskenta; päälle kaukosäätimellä, automaattinen poiskytkentä 1 tunnin kuluttua 2 Hrs 2 h:n alaslaskenta; päälle kaukosäätimellä, automaattinen poiskytkentä 2 tunnin kuluttua 4 Hrs 4 h:n alaslaskenta; päälle kaukosäätimellä, automaattinen poiskytkentä 4 tunnin kuluttua 6 Hrs 6 h:n alaslaskenta; päälle kaukosäätimellä, automaattinen poiskytkentä 6 tunnin kuluttua 8 Hrs 8 h:n alaslaskenta; päälle kaukosäätimellä, automaattinen poiskytkentä 8 tunnin kuluttua KAUKOSÄÄDIN 1. Poista kaukosäätimen muovisuojus ja aseta paristo kaukosäätimen sisään. Poista mahdolliset eristysliuskat. 2. Aseta ajastimen valintalevy asentoon OFF. 3. Kytke ajastin pistorasiaan. 4. Kun LED vilkkuu, paina ja pidä painettuna kaukosäätimen OFF-painiketta, kunnes LED lakkaa vilkkumasta. 5. Kaukosäädin on nyt synkronoitu ajastimen kanssa. Vihje: Mikäli LED lakkaa vilkkumasta vasta 12 sekunnin kuluttua, synkronointi on mahdollisesti epäonnistunut. Uusi koodaus on tarpeen jokaisen paristonvaihdon jälkeen. Toista menettely irrottamalla ajastin hetkeksi sähköverkosta ja aloita uudelleen kohdasta 2. OHJELMA-ASETUS 1. Ajastimessa on seitsemän ohjelmaa. Kierrä halutun ohjelman valintalevy nuolen kärjen kohdalle (esim. ON / OFF / 1 h / 2 h,...). 2. Kun valitset esim. 2 h, ajastin kytkeytyy päälle ja 2 tunnin kuluttua automaattisesti pois päältä. 3. Kytkentäväliä voidaan aina haluttaessa muuttaa kaukosäätimen avulla. Kun laite kytketään jälleen päälle kaukosäätimellä ja aika on asetettu, alaslaskenta käynnistyy uudelleen. VIHJEITÄ Jos muutat käyttötilaa manuaalisesti alaslaskennan aikana, käynnissä oleva käyttötila pysähtyy ja uusi ohjelma käynnistyy.

TEKNISET TIEDOT Käyttöjännite: 230V~, 50Hz Kuormitusvirta: 5A / enint. 1000W Suojausluokka: IP44 Alaslaskennan toleranssi: ±2% Taajuus: 433,92MHz Kaukosäätimen kantama (avoin alue): noin 25m Kaukosäätimen paristo: 1 x CR2032 3V DC (sisältyy) Sulake: T5 A H 250V~ (ei vaihdettavissa) PUHDISTUS Puhdista laite kuivalla liinalla. Älä käytä kemikaaleja. SÄHKÖ- JA ELEKTRONIIKKALAITEROMUN HÄVITTÄMISOHJEET Käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa Euroopan unionin määräysten mukaan enää hävittää lajittelemattomien jätteiden mukana. Pyörissä oleva jätetynnyrin merkki osoittaa lajittelun välttämättömyyden. Suojele ympäristöä ja huolehdi siitä, että käytöstä poistetut laitteet lajitellaan hävitettäviksi oikein. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva 04. heinäkuu 2012 annettu EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2012/19/EU, annettu 4 päivänä heinäkuuta 2012, sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta (uudelleenlaadittu). Paristoja ja akkuja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Jokainen kuluttaja on lain mukaan velvollinen viemään kaikki paristot ja akut, myrkyllisyydestä riippumatta, kuntansa/kaupinginosansa keräyspisteeseen tai palauttamaan ne paristoja myyvään liikkeeseen, jotta ne voidaan hävittää ympäristöystävällisesti. Hävitä paristot ja akut vain tyhjinä! Takuutiedot eivät koske mahdollisesti mukana toimitettuja tai laitteeseen asennettuja paristoja. DIREKTIIVI 1999/5/EY REV Ritter GmbH vakuuttaa, että malli/ tyyppi EMT446RF & EMW300TK vastaa EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2014/53/EU, annettu 16 päivänä huhtikuuta 2014, radiolaitteiden asettamista saataville markkinoilla koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamisesta ja direktiivin 1999/5/EY kumoamisesta asettamia vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia määräyksiä. Tuotteen CE-standardinmukaisuustodistuksen löydät osoitteesta: www.rev.biz kunkin tuotteen/tuotenumeron yhteydestä. REV Ritter GmbH Frankenstraße 1-4 D-63776 Mömbris www.rev.biz Tel.: +49 (0)900 1 17 1070* *36ct/Min aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise abweichend

Kasutusjuhend, tüüp EMT446RF ja EMW300TK Pöördloendusfunktsiooni ja kaugjuhtimispuldiga kaugjuhitav aeglüliti välitingimustes kasutamiseks OHUTUS Kui annate seadme kellelegi teisele edasi, andke kaasa ka käesolev kasutusjuhend. See toode on mõeldud tavaliseks rakendamiseks majapidamises ja seda ei tohi rakendada kaitsevahendina! Toiteallikana võib kasutada vaid üldise elektrivõrgu nõuetekohast pistikupesa (230V~, 50Hz, maandusjuhtmega). Palun lugege toote juhend enne kasutuselevõttu hoolega läbi ning kontrollige, et seade on kahjustusteta. Kahjustuste korral ei tohi seadet ühendada. Jälgige, et see toodet ei satu laste või volitamata isikute kätte. Ärge kasutage seadmeid, mille järelevalveta töötamine võib põhjustada vigastusi või materiaalset kahju. Ärge ühendage üksteise järele! Pingevaba ainult pistikupesast lahutamisel! ÜLEVAADE Sisselülitusindikaator: Kui seade on sisse lülitatud, hakkab indikaator põlema. Kui seade on välja lülitatud, siis indikaator ei põle. Valikuketas: Erinevate ajafunktsioonide seadistamine Märgistus OFF ON Funktsioon Pidevalt välja lülitatud Pidevalt sisse lülitatud 1 Hrs 1h pöördloendus; sisselülitamine kaugjuhtimispuldi kaudu, automaatne väljalülitus 1 tunni järel 2 Hrs 2h pöördloendus; sisselülitamine kaugjuhtimispuldi kaudu, automaatne väljalülitus 2 tunni järel 4 Hrs 4h pöördloendus; sisselülitamine kaugjuhtimispuldi kaudu, automaatne väljalülitus 4 tunni järel 6 Hrs 6h pöördloendus; sisselülitamine kaugjuhtimispuldi kaudu, automaatne väljalülitus 6 tunni järel 8 Hrs 8h pöördloendus; sisselülitamine kaugjuhtimispuldi kaudu, automaatne väljalülitus 8 tunni järel KAUGJUHTIMINE 1. Eemaldage kaugjuhtimispuldilt plastikkate ja asetage patareid puldi sisse. Vajadusel eemaldage isolatsiooniriba. 2. Seadke aeglüliti valikuketas asendisse OFF (VÄLJAS). 3. Ühendage seade pistikupesaga. 4. Sellal kui LED-tuli põleb, vajutage ja hoidke all kaugjuhtimispuldi OFF-nuppu, kuni LED-tule vilkumine lakkab. 5. Teie kaugjuhtimispult on nüüd aeglülitiga sünkroniseeritud. Juhis: Kui LED-tuli lakkab vilkumast alles 12 sekundi pärast, võib sünkroniseerimistoiming ebaõnnestunud olla. Iga patareivahetuse järel on vajalik uus kodeerimine. Toimingu kordamiseks lahutage aeglüliti lühikeseks ajaks võrgust ja korrake toimingut uuesti alates punktist 2. PROGRAMMI SEADISTAMINE 1. Aeglülitil on seitse programmi. Keerake valiklüliti sellisesse asendisse, et nooleots osutaks soovitud programmile (nt ON / OFF / 1h / 2h,...). 2. Kui valite nt 2h, lülitub aeglüliti sisse ja 2 tunni möödudes automaatselt välja. 3. Seejuures saab lülitusolekut kaugjuhtimispuldi abil igal ajal muuta. Taas-sisselülitamine kaugjuhtimispuldi abil, kui lülitusaeg on eelnevalt seadistatud, käivitab pöördloenduse uuesti. MÄRKUS Kui muudate töörežiimi pöördloenduse ajal käsitsi, siis katkestatakse jooksev režiim ja algab viimati seadistatud programm.

TEHNILISED ANDMED Tööpinge: 230V~, 50Hz Koormus: 5A / max 1000W Kaitseklass: IP44 Pöördloenduse nihe: ±2% Sagedus: 433,92MHz Kaugjuhtimispuldi tööulatus (vaba ruum): ca 25m Kaugjuhtimispuldi patarei: 1 x CR2032 3 V DC (kaasas) Kaitse: T5 A H 250V~ (mitte vahetatav) PUHASTAMINE Puhastage seadet kuiva lapiga. Ärge kasutage kemikaale. ELEKTRI- JA ELEKTROONIKASEADMETE JÄÄTMEID KÄSITLEVA DIREKTIIVI (WEEE) KOHANE JÄÄTMEKÄITLUSINFO Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid ei ole enam lubatud euroopa õigusaktide kohaselt viia sorteerimata prügi hulka. Ratastel prügikonteineri sümbol juhib teie tähelepanu asjaolule, et seade on vaja lahuskoguda. Aidake ka teie loodust kaitsta ja kandke selle eest hoolt, et see seade antaks pärast selle kasutamisaja lõppu selleks ettenähtud jäätmete lahuskogumispunkti. EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU 04. juuli 2012. a DIREKTIIV 2012/19/EU elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta. Patareid ja akud ei tohi sattuda majapidamisprügi hulka. Iga kasutaja on kohustatud seaduslikult selleks, et kõik patareid ja akud, hoolimata sellest kas nad sisaldavad toksilisi aineid või mitte, viiakse kasutaja munitsipaalüksuse või linnaosa kogumispunkti või antakse keskkonnasõbralikku jäätmekäitlusse. Patareisid ja akusid tohib ära anda vaid siis, kui nad on tühjaks saanud. Garantiiandmed ei kehti lisatud (juhul kui on lisatud) või sisseehitatud patareidele. DIREKTIIV 1999/5/EÜ Käesolevaga deklareerib REV Ritter gmbh, et mudel/ tüüp EMT446RF & EMW300TK on kooskõlas oluliste nõuetega ning muude EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU DIREKTIIV 2014/53/EL, 16. aprill 2014, raadioseadmete turul kättesaadavaks tegemist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 1999/5/EÜ tulenevate vastavasisuliste sätetega. Täielikku CE-vastavusdeklaratsiooni vt.: www.rev.biz vastava artikli/ artikli numbri alt. REV Ritter GmbH Frankenstraße 1-4 D-63776 Mömbris www.rev.biz Tel.: +49 (0)900 1 17 1070* *36ct/Min aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise abweichend