Käyttöohje. Tärylevyt VP 2050 VP 2050W. 0400324fi 005 0110



Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje. Tärylevyt VP 2050Y fi

Käyttöohje. Tärylevyt WP 1540 WP 1550W fi

Käyttöohje. Tärylevyt VP 1340 VP1340W VP 1340W-L VP 1340W-LL VP1550 VP1550W fi

Käyttöohje. Tärylevyt VP 2050R VP 2050RW fi

Käyttöohje. Tärylevyt WP 1540A WP 1550AW fi

Käyttöohje. Tärylevyt VP 2050A VP 2050AW fi

Käyttöohje. Tärylevyt WP 1550 WP 1550W fi

fi Betonin Tasoitin P 31A P 35 OHJEKIRJA

Käyttöohje. Täryjuntta. BS 60-4 BS 60-4s fi

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: SF 0733

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

F 50 F 75 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE

XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje

fi 005 Täryjuntta BS 500 OHJEKIRJA

- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w Reav. 2/07

F 50 F 75 KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje. Täryjuntta. BS 60-2i BS 70-2i fi

Käyttöohje. Tasoitin P 35A fi

Käyttöohje. Täryjuntta. BS 50-4s fi

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

STIGA ST

Huolto-opas Kuivausrumpu

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIGA VILLA 85 M

Käyttöohje Hierrin CT 24-4A

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

Käyttöohje. Täryjuntta DS fi

KÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo

Käyttöohje. Pumppu PT 3 PT 3A fi

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Käyttöohje. Täryjuntta BS 60-2 BS fi

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Sulky maalikelkka 1200

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh / PERHO www. varilasteel.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

JOHDANTO. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia ilman ennakkovaroitusta ja lisävelvoitteita.

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

Muistimoduulit Käyttöopas

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Revisio ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

Nokia teline HH-20 ja CR-122

A 10 FORM NO B


Turvaohjeet. Yleistä. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt.

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

STIGA VILLA 102M

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Nokia minikaiuttimet MD /1

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

STIGA PARK 121 M

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri

XT6.5, XT6.75, XT8 Käyttäjän käsikirja

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M (fi)

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

MTD OHV Series I15 FORM NO I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

Kaatumissuojausjärjestelmän VAARA

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR /1

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

Application and processing note (P)

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS FI

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Muistimoduulit Käyttöopas

Transkriptio:

Käyttöohje Tärylevyt VP 2050 VP 2050W 0400324fi 005 0110 0 4 0 0 3 2 4 F I

Tekijänoikeudet Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Kaikki oikeudet, mukaan lukien kopiointi- ja jakeluoikeudet, pidätetään. Koneen alkuperäinen ostaja saa jäljentää tämän julkaisun kopioimalla. Kaikki muu jäljentäminen on kielletty ilman Wacker Neuson Corporationin antamaa nimenomaista kirjallista lupaa. Kaikki jäljentäminen tai jakelu, jota Wacker Neuson Corporation ei ole hyväksynyt, katsotaan tekijänoikeuksien loukkaamiseksi ja johtaa oikeustoimiin. Väärinkäytökset johtavat syytteeseen. Tavaramerkit Kaikki tässä käsikirjassa esitellyt tavaramerkit ovat niiden omistajien omaisuutta. Valmistaja Wacker Neuson Manila Incorporated Lot 2,Blk 1 Phase, PEZA Drive, First Cavite Industrial Estate, Brgy. Langkaan Dasmariñas, Cavite, Philippines Puhelin: +63-(0)2-580-7136 Telefaksi: +63-(0)2-580-7122 www.wackerneuson.com Käännetyt ohjeet Tämä käyttöohje on käännös alkuperäisestä ohjeesta. Käyttöohjeen alkuperäinen kieli on amerikanenglanti.

VP 2050/W Esipuhe 3 Sisältö 1. Turvallisuus 4 1.1 Kipinäsalpojen käyttöä koskevat lait... 4 1.2 Käyttöturvallisuus... 5 1.3 Moottorin turvallisuus... 6 1.4 Turvallinen huolto... 7 1.5 Tarrat... 8 1.6 Varoitus- ja tietotarrat... 9 2. Tekniset tiedot 12 2.1 Moottori... 12 2.2 Tärylevy... 13 2.3 Melu- ja tärinämittaukset... 13 2.4 Mitat... 14 3. Käyttäminen 15 3.1 Polttoainesuositus... 15 3.2 Käyttökohteet... 15 3.3 Ennen käynnistystä... 15 3.4 Käynnistys... 16 3.5 Sammutus... 16 3.6 Käyttäminen... 17 wpm_bo0400324005fitoc.fm 1

Sisältö VP 2050/W 4. Huolto 18 4.1 Huoltoaikataulu...18 4.2 Sytytystulppa...19 4.3 Ilmansuodatin...20 4.4 Moottorin öljy...21 4.5 Moottorin käyntinopeuden säätö...21 4.6 Kaasuttimen säätö...22 4.7 Sakkakupin puhdistus...22 4.8 Kiilahihna...23 4.9 Täryn voitelu...24 4.10 Tärylevyn puhdistus...24 4.11 Koneen nostaminen...25 4.12 Koneen kuljetus...26 4.13 Varastointi...26 4.14 Vianmääritys...27 wpm_bo0400324005fitoc.fm 2

Esipuhe Tässä käsikirjassa annetaan tietoja ja toimenpideohjeita, joiden avulla tätä Wacker Neuson-mallia voidaan käyttää ja ylläpitää turvallisesti. Oman turvallisuutesi ja tapaturmien estämisen kannalta on tärkeää, että luet ja ymmärrät käsikirjassa annetut ohjeet ja noudatat niitä. Säilytä tämä käsikirja tai sen kopio koneen kanssa. Jos käsikirja katoaa tai tarvitset siitä lisäkappaleita, ota yhteys Wacker Neuson Corporation. Tämä kone on valmistettu käyttäjän turvallisuutta silmällä pitäen. Se voi olla kuitenkin vaarallinen, jos sitä käytetään tai huolletaan väärin. Noudata käyttöohjeita huolellisesti! Jos sinulla on laitteen käyttöä tai huoltoa koskevia kysymyksiä, ota yhteys Wacker Neuson Corporation. Käsikirjassa olevat tiedot perustuvat julkaisuajankohtana tuotannossa oleviin koneisiin. Wacker Neuson Corporation pidättää oikeuden kaikkien näiden tietojen muuttamiseen siitä etukäteen ilmoittamatta. Kaikki oikeudet (varsinkin kopiointi- ja levittämisoikeudet) pidätetään. Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation. Mitään tämän julkaisun osaa ei saa jäljentää missään muodossa eikä millään keinolla elektronisesti tai mekaanisesti valokopiointi mukaan lukien ilman Wacker Neuson Corporation saatua nimenomaista kirjallista lupaa. Kaikenlaista jäljentämistä tai levittämistä, johon Wacker Neuson Corporation ei ole antanut lupaa, pidetään tekijänoikeuksien loukkauksena ja niistä nostetaan syyte. Pidätämme nimenomaan oikeuden tehdä sellaisia teknisiä muutoksia, jopa niistä etukäteen ilmoittamatta, joiden tarkoituksena on koneidemme tai niiden turvallisuuden parantaminen. wc_tx000001fi.fm 3

Turvallisuus VP 2050/W 1. Turvallisuus Tämä ohje sisältää VAARA, VAROITUS, VAROVAISUUTTA, HUOMIO ja HUOMAUTUS, joita täytyy noudattaa henkilö- ja laitevahinkojen välttämiseksi ja moitteettoman toiminnan takaamiseksi. Tämä on varoitussymboli. Sitä käytetään varoittamaan tapaturmavaarasta. Noudata kaikkia turvaohjeita, jotka seuraavat tätä symbolia, välttyäksesi tapaturmalta tai kuolemalta. VAARA VAARA viittaa vaaralliseen tilanteeseen, jonka väistämisen laiminlyönnistä saattaa seurata kuolema tai vakava vamma. VAROITUS VAROITUS viittaa vaaralliseen tilanteeseen, jonka väistämisen laiminlyönnistä saattaa seurata kuolema tai vakava vamma. VAROVAISUUTTA VAROVAISUUTTA viittaa vaaralliseen tilanteeseen, jonka väistämisen laiminlyönnistä saattaa seurata lievä tai kohtalainen vamma. HUOMIO: Merkintä HUOMIO, jota käytetään ilman varoitussymbolia, viittaa vaaratilanteeseen, jonka huomiotta jättäminen voi aiheuttaa omaisuusvahinkoja. Huomautus: Sisältää tärkeää käytännön lisätietoa. 1.1 Kipinäsalpojen käyttöä koskevat lait Huomautus: Joissakin valtioissa laki vaatii, että tietyillä alueilla polttomoottoreissa on käytettävä kipinäsalpoja. Kipinäsalpa on moottorin pakoputkeen sijoitettu laite, joka on suunniteltu estämään kipinöiden tai liekkien ulostulon. Sitä vaaditaan usein metsäisillä alueilla palovaaran takia. Kysy kipinäsalpamääräyksiä koskevia neuvoja paikalliselta moottoritoimittajalta tai viranomaisilta. wpm_si000312fi.fm 4

VP 2050/W 1.2 Käyttöturvallisuus Turvallisuus Tämän laitteen turvallinen käyttö edellyttää laitteen tuntemista ja käyttöharjoitusta. Laitteen virheellinen tai asiantuntematon käyttö voi olla vaarallista. Lue käyttöohjeet ja tutustu laitteeseen ja sen hallintamekanismeihin. Kokemattoman käyttäjän tulee ennen käytön aloittamista saada opetusta kokeneelta käyttäjältä. 1.2.1 ÄLÄ KOSKAAN salli käyttöön perehtymättömän henkilön käyttää tätä laitetta. Käyttäjien on oltava selvillä käyttöön liittyvistä riskeistä ja vaaroista. 1.2.2 ÄLÄ KOSKAAN kosketa pakoputkea, moottorin sylintereitä tai jäähdytysripoja, kun ne ovat kuumia. Seurauksena on palovammoja. 1.2.3 ÄLÄ KOSKAAN käytä lisävarusteita tai laitteita, jotka eivät ole Wacker Neusonin suosittelemia. Seurauksena saattaa olla laiterikko tai henkilövahinko. 1.2.4 ÄLÄ KOSKAAN käytä konetta ilman hihnasuojaa. Paljaana olevat hihnapyörät ja hihna muodostavat vaaramomentin, joka voi aiheuttaa vakavan tapaturman. 1.2.5 ÄLÄ KOSKAAN jätä laitetta yksin sen ollessa käynnissä. 1.2.6 Huolehdi AINA, että koneenkäyttäjä tuntee koneen käyttö- ja turvaohjeet ennen käytön aloittamista. 1.2.7 Käytä AINA työvaatetusta, kun käytät laitetta. 1.2.8 Esimerkiksi silmäsuojaimet tai suojalasit suojelevat silmiä kimpoilevan roskan aiheuttamilta vammoilta. 1.2.9 Sulje AINA polttoainehana, kun laitetta ei käytetä, jos koneessa on sellainen. 1.2.10 Huolehdi AINA koneen asiallisesta säilytyksestä, kun sitä ei käytetä. Laite tulisi säilyttää kuivassa, puhtaassa paikassa pois lasten ulottuvilta. 1.2.11 Huolehdi AINA konetta käyttäessäsi, että kaikki turvalaitteet ja suojukset ovat paikallaan ja kunnossa. ÄLÄ tee turvalaitteisiin muutoksia tai estä niiden toimintaa. ÄLÄ käytä konetta, jos jokin turvalaitteista tai suojuksista puuttuu tai ei toimi. 1.2.12 Lue ja ymmärrä AINA käyttöoppaassa annetut ohjeet ja noudata niitä ennen kuin yrität käyttää konetta. VAROITUS wpm_si000312fi.fm 5

Turvallisuus VP 2050/W 1.3 Moottorin turvallisuus VAARA Polttomoottorit muodostavat erityisen riskitekijän käydessään ja tankattaessa. Alla olevien turvaohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan tapaturman tai kuoleman. 1.3.1 ÄLÄ KOSKAAN käytä moottoria sisätiloissa tai suljetussa paikassa, kuten esim. syvässä ojassa, jollei paikassa ole riittävää tuuletusta. Moottorin pakokaasu sisältää myrkyllistä hiilimonoksidia; hiilimonoksidille altistuminen voi aiheuttaa tajunnan menetyksen ja johtaa kuolemaan WACKER myy sähkökäyttöisiä käsijunttia suljetuissa tiloissa tapahtuvaa käyttöä varten. 1.3.2 Äla tupakoi, kun käytät konetta. 1.3.3 ÄLÄ tupakoi, kun tankkaat moottoria. 1.3.4 ÄLÄ tankkaa kuumaa tai käynnissä olevaa moottoria. 1.3.5 ÄLÄ tankkaa moottoria avotulen lähellä. 1.3.6 ÄLÄ läikytä bensiiniä, kun tankkaat. 1.3.7 ÄLÄ käytä moottoria avotulen lähellä. 1.3.8 Suorita AINA tankkaus hyvin tuuletetussa tilassa. 1.3.9 Laita AINA polttoainesäiliön kansi takaisin paikalleen tankkauksen jälkeen. 1.3.10 Tarkasta AINA ennen moottorin käynnistämistä polttoaineputket, polttoainesäiliön kansi ja polttoainesäiliö, ettei niissä ole vuotoja tai murtumia. Älä käytä konetta, jos siinä on polttoainevuotoja tai polttoainesäiliön kansi tai polttoaineputket ovat löysällä. wpm_si000312fi.fm 6

VP 2050/W 1.4 Turvallinen huolto Turvallisuus VAROITUS Puutteellisesti huollettu laite muodostaa turvallisuusriskin! Määräaikainen huolto ja ajoittainen korjaus ovat tarpeellisia laitteen pitkäaikaisen turvallisen ja kunnollisen toiminnan takaamiseksi. 1.4.1 ÄLÄ yritä puhdistaa tai huoltaa konetta sen käydessä. Pyörivät osat saattavat aiheuttaa tapaturman. 1.4.2 ÄLÄ pyöritä bensiinimoottoria sytytystulppa irrotettuna, jos se on saanut liikaa polttoainetta. Sylinterissä oleva bensiini purskahtaa ulos tulpan reiästä. 1.4.3 ÄLÄ testaa kipinää bensiinimoottorissa, joka on saanut liikaa polttoainetta tai jos bensiinin haju on tuntuva. Kipinä voi aiheuttaa tulipalon. 1.4.4 ÄLÄ käytä bensiiniä tai muita polttonesteitä tai palavia liuottimia osien pesuun varsinkaan suljetuissa tiloissa. Polttonesteiden ja liuottimien höyryt saattavat muodostaa räjähtäviä kaasuja. 1.4.5 Pidä AINA pakoputken ympäristö puhtaana roskista, mikä vähentää paloriskiä. 1.4.6 Vaihda AINA kuluneet tai rikkoutuneet osat Wacker Neuson in tämän käsijuntan huoltoa varten suunnittelemiin ja suosittelemiin osiin. 1.4.7 Irrota AINA bensiinimoottorin sytytystulpan johto ennen huoltoa, ettei moottori käynnisty vahingossa. 1.4.8 Pidä AINA laite ja sen tarrat puhtaina. Uusi kaikki irronneet ja vaikeasti luettavat tarrat. Tarroissa on tärkeitä käyttöohjeita ja varoituksia. wpm_si000312fi.fm 7

Turvallisuus VP 2050/W 1.5 Tarrat wpmgr005945 wpm_si000312fi.fm 8

VP 2050/W 1.6 Varoitus- ja tietotarrat Turvallisuus Tässä Wacker Neuson-koneessa käytetään kansainvälisiä kuvatarroja tarpeellisissa paikoissa. Tarrojen selitykset: Tarra Merkitys VAROITUS! Kuuma pinta! Taattu äänentehotaso db(a). VAROITUS! Liikkuvaan hihnaan tarttumisesta on seurauksena käsivamma. Aseta hihnansuojus aina takaisin paikalleen. VAROVAISUUTTA! Lue ohjekirja niin että ymmärrät sen täysin, ennen kuin käytät konetta. Laiminlyönti lisää loukkaantumisriskiä sinun ja muiden osalta. VARO Nostopiste. VAROITUS! Käytä aina kuulon- ja silmäsuojaimia, kun työskentelet tällä koneella. wpm_si000312fi.fm 9

Turvallisuus VP 2050/W Tarra Merkitys Kaasuvipu: Kaniini = Täysi tai Nopea vauhti Kilpikonna = Tyhjäkäynti tai Hidas VAARA! Moottorin pakokaasu sisältää häkää; käytä ainoastaan hyvin tuuletetuissa tiloissa. Lue ohjekirja. Lue konetta koskevat tiedot käyttöoppaasta. VAARA! Älä käytä moottoria ympäristössä jossa on kipinöitä, avotulta tai palavia esineitä. Bruk ikke maskinen nær gnister, flammer eller brennende gjenstander. Käytä vain tuoretta, puhdasta bensiiniä. Etiketti-Koneen Malli Tässä etiketissä on koneen mallin nimi. Company logo Company label wpm_si000312fi.fm 10

VP 2050/W Tarra Merkitys Turvallisuus Nimikilpi kertoo koneen tyypin, tilausnumeron, version sekä sarjanumeron. Kirjoita muistiin siinä olevat tiedot. Niitä tarvitaan, jos nimikilpi häviää tai tuhoutuu. Tilattaessa varaosia tai kyseltäessä huoltoohjeita täytyy tietää koneen tyyppi sekä muut numerot. Tämä kone on suojattu seuraavilla patenteilla. wpm_si000312fi.fm 11

Tekniset tiedot VP 2050/W 2. Tekniset tiedot 2.1 Moottori Moottorin tehoarvot Nettotehoarvo standardin SAE J1349 mukaan. Todellinen ulostuloteho voi vaihdella käyttöolosuhteista riippuen. VP 2050 0009530 VP 2050W 0009537 Motor Motortyp Motormodell Maks. nimellisnopeudella Wacker WM170 kw 4,2 @ 4000 rpm Käyttönopeus rpm 3600 Kopplingens ingrepp rpm 2100 Tändstift typ NGK BR6HS Champion RL86C Gnistgap mm 0,6-0,7 Luftrenare typ Dubbelelement Motorsmörjning oljetyp serviceklass SAE 10W30 SE eller högre Motorns oljevolym ml 600 Bränsle typ Blyfri regularbensin Bränslevolym l 3,6 Ventilspel (kall) Insläpp: Utsläpp: mm 0,07-0,13 0,17-0,23 wpm_td000321fi.fm 12

VP 2050/W 2.2 Tärylevy Tekniset tiedot VP 2050 0009530 VP 2050W 0009537 Tärylevy Käyttöpaino kg 103 Vesitankin tilavuus liter 7,6 Täryttimen kierrosluku rpm 5800 ± 100 Täryttimen voitelu ml 240 Automaattivaihteistoneste Dexron III / Mercon tai vastaava Mitat mm 588 x 500 x 919 2.3 Melu- ja tärinämittaukset Vaaditut melumääräykset EY:n konedirektiivin 89/392/EEC kappaleen 1.7.4.f mukaan ovat: taattu äänentehotaso (L WA ) = 108 db(a). äänenpaineen taso käyttäjän kohdalla (L pa ): VP 2050 = 91 db(a). Nämä meluarvot on määritelty ISO 3744:n mukaan äänenvoimakkuuden tasolle (L WA ) ja ISO 6081:n mukaan äänenpaineen tasolle (L pa ) käyttäjän kohdalla mitattuina. Painotettu tehollinen kiihtyvyys mitattuna EN ISO 5349:n mukaisesti on = 4,5 m/s 2. Ääni- ja tärinäarvot on mitattu laitteen käydessä nimelliskierrosnopeudella sepelialustalla. wpm_td000321fi.fm 13

Tekniset tiedot VP 2050/W 2.4 Mitat mm (tuumaa) 919 (36) 500 (20) 588 (23) wpmgr005973 wpm_td000321fi.fm 14

VP 2050/W 3. Käyttäminen Käyttäminen 3.1 Polttoainesuositus 3.2 Käyttökohteet Moottori toimii normaalilla lyijyttömällä bensiinillä. Käytä vain tuoretta, puhdasta bensiiniä. Bensiini, jossa on vettä tai likaa, vahingoittaa polttoainejärjestelmää. Polttoainetiedot löydät moottorin omistajan ohjekirjasta. Tämä levy on suunniteltu irtonaisten ja rakeisten maalajien, soran ja katukivetysten tiivistykseen. Se on tarkoitettu pieniin tiloihin ja rakenteiden reunoihin mukaanlukien seinät, sokkelit ja jalkakäytävät. Tätä levyä ei suositella tarttuvan, savisen maan tiivistykseen. 3.3 Ennen käynnistystä 3.3.1 Tutustu tämän ohjekirjan alussa oleviin turvallisuus- ja käyttöohjeisiin. 3.3.2 Tarkista: moottorin öljyn määrä. polttoaineen määrä. ilmansuodattimen kunto. ruuvien ja pulttien tiukkuus. polttoaineletkujen kunto. wpm_tx001101fi.fm 15

Käyttäminen VP 2050/W 3.4 Käynnistys Tavata kuva: wc_gr0000655 3.4.1 Avaa polttoaineventtiili kääntämällä vipua alas (a1). Huomaa: Jos moottori on kylmä, työnnä rikastimen vipu kiinniasentoon (d2). Jos moottori on kuuma, aseta rikastin auki-asentoon (d1). 3.4.2 Käännä moottorin katkaisin asentoon "ON" ("KÄYNNISSÄ") (b2). 3.4.3 Avaa kaasua kääntämällä vipua hieman vasemmalle (c2). 3.4.4 Vedä käynnistinnarusta (e). Huomaa: Jos moottorissa on liian vähän öljyä, se ei käynnisty. Jos on näin, tarkista öljyn määrä ja lisää öljyä tarpeen mukaan 3.4.5 Avaa rikastin, kun moottori on lämmennyt (d1). 3.4.6 Avaa kaasu täysin, kun käytät konetta (c1). a2 b2 a1 b1 c1 c2 c3 d2 d1 e wc_gr000655 3.5 Sammutus Tavata kuva: wc_gr000655 3.5.1 Vähennä moottorin kierrokset tyhjäkäynnille kääntämällä kaasuvipu kokonaan oikealle (c3). 3.5.2 Käännä moottorin katkaisin asentoon "OFF" ("SAMMUTETTU") (b1). 3.5.3 Sulje polttoaineventtiili (a2). wpm_tx001101fi.fm 16

VP 2050/W 3.6 Käyttäminen Käyttäminen Käytä moottoria täydellä kaasulla ja anna levyn liikkua vapaasti eteenpäin. Ylämäessä saattaa olla tarpeen hieman työntää levyä. Alamäkeen tiivistettäessä jarruta hieman jos levy liikkuu liian nopeasti. Riippuen tiivistettävästä materiaalista 3 4 yliajoa on normaalisti riittävä. Pieni määrä vettä tiivistettävässä materiaalissa on tarpeen, muutta liika kosteus saa rakeet takertumaan toisiinsa ja tiivistystulos kärsii. Jos maa on liian märkä jätä se kuivumaan. Jos maa on niin kuivaa että se pölyää, niin on syytä kastella sitä hieman tiivistystuloksen parantamiseksi, samalla se pidentää ilmansuodattimen ikää. Asfaltin tiivistyksessä käytä vettä estämään levyn takertumista asfalttiin. Kaksi yliajo kertaa on normaalisti riittävä tiivin tuloksen saavuttamiseksi. Katukivetysten tiivistykseen on saatavana polyuretaanilevy estämään kivien lohkeilua ja raapiutumista. HUOMIO: ÄLÄ KÄYTÄ levyä betoni tai muulla kovalla alustalla. Levy hyppii enemmän kuin täryttää ja se on vahingollista sekä levylle että moottorille. wpm_tx001101fi.fm 17

Huolto VP 2050/W 4. Huolto 4.1 Huoltoaikataulu Allaoleva taulukko antaa huoltoajat hiertimelle ja moottorille. Moottorin valmistajan käsikirjasta löydät tarkemmat huolto-ohjeet moottorille. Päivittäin ennen käynnistystä Ensimmäisten 20 käyttötunnin jälkeen Kahden viikon tai 50 tunnin välein Kuukau sittain tai 100 tunnin välein Vuosittain tai 300 tunnin välein Tarkista bensiinin määrä. Tarkista moottoriöljyn määrä. Tarkista polttoaineletkut. Tarkista ilmansuodatin. Vaihda tarvittaessa. Tarkista ruuvit ja pultit. Tarkista / kiristä kiilahihna. Puhdista ilmansuodattimen elementti. Tarkista vaimenninkumit. Tarkasta täryttimen öljyn korkeus. Vaihda moottorin öljy. Puhdista jäähdytysjärjestelmä. Tarkista / puhdista sytytystulppa. Puhdista sakkakuppi. Tarkista / säädä venttiilien välykset. Vaihda täryn öljy. wpm_tx001102fi.fm 18

VP 2050/W 4.2 Sytytystulppa Huolto Tavata kuva: wc_gr000028 Puhdista tai vaihda sytytystulppa tarpeen mukaan, että oikea käyttövarmuus säilyy. Katso ohjeet moottorin omistajan ohjekirjasta. Äänenvaimennin kuumenee käytön aikana erittäin kuumaksi ja pysyy kuumana jonkin aikaa moottorin sammuttamisen jälkeen. Älä kosketa kuumaa äänenvaimenninta. VAROITUS Huomaa: Katso ohjeet Tekniset tiedot Tulppasuositus, Aseta kärkiväliksi. 4.2.1 Irrota sytytystulppa ja tutki se. 4.2.2 Vaihda tulppa, jos eristin on halkeillut tai lohjennut. Puhdista kärjet teräsharjalla. 4.2.3 Aseta kärkiväliksi (a). 4.2.4 Kiristä tulppa kunnollisesti. HUOMIO: Löysä sytytystulppa saattaa tulla erittäin kuumaksi ja aiheuttaa moottorin rikkoutumisen. wpm_tx001102fi.fm 19

Huolto VP 2050/W 4.3 Ilmansuodatin Tavata kuva: wc_gr000656 ÄLÄ KOSKAAN pese ilmansuodatinta bensiinillä tai muilla liuottimilla, joilla on alhainenleimahduspiste. Seurauksena saattaa olla tulipalo tai räjähdys. VAROITUS HUOMIO: ÄLÄ KOSKAAN käytä moottoria ilman ilmansuodatinta. Moottori vahingoittuu vakavasti. Käsijuntassa on kaksoiselementtinen ilmansuodatin. Normaalissa käyttöoloissa elementtejä on puhdistettava kerran viikossa. Raskaissa, kuivissa ja pölyisissä oloissa ilmansuodattimien huoltoa on suoritettava päivittäin. Vaihda elementti, jos se on kyllästynyt irrottamattomalla pölyllä. 4.3.1 Irrota suodattimen kansi (a). Irrota suodatin vetämällä sitä suoraan ylöspäin. Tarkista, ettei elementeissä ole reikiä tai repeämiä. Vaihda vaurioituneet elementit. 4.3.2 Pese vaahtomuoviosa osa (b) miedolla, lämpimällä pesuaineseoksella. Huuhtele se huolellisesti puhtaalla vedellä ja anna sen kuivua rauhassa. 4.3.3 Koputtele paperista osaa (c) kevyesti enimmän lian poistamiseksi tai puhalla paineilmaa suodattimen läpi sisältä ulospäin. Vaihda paperiosa, jos se on hyvin likainen. a b c wc_gr000656 wpm_tx001102fi.fm 20

VP 2050/W 4.4 Moottorin öljy Huolto Tavata kuva: wc_gr000087 4.4.1 Valuta öljy ulos, kun moottori on vielä lämmin. Huomautus: Aseta ympäristöä suojellaksesi muovikalvo ja astia moottorin alle ennen kuin lasket öljyn ulos. Vanhat öljyt on hävitettävä ympäristönsuojelusäännösten mukaisesti. 4.4.2 Irrota öljynpoistotulppa (a). 4.4.3 Anna öljyn valua ulos. 4.4.4 Aseta öljynpoistotulppa paikalleen. 4.4.5 Täytä moottorin kampikammio öljyntäyttöaukon kautta (b), mittatikun ylempään merkkiin asti (c). Älä kierrä mittatikkua sisään, kun tarkastat öljyn. Öljyn oikea määrä ja laatu on ilmoitettu Tekniset tiedot -osassa. 4.4.6 Kun kampikammio on täytetty, sovita mittatikku paikalleen. c a b a wc_gr000087 wc_gr000280 4.5 Moottorin käyntinopeuden säätö Tavata kuva: wc_gr000280 Säädä moottorin kuormitetuksi nopeudeksi 3600±100 rpm. Kun säädät moottorin käyntinopeutta: 4.5.1 Nosta kone vaahtomuoviselle matolle, ettei se pääse liikkumaan. 4.5.2 Käynnistä moottori ja anna sen lämmetä minuutin ajan. 4.5.3 Kierrä kaasuläpän rajoitusruuvia (a) sisäänpäin nopeuden lisäämiseksi ja ulospäin nopeuden alentamiseksi. Varmista että kaasuvipu koskettaa ruuvia, ennen kuin mittaat kierrosluvun. HUOMIO: Tärylevyn käyttö korkeammalla kierrosnopeudella kuin Tekniset Tiedot -kappaleessa ilmoitettu, saattaa vahingoittaa moottoria ja tärylevyä. wpm_tx001102fi.fm 21

Huolto VP 2050/W 4.6 Polttoainekupin Puhdistus Tavata kuva: wc_gr001093 4.6.1 Kun haluat poistaa veden ja lian, sulje polttoainehana ja irrota sakkakuppi. 4.6.2 Tarkasta, onko polttoainekupin (a) sakkakupissa vettä ja likaa. 4.6.3 Kun olet poistanut veden ja lian, pese kuppi paloöljyllä tai bensiinillä. 4.6.4 Kiinnitä kuppi paikalleen kunnolla niin, ettei se vuoda. wpm_tx001102fi.fm 22

VP 2050/W 4.7 TKiilahihna Huolto Tavata kuva: wpmgr005997 Uusissa koneissa tai uuden kiilahihnan vaihtamisen jälkeen, kiilahihnan kireys on tarkastettava ensimmäisten 20 käyttötunnin jälkeen. Tarkasta ja säädä hihna 50 käyttötunnin välein sen jälkeen. Hihnan säätöä varten: 4.7.1 Löystytä kaksi ruuvia (a) hihnan suojasta ja irrota suoja, pitäen ruuvijärjestelmät kiinni suojassa. 4.7.2 Irrota neljä mutteria (b) jotka kiinnittävät moottorin kannattimeen ja ruuvi (c), joka kiinnittää suojan kannattimen takana. 4.7.3 Liu uta moottoria taaksepäin (kahvaa kohti) kiristääksesi hihnaa tai eteenpäin, löysätäksesi sitä. 4.7.4 Säädä hihna siten, että se taipuu 10-13 mm (d), kun sitä painetaan hihnapyörien keskiväliltä. 4.7.5 Varmista, että kytkinpyörä (f) ja aktiivipyörä (e) ovat suorassa. Aseta oikolauta aktiivipyörää (e) vasten ja siirrä moottoria niin, että hihnapyörät olisivat samansuuntaisia. 4.7.6 Kiristä kaikki mutterit ja ruuvit 20,5 Nm asti, kun kokoat koneen uudelleen. a b c d wpmgr005997 wpm_tx001102fi.fm 23

Huolto VP 2050/W 4.8 Täryn voitelu Tavata kuva: wpmgr006020 Tärytinlaitteiston laakereilla on roiskevoitelu ja ne pyörivät suurella nopeudella. On tärkeää pitää täryttimen öljyn pinta oikealla korkeudella ja vaihtaa öljy säännöllisesti. Tarkasta täryttimen öljyn pinta 50 käyttötunnin välein. Tarkistaaksesi öljyn pinnan, aseta tärytinlevy tasaiselle, vaakasuoralle alustalle. Irrota öljynpoistotulppa (a) tiivisterenkaineen (b). Öljypinnan tulisi olla poistotulpan kierteiden korkeudella. Lisää tarvittaessa öljyä. Vaihda täryttimen öljy 300 käyttötunnin välein. Öljyn tyhjentämiseksi: Irrota tulppa (a) täryttimen reunassa ja kallista levy pystyyn. Huomautus: Aseta ympäristöä suojellaksesi muovikalvo ja astia moottorin alle ennen kuin lasket öljyn ulos. Vanhat öljyt on hävitettävä ympäristönsuojelusäännösten mukaisesti. Aseta levy tasaiselle alustalle ja lisää noin 296 ml öljyä tulpan aukosta, kunnes öljypinta yltää poistotulpan kierteisiin. HUOMIO: ÄLÄ täytä liikaa. Liika öljymäärä täryttimessä voi vähentää sen tehoa ja pilata kiilahihnan. wpmgr006020 4.9 Tärylevyn puhdistus Puhdista levy käytön jälkeen poistamalla hiekka, kivet ja muta moottorijalustan alta. Jos levyä on käytetty pölyisessä paikassa, tarkista, ettei moottorin sylinterin jäähdytysripojen väliin ole kerääntynyt likaa. Pidä jäähdytysrivat puhtaina, ettei moottori ylikuumene. wpm_tx001102fi.fm 24

VP 2050/W Huolto 4.10 Koneen nostaminen Tavata kuva: wpmgr006169 Osa Tekniset tiedot antaa koneen painotiedot. Koneen nostaminen käsivoimin: 4.10.1 Sammuta moottori. 4.10.2 Suunnittele nostotoimenpide. Nosta työtoverin avulla. Palovammojen ja tulipalon välttämiseksi anna moottorin jäähtyä ennen kuljetusta tai sisätilassa varastointia. Käännä bensiinihana kiinniasentoon ja pidä levy suorassa, ettei bensiini valu ympäristöön. VAROITUS 4.10.3 Tartu koneeseen nostokahvoista (a). 4.10.4 Nosta kone kuvan osoittamalla tavalla. Vältä selkävammoja pitämällä jalkapohjat tukevasti maassa hartialeveyden etäisyydellä toisistaan. Pidä selkä suorana ja pää pystyssä. VAROITUS Koneen nostaminen konevoimin: HUOMIO: Varmista ennen nostamista, että nostolaitteet suoriutuvat turvallisesti koneen painosta. Osa Tekniset tiedot antaa koneen painotiedot. 4.10.5 Kiinnitä koukku, valjaat tai köysi koneeseen kuvan osoittamalla tavlla ja nosta tarpeen mukaan. HUOMIO: ÄLÄ nosta tärylevyä sen ohjauskahvasta. Tärylevy voi siirtyä ja pudota. c CAUTION VORSICHT PRECAUTION PRECAUCION a b wpmgr006169 wpm_tx001102fi.fm 25

Huolto VP 2050/W 4.11 Koneen kuljetus Tavata kuva: wpmgr006043 Palovammojen ja tulipalon välttämiseksi anna moottorin jäähtyä ennen kuljetusta tai sisätilassa varastointia. VAROITUS 4.11.1 Käännä bensiinihana kiinni-asentoon ja pidä levy suorassa, ettei bensiini valu ympäristöön. 4.11.2 Sido kone lujasti kiinni mahdollisen kuljetuksen ajaksi piirroksen osoittamista kohdista. wpmgr006043 4.12 Varastointi Jos levy varastoidaan yli 30 vrk. 4.12.1 Poista irtokivet ja lika levystä. 4.12.2 Puhdista moottorin jäähdytysrivat. 4.12.3 Puhdista tai vaihda ilmansuodatin. 4.12.4 Vaihda täryn öljy. 4.12.5 Vaihda moottorin öljy ja seuraa moottorin valmistajan varastointi ohjeita. 4.12.6 Peitä levy ja sijoita puhtaaseen kuivaan paikkaan. wpm_tx001102fi.fm 26

VP 2050/W 4.13 Vianmääritys Huolto Ongelma / oire Levy ei liiku täydellä nopeudella. Kehno tiivistystulos. Syy / korjaus Moottorin kaasuvipu ei ole täysin auki. Kaasuvipu on väärin säädetty. Maa liian märkää, levy takertuu. Anna maan kuivua, ennen kuin jatkat tiivistystä. Kiilahihna löysällä tai kulunut, luistaa hihnapyörissä. Säädä tai uusi hihna. Tarkista, että moottorin kiinnityspultit ovat kireällä. Täryn laakerit ahdistavat. Tarkista öljyn kunto ja määrä. Lisää öljyä tai vaihda se. Ilmansuodatin tukossa, mikä vähentää moottorin suorituskykyä. Puhdista tai vaihda suodatin. Moottorin käyntinopeus liian alhainen. Tarkista kierrosluku takometrillä. Säädä tai korjaa moottori käymään oikeilla kierrosluvuilla. Katso ohjeet moottorin omistajan ohjekirjasta. Moottori päällä, ei tärinää Moottorin kaasu ei ole täysillä. Kiilahihna löysä tai poikki. Säädä tai vaihda. Kytkin rikki. Tarkista ja vaihda. Moottorin käyntinopeus liian alhainen. Tarkista. Liikaa öljyä täryssä. Säädä öljymäärä oikeaksi. Vibratorn hoppar eller packar ojämnt. Liian kova maanpinta. Tärinän vaimenninkumit irti tai rikki. wpm_tx001102fi.fm 27

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS WACKER NEUSON MANILA, INC., DASMARIÑAS, CAVITE, PHILIPPINES VALTUUTETTU EDUSTAJA EUROOPAN UNIONISSA Axel Häret WACKER NEUSON SE Preußenstraße 41 80809 München vakuuttaa, että seuraava tuote: 1. Kategoria: Tärylevyt 2. Koneen toiminta: Tämä levy on suunniteltu irtonaisten ja rakeisten maalajien, soran ja katukivetysten tiivistykseen. Se on tarkoitettu pieniin tiloihin ja rakenteiden reunoihin mukaanlukien seinät, sokkelit ja jalkakäytävät. Levyt, joissa on vesitankki, soveltuvat asfaltin tiivistykseen. 3. Tyyppi / malli: VP 2050, VP 2050W 4. Laitteen numero: 0009530, 0009537 5. Asennettu kokonaisteho: VP 2050, VP 2050W 4,2kW Äänitestaus suoritettu direktiivin 2000/14/EY mukaisesti: Vaatimustenmukaisuuden arviointi Ilmoituksen tekijän nimi ja osoite Mitattu äänentehotaso Taattu äänentehotaso Liite VI VDE-Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zertifizierungsstelle Merianstraße 28 63069 Offenbach/Main VP 2050 91 db(a) VP 2050W 91 db(a) VP 2050 108 db(a) VP 2050W 108 db(a) 6. Tämä kone täyttää konedirektiivin 2006/42/EY olennaiset vaatimukset ja on valmistettu siihen liittyvien standardien mukaisesti: 2000/14/EC 2004/108/EC EN 500-1 EN 500-4 VP 2050-fi_2010_WN.fm 23.12.09 Päiväys Heinz Gengnagel President & CEO WACKER NEUSON CORPORATION Tämä EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on alkuperäisen asiakirjan suomennettu versio.

Wacker Construction Equipment AG Preußenstraße 41 D-80809 München Tel.: +49-(0)89-3 54 02-0 Fax: +49 - (0)89-3 54 02-3 90 Wacker Neuson Corporation P.O. Box 9007 Menomonee Falls, WI 53052-9007 Tel. : (262) 255-0500 Fax: (262) 255-0550 Tel. : (800) 770-0957 Wacker Asia Pacific Operations Skyline Tower, Suite 2303, 23/F 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong Tel. +852 2406 60 32 Fax: +852 2406 60 21