Elektra V ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344. Fig. 1. Fig. 2. Fig. 3 Fig. 4. min 300 mm. min 300 mm min 500 mm. c-c 274

Samankaltaiset tiedostot
Elektra C

Elektra V GB NO DE PL

Elektra F GB NO FR

Elektra C GB NO

Elektra H GB... 9 NO

Elektra F GB NO FR

Thermozone AD 102/103

CAT kw

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

Elektra - C/F/V/H Kulutusta kestävät lämpöpuhaltimet erittäin vaativiin ympäristöihin

Panther 6-15 kw SE 06, SE 09, SE 12, SE 15 PL...26 FI...16 SE...6 DE...18 GB...8 FR...20 NL...10 IT...12 NO...22 ES...14 RU...24

Original instructions CAT

ICF 20/ COD

ROBUST Sähköiset ilmanlämmittimet vaativiin olosuhteisiin

Original instructions. Thermoplus

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Thermozone AD210, 215, 220 A/E

ROBUST Sähköiset ilmanlämmittimet vaativiin olosuhteisiin

IR3000, IR4500, IR6000

Asennus- ja käyttöohje PA1508

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Elztrip EZ

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

Tiger 2-15kW NL RU FR

LINC Niagara. sanka.fi A

EA Sähköiset seinäasenteiset ilmanlämmittimet

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TRIMFENA Ultra Fin FX

Viarelli Agrezza 90cc

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Cat-lämpöpuhallin Kompakti lämpöpuhallin pienempiin tiloihin

EA Sähköiset ilmanlämmittimet

Teollisuusinfrapunalämmitin IR Suuriin ja korkeisiin tiloihin

Thermozone AD 200 A/E

G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Elztrip EZ100 Yksipaneelinen säteilylämmitin toimistoihin, kauppoihin jne.

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

ASENNETTAVA LÄMPÖPUHALLIN

JÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Thermocassette HP Hillitty säteilylämmityskasetti uppo- tai pinta-asennukseen

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS


IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V

Swegon CASA Smart Sensor package

Falu-Snap putkipitimien asennusohje

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

ETS 12 / 121. Huom! Huom! Komponenttiluettelo. Yleistä. Komponentit. Varatila

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Installation / Asennusohje SO-3396-V

LASIOVIPAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet. Metos Profitbar SD-83. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Lämpöpuhallin Panther Tehokas lämpöpuhallin suurempiin tiloihin

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Thermocassette HP SE... 7 GB... 9 NO FR DE RU FI... 19

HIFEK-huippuimurit Takfläktar HIFEK 01-12

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

STEF STOF CE... 9!, 2-.,. Version Fläkt Woods Oy

Lämpöpuhallin SWT Kattoon asennettu vesilämmitteinen lämpöpuhallin

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

EA Sähköiset ilmanlämmittimet

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Viarelli Agrezza 125cc

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

kovalla, valkoisella istuinkannella nro , min.100

ILMANLÄMMITIN, SÄHKÖ 3X400 V JA 3X440 V

Thermoplus. Thermoplus. Helposti sijoitettava säteilylämmitin yleislämmitykseen ja vedontorjuntaan

Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Teollisuusinfralämmitin IR

AW Lämminvesikäyttöiset ilmanlämmittimet

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO

Elztrip EZ200 Kaksipaneelinen säteilylämmitin tavarataloihin, teollisuustiloihin jne.

Lämpöpuhallin Tiger Kestävä siirrettävä lämpöpuhallin vaativiin ympäristöihin

JÄÄTELOPAKASTIN NIC- ja IC-Sarja

2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7

Viarelli Agrezza 250cc

LS WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

Oljefylld elradiator. Öljytäytteinen Lämmitin. Oil-Filled Radiator

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

IDO Pozzi-Ginori Easy.02

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Transkriptio:

Elektra V SE... 5... 7. 13 FI

Elektra V ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 380 300 325 min 300 mm c-c 274 50 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10 419 415 336 240 9 28 Fig. 2 3 412 415 Fig. 3 Fig. 4 2

Elektra V Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Tekniska data / Tekniset tiedot Type Output* 1 Output stages* 2 Voltage* 3 Amperage* 4 Airflow* 5 t* 6 Weight* 7 [kw] [kw] [V] [A] [m 3 /h] [ C] [kg] ELV3333 3 0/1.5/3 400V3~ 4.2/4.9 400 21 13 ELV3344 3,6 0/1.8/3.6 440V3~ 4.7/5.3 400 21 13 ELV5333 5 0/2.5/5 400V3~ 6.8/7.8 700 17 13 ELV6344 6 0/3/6 440V3~ 7.4/8.5 700 17 13 SE / FI *1 ) Effekt / Teho *2 ) Effektsteg / Tehoalueet *3 ) Spänning / Jännite *4 ) Ström / Virranvoimakkuus *5 ) Luftflöde / Ilmavirta *6 ) SE: t = Temperaturhöjning på genomgående luft vid maximal värmeeffekt. FI: t = Läpivirtaavan ilman lämpötilan nousu täydellä lämmitysteholla *7 ) Vikt / Paino

Elektra F Elektra V 400/440V3~ ELV3344, ELV6344 Elektra V 1 2 M 1 3 5 7 7 Brown Blue 6 2 4 6 1 2 3 0 5 5 4 3 3 3a 2 2a 1 1a 1 C 5 4 3 2 1 5 4 5 4 1 4 3 2 1 3 2 1 3 L 1 L 2 L 3 440V3~ C ELSRT 3a 2a 1a SE / FI 1. Element / Elementti 2. Fläktmotor / Puhallinmoottori 3. Brytare / Katkaisin 4. Termostat / Termostaatti 5. Överhettningsskydd / Ylikuumenemissuoja 6. Kontaktor / Kontatori 7. Start / Käynnistys 8. Kondensator / Kondensaattori

Elektra V SE Montage- och bruksanvisning Användningsområde Värmefläkten är godkänd för marina miljöer som t. ex. fartyg och off-shoreplattformar. Den har förstärkt elektrisk isolering och motor och elvärmeelement är vibrationsdämpade. Elektra V finns i utföranden med 400V3~ och 50 Hz samt med 440V3~ och 60Hz. Fläkten är avsedd för fast montage men kan även användas för portabelt bruk. Elvärmefläkten ska vara lätt tillgänglig för rengöring och tillsyn. Vid portabel användning ska CEE-don monteras och ska ha erforderlig kaplingsklass. Värmefläkten är elsäkerhetsprovad och EMC-testad av SEMKO. Värmefläkten är CE märkt. Kapslingsklass: IP44. Godkänd av Det norske Veritas. Värmaren är också godkänd för 400V3~ och 50Hz. Hölje och konsoler är tillverkade i rostfritt stål SS2320. Typ E-nr ELV3333 87 210 11 ELV3344 87 210 06 ELV5333 87 210 12 ELV6344 87 210 07 Funktion Fläktmotorn går kontinuerligt, stannar bara när omkopplaren står i läge 0. Luften genom apparaten värms av rostfria värmeelement som som styrs av den inbyggda termostaten, +5 +35. På och avstängning, val av endast fläkt samt val av halv eller hel effekt sker antingen direkt på apparaten eller med separat manöverpanel ELSRT (beställs separat som tillbehör) som monteras lättåtkomligt på väggen. Av Endast fläkt Fläkt + halv effekt Fläkt + full effekt Montering Elektra V kan monteras på vägg eller användas som portabel elvärmefläkt. Montering på vägg Värmefläkten får inte monteras direkt under ett vägguttag. Avlägsna plastfötterna på konsolerna. 1. Borra fyra hål för skruvarna i väggen med c-c avstånd enligt figur 2 sid. 2. 2. Skruva i de två övre skruvarna så att konsolen kan hängas på med hjälp av nyckelhålen. 3. Fäst konsolerna på fläkten enligt figur 3 sid. 3 med tre skruvar på var sida. 4. Häng upp fläkten i nyckelhålen och lås fast med de två nedre skruvarna. Observera att minimiavstånd enligt figur 1 sid. 2 måste hållas.. Portabelt bruk 1. Lossa de tre skruvarna med tillhörande brickor från motorn, se figur 7 sid. 3. 2. Lossa skruvarna på konsolen i svepet. 3. Lossa sedan de två skruvarna som håller ihop konsolen och staget, se figur 8 sid. 3. 4. Staget mellan motor och konsolerna tas bort, de används inte vid portabelt bruk. 5. Skruva åter fast de tre skruvarna i motorn, se figur 7 sid. 3. OBS! Glöm inte brickorna. 5. Montera konsolerna på fläkten enligt figur 6 sid. 3. Elinstallation Installationen, som ska föregås av en allpolig brytare med ett brytavstånd om minst 3 mm, ska utföras av behörig installatör och i enlighet med gällande föreskrifter. Vid inkoppling av tillbehör används förskruvningarna på apparatens baksida. Används andra förskruvningar än dessa, se till att kapslingsklassen bibehålls. Överhettning Värmefläkten har inbyggd temperaturbegränsare med manuell återställning som är avsedd att bryta spänningen vid överhettning. Om temperaturbegränsaren löst ut p.g.a. överhettning, återställ enligt följande: Bryt strömmen med den allpoliga brytaren. Fastställ orsaken och åtgärda felet. Återställ genom att ta av locket och tryck in den röda knappen tills ett klick hörs. Skruva fast locket så att värmarens kaplingsklass bibehålls. 5

SE Elektra V Skötsel Rengör värmaren både invändigt och utvändigt regelbundet, då damm och smuts kan orsaka överhettning och brandfara samt för att bibehålla ytfinish och garantera lång livslängd. Observera att när locket avlägsnats, vid exempelvis installation och rengöring är det viktigt att kapslingsklassen bibehålls när det skruvas på igen. Detta görs genom att man skruvar ytterligare 2½ varv när lockets skruvar bottnar mot packningen. Säkerhet Säkerställ att området kring insugs- och utblåsgaller hålls fritt från material som kan hindra luftströmmen genom apparaten! Apparaten har vid drift heta ytor! Apparaten får ej övertäckas helt eller delvis med brandfarligt material, då övertäckning av appa raten kan medföra brandfara! Garantin gäller endast om Fricos montage- och skötselanvisningar har följts och aggregaten använts såsom där beskrivs. Tillbehör Värmefläkten kan regleras med en manöverpanel med inbyggd termostat, 0-35 C för fjärrstyrning vid t.ex. högt montage på vägg. Alternativ med extern termostat är också möjlig. Med reglering av ELSRT krävs en reglering per apparat. Se tabell nedan. Typ Beskrivning E-nr Mått HxBxD [mm] ELSRT Manöverpanel med rumstermostat 87 210 15 175x150x100 KRT1900 Extern termostat 85 810 12 165x60x57 6

Elektra V FI Asennus- ja käyttöohje Käyttöalue Lämpöpuhallin on hyväksytty käytettäväksi laivoissa ja merellä. Elektra V:ssä on vahvistettu sähköeristys ja moottorissa ja lämmityselementeissä on tärinää vaimentava rakenne. Lämpöpuhallin on sijoitettava niin, että sen puhdistus ja huolto onnistuu vaivatta. Elektra V laitteita on saatavissa jännitteillä 400V3~ 50Hz ja 440V3~ 60Hz. Kun lämmitintä käytetään siirrettävästi, siihen asennetaan soveltuva liitin ja kotelointiluokan on oltava riittävä. Lämpöpuhallin on testattu ja hyväksytty EMC:n ja SEMCOn määräysten mukaisesti, ja se on CE-merkitty. Kotelointiluokka: IP44. Laitteet ovat Det Norske Varitasin hyväksymiä. Lämmitin on hyväksytty myös jännitteelle 440V3~ and 60Hz. Laitteen kotelo ja lämmitysvastukset on valmistettu ruostumattomasta teräksestä SS2320 Toiminta Puhallinmoottori käy jatkuvasti ja pysähtyy vain katkaisimen ollessa 0-asennossa. Sisäänrakennettu termostaatti (+5 - +35 C) ohjaa lämmityselementtiä, joka lämmittää laitteen läpi kulkevan ilman. Lämmittimen kytkentä päälle/pois päältä, pelkän puhaltimen valinta sekä puoli- tai kokotehon valinta tehdään joko suoraan lämmittimestä tai erillisestä, seinälle asennettavasta ELSRT-ohjaustaulusta (tilattavissa erillisenä lisätarvikkeena). Pois päältä Vain puhallin Puhallin + puoliteho Puhallin + kokoteho Asennus Electra V voidaan asentaa seinälle tai sitä voidaan käyttää siirrettävänä puhaltimena. Asennus seinään Lämpöpuhallinta ei saa asentaa suoraan pistorasian alapuolelle. Irrota kiinnikkeiden muovijalat. 1. Poraa seinään neljää reikää ruuveja varten etäisyydelle c-c sivulla 2 olevan kuvan 2 mukaisesti. 2. Kierrä ruuvit kahteen ylimpään reikään ja aseta kiinnikkeet paikoilleen. 3. Sijoita kiinnikkeet puhaltimeen sivulla 3 olevan kuvan 3 mukaisesti kiertämällä kolme ruuvia kullekin sivulle. 4. Ripusta puhallin reikiin ja kiinnitä kahden alempana olevan ruuvin avulla. Noudata sivun 2 kuvassa 1 olevia vähimmäisetäisyyksiä. Siirrettävä käyttö Asenna kiinnikkeet sivulla 3 olevan kuvan 4 mukaisesti. Sähkösennus Asennuksessa tulee käyttää moninapaista katkaisinta, jonka katkaisuväli on vähintään 3 mm. Asennuksen saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja voimassaolevien määräysten mukaisesti. Lisälaitteet kytketään laitteen takana oleviin liitoksiin. Muita liitoksia käytettäessä on huolehdittava siitä, että kotelointiluokka pysyy muuttumattomana! Ylikuumeneminen Lämmittimessä on sisäänrakennettu lämpötilanrajoitin, joka katkaisee virran ylikuumenemisen yhteydessä. Lämpötilanrajoitin voidaan palauttaa alkutilaan manuaalisesti. Mikäli rajoitin laukeaa ylikuumenemisen seurauksena, palauta se alkutilaan seuraavasti: Katkaise virta moninapaisella katkaisimella. Selvitä syy ja korjaa virhe. Palauta alkutilaan irrottamalla kansi ja paina punaista nappia, kunnes kuulet napsahduksen. Ruuvaa kansi paikoilleen niin, että lämmittimen kotelointiluokka pysyy muuttumattomana. Huolto Mikäli asennus on suojattu vikavirtasuojalla, joka laukeaa laitetta kytkettäessä, syynä saattaa olla lämmityselementissä oleva kosteus. Kun laite on pitkään käyttämättömänä, ja sitä säilytetään kosteissa tiloissa, elementtiin saattaa päästä kosteutta. Tällöin ei ole kyseessä vika, vaan tilanne saadaan korjattua helpoimmin kytkemällä laite pistorasiaan, jossa ei ole vikavirtasuojalla, jolloin kosteus pääsee pois laitteesta. Kuivumisaika saattaa vaihdella muutamasta tunnista vuorokauteen. Tällaisen estämiseksi laitetta kannattaa käyttää aina välillä hetkittäin, kun varsinaisessa käytössä on pitkiä taukoja. 19

FI Elektra V Turvallisuus Varmista, että imu- ja ulostuloristikon edessä ei ole mitään, mikä voi estää laitteen läpi kulkevan ilman virtaamisen! Laitteen pinnat kuumenevat käytön aikana! Laitteen päälle ei saa laittaa mitään palavia materiaaleja, sillä peittäminen saattaa aiheuttaa palovaaran! Takuu on voimassa vain, mikäli noudatetaan Fricon antamia asennus- ja huolto-ohjeita ja laitetta käytetään niiden mukaisesti. Lisävarusteet Puhallinta voidaan ohjata ohjausyksiköllä, jossa on sisäänrakennettu termostaatti, 0-35 C. Kaukoohjausta voidaan käyttää esim. laitteen ollessa korkealle asennettuna. Myös ulkoista termostaattia voidaan käyttää. ELSRT-säädön yhteydessä jokainen laite tarvitsee yhden säätimen. Kts. alla oleva taulukko. Tyyppi Kuvaus Mitat kxlxs [mm] ELSRT -ohjaustaulu, huonetermostaatti 175x150x100 KRT1900 ulkoinen termostaatti 165x60x57 20

Vi Elektra V We Frico AB Box 102 SE-433 22 Partille försäkrar och intygar att nedanstående produkter Fläktluftvärmare, serie Elektra Typ: ELC331, ELC623, ELC633, ELC923 och ELC933 uppfyller kraven enligt följande direktiv: EC Directive Electromagnetic Compatibility (EMC) 89/336 /EEC, 92/31 EEC & 93/68/EEC EC Low Voltage Directive (LVD) 73/23/EEC & 93/68 EEC och är tillverkade i enlighet med följande standarder: EMC:EN 50 014-1/2 EN 61 000-3-2/3 EN 55 104 LVD: EN 60 335-1 EN 60 335-2-30 Partille, 8 oktober 2003 Mats Careborg Teknisk chef Frico AB Box 102 SE-433 22 PARTILLE Sweden guarantee that our products are manufactured in compliance with applicable international standards and regulations. We confirm that the following products: Fan heater Elektra series Type: ELC331, ELC623, ELC633, ELC923 and ELC933 comply with the following EC-directives: EC Directive Electromagnetic Compatibility (EMC) 89/336 /EEC, 92/31 EEC & 93/68/EEC EC Low Voltage Directive (LVD) 73/23/EEC & 93/68 EEC This machinery must not be put into operation until the machinery into which it is incorporated has been declared to be in conformity with the EC Machinery Directive. The following harmonized standards are in use: EMC:EN 50 014-1/2 EN 61 000-3-2/3 EN 55 104 LVD: EN 60 335-1 EN 60 335-2-30 Complete technical documentation is available. Partille, 8th of October 2003 Mats Careborg Technical Manager 23

Main office Frico AB Tel: +46 31 336 86 00 Box 102 Fax: +46 31 26 28 25 SE-433 22 Partille mailbox@frico.se Sweden www.frico.se Norway Frico AS Tel: +47 23 37 19 00 Postboks 82, Alnabru Fax: +47 23 37 19 10 NO-0614 Oslo mailbox@frico.no Norway www.frico.no France Frico SA Tel: +33 4 72 42 99 42 7, Rue de la Libération Fax: +33 4 72 42 99 49 FR-69270 Fontaine-sur-Saone info@frico.fr France www.frico.fr For latest updated information, see www.frico.se United Kingdom Frico UK Tel: +44 16 3473 5020 Pharaoh House Fax: +44 16 3473 5019 Arnolde Close info.uk@frico.se Medway City Estate www.frico.co.uk UK-Rochester Kent ME2 4SP United Kingdom Russia Frico repr. office in Russia Tel: +7 095 238 63 20 1 st Golutvinsky per., 3 Fax:+7 095 238 64 20 RU-Moscow 109180 frico1932@mail.ru Russia www.frico.se China Frico repr. office in China Tel: +86 21 6467 9611 No. 285, Luo Chuan Rd(E) Fax:+86 21 6415 2081 Europe City, Room 420 frico@sohu.com CN-Shanghai 200020 www.frico.com.cn P.R. China Art: 203332, 2003-10-16