Mäntäpumppu Suurin käyttöpaine 250 baria (24,8 MPa)

Samankaltaiset tiedostot
Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

Käyttöohjeet Osaluettelo

Mäntäpumppu. Korjaus B. Suurin käyttöpaine 250 bar (24,8 MPa) Malli , A-sarja Ultra Max II sekä Ultimate Mx II 695 ja 795

NESTEEN ULOSTULOAUKON SUODATIN

Käyttöohjeet Osaluettelo

Mäntäpumput. Sisältö. Käyttöohjeet B. Osanro , C-sarja (#2) Osanro , B-sarja (#5) Osanro , C-sarja (#7)

Käyttöohjeet Osaluettelo

Nestesuodatin. Sisällysluettelo. Käyttöohjeet Osaluettelo B. T versio

Dura-Flo Alentimet. Ohjeet - osat K FI. Dura-Flo Dura-Flo 1800 (430 cc) -alentimet Dura-Flo Dura-Flo 2400 (580 cc) -alentimet

Ilmaton kuviointimaalien ruiskutuspistooli

JA SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJEET HIILITERÄKSISET

Mäntäpumppu. Käyttöohjeet B. Malli: , , , Suurin käyttöpaine on psi (22,8 MPa, 25 bar)

RUOSTUMATTOMASTA TERÄKSESTÄ VALMISTETUT Falcon- ja Falcon II -pumput Varustettu erittäin kestävällä männänvarrella ja sylinterillä

4-kuula-alentimet 750 cm³, 1000 cm³, 1500 cm³ ja 2000 cm³ mallit

Pienen ilmamäärän ilmansäätimet

Ïlma-avusteiset Falcon- ja Falcon II -ruiskutuslaitteet

Kärryyn kiinnitetyt 45:1 KingZ-korkeapaineruiskut

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

High-Flo -pumppuosat. Käyttöohjeet - osaluettelo. Sisältö D FIN

Käyttöohjeet Osaluettelo

Käyttöohjeet Osaluettelo

High-Flo -pumppuosat. Käyttöohjeet - osaluettelo M FIN

ASETAALISTA VALMISTETUT, VESIOHENTEISILLE AINEILLE SOPIVAT

President -ilmamoottorit

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy


KÄYTTÖOHJEET OSALUETTELO B. HIILITERÄKSINEN Dura-Flo pumput varustettu kestävällä männänvarrella ja sylinterillä

Käyttöopas RECONNX-naulanpoistaja

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös


Käyttöohjeet Osaluettelo

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Vetokoukku, irrotettava

Ilma-avusteiset G40-ruiskutuspistoolit

Ilmattomat ruiskutuslaitteet ja pyörätelineet

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Installation instructions, accessories. Vakionopeudensäädin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Ilmakäyttöinen kalvopumppu

Tankopistooli varustettuna Cleanshot -sulkuventtiilillä ja Contractor -linjaventtiilillä

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) :

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Tärkeitä turvaohjeita Lue kaikki tämän käyttöohjeen varoitukset ja ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Varoitukset... 2 Asennus... 4 Käyttö...

AK 45 Käyttöohje

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

DM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10

kokoamiseen tarvittavat osat

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje

Muistimoduulit Käyttöopas

Hälytin, Volvo Guard Alarm System, sireeni

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Hierova poreallas Bamberg


RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Käyttöohje osat B. 1:1 PAINESUHDE TRITON 308-kalvopumppu

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme


Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

Käyttö, osat, korjaus. Contractor PC-ruiskupistoolit 3A6298C. Tärkeitä turvaohjeita. Tärkeitä lääketieteellisiä tietoja. II 2 G Ex h IIB T6 Gb

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Levyjarrunapa maantieajoon

DM-MECS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG201-9

Saab 900 M94-, 9-3 -M03 (9400)

KÄYTTÖOHJE MAALAUSKANNU 12219

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Sisällysluettelo. ULTRA MAX 795 ja korkeapainemaaliruiskut B KÄYTTÖOHJEET KORJAUS. Muita käsikirjoja. G-versio 230 VAC 110 VAC 100 VAC

Sight Fighter Digital -peliohjain

Transkriptio:

KÄYTTÖOHJEET OSALUETTELO KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja LUE JA SÄILYTÄ Ensivalinta kun laatu ratkaisee. 308798B U-versio Mäntäpumppu Suurin käyttöpaine 250 baria (24,8 MPa) Malli 239923, A-sarja Käytetään Ultra Max- sekä Ultimate Mx 795- ja 1095-maaliruiskuissa Käytetään Gmax- ja GMx 3900 -maaliruiskuissa Malli 240291, A-sarja Käytetään Ultra Max- ja Ultimate Mx 1595- maaliruiskuissa Käytetään Gmax- ja GMx 5900 -maaliruiskuissa Käytetään GMax 10000 -maaliruiskuissa Malli 240917, A-sarja Käytetään Gmax- ja GMx 7900 -maaliruiskuissa Malli 240800, A-sarja Käytetään GMax 5900HD- ja Mark V -maaliruiskuissa Malli 243344, A-sarja Käytetään LineLazer II 3900 -maaliruiskuissa Malli 243345, A-sarja Käytetään LineLazer II 5900 -maaliruiskuissa 8016A GRACO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 Fax: 32 89 770 777 COPYRIGHT 1997, GRACO INC.

Varoitukset......................................... 2 Huolto............................................. 3 Tekniset tiedot..................................... 15 Osat, pumppu 239923 ja 243344................................. 16 Vaaran merkki VAARA Tällä merkinnällä varoitetaan vakavasta tapaturmasta tai hengenvaarasta, jos ohjeita ei noudateta. Sisällysluettelo Merkinnät 240291 ja 243345................................. 17 240917.......................................... 18 240800.......................................... 19 Takuu............................................. 20 Varoituksen merkki VAROITUS Tällä merkinnällä varoitetaan laitevauriosta tai laitteiden tuhoutumisvaarasta, jos ohjeita ei noudateta. VAARA LAITTEISTON VÄÄRINKÄYTÖN VAARA KÄYTTÖOHJEET Laitteiden väärinkäyttö saattaa rikkoa ne tai saada ne epäkuntoon ja johtaa vakavaan tapaturmaan. Tämä laite on tarkoitettu vain ammattikäyttöön. Lue kaikki käyttöohjekirjat, kyltit ja tarrat ennen laitteen käyttöä. Käytä laitetta vain sille määrättyyn tarkoitukseen. Jos et ole asiasta varma, ota yhteys jälleenmyyjään. Älä muuta tätä laitetta millään tavalla. Käytä vain alkuperäisiä Gracon osia ja lisävarusteita. Älä ylitä minkään järjestelmässä käytettävän komponentin suurinta käyttöpainetta. Katso tämän laitteen suurin käyttöpaine teknisistä tiedoista sivulta 15. Käytä laitteen nesteiden kanssa kosketuksissa oleviin osiin sopivia nesteitä ja liuottimia. Katso lisätietoja kaikkien laitekäsikirjojen tekniset tiedot-jaksosta. Lue nesteen ja liuotinaineen valmistajan varoitukset. Älä käytä paineistetussa alumiinilaitteessa 1,1,1-trikloorietaania, metyylikloridia, muita halogenoituja hiilivetyliuottimia tai nesteitä, jotka sisältävät mainittuja liuotinaineita. Niiden käyttö voi johtaa kemialliseen reaktioon ja mahdollisesti räjähdykseen. Noudata kaikkia palo-, sähkö- ja turvamääräyksiä. LIIKKUVIEN OSIEN AIHEUTTAMA VAARA Liikkuvat osat voivat jättää sormet puristuksiin tai jopa katkaista ne. Pysy kaukana kaikista liikkuvista osista pumppua käynnistettäessä tai käytettäessä. Ennen laitteen huoltamista noudata paineenpoistotoimia sivulta 3 estääksesi laitteen odottamattoman käynnistymisen. 2 308798

Paineenpoistotoimet VAARA PAINEISTETUN LAITTEEN AIHEUTTAMA VAARA Järjestelmän paine on poistettava käsin, jottei järjestelmä käynnisty ja ala ruiskuttaa vahingossa. Vähentääksesi paineistetun nesteen, ruiskupistoolista vahingossa lähtevän suihkun, nesteen roiskumisen tai liikkuvien osien aiheuttamaa vaaraa noudata paineenpoistotoimia aina kun: sinua kehotetaan poistamaan paine, lopetat ruiskuttamisen, tarkastat tai huollat järjestelmän laitteita, tai asennat tai puhdistat ruiskutussuutinta. 1. Lukitse pistoolin varmistussalpa. 2. Käännä virtakytkin OFF-asentoon. 3. Irrota virtajohto pistorasiasta. 4. Avaa pistoolin varmistussalpa. Pidä pistoolin metalliosaa tukevasti maadoitettua metalliastiaa vasten. Liipaise pistooli paineen poistamiseksi. 5. Lukitse pistoolin varmistussalpa. 6. Avaa paineenpoistoventtiili. Jätä se auki, kunnes aloitat ruiskutuksen uudelleen. Pumpun korjaussarja Tarvittavat työkalut Ruuvipuristin 12 (30,5 cm) jakoavain (2) Vasara, enintään 560 g Pieni ruuvitaltta Kaulatiivistenestettä Piikki tai pitkä, pieni ruuvitaltta Osien puhdistus ja tarkistus 1. Puhdista ja tarkista osat. Kiinnitä erityistä huomiota imuventtiilin ja männän kuulapesiin, joissa ei saa olla koloja eikä kulumista, sekä sylinteriholkin sisäpintaan ja männänvarren ulkopintaan, jotka eivät saa olla kuluneita tai naarmuuntuneita. Vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat. VAARA OSIEN RIKKOUTUMISEN VAARA Älä koskaan käytä teräviä tai teräväkärkisiä työkaluja poistaessasi sylinteriholkkia tai muita osia, jottei pumppu rikkoudu ja aiheuta vakavaa tapaturmavaaraa. Jos holkki ei lähde helposti irti, palauta holkki ja sylinteri Graco-jälleenmyyjälle irrotusta varten. 2. Irrota ja puhdista holkki aina kun uusit pumpun tiivisteitä. Pumppu Korjaussarja 239923 239928 240291 240248 240917 240916 240800 240248 308798 3

Maaliruiskusta irrotetun pumpun korjaus Pumpun purkaminen Kuva 1. Irrota tiivistemutteri (202) ja kaulan säätöpala (228). Kuva 3. Pura imuventtiili. Puhdista ja tarkista. O-renkaan (227) poisto voi vaatia jonkinlaista piikkiä. 202 228 227 Kuva 3 7570A Kuva 1 7568A Kuva 4. Napauta männänvarsi ulos sylinteristä vasaralla tai käännä pumppu ympäri ja napauta männänvartta alustaa vasten. Huom: Holkki voi tulla ulos sylinteristä männänvarren kanssa. Kuva 2. Kierrä imuventtiili irti sylinteristä. Kuva 4 7571a Kuva 5. Irrota männänvarsi holkista tai irrota holkki sylinteristä. Kuva 2 7569A Kuva 5 7572A 4 308798

VAARA OSAN RIKKOUTUMISEN VAARA Älä puhdista äläkä pyyhi männän venttiilin kierteitä. Kierteiden puhdistaminen voi tuhota erikoistiivistyksen ja saada männän venttiilin löystymään käytön aikana, jolloin pumppu rikkoutuu ja seurauksena voi olla vakava tapaturma. Kuva 8. Irrota kaulatiivisteet ja tiivisteholkit sylinteristä. Hävitä kaulatiivisteet ja tiivisteholkit. Käytetään malleissa: 240291, 240800 ja 240917 Kuva 6. Kierrä männän venttiili irti männänvarresta. Puhdista ja tarkista osat. Männässä on erikoista kierrelukitetta tai tiivistysainetta. Älä poista ainetta. Sen avulla voit purkaa ja koota osat ennen kuin kierteisiin on tarpeen laittaa Loctitea. Kuva 8 7573B Kuva 6 7576A Pumpun kokoaminen Kuva 9. Anna kaikkien nahkatiivisteiden liota SAE 30W öljyssä vähintään 1 tunti ennen kokoonpanoa. Laita urosholkki (219) männänvarteen. Pinoa vuorotellen UHMWPE- (208) ja nahkatiivisteitä (218) (huomaa suunta) männänvarteen. Asenna naarasholkki (217). Asenna tukialuslaatta (216) ja U-kuppi (209) (huomaa suunta) männän venttiiliin (210). Männän venttiilin kierteiden erikoistiiviste kestää neljä tiivisteiden vaihtoa. Käytä Loctitea männän venttiilin kierteisiin, kun tiivisteet on vaihdettu neljä kertaa. Kuva 7. Irrota tiivisteet ja tiivisteholkit männänvarresta. Käytetään malleissa: 240291, 240800 ja 240917 Käytetään malleissa: 240291, 240800 ja 240917 210 216 209 Kuva 7 7574B Kuva 9 218 219 208 217 7574B 308798 5

Kuva 10. Asenna kuula (206) männänvarteen. Jos Loctitea käytetään männän venttiilin kierteisiin, varmista, että sitä ei joudu yhtään kuulaan. Kuva 12. Anna kaikkien nahkatiivisteiden liota SAE 30W öljyssä vähintään 1 tunti ennen kokoonpanoa. Laita urosholkki (204) sylinteriin. Pinoa vuorotellen UHMWPE- (203) ja nahkatiivisteitä (223) (huomaa suunta). Laita naarasholkki (224) ylimmäksi sylinteriin. Paina tiivisteet paikoilleen. 206 224 Käytetään malleissa: 240291, 240800 ja 240917 223 203 204 Kuva 10 7575A Kuva 11. Kiristä männän venttiili männänvarteen seuraavasti: Kiristä 37 4 N.m (239923) Kiristä 75 4 N.m (240291, 240800) Kiristä 75 7 N.m (240917) Kuva 12 7573B Kuva 13. Asenna tiiviste (201) tiivistemutteriin (202). Asenna kaulan säätöpala tiivistemutteriin. Asenna tiivistemutteri löysästi sylinteriin. 201 202 Kuva 11 7576A Kuva 13 7581A 6 308798

Kuva 14. Rasvaa männän tiivisteet ja holkin yläreuna. Kuva 16. Rasvaa männänvarren yläpäästä n. 2 5 cm:n matka, joka menee sylinterin kaulatiivisteiden läpi. Kuva 16 7579A Kuva 17. Rasvaa O-rengas (221) ja aseta holkkiin. Työnnä holkin ja männänvarren kokoonpano sylinterin pohjalle. Vaihda O-rengas (207) tarvittaessa. Huom: O-rengas (207) ei ole tarpeen pumpun turvallisen käytön kannalta. Kuva 14 7578A Kuva 15. Työnnä männän kokoonpano varovasti holkin yläosasta sisään. Varmista, ettei U-kuppi rullaannu eikä vahingoitu. 207 221 Kuva 15 7577A Kuva 17 7582A 308798 7

Kuva 18. Kokoa imuventtiiliin uusi O-rengas (227), pesä (212) ja kuula (214). Pesä voidaan kääntää ympäri ja käyttää toinen puoli. Puhdista pesä huolellisesti. 214 212 227 Kuva 20. Kiristä tiiviste ja tiivistemutteri (202) kaulamutterin välipalaa (228) vasten 135 13 N.m momentilla. Poista kaulamutterin välipala (228), kun pumpun tiivisteet alkavat vuotaa käytössä. Kiristä tällöin tiivistemutteria, kunnes vuoto lakkaa tai vähenee. Näin pumppua voidaan vielä käyttää noin 380 litran verran ennen kuin tiivisteet on uusittava. 202 228 Kuva 18 7570A Kuva 19. Asenna imuventtiili sylinteriin. Jos käytät avainta, kiristä seuraavasti: 91 7 N.m (mallissa 239923) 108 7 N.m (malleissa 240291 ja 240800) 203 7 N.m (mallissa 240917) Jos avainta ei käytetä, varmista, että imuventtiili menee sylinterin pohjaan. Kuva 20 7568A Kuva 19 7569A 8 308798

Muistiinpanoja 308798 9

Maaliruiskussa olevan pumpun korjaus VAARA Kuva 2. Työnnä ruuvitaltalla kiinnitysjousta ylöspäin ja työnnä tappi ulos. NESTEEN TUNKEUTUMISVAARA Vähentääksesi vakavan tapaturman vaaraa aina kun sinua kehotetaan poistamaan paine noudata paineenpoistotoimia sivulta 3. Kuva 1. Irrota imuventtiili. 7674A Kuva 2 Kuva 3. Pura imuventtiili. Puhdista ja tarkista. O-renkaan (227) poisto voi vaatia jonkinlaista piikkiä. 227 Kuva 1 7673A Kuva 3 7570A 10 308798

Kuva 4. Irrota männänvarsi ja sylinteriholkki. Kuva 7. Käännä männänvarsi toisinpäin ja työnnä se sylinteriin, jotta kaulatiivisteet tulevat ulos. Kuva 4 7746A Kuva 5. Käännä männänvarsi ja holkki ylösalaisin ja tao kovaa pintaa vasten, kunnes männänvarsi irtoaa holkista. Kuva 7 7747A Kuva 8. Työnnä männänvarsi sylinteriin tapin reikä ylöspäin ja männän venttiili alaspäin. Työnnä tappi männänvarteen ja kampiakseliin. Kuva 5 7572A Kuva 6. Irrota tiivistemutteri (202). 202 Kuva 6 7726A Kuva 8 7675A 308798 11

Kuva 9. Irrota männän venttiili männänvarresta avaimella. Kuva 11. Anna kaikkien nahkatiivisteiden liota SAE 30W öljyssä vähintään 1 tunti ennen kokoonpanoa. Laita urosholkki (204). Pinoa vuorotellen UHMWPE- (203) ja nahkatiivisteitä (223) (huomaa suunta). Asenna naarasholkki (224). Asenna tiiviste (201) ja tiivistemutteri (202) sekä kaulan säätöpala (228). 203 224 223 204 Käytetään malleissa: 240291, 240917 ja 240800 201 202 228 Kuva 9 7748A Kuva 10. Irrota tappi ja männänvarsi sylinteristä. Kuva 11 7573B 7581A Kuva 12. Irrota tiivisteet ja tiivisteholkit männänvarresta. Kuva 10 7675A Kuva 12 Käytetään malleissa: 240291, 240800 ja 240917 7749B 12 308798

Kuva 13. Anna kaikkien nahkatiivisteiden liota SAE 30W öljyssä vähintään 1 tunti ennen kokoonpanoa. Laita urosholkki (219) männänvarteen. Pinoa vuorotellen UHMWPE- (208) ja nahkatiivisteitä (218) (huomaa suunta) männänvarteen. Asenna naarasholkki (217). Asenna tukialuslaatta (216) ja U-kuppi (209) (huomaa suunta) männän venttiiliin (210). Männän venttiilin kierteiden erikoistiiviste kestää neljä tiivisteiden vaihtoa. Käytä Loctitea männän venttiilin kierteisiin, kun tiivisteet on vaihdettu neljä kertaa. Kuva 15. Rasvaa männän tiivisteet ja holkin yläreuna. 219 Käytetään malleissa: 240291, 240800 ja 240917 217 209 216 Kuva 13 218 208 210 7749B Kuva 15 7578A Kuva 16. Työnnä männän kokoonpano varovasti holkin yläosasta sisään. Varmista, ettei U-kuppi rullaannu eikä vahingoitu. Kuva 14. Asenna kuula (206) männänvarteen. Jos Loctitea käytetään männän venttiilin kierteisiin, varmista, että sitä ei joudu yhtään kuulaan. Asenna männän venttiili männänvarteen. Kiristä seuraavasti: 37 4 N.m (mallissa 239923) 75 4 N.m (mallissa 240291 ja 240800) 75 7 N.m (mallissa 240217) Kuva 16 7577A 206 Kuva 17. Rasvaa männänvarren yläpäästä n. 2 5 cm:n matka, joka menee sylinterin kaulatiivisteiden läpi. Kuva 14 7575A Kuva 17 7579A 308798 13

Kuva 18. Rasvaa O-rengas (221) ja laita se holkkiin. Työnnä holkin ja männänvarren kokoonpano sylinterin pohjalle. Vaihda O-rengas (207) tarvittaessa. Kuva 20. Työnnä tappi sisään. Huom: O-rengas (207) ei ole tarpeen pumpun turvallisen käytön kannalta. Kuva 20 7675A Kuva 21. Kokoa imuventtiiliin uusi O-rengas (227), pesä (212) ja kuula (204). Pesä voidaan kääntää ympäri ja käyttää toinen puoli. Puhdista pesä huolellisesti. 204 212 227 207 221 7750A Kuva 18 Kuva 19. Työnnä ruuvitaltalla kiinnitysjousta ylöspäin. Kuva 21 Kuva 22. Asenna imuventtiili sylinteriin. Avaimen kiristysmomentit: 91 7 N.m (mallissa 239923) 108 7 N.m (mallissa 240291 ja 240800) 203 7 N.m (mallissa 240917) 7570B Kuva 19 14 308798 Huom: Varmista, että kiinnitysjousi menee loveensa. 7674B Kuva 22 7678A

Halkileikkaus 222 201 Pumppu 240291 ja 240917 202 228 Nahka 224 223 205 203 204 V-Max UHWMPE, sininen Pumppu 240291 ja 240917 221 220 207 206 Nahka 219 218 208 V-Max UHWMPE, sininen 209 210 221 215 212 227 217 216 214 213 Kuva 23 7683B Tekniset tiedot Suurin käyttöpaine................... 250 bar (24,8 MPa) Nesteen sisääntuloaukon koko 239923 ja 240291........................... 3/4 npt(f) 240917 ja 240800............................. 1 npt(f) Nesteen ulostuloaukko 239923.................................... 1/4 npt(f) 240291, 240217 ja 240800................... 3/8 npt(f) Kastuvat osat.................. ruostumaton teräs, PTFE, nahka, polyuretaani, sinkitty hiiliteräs, volframikarbidi, kromaus, Delrin, polyeteeni HUOM: Delrin on Du Pont Companyn rekisteröimä tavaramerkki. Loctite on Loctite Companyn rekisteröimä tavaramerkki. 308798 15

Osat pumppu 239923 ja 243344 Malli 239923, A-sarja Hiiliteräksinen mäntäpumppu 201 Viite nro. Osanro Kuvaus Kpl 202 221* 201 179810 TIIVISTE, kaula 1 202 193046 MUTTERI, tiiviste 1 203* 192692 V-TIIVISTE, kaula, 3 V-Max UHMWPE, sininen 204* 178942 TIIVISTEHOLKKI, uros, kaula 1 205 SYLINTERI, pumppu 240522 Pumppu 239923 1 243346 Pumppu 243344 1 206* 105444 KUULA, rst, 0,3125 1 207* 114054 TIIVISTE, O-rengas 1 208* 192693 V-TIIVISTE, mäntä 3 V-Max UHMWPE, sininen 209* 107093 TIIVISTE, U-kuppi 1 210 239932 VENTTIILI, mäntä 1 212 239922 SARJA, pesä, karbidi 1 sisältää osat 214 ja 227 213 IMUVENTTIILI (alaosa) 192724 Pumppu 239923 1 195892 Pumppu 243344 1 214* 105445 KUULA, rst, 0,5000 1 215 192624 OHJAIN, kuula 1 216* 181338 ALUSLAATTA, tuki 1 217* 178969 TIIVISTEHOLKKI, naaras, mäntä 1 218* 178939 V-TIIVISTE, nahka, mäntä 2 219* 192848 TIIVISTEHOLKKI, uros 1 220 240521 HOLKKI, sylinteri 1 221* 108526 O-RENGAS, PTFE 2 222 240518 MÄNNÄNVARSI 1 223* 178940 V-TIIVISTE, nahka, kaula 2 224* 178943 TIIVISTEHOLKKI, naaras 1 227* 107079 TIIVISTE, O-rengas 1 228 192714 VÄLIPALA, kaula, mutteri 1 * Nämä osat sisältyvät myös korjaussarjaan 239928, joka on ostettavissa erikseen. *223 228 224* 203* 204* 205 207* 221* *208 *214 *227 222 219* 218* 217* 209* 216* 206* 210 215 212 Nämä osat sisältyvät myös karbidipesäsarjaan 239922, joka on ostettavissa erikseen. 220 213 7567B 16 308798

Osat pumppu 240291 ja 243345 Malli 240291, A-sarja Hiiliteräksinen mäntäpumppu 201 Viite nro. Osanro Kuvaus Kpl 201 183171 TULPPA 1 202 193032 MUTTERI, tiiviste 1 203* 193124 V-TIIVISTE 4 V-Max UHMWPE, sininen 204* 183176 TIIVISTEHOLKKI, uros, kaula 1 205 SYLINTERI, pumppu 240520 Pumppu 240291 1 243347 Pumppu 243345 1 206* 101947 KUULA, rst, 0,3750 1 207* 106556 TIIVISTE, O-rengas 1 208* 193125 V-TIIVISTE, mäntä 4 V-Max UHMWPE, sininen 209* 108690 TIIVISTE, U-kuppi 1 210 240150 VENTTIILI, mäntä 1 212 244199 PESÄ, karbidi 1 sisältää osat 214 ja 227 213 IMUPESÄ (alaosa) 193030 Pumppu 240291 1 195895 Pumppu 243345 1 214* 102972 KUULA, rst, 0,875 1 215 193027 OHJAIN, kuula 1 216* 186653 ALUSLAATTA, tuki 1 217* 183185 TIIVISTEHOLKKI, naaras, mäntä 1 218* 183174 V-TIIVISTE, nahka, mäntä 3 219* 183178 TIIVISTEHOLKKI, uros 1 220 240525 HOLKKI, sylinteri 1 221* 107098 TIIVISTE, O rengas 2 222 240517 MÄNNÄNVARSI 1 223* 183175 V TIIVISTE, nahka, kaula 3 224* 183177 TIIVISTEHOLKKI, naaras 1 227* 108526 TIIVISTE, O-rengas 1 228 193127 VÄLIPALA, mutteri 1 * Nämä osat sisältyvät myös korjaussarjaan 240248, joka on ostettavissa erikseen. Nämä osat sisältyvät myös karbidipesäsarjaan 240248, joka on ostettavissa erikseen. *203 202 228 224* 223* 204* 205 207* 221* *218 *214 *227 221* 222 219* 208* 217* 209* 216* 206* 210 215 212 213 220 7953A 308798 17

Osat, pumppu 240917 Malli 240917, A-sarja Hiiliteräksinen mäntäpumppu Viite nro. Osanro Kuvaus Kpl 222 201 112590 TULPPA 1 202 189589 MUTTERI, tiiviste 1 203* 193722 V-TIIVISTE 8 V-Max UHMWPE, sininen 205 240920 SYLINTERI, pumppu 1 206* 107203 KUULA, rst, 0,3750 1 207* 107306 TIIVISTE, O-rengas 1 209* 112589 TIIVISTE, U-kuppi 1 210 240580 VENTTIILI, mäntä 1 212 240918 PESÄ, karbidi 1 sisältää osat 214 ja 227 213 198121 IMUPESÄ (alaosa) 1 214* 107167 KUULA, rst, 0,875 1 215 193391 OHJAIN, kuula 1 216* 195488 OHJAIN, mäntä 1 217* 189588 TIIVISTEHOLKKI, naaras, mäntä 1 218* 112591 V-TIIVISTE, nahka, mäntä 6 219* 189585 TIIVISTEHOLKKI, uros 2 220 240921 HOLKKI, sylinteri 1 221* 108822 TIIVISTE, O-rengas 2 222 240919 MÄNNÄNVARSI 1 224* 194175 TIIVISTEHOLKKI, naaras 1 227* 107098 TIIVISTE, O-rengas 1 228 193397 VÄLIPALA, mutteri 1 229 195523 TAPPI 1 230 194060 KIINNITYSPIDIKE 1 231 162485 NIPPA, adapteri 1 232 114967 LIITIN 1 235 244823 PUTKI, imer; sisältää osan 232 1 * Nämä osat sisältyvät myös korjaussarjaan 240916, joka on ostettavissa erikseen. *203 201 202 228 224* 218* 219* 229* 230 231 205 *218 *216 1 *214 *227 219* 203* 217* 209* 206* 210 215 212 213 Nämä osat sisältyvät myös karbidipesäsarjaan 240918, joka on ostettavissa erikseen. 207* 221* 232 220 235 1 Asenna männän ohjain (216) siten, että huuli on mäntään (210) päin. 8557d 18 308798

Osat, pumppu 240800 Malli 240800, A-sarja 201 Hiiliteräksinen mäntäpumppu Viite nro. Osanro Kuvaus Kpl 201 183171 TULPPA 1 202 193032 MUTTERI, tiiviste 1 203* 193124 V-TIIVISTE 4 V-Max UHMWPE, sininen 204* 183176 TIIVISTEHOLKKI, uros, kaula 1 205 241334 SYLINTERI, pumppu 1 206* 101947 KUULA, rst, 0,3750 1 207* 106556 TIIVISTE, O-rengas 1 208* 193125 V-TIIVISTE, mäntä 4 V-Max UHMWPE, sininen 209* 108690 TIIVISTE, U-kuppi 1 210 240150 VENTTIILI, mäntä 1 212 244199 PESÄ, karbidi 1 sisältää osat 214 ja 227 213 194326 IMUPESÄ (alaosa) 1 214* 102972 KUULA, rst, 0,875 1 215 193027 OHJAIN, kuula 1 216* 186653 ALUSLAATTA, tuki 1 217* 183185 TIIVISTEHOLKKI, naaras, mäntä 1 218* 183174 V-TIIVISTE, nahka, mäntä 3 219* 183178 TIIVISTEHOLKKI, uros 1 220 240525 HOLKKI, sylinteri 1 221* 107098 TIIVISTE, O-rengas 2 222 241285 MÄNNÄNVARSI 1 223* 183175 V TIIVISTE, nahka, kaula 3 224* 183177 TIIVISTEHOLKKI, naaras 1 227* 108526 TIIVISTE, O-rengas 1 228 193127 VÄLIPALA, mutteri 1 *203 202 228 224* 223* 204* 222 205 *218 221* 222 219* 208* 217* 209* 216* 206* 210 215 * Nämä osat sisältyvät myös korjaussarjaan 240248, joka on ostettavissa erikseen. Nämä osat sisältyvät myös karbidipesäsarjaan 240248, joka on ostettavissa erikseen. 207* 221* *214 *227 212 213 220 8813A 308798 19

Gracon normaalitakuu Graco takaa, että kaikki tässä asiakirjassa mainitut Gracon valmistamat ja sen nimellä varustetut laitteet ovat materiaalin ja työn osalta virheettömiä sinä päivänä, jolloin valtuutettu Graco-jälleenmyyjä on myynyt ne alkuperäisen ostajan käyttöön. Lukuun ottamatta Gracon myöntämiä erityisiä, jatkettuja tai rajoitettuja takuita Graco korjaa tai vaihtaa vialliseksi toteamansa laitteen osan yhden vuoden ajan myyntipäiväyksestä. Tämä takuu on voimassa vain silloin kun laitteen asennuksessa, käytössä ja kunnossapidossa noudatetaan Gracon kirjallisia suosituksia. Tämä takuu ei koske normaalia kulumista eikä sellaista vikaa, vauriota tai kulumista, joka johtuu virheellisestä asennuksesta, väärästä käytöstä, hankauksesta, korroosiosta, riittämättömästä tai sopimattomasta kunnossapidosta, laiminlyönnistä, onnettomuudesta, laitteen muuttamisesta tai osien vaihtamisesta muihin kuin Gracon osiin, eikä Graco ole näistä vastuussa. Graco ei myöskään ole vastuussa viasta, vauriosta tai kulumisesta, joka johtuu Gracon laitteiden ja muiden kuin Gracon toimittamien rakenteiden, lisävarusteiden tai materiaalien välisestä yhteensopimattomuudesta, tai muiden kuin Gracon toimittamien rakenteiden, lisävarusteiden tai materiaalien sopimattomasta suunnittelusta, valmistuksesta, asennuksesta, käytöstä tai kunnossapidosta. Tämän takuun ehtona on vialliseksi väitetyn laitteen palauttaminen asiakkaan kustannuksella valtuutetulle Graco-jälleenmyyjälle väitetyn vian varmistamista varten. Jos väitetty vika todetaan, Graco korjaa tai vaihtaa veloituksetta vialliset osat. Laite palautetaan alkuperäiselle ostajalle ilman kuljetuskustannuksia. Jos laitteen tarkistuksessa ei löydetä materiaali- tai työvirhettä, korjaus tehdään kohtuullista maksua vastaan, johon voi sisältyä kustannukset osista, työstä ja kuljetuksesta. TÄMÄ TAKUU ON YKSINOMAINEN JA KORVAA KAIKKI MUUT ILMAISTUT TAI OLETETUT TAKUUT, MUKAAN LUKIEN MUUN MUASSA TAKUU MARKKINOITAVUUDESTA TAI SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. Gracon ainoa velvoite ja ostajan ainoa korvaus takuukysymyksissä on esitetty yllä. Ostaja suostuu siihen, että mitään muuta korvausta (mukaan lukien mm. satunnaiset tai välilliset vahingonkorvaukset menetetyistä voitoista, menetetystä myynnistä, henkilötai omaisuusvahingoista tai muista välillisistä menetyksistä) ei ole saatavissa. Takuuvaade on nostettava kolmen (2) vuoden kuluessa myyntipäiväyksestä. Graco ei myönnä mitään takuuta ja torjuu kaikki oletetut takuut markkinoitavuudesta ja sopivuudesta tiettyyn tarkoitukseen sellaisten lisävarusteiden, materiaalien tai osien yhteydessä, jotka Graco on myynyt muttei valmistanut. Tällaisiin osiin, jotka Graco on myynyt muttei valmistanut (kuten sähkömoottorit, kytkimet, letkut, jne.), sovelletaan näiden valmistajien mahdollisesti antamia takuita. Graco tarjoaa ostajalle kohtuullisessa määrin apua takuuvaateen nostamisessa. Missään tapauksessa Graco ei ole vastuussa epäsuorista, satunnaisista, erityisistä tai välillisistä vahingonkorvauksista, jotka aiheutuvat Gracon laitetoimituksista tai niihin myytyjen tuotteiden tai muiden tavaroiden hankkimisesta, toimivuudesta tai käytöstä, olipa kyseessä sopimusrikkomus, takuunalainen virhe, Gracon laiminlyönti tai jokin muu syy. LISÄTAKUU Graco myöntää laajennetun takuun ja kulumistakuun tuotteille, jotka on kuvattu Gracon urakointilaitteiden takuuohjelmassa. Kaikki tämän asiakirjan kirjoitetut ja kuvalliset tiedot vastaavat julkaisuhetkellä tiedossa olevia viimeisimpiä tuotetietoja. Graco pidättää itselleen oikeuden muutoksiin. 20 308798 USA:n myyntipisteet: Minneapolis, MN; Plymouth. Ulkomaiset toimistot: Belgia; Kiina; Japani; Korea GRACO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 Fax: 32 89 770 777 PAINETTU BELGIASSA 308798 04/02