EUROOPAN PARLAMENTTI

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

***I MIETINTÖLUONNOS

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0334/

EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

LIITE I. Toimenpiteet

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0091/

Istuntoasiakirja. ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan investointipankin perussäännön muuttamisesta (13166/2018 C8-0464/ /0811(CNS))

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0304/

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Istunto. torstai 9. lokakuuta 2003 P5_TA-PROV(2003)10-09 VÄLIAIKAINEN PAINOS PE

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0307/

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. heinäkuuta 2014 (OR. en) OIKEUDELLISEN YKSIKÖN LAUSUNTO 1 Määräenemmistöpäätöksiä koskevat uudet säännöt

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin *

NEUVOSTON PERUSTELUT

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

A8-0202/160

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(1997) 30 2,

MAATALOUS- JA METSÄTRAKTOREITA KÄSITTELEVÄN KOMITEAN TYÖJÄRJESTYS

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0081/

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännöstä tehty pöytäkirja ***I

***I MIETINTÖLUONNOS

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0095/

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0070/

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

***I MIETINTÖLUONNOS

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0092/

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN PARLAMENTTI

ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan (14843/1/2002 C5-0082/2003) 1,

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/

TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2004/54/EY, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2004,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. marraskuuta 2014 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

5130/3/15 REV 3 ADD 1 team/msu/si 1 DPG

KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 6 kohdan mukaisesti

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta VÄLIAIKAINEN 2002/0309(COD) 6. toukokuuta 2003 ***I MIETINTÖLUONNOS Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi Euroopan laajuisen maantieverkon tunnelien turvallisuutta koskevista vähimmäisvaatimuksista (KOM(2002) 769 C5-0635/2002 2002/0309(COD)) Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta Esittelijä: Reinhard Rack PR\482096.doc PE 314.754

CODE1AM Lainsäädäntömenettelyistä käytettävät symbolit * Kuulemismenettely yksinkertainen enemmistö **I Yhteistoimintamenettely (ensimmäinen käsittely) yksinkertainen enemmistö **II Yhteistoimintamenettely (toinen käsittely) yksinkertainen enemmistö yhteisen kannan hyväksymiseksi parlamentin jäsenten enemmistö yhteisen kannan hylkäämiseksi tai tarkistamiseksi *** Hyväksyntämenettely parlamentin jäsenten enemmistö lukuun ottamatta EY-sopimuksen 105, 107, 161 ja 300 artiklassa ja EU-sopimuksen 7 artiklassa tarkoitettuja tapauksia ***I Yhteispäätösmenettely (ensimmäinen käsittely) yksinkertainen enemmistö ***II Yhteispäätösmenettely (toinen käsittely) yksinkertainen enemmistö yhteisen kannan hyväksymiseksi parlamentin jäsenten enemmistö yhteisen kannan hylkäämiseksi tai tarkistamiseksi ***III Yhteispäätösmenettely (kolmas käsittely) yksinkertainen enemmistö yhteisen tekstin hyväksymiseksi (Ilmoitettu menettely perustuu komission esittämään oikeusperustaan.) Tarkistukset säädösehdotukseen Parlamentin tarkistukset merkitään lihavoidulla kursiivilla. Pelkkää kursivointia käytetään kiinnittämään teknisten yksiköiden huomio sellaisiin säädösehdotuksen osiin, jotka ehdotetaan korjattavaksi lopullisessa tekstissä (esimerkiksi selvästi virheelliset tai kyseisestä kieliversiosta pois jääneet kohdat). Korjausehdotusten hyväksymisestä päättävät asianomaiset tekniset yksiköt. PE 314.754 2/38 PR\482096.doc

SISÄLTÖ Sivu ASIAN KÄSITTELY...4 LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI...5 PERUSTELUT...37 PR\482096.doc 3/38 PE 314.754

ASIAN KÄSITTELY Komissio välitti 30. joulukuuta 2002 päivätyllä kirjeellä Euroopan parlamentille EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 71 artiklan 1 kohdan mukaisesti ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi Euroopan laajuisen maantieverkon tunnelien turvallisuutta koskevista vähimmäisvaatimuksista (KOM(2002) 769 2002/0309(COD)). Parlamentin puhemies ilmoitti istunnossa 10. helmikuuta 2003 lähettäneensä kyseisen ehdotuksen asiasta vastaavaan aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokuntaan sekä lausuntoa varten ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokuntaan (C5-0635/2002). Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta oli nimittänyt kokouksessaan 21. tammikuuta 2003 esittelijäksi Reinhard Rackin. Valiokunta käsitteli komission ehdotusta ja mietintöluonnosta kokouksessaan (kokouksissaan)... Viimeksi mainitussa kokouksessa valiokunta hyväksyi luonnoksen lainsäädäntöpäätöslauselmaksi äänin... puolesta,... vastaan ja... tyhjä(ä) / yksimielisesti. Äänestyksessä olivat läsnä seuraavat jäsenet: (puheenjohtaja/puheenjohtajana), (varapuheenjohtaja), (varapuheenjohtaja), Reinhard Rack (esittelijä),...,... (... puolesta),... (... puolesta työjärjestyksen 153 artiklan 2 kohdan mukaisesti),... ja... Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta päätti 28. tammikuuta 2003 olla antamatta lausuntoa. Mietintö jätettiin käsiteltäväksi... PE 314.754 4/38 PR\482096.doc

LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi Euroopan laajuisen maantieverkon tunnelien turvallisuutta koskevista vähimmäisvaatimuksista (KOM(2002) 769 C5-0635/2002 2002/0309(COD)) (Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2002) 769 1 ), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 71 artiklan 1 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C5-0635/2002), ottaa huomioon työjärjestyksen 67 artiklan, ottaa huomioon aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunnan mietinnön (A5-0000/2003), 1. hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna; 2. pyytää saada ehdotuksen uudelleen käsiteltäväksi, jos komissio aikoo tehdä siihen huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella; 3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. Komission teksti Parlamentin tarkistukset 1 Ei vielä julkaistu EUVL:ssä. PR\482096.doc 5/38 PE 314.754

Tarkistus 1 Johdanto-osan 9 a kappale (uusi) (9 a) Kuten jo Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission (UN-ECE) suosituksissa on korostettu, tienkäyttäjien käyttäytyminen on ratkaisevaa tunnelien turvallisuudessa. Näitä näkökohtia ei juurikaan käsitellä tässä direktiivissä, sillä ne kuuluvat tai niiden pitäisi kuulua muihin yhteisön säännöksiin, kuten ajokorttidirektiiviin tai maanteiden tavara- ja henkilöliikenteen kuljettajien ammattikoulutusta koskevaan direktiiviin. Kun esimerkiksi Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission (UN-ECE) suosituksissa pidetään selvästi tärkeimpänä tienkäyttäjien käyttäytymiseen kohdistuvia ehdotuksia ja vasta toissijaisena suosituksia toiminnalle ja ohjeita infrastruktuuria varten, tämän direktiivin painopiste on tunnelien varustuskysymyksissä. On tehtävä selväksi, että tienkäyttäjien keskeistä asemaa ei jätetä huomiotta vaan siitä säädetään enemmän muissa yhteyksissä. Tarkistus 2 Johdanto-osan 13 kappale (13) Jotta varmistetaan, että tunnelien hallinnoijat soveltavat asianmukaisella tavalla tämän direktiivin vaatimuksia, jäsenvaltioiden olisi nimettävä yksi tai useampia kansallisen, alueellisen tai paikallisen tason viranomaisia, jotka ovat yleisesti vastuussa tunnelien turvallisuudesta. (13) Jotta varmistetaan, että tunnelien vastuuhenkilöt soveltavat asianmukaisella tavalla tämän direktiivin vaatimuksia, jäsenvaltioiden olisi nimettävä yksi tai useampia kansallisen, alueellisen tai paikallisen tason viranomaisia, jotka valvovat tämän direktiivin vaatimusten noudattamista. Esittelijä ehdottaa useita tarkistuksia, jotka pyritään vastuun keskittämiseen pääosin kahdelle elimelle: tunnelien vastuuhenkilölle ja hallintoviranomaiselle. Yksityiskohdat selviävät 4, 6 ja 7 artikloihin liittyvistä tarkistuksista, jotka käsittelevät kyseisten elinten suhdetta. Edellä esitetyllä ehdotuksella vältetään väärinkäsitykset tunnelin hallinnoijan eli vastuuhenkilön sekä viranomaisen tehtävissä. PE 314.754 6/38 PR\482096.doc

Tarkistus 3 Johdanto-osan 15 a kappale (uusi) (15 a) On tutkittava, missä määrin tässä direktiivissä vaadittujen, Euroopan laajuisen maantieverkon tunneleiden muutostyöt voidaan myös ottaa huomioon Euroopan laajuisen maantieverkon rahoituksessa. Rahoituskysymyksessä ei pitäisi sulkea pois tietulliratkaisuja. Kustannukset, jotka aiheutuvat Euroopan laajuisen maantieverkon tunneleiden muuttamisesta tämän direktiivin vaatimusten mukaisiksi, voivat nousta huomattavan korkeiksi. Komissio arvioi kokonaiskustannukset 2,6 6,3 miljardiksi euroksi sovellettavista poikkeuksista riippuen. Suuri osa tästä summasta lankeaisi pienen jäsenvaltiopiirin maksettavaksi, kun taas mahdolliset käyttäjät tulevat kaikista jäsenvaltioista. Molemmat tarkistuksessa esitetyt vaihtoehdot olisi näin ollen syytä tutkia tarkasti. Tarkistus 4 Johdanto-osan 19 a kappale (uusi) (19 a) Jäsenvaltioita kehotetaan toteuttamaan vastaavia turvallisuusstandardeja alueillaan sijaitseville maantietunneleille, jotka eivät kuulu Euroopan laajuiseen maantieverkkoon eivätkä näin ollen tämän direktiivin soveltamisalaan. Euroopan laajuisen maantieverkon ulkopuolisia tunneleita ei saa lyödä laimin. Tunnelin käyttäjän edun nimissä on syytä välttää kehittämästä keskipitkällä aikavälillä useita "tunneliperheitä", kuten Euroopan laajuisen maantieverkon hyvin varustettuja tunneleita ja kyseiseen maantieverkkoon kuulumattomia tunneleita, jotka on varustettu mitä erilaisempien kansallisten standardien mukaan. PR\482096.doc 7/38 PE 314.754

Tarkistus 5 3 artiklan 2 kohta 2) Silloin kun tietyt liitteessä I vahvistetut rakenteelliset vaatimukset voidaan täyttää ainoastaan sellaisilla teknisillä ratkaisuilla, jotka ovat huomattavasti kalliimpia kuin vastaavissa uusissa tunneleissa, jäsenvaltiot saavat hyväksyä riskien vähentämistä koskevien toimenpiteiden toteuttamisen kyseisten vaatimusten vaihtoehtona. Toimenpiteiden tehokkuus on osoitettava 13 artiklan säännösten mukaisella riskianalyysillä. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle vaihtoehtona hyväksytyistä riskien vähentämistä koskevista toimenpiteistä ja perusteltava ne. Tätä kohtaa ei sovelleta 9 artiklassa määriteltyihin suunnitteluvaiheessa oleviin tunneleihin. 2) Silloin kun tietyt liitteessä I vahvistetut rakenteelliset vaatimukset voidaan täyttää ainoastaan sellaisilla teknisillä ratkaisuilla, jotka ovat huomattavasti kalliimpia kuin vastaavissa uusissa tunneleissa, ja silloin kun vaihtoehtoiset toimenpiteet johtavat vastaavaan tai parempaan suojaan, 4 artiklassa tarkoitettu hallintoviranomainen voi hyväksyä riskien vähentämistä koskevien toimenpiteiden toteuttamisen kyseisten vaatimusten vaihtoehtona. Toimenpiteiden tehokkuus on osoitettava 13 artiklan säännösten mukaisella riskianalyysillä. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle vaihtoehtona hyväksytyistä riskien vähentämistä koskevista toimenpiteistä ja perusteltava ne. Tätä kohtaa ei sovelleta 9 artiklassa määriteltyihin suunnitteluvaiheessa oleviin tunneleihin. On tärkeää määritellä toimivaltuudet yksiselitteisesti jäsenvaltiossa. Vaihtoehtoisissa toimenpiteissä ei riitä, että puhutaan vain "tehokkuudesta" (2 kohdan toinen lause), vaan on selvennettävä, että on saavutettava vähintäänkin samanlainen turvallisuustaso. Tarkistus 6 4 artiklan 1 kohta 1) Jäsenvaltioiden on nimettävä hallintoviranomainen (hallintoviranomaiset) (jäljempänä "hallintoviranomainen"), joka on yleisesti vastuussa kaikista tunnelien turvallisuuteen liittyvistä näkökohdista ja erityisesti tämän direktiivin säännösten noudattamisesta ja joka toimii yhteyspisteenä komissioon ja muihin jäsenvaltioihin päin. 1) Jäsenvaltioiden on nimettävä hallintoviranomainen (hallintoviranomaiset) (jäljempänä "hallintoviranomainen"), joka varmistaa tunnelien turvallisuuteen liittyvien kaikkien näkökohtien huomioonottamisen ja erityisesti tämän direktiivin säännösten noudattamisen ja joka toimii yhteyspisteenä komissioon ja muihin jäsenvaltioihin päin. PE 314.754 8/38 PR\482096.doc

Ilmaisu "on vastuussa" on komission ehdotuksessa harhaanjohtava. Tunnelin hallinnoijan eli vastuuhenkilön vastuu tunnelin turvallisuudesta ei saa hämärtyä. Tarkistus 7 4 artiklan 3 kohta 3) Yhden jäsenvaltion alueella sijaitsevat tunnelit ovat yhden hallintoviranomaisen vastuulla. Jos tunneli sijaitsee kahden jäsenvaltion alueella, kumpikin jäsenvaltio saa nimetä tunnelista vastaavan hallintoviranomaisen. 3) Jokainen yhden jäsenvaltion alueella sijaitseva tunneli on yhden hallintoviranomaisen vastuulla. Jos tunneli sijaitsee kahden jäsenvaltion alueella, kumpikin jäsenvaltio saa nimetä tunnelista vastaavan hallintoviranomaisen. Selvennys väärinymmärrysten välttämiseksi. Jos kyseessä on rajat ylittävä tunneli (toinen lause), hallintoviranomaisia voi olla kaksi mutta tunnelin vastuuhenkilöitä vain yksi (katso myös 6 artikla). Tarkistus 8 4 artiklan 4 kohta 4) Hallintoviranomaisen on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että kaikki sen vastuulla olevat tunnelit ovat tämän direktiivin mukaisia. 4) Hallintoviranomaisen on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että kaikki sen toimivaltaan kuuluvat tunnelit ovat tämän direktiivin mukaisia. Hallintoviranomaisen roolin selvennys. Myöskään tässä kohdassa tunnelin hallinnoijan eli vastuuhenkilön vastuuta ei saa jättää huomiota. PR\482096.doc 9/38 PE 314.754

Tarkistus 9 6 artiklan otsikko Tunnelin hallinnoija Tunnelin vastuuhenkilö Ilmaisu "tunnelin vastuuhenkilö" ilmaisee paremmin kyseisen elimen aseman. Katso myös tarkistukset 10:stä eteenpäin. Tarkistus 10 6 artiklan 1 kohta 1) Hallintoviranomaisen on tunnustettava kullekin tunnelille yksi tunnelin hallinnoija. Tunnelin hallinnoija on julkinen tai yksityinen elin, joka on vastuussa tunnelin toiminnasta. Jos tunneli sijaitsee kahden jäsenvaltion alueella, kaksi hallintoviranomaista tunnustavat ainoastaan yhden tunnelin hallinnoijan. 1) Hallintoviranomaisen on tunnustettava kullekin tunnelille yksi tunnelin vastuuhenkilö. Tunnelin vastuuhenkilö on julkinen tai yksityinen elin, joka on vastuussa tunnelin turvallisuudesta. Hän on tarkasti ottaen vastuussa tunnelin suunnittelusta, toteuttamisesta, hyväksymisestä ja toiminnasta. Hän voi hoitaa tunnelin hallinnoinnin itse tai antaa sen kolmannen osapuolen tehtäväksi, mutta hänellä säilyy koko ajan täysi ja lopullinen vastuu mainituista tehtävistä niiden suorittamistavasta riippumatta. Jos tunneli sijaitsee kahden jäsenvaltion alueella, kaksi hallintoviranomaista tunnustavat ainoastaan yhden tunnelin vastuuhenkilön. "Tunnelin vastuuhenkilön" käsite on laajempi kuin "tunnelin hallinnoijan". Uudelleen muotoilu varmistaa vastuiden selvän jaon. Se rajoittaa samalla selkeästi turvallisuusvastuuhenkilön eli - koordinaattorin roolin pelkästään avustavaksi elimeksi. PE 314.754 10/38 PR\482096.doc

Tarkistus 11 6 artiklan 2 kohta 2) Jos tunnelissa on huomattava vaaratilanne tai tapahtuu onnettomuus, tunnelin hallinnoijan on laadittava asiasta raportti. Raportti on toimitettava 7 artiklassa tarkoitetulle turvallisuusvastuuhenkilölle ja pelastuspalveluille viimeistään kuukauden kuluessa. 2) Jos tunnelissa on huomattava vaaratilanne tai tapahtuu onnettomuus, tunnelin vastuuhenkilön on laadittava asiasta raportti, johon sisältyy turvallisuuskoordinaattorin lausunto 7 artiklan mukaisesti. Raportti on toimitettava hallintoviranomaiselle ja pelastuspalveluille viimeistään kahden kuukauden kuluessa. Turvallisuuskoordinaattorin osallistuminen on varmistettava mutta tämän pitäisi kuitenkin vain avustaa tunnelin vastuuhenkilöä. Katso myös tarkistus 14, joka koskee turvallisuuskoordinaattorin tehtäviä. Turvallisuuskoordinaattorin lausunnon takia on tarpeen pidentää määräaikaa. Tarkistus 12 6 artiklan 3 kohta 3) Jos laaditaan tutkintaraportti, jossa analysoidaan vaaratilanne- tai onnettomuusolosuhteita tai niistä tehtäviä johtopäätöksiä, tunnelin hallinnoijan on toimitettava raportti turvallisuusvastuuhenkilölle ja pelastuspalveluille kuukauden kuluessa siitä, kun on sen itse vastaanottanut. 3) Jos laaditaan tutkintaraportti, jossa analysoidaan vaaratilanne- tai onnettomuusolosuhteita tai niistä tehtäviä johtopäätöksiä, tunnelin vastuuhenkilön on toimitettava raportti turvallisuusvastuuhenkilölle ja pelastuspalveluille kuukauden kuluessa siitä, kun on sen itse vastaanottanut. Terminologinen muutos. Tarkistus 13 7 artiklan otsikko Turvallisuusvastuuhenkilö Turvallisuuskoordinaattori PR\482096.doc 11/38 PE 314.754

Ilmaisu "turvallisuuskoordinaattori" ilmaisee paremmin kyseisen elimen aseman. Katso myös tarkistukset 14:stä eteenpäin. Tarkistus 14 7 artiklan 1 kohta 1) Tunnelin hallinnoijan on nimitettävä kullekin tunnelille yksi turvallisuusvastuuhenkilö, joka valvoo kaikkia ennaltaehkäiseviä toimenpiteitä ja turvatoimenpiteitä käyttäjien ja käyttöhenkilöstön turvallisuuden varmistamiseksi. Turvallisuusvastuuhenkilö voi olla tunneli- tai pelastuspalveluhenkilöstön jäsen, hänen on oltava riippumaton kaikissa maantietunnelien turvallisuuteen liittyvissä kysymyksissä eikä hän saa ottaa työnantajaltaan ohjeita näissä kysymyksissä. Turvallisuusvastuuhenkilö voi olla vastuussa useammista tunneleista samalla alueella. 1) Tunnelin vastuuhenkilön on nimitettävä kullekin tunnelille yksi turvallisuuskoordinaattori, joka valvoo valvonnassaan olevia kaikkia ennaltaehkäiseviä toimenpiteitä ja turvatoimenpiteitä sekä näiden toimenpiteiden yhtenäisyyttä käyttäjien ja käyttöhenkilöstön turvallisuuden varmistamiseksi. Turvallisuuskoordinaattori varmistaa yhteistyön pelastuspalveluhenkilöstön kanssa. Turvallisuuskoordinaattori voi olla tunnelihenkilöstön jäsen. Hän voi olla vastuussa useammista tunneleista samalla alueella. Tämä tarkistus rajoittaa merkittävästi turvallisuuskoordinaattorin roolia. Tarkistus selventää, että turvallisuuskoordinaattori ei muodosta mitään uutta vastuutasoa vaan että hänen toimintansa ohjaus kuuluu tunnelin vastuuhenkilölle ja että koordinaattorin on tarkoitus olla vain avustava elin. Tarkistus poistaa myös ohjeista riippumattomuuden tarpeen, sillä turvallisuuskoordinaattori on tunnelin vastuuhenkilön valvonnassa. Tarkistus 15 7 artiklan 2 kohta 2) Turvallisuusvastuuhenkilön tehtävät ja/tai toiminnot ovat seuraavat: a) pelastuspalvelujen ja toimintamallien organisaation suunnittelu 2) Turvallisuuskoordinaattorin tehtävät ja/tai toiminnot ovat seuraavat: a) osallistuminen toimintamallien organisaatioon PE 314.754 12/38 PR\482096.doc

b) hätätilannetoimintojen suunnittelu, täytäntöönpano ja arviointi c) osallistuminen turvallisuusjärjestelmien määrittelyyn ja infrastruktuurilaitteistojen erittelyyn sekä uusissa tunneleissa että olemassa olevien tunnelien muutostöiden yhteydessä d) käyttö- ja pelastuspalveluhenkilöstön kouluttaminen sekä säännöllisten harjoitusten järjestäminen e) osallistuminen tunnelien rakenteen ja laitteistojen hyväksymiseen f) tunneliin asennettujen laitteiden ja tunnelin varusteiden huollon ja korjausten valvonta. b) osallistuminen turvallisuusjärjestelmien määrittelyyn c) osallistuminen varustuksen määrittelyyn sekä uusissa tunneleissa että olemassa olevien tunnelien muutostöiden yhteydessä d) osallistuminen käyttöhenkilöstön kouluttamiseen sekä säännöllisten harjoitusten järjestämiseen. Katso myös tarkistus 14. Toimintamallien yksityiskohtainen järjestäminen pitäisi jättää paikkakunnan vastuuhenkilöille. Tämä koskee myös pelastuspalveluhenkilöstön organisointia ja koulutusta, varsinkin kun liitteen II 5 kohta antaa jo ohjeita pelastuspalveluhenkilöstön määräaikaisharjoituksille. Tarkistus 16 10 artiklan otsikko Jo rakennetut, mutta vielä avaamattomat tunnelit Vielä avaamattomat tunnelit Komission ilmaisu on harhaanjohtava, sillä tunnelien muutostyöt voivat olla myös vielä kesken. Tarkistus 17 10 artiklan 2 kohta 2) Jos hallintoviranomainen katsoo, että tunneli ei ole tämän direktiivin säännösten mukainen, se ilmoittaa tunnelin 2) Jos hallintoviranomainen katsoo, että tunneli ei ole tämän direktiivin säännösten mukainen, se ilmoittaa tunnelin PR\482096.doc 13/38 PE 314.754

hallinnoijalle ja turvallisuusvastuuhenkilölle, että tunneli on kunnostettava. vastuuhenkilölle, että on ryhdyttävä tarvittaviin toimenpiteisiin turvallisuuden tehostamiseksi. "Kunnostaminen" antaa harhaanjohtavan kuvan, että kaikissa tapauksissa tarvitaan rakenteellisia muutoksia. Tarkistus 18 11 artiklan 1 kohta 1) Jos tunneli on ollut avoinna yleiselle liikenteelle alle 18 kuukautta tämän direktiivin voimaantulosta, turvallisuusvastuuhenkilön on vuoden kuluessa arvioitava, täyttääkö tunneli liitteen I vaatimukset, ja tarvittaessa esitettävä tunnelin hallinnoijalle suunnitelma tunnelin mukauttamisesta tämän direktiivin vaatimuksiin. 1) Jos tunneli on ollut avoinna yleiselle liikenteelle alle 18 kuukautta tämän direktiivin voimaantulosta, hallintoviranomaisen on seuraavien 18 kuukauden kuluessa arvioitava, täyttääkö tunneli liitteen I vaatimukset. Turvallisuuskoordinaattorin ja tunnelin vastuuhenkilön välistä yhteistyötä ei pitäisi määritellä tässä artiklassa. Ratkaisevaa on hallintoviranomaisen arvio vaatimusten noudattamisesta. Tarkistus 19 11 artiklan 2 kohta 2) Tunnelin hallinnoijan on lähetettävä esitetyn suunnitelman jäljennös hallintoviranomaiselle ja tarkastuslaitokselle sekä ilmoitettava korjaavista toimenpiteistä, jotka se aikoo toteuttaa. 2) Tunnelin vastuuhenkilön on tarvittaessa ehdotettava hallintoviranomaiselle suunnitelmaa tunnelin mukauttamiseksi tämän direktiivin vaatimuksiin. PE 314.754 14/38 PR\482096.doc

Määritelmän ja organisaation selvennys. Tässä ei ole mitään syytä määritellä tarkistuslaitoksen toimia, sillä se voidaan jättää jäsenvaltioiden tehtäväksi. Tarkistus 20 11 artiklan 3 kohta 3) Hallintoviranomainen hyväksyy korjaavat toimenpiteet tai esittää niihin muutoksia. 3) Hallintoviranomainen hyväksyy korjaavat toimenpiteet tai vaatii niihin muutoksia. Tarkistus 21 12 artiklan 1 kohta 1) Tarkastuslaitoksen on suoritettava tarkastuksia säännöllisin väliajoin sen varmistamiseksi, että kaikki tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvat tunnelit ovat direktiivin säännösten mukaisia. Tarkastuslaitoksen on tarkastettava kaikki kyseiset tunnelit ensimmäisen kerran viiden vuoden kuluessa tämän direktiivin voimaantulosta. 1) Hallintoviranomaisen on järjestettävä tarkastuksia säännöllisin väliajoin sen varmistamiseksi, että kaikki tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvat tunnelit ovat direktiivin säännösten mukaisia. Kaikki kyseiset tunnelit on tarkastettava ensimmäisen kerran viiden vuoden kuluessa tämän direktiivin voimaantulosta. Hallintoviranomaisen vastuuta tarkastusten järjestämisestä on selvennettävä. Hallintoviranomainen voi käyttää hyväkseen tarkastuslaitosta mutta sen ei ole pakko sitä tehdä. PR\482096.doc 15/38 PE 314.754

Tarkistus 22 12 artiklan 3 kohta 3) Jos hallintoviranomainen tarkastuslaitoksen raportin perusteella katsoo, että tunneli ei ole tämän direktiivin säännösten mukainen, se ilmoittaa tunnelin hallinnoijalle ja turvallisuusvastuuhenkilölle, että tunneli on kunnostettava. 3) Jos hallintoviranomainen tarkastuksen tuloksen perusteella katsoo, että tunneli ei ole tämän direktiivin säännösten mukainen, se ilmoittaa tunnelin vastuuhenkilölle, että on ryhdyttävä toimenpiteisiin tunnelin turvallisuuden tehostamiseksi. Katso tarkistus 21. Toimenpiteet, joihin on ryhdyttävä, on sitä paitsi muotoiltava selkeämmin. Tarkistus 23 13 artiklan 1 kohta 1) Riskianalyysit suorittaa riippumaton elin hallintoviranomaisen pyynnöstä ja sen vastuulla. Riskianalyysissä analysoidaan määrätyn tunnelin riskit ottaen huomioon kaikki suunnitteluun liittyvät tekijät ja liikenneolosuhteet, jotka vaikuttavat turvallisuuteen, eli liikenneominaisuudet, tunnelin pituus, liikenteen tyyppi ja tunnelin geometria sekä raskaiden tavarankuljetusajoneuvojen määrällinen ennuste päivää kohti. 1) Riskianalyysit suorittaa tunnelin vastuuhenkilöstä riippumaton elin hallintoviranomaisen pyynnöstä ja sen vastuulla. Riskianalyysissä analysoidaan määrätyn tunnelin riskit ottaen huomioon kaikki suunnitteluun liittyvät tekijät ja liikenneolosuhteet, jotka vaikuttavat turvallisuuteen, eli liikenneominaisuudet, tunnelin pituus, liikenteen tyyppi ja tunnelin geometria sekä raskaiden tavarankuljetusajoneuvojen määrällinen ennuste päivää kohti. Tarkistus 24 13 artiklan 2 kohta 2) Jäsenvaltion on varmistettava, että käytetään yksityiskohtaisia ja selkeästi määritettyjä menetelmiä, jotka vastaavat parhaita käytäntöjä, ja ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille sovellettavista menetelmistä. 2) Jäsenvaltion on varmistettava, että kansallisella tasolla käytetään yksityiskohtaisia ja selkeästi määritettyjä menetelmiä, jotka vastaavat parhaita käytäntöjä, ja ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille sovellettavista menetelmistä. PE 314.754 16/38 PR\482096.doc

Vielä ei ole olemassa Euroopan laajuista yhtenäistä muotoa riskianalyysille. Riskianalyysejä ei saisi suorittaa täysin mielivaltaisesti vaan tietty yhdenmukaisuus on taattava aluksi kansallisella tasolla. Tarkistus 25 14 artiklan 1 kohta 1) Jotta mahdollistetaan innovatiivisten turvallisuusvarusteiden asentaminen tai sellaisten innovatiivisten turvallisuusmenettelyjen käyttö, jotka tarjoavat paremman suojelun tason kuin tässä direktiivissä määritellyt nykyiset tekniikat, hallintoviranomainen voi myöntää poikkeuksen tämän direktiivin vaatimusten täyttämisestä tunnelin hallinnoijan pyynnöstä, jonka tueksi esitetään asianmukaiset asiakirjat. 1) Jotta mahdollistetaan innovatiivisten turvallisuusvarusteiden asentaminen tai sellaisten innovatiivisten turvallisuusmenettelyjen käyttö, jotka tarjoavat vastaavan tai paremman suojelun tason kuin tässä direktiivissä määritellyt nykyiset tekniikat, hallintoviranomainen voi myöntää poikkeuksen tämän direktiivin vaatimusten täyttämisestä tunnelin vastuuhenkilön pyynnöstä, jonka tueksi esitetään asianmukaiset asiakirjat. Pyynnön pitäisi olla sallittu jo silloin, kun innovatiivinen tekniikka johtaa vastaavaan suojelun tasoon, kyseisen tekniikan leviämisen ja mahdollisen jatkokehityksen edistämiseksi. PR\482096.doc 17/38 PE 314.754

Tarkistus 26 Liite I, 1.1.2 a kohta 1.1.2 a. Jos erityisolojen vuoksi liikenteen määrän ja tunnelin pituuden perusteella saatu tunnelin luokittelutulos ei ole asianmukainen, hallintoviranomainen voi tunnelin vastuuhenkilön pyynnöstä sallia riskianalyysin suorittamisen. Jos riskianalyysi vahvistaa, että 1.1.1 kohdasta poikkeava luokitus olisi todellisuudessa asianmukaisempi, hallintoviranomainen voi komission suostumuksella määritellä tunnelin luokan 1.1.1 kohdasta poikkeavasti. On toivottavaa varautua luokitteluun liittyvään avoimeen lausekkeeseen, jotta mahdolliset alueelliset erikoispiirteet (kuten tunnelin välittömän ympäristön tyyppi tai liittymäteiden ominaisuudet) voidaan ottaa huomioon. Riskianalyysin tarpeellisuus sekä komission osallistuminen estävät 1.1.1 kohdan väärinkäytön. Tarkistus 27 Liite I, 1.1 a kohta (uusi) 1.1 a. Vammaisten turvallisuus Tunnelien suunnittelussa ja varustelussa on vammaisten turvallisuus otettava erityisesti huomioon. Varsinkin pyörätuolilla liikkuvien on voitava kulkea omin avuin varauloskäyntiin johtavasta ensimmäisestä ovesta sekä ylettyä hätäpuhelimeen. Vammaisten erityistarpeet on aina huomioitava missä se suinkin on mahdollista. Kaksi mainittua vaatimusta ovat keskeisiä: mahdollisuus pyörätuolilla liikuttaessa päästä pois tunnelista ilman apua, toisin sanoen päästä kulkemaan ainakin ensimmäisestä ovesta omin avuin, sekä mahdollisuus ylettyä hätäpuhelimeen pyörätuolissa istuen. PE 314.754 18/38 PR\482096.doc

Tarkistus 28 Liite I, 1.3.1 kohta 1.3.1 Hallintoviranomainen määrittelee tarvittavat poistumistiet. Poistetaan. Hallintoviranomaisen ja tunnelin vastuuhenkilöiden vastuut on määritelty 4 ja 6 artikloissa. Ei ole tarpeen osoittaa lisätehtäviä hallintoviranomaiselle. Tarkistus 29 Liite I, 1.5.4 kohta 1.5.4 Turvallisuusvastuuhenkilön on tarkistettava olemassa olevien kaksisuuntaisen liikenteen tunnelien varauloskäynnit. Raportti, jossa ehdotetaan tarvittaessa poistumisteihin ja ilmanvaihtojärjestelmään tehtäviä muutoksia, on esitettävä hallintoviranomaiselle. Hallintoviranomainen voi vaatia lisämuutoksia. 1.5.4 Tunnelin vastuuhenkilön on tarkistettava olemassa olevien kaksisuuntaisen liikenteen tunnelien varauloskäynnit. Raportti, jossa ehdotetaan tarvittaessa poistumisteihin ja ilmanvaihtojärjestelmään tehtäviä muutoksia, on esitettävä hallintoviranomaiselle. Hallintoviranomainen voi vaatia lisämuutoksia. Tunnelin vastuuhenkilön ja turvallisuuskoordinaattorin toimivaltuuksien perustellun uudelleen määrittelyn mukaisesti turvallisuuskoordinaattorille ei tarvitse myöntää rinnakkaistoimivaltuuksia. Tunnelin vastuuhenkilö voi turvautua turvallisuuskoordinaattoriin, minkä hän yleensä tekee suorittaakseen kyseisen tehtävän, mutta siitä kuitenkaan ei tarvitse säätää tässä direktiivissä. Tarkistus 30 Liite I, 1.8 kohta Pitkittäissuuntaista yli 5 prosentin kaltevuutta ei sallita sen aiheuttamien todennäköisten vaarojen vuoksi. Pitkittäissuuntaista yli 5 prosentin kaltevuutta ei sallita uusissa tunneleissa sen aiheuttamien todennäköisten vaarojen vuoksi. PR\482096.doc 19/38 PE 314.754

Tässä tapauksessa on realistista erottaa toisistaan uudet ja vanhat tunnelit. Pitkittäissuuntaisen kaltevuuden muuttaminen olemassa olevissa tunneleissa on erittäin hankalaa jollei mahdotonta (katso myös tarkistus 31). Tarkistus 31 Liite I, 1.8 a kohta (uusi) 1.8 a. Tunneleissa, joissa pitkittäissuuntainen kaltevuus on yli 3 prosenttia, on tarkastettava 13 artiklan mukaisella riskianalyysillä, mitä ylimääräisiä turvallisuustoimenpiteitä mahdollisesti vaaditaan. Katso tarkistus 30. Tarkistus 32 Liite I, 1.10 kohdan otsikko Vedenalaisia tunneleita koskeva lisämääräys Erikoistyyppisiä tunneleita koskeva lisämääräys Tarkistus ottaa huomioon tämän säädöksen soveltamisalan laajentamisen. PE 314.754 20/38 PR\482096.doc

Tarkistus 33 Liite I, 1.10 kohta Vedenalaisissa tunneleissa on suoritettava riskianalyysi sen määrittelemiseksi, onko vaarallisten aineiden kuljetuksia rajoitettava osittain tai kokonaan. 1.10.1 Vedenalaisten tunneleiden tai tunneleiden, joiden sortuminen voisi aiheuttaa tärkeiden viereisten rakenteiden luhistumisen, on oltava perusrakenteeltaan riittävän palonkestäviä. 1.10.2 Jos vedenalaiset tunnelit tai tunnelit, joiden sortuminen voisi aiheuttaa tärkeiden viereisten rakenteiden luhistumisen, eivät ole riittävän palonkestäviä, on osoitettava 13 artiklan mukaisella riskianalyysillä, että kyseiset riskit torjutaan toisella tavalla. Tunneli on lisäksi tarvittaessa suljettava osittain tai täydellisesti vaarallisten aineiden kuljetuksilta. Rakenteiden riittämättömällä palonkestävyydellä voi olla katastrofaaliset seuraukset edellä mainitun tyyppisissä tunneleissa eikä ainoastaan vedenalaisissa tunneleissa. Tästä syystä on varmistettava, että kyseinen näkökohta otetaan huomioon. PR\482096.doc 21/38 PE 314.754

Tarkistus 34 Liite I, 1.11.2 kohta, varustusluokka "Liikenteen hallinta" Varustusluokka Varustustyyppi Luokka I Luokka II Luokka III Luokka IV Luokka V Huomautuksia Liikenteen hallinta Tunnelin sulkemislaitteet vain yli 1 000 metrin pituisissa tunneleissa Laitteet ajoneuvojen pysäyttämiseksi tunnelin sisällä Laitteet ajoneuvojen korkeuden valvomiseksi Valvontakeskus Varustusluokka Varustustyyppi Luokka I Luokka II Luokka III Luokka IV Luokka V Huomautuksia Liikenteen hallinta Tunnelin sulkemislaitteet vain yli 1 000 metrin pituisissa tunneleissa Laitteet ajoneuvojen pysäyttämiseksi tunnelin sisällä Poistetaan. Valvontakeskus Ei näytä välttämättömältä esittää kyseistä vähemmän keskeistä vaatimusta tässä kohdin. Säännöstöä pitäisi näiltä osin vähentää. Tarkistus 35 Liite I, 1.11.2 kohta, varustusluokka "Palonkestävyys" Palonkestävyys Rakenteiden ja varusteiden palonkestävyys PE 314.754 22/38 PR\482096.doc

Palonkestävyys Rakenteiden palonkestävyys Kaikille vedenalaisille tunneleille tai tunneleille, joiden sortuminen voisi aiheuttaa tärkeiden viereisten rakenteiden luhistumisen. Varusteiden palonkestävyys * * 400 astetta C vähintään 1,5 tunnin ajan On syytä erottaa toisistaan rakenteet ja varusteet. Symbolilla "*" voidaan tehdä lisäero uusien ja olemassa olevien tunnelien välille, sillä olemassa olevissa tunneleissa mukauttaminen voi olla erittäin vaikeaa. Rakenteelliset toimenpiteet Tarkistus 36 Liite I, 1.11.2 kohta, varustusluokka "Rakenteelliset toimenpiteet" Varakävelytiet Varauloskäynnit vähintään 500 metrin välein Varatiet pelastuspalveluja varten vähintään 1500 metrin välein Varakäytävät Pysähtymispaikat vähintään 1000 metrin välein Hätäkaistat Keskialueen ylitysmahdollisuus Turvapaikat, joista pelastautumismahdollisuus Rakenteelliset toimenpiteet Varakävelytiet * * Varauloskäynnit vähintään 500 metrin välein Varatiet pelastuspalveluja varten vähintään 1500 metrin välein Varakäytävät Pysähtymispaikat * * * vähintään 1000 metrin välein PR\482096.doc 23/38 PE 314.754

Poistetaan. Poistetaan. Poistetaan. Tämän kategorian useissa kohdissa on mahdollista vähentää säännöstöä. 1.1 1.10 kohdissa määritellään jo lukuisia yksityiskohtia joten taulukosta voidaan jättää pois lisäerittelyt. Palokunta pääsisäänkäynnin luona Tarkistus 37 Liite I, 1.11.2 kohta, varustusluokka "Palokunta pääsisäänkäynnin luona" Poistetaan. Koska komissio muutenkin katsoo tarpeelliseksi vain ilmaisut "suositeltava" ja "vapaaehtoinen", tämä kategoria voidaan poistaa. PE 314.754 24/38 PR\482096.doc

Tarkistus 38 Liite I, 1.11.2 kohta, selitykset pakollinen suositeltava vapaaehtoinen pakollinen suositeltava vapaaehtoinen * vain uusille tunneleille Lisäsymbolin "*" avulla on mahdollista muutamissa kategorioissa, joissa rakenteiden muutokset ovat erittäin vaikeita ja joissakin tapauksissa myös mahdottomia, tehdä ero uusien ja olemassa olevien tunneleiden välillä niin, että vastaava infrastruktuuri vaaditaan vain uusilta tunneleilta. Tarkistus 39 Liite I, 2.1 kohta Jotta maantietunneleissa tapahtuvien onnettomuuksien/vaaratilanteiden hallinnan koordinointi ja valvonta olisi mahdollista, hallintoviranomainen vastaa organisaatiotasolla tunnelien tarkastusvaatimusten laatimisesta turvallisuusnäkökohdista käsin pelastuspalvelujen kouluttamisessa ja varustamisessa käytettävien organisaatioja toimintakaavioiden (hätätoimintasuunnitelmat mukaan luettuina) valvonnasta yhdessä turvallisuusvastuuhenkilöiden kanssa turvallisuusvastuuhenkilöiden tehtävien määrittelystä tarvittavien riskien vähentämistä koskevien toimenpiteiden valvomisesta ja täytäntöönpanosta Jotta maantietunneleissa tapahtuvien onnettomuuksien/vaaratilanteiden hallinnan koordinointi ja valvonta olisi mahdollista, hallintoviranomainen vastaa organisaatiotasolla tunnelien tarkastusvaatimusten laatimisesta turvallisuusnäkökohdista käsin. PR\482096.doc 25/38 PE 314.754

tunnelien sulkemisesta pelastuspalvelujen kouluttamista ja palotestien suorittamista varten. Hallintoviranomaisen, tunnelin vastuuhenkilön ja turvallisuuskoordinaattorin perustehtävistä on säädetty 4, 6 ja 7 artikloissa. Tässä kohtaa ei ole tarvetta lisäsäännöstöön komission tarkoittamassa laajuudessa. Tarkistus 40 Liite I, 2.2 kohta 2.2 Turvallisuusvastuuhenkilöiden rooli Poistetaan. Turvallisuusvastuuhenkilöt rekisteröivät ja arvioivat kaikki tunneleissa sattuneet tulipalot ja ilmoittavat niistä hallintoviranomaiselle asianmukaisella tarkkuudella. Jäsenvaltiot laativat tilastoja tunneleissa sattuneista onnettomuuksista ja tulipaloista sekä tällaisten onnettomuuksien esiintymistiheydestä ja syistä ja toimittavat tiedot turvallisuuslaitteiden ja -toimenpiteiden nykyisestä tilasta ja tehokkuudesta. Kyseisestä ilmoitusvelvollisuudesta on jo säädetty 6 artiklan 2 kohdassa. Katso myös tarkistus 11. Tarkistus 41 Liite I, 2.3.1 kohta 2.3.1 Kaistojen osittainen tai täydellinen sulkeminen etukäteen suunniteltujen rakennus- tai kunnossapitotöiden vuoksi alkaa ja päättyy aina tunnelin ulkopuolella. Liikennevalojen käyttö tunneleissa ei ole 2.3.1 Kaistojen osittainen tai täydellinen sulkeminen etukäteen suunniteltujen rakennus- tai kunnossapitotöiden vuoksi alkaa ja päättyy aina tunnelin ulkopuolella. PE 314.754 26/38 PR\482096.doc

sallittua tällaisten suunniteltujen sulkemisten aikana, ja niitä saa käyttää ainoastaan onnettomuuksissa/vaaratilanteissa. Ensimmäisen virkkeen lisäksi ei ole tarpeen säätää yksityiskohdista. Tarkistus 42 Liite I, 2.3.2 kohta 2.3.2 Kaistojen sulkemisesta on ilmoitettava tienkäyttäjille ennen tunneliin saapumista. Tarkoitukseen voidaan käyttää muuttuvanäyttöisiä merkkejä, liikennevaloja ja mekaanisia esteitä. 2.3.2 Kaistojen sulkemisesta on ilmoitettava tienkäyttäjille ennen tunneliin saapumista. Toisessa virkkeessä ehdotettu sääntely ei ole tarpeen. Tarkistus 43 Liite I, 2.4.1 kohta 2.4.1 Vakavan onnettomuuden sattuessa tunnelin hallinnoija tai turvallisuusvastuuhenkilö sulkee tunnelin (kaikki käytävät) välittömästi. Tämä tehdään käyttämällä yllä mainittujen suuaukkoja edeltävien varusteiden lisäksi myös asettamalla samanaikaisesti erilaisia liikennemerkkejä, liikennevaloja ja mekaanisia esteitä tunneliin, jos niitä on käytettävissä, jotta liikenne saadaan kokonaan pysäytetyksi mahdollisimman pian tunnelissa ja sen ulkopuolella. 2.4.1 Vakavan onnettomuuden sattuessa tunnelin vastuuhenkilö sulkee tunnelin (kaikki käytävät) välittömästi. Tämä tehdään käyttämällä yllä mainittujen suuaukkoja edeltävien varusteiden lisäksi myös asettamalla samanaikaisesti erilaisia liikennemerkkejä, liikennevaloja ja mekaanisia esteitä tunneliin, jos niitä on käytettävissä, jotta liikenne saadaan kokonaan pysäytetyksi mahdollisimman pian tunnelissa ja sen ulkopuolella. PR\482096.doc 27/38 PE 314.754

Terminologinen muutos. Tarkistus 44 Liite I, 2.4.2 kohta 2.4.2 Pelastuspalvelujen saapumisaika tunneliin onnettomuustapauksessa mitataan määräaikaisharjoituksissa. Saapumisajan on oltava alle 10 minuuttia hälytyksen tekemisestä kaikissa luokan I tunneleissa. Suurissa kaksisuuntaisissa tunneleissa, joissa liikenteen määrä on suuri, pelastuspalvelupartioiden sijoittaminen tunnelin molempiin päihin voi riskianalyysin perusteella olla tarpeen. 2.4.2 Pelastuspalvelujen saapumisaika tunneliin onnettomuustapauksessa mitataan määräaikaisharjoituksissa. Saapumisaika on minimoitava ottaen huomioon paikalliset olosuhteet. Sen kehitystä on seurattava, ja mahdollisuuksien mukaan on tehtävä ehdotuksia sen lyhentämiseksi. Koska tästä säädöksestä on tarkoitus tulla direktiivi, tässä kohdin ei ole tarpeen säätää lisäyksityiskohdista. Tarkistus 45 Liite I, 2.5.1 kohta 2.5.1 Kaikissa tunneleissa ja varsinkin useamman jäsenvaltion alueelle ulottuvissa tunneleissa kaiken valvonnan hoitaa aina yksi valvontakeskus. 2.5.1 Mikäli valvontakeskus on suunniteltu, varsinkin useamman jäsenvaltion alueelle ulottuvissa tunneleissa kaiken valvonnan hoitaa aina tämä yksi valvontakeskus. Alkuperäinen teksti on osittain 1.11.2 kohdassa olevan taulukon vaatimusten vastainen, koska taulukossa ei suunnitella valvontakeskuksia jokaiselle tunnelin luokalle. PE 314.754 28/38 PR\482096.doc

Tarkistus 46 Liite I, 2.7.1 kohdan 1 luetelmakohta tunnelien suuaukkoihin on asetettava uusia merkkejä, joissa ilmoitetaan, mitkä vaarallisten aineiden ryhmät ovat sallittuja/kiellettyjä, tunnelien suuaukkoihin ja viimeiseen mahdolliseen ulosmenoliittymään ennen tunnelia on asetettava uusia merkkejä, joissa ilmoitetaan, mitkä vaarallisten aineiden ryhmät ovat sallittuja/kiellettyjä, Vaarallisten aineiden kuljettajien on voitava päästä ajoissa pois tunneliin johtavalta maantieltä. Tarkistus 47 Liite I, 2.9 kohta Tienkäyttäjien on pidettävä vähintään 50 metrin etäisyys henkilöautojen osalta ja 100 metrin etäisyys raskaiden tavarankuljetusajoneuvojen osalta edellä kulkevaan ajoneuvoon, kun ajetaan suurimmalla sallitulla nopeudella normaaleissa olosuhteissa ja myös ajoneuvon rikkoutumisen, ruuhkan, onnettomuuden tai tulipalon yhteydessä tunnelissa. Tienkäyttäjien on pidettävä vähintään 50 metrin etäisyys henkilöautojen osalta ja 100 metrin etäisyys raskaiden tavarankuljetusajoneuvojen osalta edellä kulkevaan ajoneuvoon. Toisen lauseen määritelmä on vastoin 2.9.1 kohtaa, jossa edellytetään, että ruuhkatilanteessa on pidettävä puolet mainituista etäisyyksistä. Tarkistus 48 Liite I, 2.9 a kohta (uusi) 2.9 a. Liikennepolitiikka Jäsenvaltioita kehotetaan yleisesti ottamaan käyttöön liikennettä ohjaavia, vaihtoehtoisia ja kumulatiivisia PR\482096.doc 29/38 PE 314.754

toimenpiteitä, joilla lisätään tunnelien turvallisuutta. Liikennettä ohjaavista toimenpiteistä puhutaan useassa kohdin tätä direktiiviluonnosta. On tärkeää korostaa yleisesti, että tässä luonnoksessa esitettyjen hankkeiden lisäksi ei pitäisi jättää huomiotta myöskään liikennettä ohjaavia toimenpiteitä, kuten teiden sulkemista ja nopeusrajoituksia, sillä myös niillä voidaan melkoisesti tehostaa turvallisuutta. Tarkistus 49 Liite I, 3.2 kohta 3.2 Jos raskas tavarankuljetusajoneuvo on varustettu lisäpolttoainesäiliöillä, kuten perävaunuun kiinnitetyillä säiliöillä tai säiliöillä, jotka eivät ole pysyvästi yhteydessä moottoriin, tunnelin hallinnoijan on varmistettava, että kyseiset säiliöt ovat tyhjiä. Määräys ei koske kannettavia kanistereita. 3.2 Jos raskas tavarankuljetusajoneuvo on varustettu lisäpolttoainesäiliöillä, kuten perävaunuun kiinnitetyillä säiliöillä tai säiliöillä, jotka eivät ole pysyvästi yhteydessä moottoriin, kuljettajan on varmistettava, että kyseiset säiliöt ovat tyhjiä. Määräys ei koske kannettavia kanistereita. Tunnelin hallinnoijan on organisatorisesti vaikeaa yleisesti tarkistaa lisäpolttoainesäiliöillä varustettuja raskaita tavarankuljetusajoneuvoja. Käytännön syistä tässä voidaan vain korostaa kuljettajien vastuuta. Sitä vastoin tärkeämpi rooli on jäsenvaltioiden suorittamalla satunnaisvalvonnalla (3.3 kohta). Tarkistus 50 Liite II, 1 kohdan 2 alakohta Tunnelin hallinnoija kuulee rakenteen suunnitteluvaiheessa turvallisuusvastuuhenkilöä. Saatuaan turvallisuusvastuuhenkilön myönteisen lausunnon tunnelin hallinnoija toimittaa suunnitelman hallintoviranomaiselle hyväksyntää varten. Tunnelin vastuuhenkilö kuulee rakenteen suunnitteluvaiheessa turvallisuuskoordinaattoria. Saatuaan turvallisuuskoordinaattorin myönteisen lausunnon tunnelin vastuuhenkilö toimittaa suunnitelman hallintoviranomaiselle hyväksyntää varten. PE 314.754 30/38 PR\482096.doc

Terminologinen muutos. Tarkistus 51 Liite II, 1 kohdan 4 alakohta Hallintoviranomainen hyväksyy asianmukaisen suunnitelman ja ilmoittaa päätöksestään tunnelin hallinnoijalle. Hallintoviranomainen hyväksyy asianmukaisen suunnitelman ja ilmoittaa päätöksestään tunnelin vastuuhenkilölle. Terminologinen muutos. Tarkistus 52 Liite II, 2 kohdan 1 alakohta Tunnelin hallinnoija säilyttää jatkuvasti kutakin tunnelia koskevia turvallisuusasiakirjoja. Tunnelin hallinnoija toimittaa jäljennöksen turvallisuusasiakirjoista turvallisuusvastuuhenkilölle. Tunnelin vastuuhenkilö säilyttää jatkuvasti kutakin tunnelia koskevia turvallisuusasiakirjoja. Tunnelin vastuuhenkilö toimittaa jäljennöksen turvallisuusasiakirjoista turvallisuuskoordinaattorille. Terminologinen muutos. Tarkistus 53 Liite II, 2 kohdan 5 alakohdan 4 luetelmakohta kuvaus organisaatiosta, inhimillisistä ja aineellisista voimavaroista ja tunnelin hallinnoijan antamista ohjeista, joilla taataan tunnelin toimintakyky ja kunnossapito, kuvaus organisaatiosta, inhimillisistä ja aineellisista voimavaroista ja tunnelin vastuuhenkilön antamista ohjeista, joilla taataan tunnelin toimintakyky ja kunnossapito, PR\482096.doc 31/38 PE 314.754

Terminologinen muutos. Tarkistus 54 Liite II, 3 kohdan 3 alakohdan johdantokappale Tätä tarkoitusta varten tunnelin hallinnoija laatii täydelliset turvallisuusasiakirjat. Näihin asiakirjoihin kuuluu Tätä tarkoitusta varten tunnelin vastuuhenkilö laatii täydelliset turvallisuusasiakirjat. Näihin asiakirjoihin kuuluu Terminologinen muutos. Tarkistus 55 Liite II, 3 kohdan 4 luetelmakohta kuvaus organisaatiosta, inhimillisistä ja aineellisista voimavaroista ja tunnelin hallinnoijan antamista ohjeista, joilla taataan tunnelin toimintakyky ja kunnossapito, kuvaus organisaatiosta, inhimillisistä ja aineellisista voimavaroista ja tunnelin vastuuhenkilön antamista ohjeista, joilla taataan tunnelin toimintakyky ja kunnossapito, Terminologinen muutos. Tarkistus 56 Liite II, 3 kohdan 4 alakohta Tunnelin hallinnoija toimittaa turvallisuusasiakirjat turvallisuusvastuuhenkilölle, joka antaa lausuntonsa tunnelin avaamisesta yleiselle liikenteelle. Tunnelin vastuuhenkilö toimittaa turvallisuusasiakirjat turvallisuuskoordinaattorille, joka antaa lausuntonsa tunnelin avaamisesta yleiselle liikenteelle. PE 314.754 32/38 PR\482096.doc

Määritelmän muutos. Tarkistus 57 Liite II, 3 kohdan 5 alakohta Saatuaan turvallisuusvastuuhenkilöltä myönteisen lausunnon tunnelin hallinnoija toimittaa turvallisuusasiakirjat hallintoviranomaiselle, joka voi halutessaan kuulla tarkastuslaitosta. Saatuaan tarkastuslaitoksen kommentit hallintoviranomainen päättää, salliiko se tunnelin avaamisen yleiselle liikenteelle vai asettaako se avaamiselle joitakin rajoituksia, ja ilmoittaa päätöksestään tunnelin hallinnoijalle. Päätöksen jäljennös toimitetaan pelastuspalveluille. Tunnelin vastuuhenkilö toimittaa turvallisuusasiakirjat turvallisuuskoordinaattorin lausunnon kanssa hallintoviranomaiselle, joka voi halutessaan kuulla tarkastuslaitosta. Saatuaan tarkastuslaitoksen kommentit hallintoviranomainen päättää, salliiko se tunnelin avaamisen yleiselle liikenteelle vai asettaako se avaamiselle joitakin rajoituksia, ja ilmoittaa päätöksestään tunnelin vastuuhenkilölle. Päätöksen jäljennös toimitetaan pelastuspalveluille. Määritelmän muutos. Tarkistus 58 Liite II, 4 kohdan 1 alakohta Tunnelin hallinnoija ilmoittaa turvallisuusvastuuhenkilölle kaikista rakenteeseen ja toimintatapaan tehtävistä muutoksista, jotka voivat asettaa kyseenalaiseksi jonkin turvallisuusasiakirjoihin kuuluvan osan. Tunnelin hallinnoija toimittaa lisäksi kuvailevat asiakirjat turvallisuusvastuuhenkilölle ennen tunnelin muutostöitä. Tunnelin vastuuhenkilö ilmoittaa turvallisuuskoordinaattorille kaikista rakenteeseen ja toimintatapaan tehtävistä muutoksista, jotka voivat asettaa kyseenalaiseksi jonkin turvallisuusasiakirjoihin kuuluvan osan. Tunnelin vastuuhenkilö toimittaa lisäksi kuvailevat asiakirjat turvallisuuskoordinaattorille ennen tunnelin muutostöitä. PR\482096.doc 33/38 PE 314.754

Terminologinen muutos. Tarkistus 59 Liite II, 4 kohdan 2 alakohta Turvallisuusvastuuhenkilö tutkii muutoksen seurauksia ja ilmoittaa joka tapauksessa tunnelin hallinnoijalle tekemistään johtopäätöksistä. Hän toimittaa jäljennöksen myös pelastuspalveluille. Turvallisuuskoordinaattori tutkii muutoksen seurauksia ja ilmoittaa joka tapauksessa tunnelin vastuuhenkilölle tekemistään johtopäätöksistä. Hän toimittaa jäljennökset myös pelastuspalveluille ja hallintoviranomaiselle. Terminologinen muutos. Lausunnon lähettämisellä eteenpäin kaikissa tapauksissa myös hallintoviranomaiselle voidaan välttää seuraavassa alakohdassa mainitut mahdolliset ongelmat (erimielisyys turvallisuuskoordinaattorin ja tunnelin vastuuhenkilön välillä). Katso myös tarkistus 60. Tarkistus 60 Liite II, 4 kohdan 3 alakohta Jos yhteisymmärrykseen ei päästä, turvallisuusvastuuhenkilö ilmoittaa asiasta hallintoviranomaiselle, joka vaatii tarvittaessa tunnelin hallinnoijaa hakemaan uutta lupaa tunnelin avaamiseen kohdassa 3 "Käyttöönotto" asetetun menettelyn mukaisesti. Hallintoviranomainen vaatii tarvittaessa tunnelin vastuuhenkilöä hakemaan uutta lupaa tunnelin avaamiseen kohdassa 3 "Käyttöönotto" asetetun menettelyn mukaisesti. Katso tarkistus 59. PE 314.754 34/38 PR\482096.doc

Tarkistus 61 Liite II, 4 kohdan 4 alakohta Turvallisuusvastuuhenkilö voi myös määritellä rajoittavia käyttöön liittyviä toimenpiteitä tai kiireellisissä tapauksissa (esimerkiksi vaaratilanteet/onnettomuudet, ruuhkat, ajoneuvojen rikkoutumiset) määrätä tunnelin suljettavaksi yleisöltä. Turvallisuusvastuuhenkilö lähettää jäljennöksen päätöksestä pelastuspalveluille. Poistetaan. Olisi ongelmallista antaa turvallisuusvastuuhenkilölle eli -koordinaattorille noin suurta toimivaltaa. Tunnelin vastuuhenkilöllä on oltava vastuu erityisesti ulospäin. Turvallisuuskoordinaattorin on vain tuettava tunnelin vastuuhenkilöä. Katso myös tarkistus 14. Tunnelin hallinnoijan on järjestettävä vähintään kerran vuodessa yhteistyössä turvallisuusvastuuhenkilön kanssa määräaikaisharjoitukset tunnelin henkilöstölle ja pelastuspalveluille. Harjoitukset ovat mahdollisimman todenmukaisia ja vastaavat määriteltyjä onnettomuusskenaarioita Tarkistus 62 Liite II, 5 kohta Tunnelin vastuuhenkilön on järjestettävä vähintään kerran vuodessa yhteistyössä turvallisuuskoordinaattorin kanssa määräaikaisharjoitukset tunnelin henkilöstölle ja pelastuspalveluille. Harjoitukset ovat mahdollisimman todenmukaisia ja vastaavat määriteltyjä onnettomuusskenaarioita tuottavat selviä tuloksia tuottavat selviä tuloksia toteutetaan yhdessä kunnossapito- ja toteutetaan yhdessä kunnossapito- ja pelastuspalvelujen asiantuntijoiden kanssa, pelastuspalvelujen asiantuntijoiden kanssa, jotta tunneli ei vahingoitu ja jotta jotta tunneli ei vahingoitu ja jotta liikennevirtaa häiritään mahdollisimman liikennevirtaa häiritään mahdollisimman vähän vähän PR\482096.doc 35/38 PE 314.754

voidaan toteuttaa osittain myös teoreettisina harjoituksina tai tietokonesimulaatioiden avulla täydentävien tulosten saamiseksi. Turvallisuusvastuuhenkilön on valvottava harjoituksia, laadittava niistä raportti ja tehtävä tarvittaessa tunnelin hallinnoijalle asianmukaisia ehdotuksia lisätoimista. voidaan toteuttaa osittain myös teoreettisina harjoituksina tai tietokonesimulaatioiden avulla täydentävien tulosten saamiseksi. Turvallisuuskoordinaattorin on valvottava harjoituksia, laadittava niistä raportti ja tehtävä tarvittaessa tunnelin vastuuhenkilölle asianmukaisia ehdotuksia lisätoimista. Terminologinen muutos. PE 314.754 36/38 PR\482096.doc

PERUSTELUT 1. Johdanto Esittelijän käymät keskustelut sekä myös mielipiteiden vaihto 30. huhtikuuta 2003 valiokunnassa työasiakirjan perusteella ovat tehneet kaksi asiaa selväksi. Komission ehdotuksen peruslähtökohta, maantietunneleiden turvallisuustason nostaminen Euroopan tasolla, saa laajaa kannatusta. Komission ehdotuksen lukuisat tekniset ja organisatoriset yksityiskohdat vaativat esittelijän mielestä sitä vastoin paljolti täydennyksiä ja korjauksia. Esittelijä on jo työasiakirjassa tehnyt selväksi, että hän pitää Euroopan tunneleiden turvallisuuskysymystä keskeisenä ja suhtautuu siksi myönteisesti komission esitykseen, vaikka hänellä on monissa kohdin kuitenkin epäilyksiä tämän direktiivin sisällöstä. Esittelijän tekemät lukuisat tarkistukset eivät tarkoita ehdotuksen perinpohjaista hylkäämistä. Voidaan pikemminkin ajatella, että niillä pyritään tekemään direktiivistä joustavampi ja korostetaan sen vahvaa "direktiivimäistä" luonnetta unohtamatta samalla tärkeitä turvallisuuskysymyksiä. 2. Esittelijän tarkistukset Useat tarkistukset liittyvät suunniteltuun neljäportaiseen hallintorakenteeseen, joka koostuu hallintoviranomaisesta, tarkastuslaitoksesta, tunnelin haltijasta ja turvallisuusvastuuhenkilöstä. Toimivaltuuksien ja vastuiden selkeä jako on epäilemättä erittäin tärkeää myös tunnelien turvallisuudessa. Esittelijä ei kuitenkaan näe mitään ratkaisevaa "lisäarvoa" siinä, että tarkastuslaitokselle ja erityisesti turvallisuusvastuuhenkilölle (eli turvallisuuskoordinaattorille tässä esitettyjen tarkistusten mukaisesti) annetaan laajat toimivaltuudet. Tuntuisi järkevämmältä määritellä selvästi kaksiportainen perusrakenne, johon kuuluu tunnelin vastuuhenkilö ja valvontaviranomainen. Tämä idea perustuu pääosiltaan ranskalaiseen "maître d'ouvrage" -järjestelmään. Ehdotetut tarkistukset tähtäävät siihen, että turvallisuuskoordinaattori määritellään puhtaasti tunnelin hallinnoijaa avustavaksi elimeksi, joka tukee tätä mutta jolla ei juuri ole tämän vastuuta. Sama pätee myös tarkastuslaitokseen. Esittelijästä on myös helpompaa selventää mainittua tehtävien jakoa ottamalla käyttöön käsitteet "tunnelin vastuuhenkilö" ja "turvallisuuskoordinaattori". Tähän perusajatukseen perustuvat myös lukuisat tarkistukset, joilla pyritään muuttamaan joitakin mainittujen elinten sisäiseen yhteistyöhön liittyviä yksityiskohtia. Toinen tarkistusten ryhmä tähtää siihen, että liitteen I pikemminkin tekniset määräykset muutetaan joustavimmiksi. PR\482096.doc 37/38 PE 314.754