KÄYTTÖOHJE 19.3.2007 (käännös 31.1.2008) 1 Käännöksen tekijänoikeus: Suojalaite Oy. Osittainenkin kopiointi kielletty. PUTOAMISSUOJAIMEN KIINNITYSPISTE ONTELOLAATTATYÖHÖN Malli Leenstra APV 018025A Direktiivin 89/686/EEC mukainen Tyyppitarkastuksen tehnyt ilmoitettu laitos: SGS United Kingdom Ltd., Eleesmere Port, CH65 3EN, United Kingdom (Tyyppitarkastustodistus n:o 040302, ilmoitettu laitos n:o 0120) Tuotannon tasalaatuisuuden valvonta artiklan 11B mukaisesti: Lloyd s Register Quality Assurance, Hitamford, Siskin Drive, Coventry, UK, CV3 4FJ (ilmoitettu laitos n:o 0088) Kiinnityspisteeseen kuuluvat seuraavat osat: - kiristyvä pihti, kytkentäköysi ja avauskahva - pihti painaa noin 12 kg - liitosköysi, jossa on pikalukittuva haka ja kolmiolenkki (säädettävissä 1,4 2 m) - nykäyksenvaimennin (pituus 0,3 m) - lisäksi tarvitaan EN361 mukainen kokovaljas, jossa on D-lenkki selän puolella Yllämainittujen osien typpihyväksyntänumerot käyvät ilmi tyyppitarkastustodistuksesta. Projektin numero: 13172 Pihdin valmistaja: Leenstra Machine en Staalbouw B.V. Katuosoite: Tussendiepen 52, 9206 AE DRACHTEN, Hollanti Postiosoite: PL 9, 9200 AE DRACHTEN, Hollanti Puhelin: +31-512-589700 Telekopio: +31-512-510708 Sähköposti: info@leenstra.nl Internet-osoite: www.leenstra.nl TARKASTUS ENNEN KÄYTTÖÖNOTTAMISTA Onko tämä kiinnityspiste sopiva käytettäväksi teidän ontelolaattojenne kanssa (ks. kuva 1)? Kiinnityspiste sopii lähes kaikkiin ontelolaattamerkkeihin. Kuva 1 Uran yksityiskohta Niittyläntie 3 Puh./Tel. 09-777 186 00 E-mail/Internet Perustettu 1958 FIN-00620 Helsinki Fax 09-794 255 suojalaite@suojalaite.fi LY 0114231-8 Finland http://www.suojalaite.fi Krn:o 150.951
KÄYTTÖOHJE 19.3.2007 (käännös 31.1.2008) 2 Käännöksen tekijänoikeus: Suojalaite Oy. Osittainenkin kopiointi kielletty. Huomioon otettavaksi kiinnityspistettä käytettäessä: Ontelolaatan uran kunto siltä kohdalta, johon kiinnityspiste on tarkoitus kiinnittää, on tarkastettava silmämääräisesti murtumien ja muiden laatuvirheiden varalta. Onko lattialaatan leveys 1,2 m? Istuuko tartuntakynsi kokonaan uraan? Soveltuuko kiinnityspiste siihen tarkoituksen, johon sitä aiotaan käyttää? Onko kiinnityspiste edelleen käyttökuntoinen, esim.: Ovatko hihnat vahingoittuneet tai repeytyneet? Onko kytkentäköysi vahingoittumaton? Kiristääkö jousi kiinnityspisteen kynnet uraan? Soveltuu kokovaljas käyttäjälleen? Kokeile, että kiinnityspiste pureutuu paikalleen laattaan vetämällä kytkentäköydestä jokaisen kiinnityksen yhteydessä YHTEYDENPITO NOSTURINKULJETTAJAN KANSSA Ontelolaattojen siirtojen yhteydessä nosturinkuljettajalle on annettava tieto siitä, että laattojen asentajat eivät voi liikkua vapaasti. KIINNITYSPISTEEN KÄYTTÖ Korkealla tehtävässä työssä on käytettävä putoamisen estävällä suojauksella varustettuja työtasoja tai henkilönostolaitteita, suojaverkkoja tai muita rakenteisiin kiinnitettäviä putoamisen estäviä suojarakenteita. Jos tällaisten laitteiden tai rakenteiden käyttäminen ei työn luonteen vuoksi ole mahdollista, on käytettävä tarkoitukseen soveltuvia turvavöitä köysineen. Köydet on kiinnitettävä turvallisesti. (VNp 629/94 ja 426/04). Putoamisen pysäyttämiseen on käytettävä kokovaljasta, joka on liitetty kiinnityspisteen mukana toimitettuun nykäyksenvaimentimella varustettuun liitosköyteen tai kiinnityspisteen mukana toimitettuun kelautuvaan tarraimeen. Kokovaljaan käyttäminen Käytä standardin EN361 mukaista kokovaljasta, jossa on köyden kiinnityspiste (D-lenkki) selän puolella. Noudata valjaan valinnassa, pukemisessa, käytössä ja kunnon tarkastuksissa valjaan mukana toimitettuja ohjeita. Säädä valjas aina kehollesi sopivaksi. Älä jätä hihnoja löysälle. Nykäyksenvaimentimella varustettu liitosköysi Nykäyksenvaimentimella varustetun köyden tarkastaminen ennen käyttöä. Varmista, että köysi on vahingoittumaton. Tarkasta, että nykäyksenvaimentimen (osa n:o 12 yllä) kuori on ehjä eikä vaimentimen hihnaa ole purkautunut ulos kuoresta. Jos hihnaa on purkautunut ulos vaimentimen suojakuoresta kiinnityspistettä ei saa käyttää Kokonaispituus ontelolaatalle asennettavasta kiinnityspisteestä valjaan kiinnityspisteeseen (D-renkaaseen) on 2 + 0,3 + 0,4 = 2,7 m. Ota tämä huomioon kiinnityspisteen paikkaa valittaessa. (Ks. seuraava kuva) Niittyläntie 3 Puh./Tel. 09-777 186 00 E-mail/Internet Perustettu 1958 FIN-00620 Helsinki Fax 09-794 255 suojalaite@suojalaite.fi LY 0114231-8 Finland http://www.suojalaite.fi Krn:o 150.951
KÄYTTÖOHJE 19.3.2007 (käännös 31.1.2008) 3 Käännöksen tekijänoikeus: Suojalaite Oy. Osittainenkin kopiointi kielletty. Kiinnitä nykäyksenvaimentimella (12) varustettu köysi kolmiolenkillä (7) kokovaljaan D-renkaaseen (3). Älä kiinnitä liitosköyttä ylösalaisin. Kiinnitä haka (8) kiinnityspisteen valko-punaiseen kytkentäköyteen (9) Varmista, että kolmiolenkki (7) on kiinnitetty ja varmistettu oikealla tavalla Varmista, että muut liitoselimet (8 ja 12) toimivat oikealla tavalla ja luotettavasti Siirtyessään työpisteeseen työntekijän on varmistettava, että putoamisvaaraa ei ole Varoitus Kaikkia kiinnityspisteeseen kuuluvia varusteita on käytettävä yllä kuvatulla tavalla. Muut käyttötavat voivat olla hyvin vaarallisia. Leenstra Machine- en Staalbouw b.v. ja Suojalaite Oy eivät voi ottaa vastuuta tilanteista, joissa kiinnityspisteen kanssa käytetään muita kuin tässä mainittuja varusteita. Leenstra voidaan kytkeä myös sen kanssa käytettäväksi hyväksyttyyn turvakelaan. Kela on kytkettävä suoraan Leenstraan ei vaimentimella varustetun köyden päähän. Kelan on täytettävä kulman yli putoamisen kestämistä koskeva vaatimus. Kela kiinnitetään Leenstraan ja kelan hihnan koukku käyttäjän valjaaseen. Ei päinvastoin. Kelan sallima käyttöpituus ei saa olla yli 2,9 m. KIINNITYSPISTEEN SIJOITUSKOHTEEN VALINTA Kiinnitypiste on sijoitettava siten, että mikäli kiinnityspisteeseen kiinnittäytynyt työntekijä putoaa, hän ei pudotessaan törmää alempaan tasoon. Tarvittaessa säätäkää liitosköysi lyhyemmäksi. Katso yllä olevat kuvat, joihin on merkitty kiinnityspisteen osat Niittyläntie 3 Puh./Tel. 09-777 186 00 E-mail/Internet Perustettu 1958 FIN-00620 Helsinki Fax 09-794 255 suojalaite@suojalaite.fi LY 0114231-8 Finland http://www.suojalaite.fi Krn:o 150.951
KÄYTTÖOHJE 19.3.2007 (käännös 31.1.2008) 4 Käännöksen tekijänoikeus: Suojalaite Oy. Osittainenkin kopiointi kielletty. Asenna kiinnityspiste niin päin, että avauskahva (B) ei ole sillä sivulla, jonne uudet laatat asennetaan. Varoitus: Kahva on este laatan pinnalla, siihen voi kompastua! Pujota kynsi (C) laatan uraan. Avaa kiinnityspisteen pihtiä nostamalla kahvasta (B) kunnes kynsi (A) ylettyy laatan toisen puolen uraan Tarkasta, että pihdin kynnet tarttuvat kunnolla ontelolaatan uraan Varmista, että kiinnityspisteen pihti kiristyy laattaan, kun nostat kytkentäköydestä (9) suoraan ylöspäin Varmista, että kytkentäköysi (9) liikkuu esteettä taittopyörän (10) yli ja nylonisen ohjaimen (11) läpi. Vedä liitosköydestä varmistaaksesi, että kiinnityspiste on kiinnittynyt luotettavasti jokaisella asennuskerralla. KIINNITYSPISTEEN SIIRTÄMINEN UUTEEN PAIKKAAN Katso kuvat, joihin on merkitty kiinnityspisteen osat Nosta avauskahvasta (B), jolloin pihti avautuu, ja voit nostaa kiinnityspisteen ylös laatan ympäriltä Varmistaudu, että et ole putoamisvaarassa siirtäessäsi kiinnityspistettä KIINNITYSPISTETTÄ TAI SEN OSIA EI SAA KÄYTTÄÄ JA SE ON TOIMITETTAVA VALMISTAJALLE TARKASTETTAVAKSI, JOS: yksi tai useampi kiinnityspisteen osista on vaurioitunut tai rikki on vähäistäkään syytä epäillä sen kuntoa kiinnityspistettä on käytetty putoamisen pysäyttämiseen TARKASTUS TYYPPIHYVÄKSYNTÄ Tämä kiinnityspiste täyttää standardin EN795 luokan B vaatimukset. Sen yhteydessä käytettävät osat täyttävät standardien EN354, EN358, EN360, EN361, EN362 ja EN 363 vaatimukset. Ennen käyttöä kiinnityspiste on tarkastettava huolellisesti vaurioiden varalta. Koko kiinnityspiste on tarkastettava vähintään kerran vuodessa. Tarkastuksen tekijällä on oltava tavanomaista käyttäjää korkeampi ammattitaito. Tarkastuksesta on tehtävä pöytäkirja. Mikäli kiinnityspisteen kanssa käytetään muita kuin tässä ohjeessa mainittuja osia, sen tyyppihyväksyntä ei ole enää voimassa. Leenstra Machine- en Staalbouw B.V. tai Suojalaite Oy voi tehdä tarvittavat tarkastukset puolestanne. Varoitus Edellä olevissa ohjeissa on esitetty tämän turvalaitteen suositeltuja käyttötilanteita ja niissä huomioon otettavia teknisiä vaatimuksia, jotka ontelolaatan on täytettävä turvallisen toiminnan varmistamiseksi. Leenstra Machineen Staalbouw B.V. ja Suojalaite Oy ei voi ottaa vastuuta minkäänlaisesta ohjeiden vastaisesta tai virheellisestä käytöstä tai käytöstä sellaisen ontelolaatan kanssa, joka ei täytä kuvattuja soveltuvuusvaatimuksia. Soveltuvuusvaatimuksista poikkeavien elementtien osalta sekä aina, jos on vähäistäkään epäilystä kiinnityspisteen soveltuvuudesta, ottakaa välittömästi yhteyttä Leenstra Machine- en Staalbouw B.V:en tai Suojalaite Oy:ön. Tarvittaessa Leenstra Machine- en Staalbouw B.V. voi testata kiinnityspisteen toimivuuden tehtaallaan mallikappaleen avulla. Niittyläntie 3 Puh./Tel. 09-777 186 00 E-mail/Internet Perustettu 1958 FIN-00620 Helsinki Fax 09-794 255 suojalaite@suojalaite.fi LY 0114231-8 Finland http://www.suojalaite.fi Krn:o 150.951
Bruksanvisning fallskydd APV 018025 A c. BRUKSANVISNING fall skydd för ~prefabricerade hål däck typ APV 018025A Enligt 89/686/EEG EC-typgodkännande av: SGS United Kingdom Ltd., Ellesmere Port, CH65 3EN, United Kingdom (certifikat nummer 020446, notified body nummer 0120) Produktionsövervakning enligt artikel 11B av: Lloyd's Register Quaiity Assurance (notified body nummer 0088) Fallskyddet består av följande delar: E Ankarpunkt med ankarlina och öppningshandtag. E Ankarpunktens vikt är cirka 12 kg. E Kärnmantellina med stötdämpare (inställbar från 1,4-2 m), totallängden är 2,3 meter. - Sele med en D-ring på ryggen. Registreringsnumren för ovanstående delar anges i certifikatet. Tillverkare. Leenstra Machine- en Staalbouw B.V. Besöksadress Postadress Telefon Telefax E-post allmänt Internet. Tussendiepen52 : NL-9206 AE DRACHTEN. Nederländerna. P.O.Box9 : NL-9200AA DRACHTEN. Nederländerna : +31-512-589700 : +31-512-510708 : info@leenstra.nl : www.leenstra.nl Leenstra Machine- en Staalbouw B.V. 3-11-2004-1 -
Bruksanvisning fallskydd.apv 018025 A FÖRBEREDANDE KONTROLL Är fallskyddet lämpat för de håldäck som du monterar (se figur 1)? Klämman är lämpad för nästan alla märken av håldäck..maximal Slriphöjd 50 mm detalj fogspär Figur 1 ~ 1197 Viktiga punkter vid bruk:. Kvaliteten av profilen där klämman ska gripa måste synas på sprickor eller andra tecken på brister.. Är håldäcken 1,2 meter breda?. Passar gripplattan väl i spåret?. Är fallskyddet lämpat för ändamålet som det används för?. Är skyddet i gott skick för att användas, t.ex.: Är banden inte skadade eller slitna? Är linan i klämman inte skadad?. Ger fjädern tillräcklig spänning åt klämman i spåret?. Passar selen personen som ska använda den?. Drag i ankarlinjen för att kontrollera att klämman griper varje gång den används. Leenstra Machine- en Staalbouw BV. 3-11-2004-2 -
Bruksanvisning fallskydd APV O18025 A SAMARBETE MED KRANFÖRAREN Kranföraren måste när han kommer med betongplattorna vara väl medveten om att montörerna sitter fast och alltså har begränsad rörelsefrihet. BRUK AV FALLSKYDDET Skydd mot risk för att falla under arbetet är obligatoriskt enligt lag om fallhöjden är 2,5 meter eller mer. Till att börja med måste arbetsplatsen skyddas med ändamålsenliga räcken, staket och ställningar. Skyddssele (se figur 2) Tag på dig selen på en säker plats. Figur 2. Lyft selen vid den bakre 'D'-ringen (3) och se till att banden inte är vridna.. Stick armarna genom axelbanden (1).. Fäst snabbspännet på bröstbandet (2) och justera sedan längden tills axelbanden (1) löper vertikalt.. Justera läget på den bakre 'D'-ringen (3), med hjälp av banden (4), tills ringen befinner sig mitt emellan axelbladen.. Drag benbanden (5) framåt mellan benen och stick dem genom spännena (6) tills de sitter bekvämt runt låren.. Alla lösa ändar måste stickas genom öglorna. Fallskyddet får inte användas om selen inte passar och alltså inte är lämpad för användaren. Leenstra Machine- en Staalbouw BV. 3-11-2004-3 -
Bruksanvisning fallskydd APV 018025 A Kärnmantellina med stötdämpare 1.... r.l~; "/ -7 - "12 Figm 3 Förberedande kontroll av stötdämparen med kärnmantellina (se figur 3). Kontrolleravarje gång före bruk att linan är hel.. Kontrollera att stötdämparens yttre hylsa är i gott skick. Textilbandet får inte sticka ut ur hylsan.. Om ovanstående punkter ej är i ordning får fallskyddet inte användas.. Den totala avvecklade längden är 2,0 + 0,3 + 0,4 = 2,7 meter. Tänk på detta när du placerar klämman (se figur 5 a och b). Figur 4 ro - c5cjo(jc)\ 12 A,.~/ Leenstra Machine- en Staalbouw B.V. 3-11-2004-4 -
Bruksanvisning fallskydd APV 018025 A. Fäst linan och stötdämparen (12) med spännet (7fvid 'D'-ringen (3). Obs: fäst den inte i fel riktning.. Fäst spännet (8) vid ankarpunktens röd-vita lina (9) (klämma).. Se till att spärrarna på spännena (7 och 8) sitter i rätt läge och är väl fastsatta.. Användaren måste se till att han inte löper risk att falla medan han beger sig till arbetsplatsen. Alla erfordrade skydd måste vara på plats.. Varning. Alla beskrivna delar måste användas såsom anges i figur 4. Det är mycket farligt att montera delarna på något annat sätt. Leenstra Machine- en Staalbouw B.V. kan inte hållas ansvarig om andra delar har använts tillsammans med ankarpunkten! PLACERING AV ANKARPUNKTEN läggfront läggfront ~,,--- -".., \, - -' ""."..-' '---. Figur 5a Figur 5b Klämmans placering på håldäcket ska väljas så att personen, om han faller, alltid förblir fri från "marken". Korta vid behov in linjan. Leenstra Machine- en Staalbouw B.V. 3-11-2004-5 -
Bruksanvisning fallskydd APV 018025 A PLACERING ANKARPUNKT. Se Figur 4. Placera ankarklämman så att handtaget befinner sig så långt som möjligt från läggningsfronten. Var försiktig så att du inte fastnar med foten i handtaget inte snubblar över klämman. (B) och. Haka käften 'C' runt däckgolvet.. Drag med spaken 'B' isär klämman så långt att käften 'A' kan hakas runt däckgolvets motstående sida, tryck sedan tillbaka spaken på hylsan.. Kontrollera att käftarnas stukade sidor griper väl i spåret.. Kontrollera att ankarpunkten (klämman) drar fast sig själv genom att dra i ankarlinan (9) i däckets längdriktning.. Kontrollera att ankarlinan (9) kan löpa fritt runt löprullen (10) och genom nylonblocket (11).. Drag efter varie placerinq i ankarlinan (9) för att testa om klämman sitter fast. FLYTTNING AV ANKARPUNKTEN. Se Figur 4. Drag isär klämman med spaken 'B' och lyft ut den ur betonggolvets fogar.. Var försiktig så att du inte faller medan du flyttar ankarpunkten. HELA SKYDDET FAR INTE LÄNGRE ANVÄNDAS OCH MAsTE LÄMNAS IN HOS TILLVERKAREN FÖR NYTT CERTIFIKAT, om: en eller fler delar av fallskyddet är skadade eller trasiga, skyddets goda tillstånd betvivlas, skyddet har tjänat till att stoppa ett fall. Leenstra Machine- en Staalbouw B.V. 3-11-2004-6 -
Bruksanvisning fallskydd APV 018025 A INSPEKTION - CERTIFU<AT Detta fallskydd uppfyller normerna EN 352, 354, 355, 358, 360, 361,362,363 och 795 klass B. Fallskyddet måste synas noggrant på brister före bruk. Hela fallskyddet måste minst en gång per år inspekteras aven sakkunnig person över användarnivå. Denna inspektion måste fastläggas skriftligen. Certifikatet förfaller vid bruk aven komponent som inte nämns på det första bladet. Leenstra Machine- en Staalbouw B.V. kan utföra inspektionerna för er och försträcka certifikaten. Leenstra Machine- en Staalbouw B.V. 3-11-2004-7 -