Matkailun kehittämisen malleja maailmalta -tutkimustietoa neljästä eri maasta. Sanna Tuurnas FIRE- tutkimusprojekti 25.4.2012



Samankaltaiset tiedostot
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Capacity Utilization

1. Liikkuvat määreet

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

anna minun kertoa let me tell you

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges

Alueellinen yhteistoiminta

Skene. Games Refueled. Muokkaa perustyyl. for Health, Kuopio

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Information on preparing Presentation

Green Growth Sessio - Millaisilla kansainvälistymismalleilla kasvumarkkinoille?

Hankkeiden vaikuttavuus: Työkaluja hankesuunnittelun tueksi

Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä. public-procurement

ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin. Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana

Strategiset kyvykkyydet kilpailukyvyn mahdollistajana Autokaupassa Paula Kilpinen, KTT, Tutkija, Aalto Biz Head of Solutions and Impact, Aalto EE

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition)

Oma sininen meresi (Finnish Edition)

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

ATLAS-kartan esittely - Peli palveluiden yhteiskehittämisen menetelmistä Päivi Pöyry-Lassila, Aalto-yliopisto

Start- upista kanna-avaksi yritykseksi

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) ( (Finnish Edition)

Sinisen biotalouden aineettomasta arvonluonnista kasvua Satakuntaan: kestävän merellisen matkailun koulutuskokeilu

AYYE 9/ HOUSING POLICY

Esikaupallisesti ratkaisu ongelmaan. Timo Valli 58. ebusiness Forum

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Vertaispalaute. Vertaispalaute, /9

CALL TO ACTION! Jos aamiaistilaisuudessa esillä olleet aiheet kiinnostavat syvemminkin niin klikkaa alta lisää ja pyydä käymään!

ProAgria. Opportunities For Success

EKOSYSTEEMIT INVEST IN TYÖKALUNA?

E U R O O P P A L A I N E N

HOITAJAN ROOLI TEKNOLOGIAVÄLITTEISESSÄ POTILASOHJAUKSESSA VÄITÖSKIRJATUTKIJA JENNI HUHTASALO

Guidebook for Multicultural TUT Users

Väite Argument "Yhteiskunnan velvollisuus on tarjota virkistysalueita ja -palveluita." "Recreation sites and service

Stopover Finland HELI MENDE

Digitalisoituminen, verkottuminen ja koulutuksen tulevaisuus. Teemu Leinonen Medialaboratorio Taideteollinen korkeakoulu

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

RANTALA SARI: Sairaanhoitajan eettisten ohjeiden tunnettavuus ja niiden käyttö hoitotyön tukena sisätautien vuodeosastolla

Co-Design Yhteissuunnittelu

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Visit Finland Global Sales Promotion. Heli Mende

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

HAY GROUPIN PALKKATUTKIMUS

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen

Vaihtoon lähdön motiivit ja esteet Pohjoismaissa. Siru Korkala

Korkeakoulujen tietohallinto ja tutkimus: kumpi ohjaa kumpaa?

JA CHALLENGE Anna-Mari Sopenlehto Central Administration The City Development Group Business Developement and Competence

Efficiency change over time

Helsinki Region Infoshare 2013

VIDEOTUEN KÄYTTÖKOKEMUKSIA MELUN JA HIUKKASPÄÄSTÖJEN LEVIÄMISMALLINNUKSEN OPETUKSESSA. MaFyKe-päivät Erkki Mäkinen

Tuloksia ja kokemuksia / results and experiences

make and make and make ThinkMath 2017

Smart and Green Mining Regions of EU

Other approaches to restrict multipliers

Gap-filling methods for CH 4 data

Perustietoa hankkeesta

EUROOPAN PARLAMENTTI

-seminaari

Tekes the Finnish Funding Agency for Technology and Innovation. Copyright Tekes

Nuorena turvapaikanhakijana Suomessakamppailuja osallisuudesta ja elämän ehdoista. Lena Näre

Katsaus majakkamatkailuun ja Majakat matkailutuotteeksi hanke. Antti Karlin, Turun yliopiston täydennyskoulutuskeskus

Erasmus Intensive Language Course KV kevätpäivät Kuopio Päivi Martin, Lapin yliopisto

TU-C2030 Operations Management Project. Introduction lecture November 2nd, 2016 Lotta Lundell, Rinna Toikka, Timo Seppälä

Millainen on viihtyisä kaupunki ja miten sitä mitataan?

ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa. Aloitustapaaminen Osa II: Projekti- ja tiimityö

The CCR Model and Production Correspondence

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

Miksi ja millaisella muutoksella tulevaisuuteen? Sivistystoimen ja oppilaitosjohtamisen päivät Maarit Rossi

Increase of opioid use in Finland when is there enough key indicator data to state a trend?

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen

Bounds on non-surjective cellular automata

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Verkostoitunut kaupunki IX Kaupunkisuunnitteluseminaari Uhattu kaupunki Tiedekeskus Heureka

MITEN AMMATTIKORKEAKOULUJEN JA YLIOPISTOJEN UUDET RAHOITUSMALLIT VAIKUTTAVAT KORKEAKOULUJEN KV-TOIMINTAAN NYT JA TULEVAISUUDESSA?

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus

ValoaMaailmaan. VUODEN 2017 JOULUKAMPANJA 24. marraskuuta 25. joulukuuta 2017

Cleantech-klusteriyhteistyö Itämeren alueella Case BSR Stars

asiantuntijuutta kohti kouluprojektia rakentamalla

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA

Megaprojekti pysyi aikataulussa. Totta vai tarua?

NAO- ja ENO-osaamisohjelmien loppuunsaattaminen ajatuksia ja visioita

Lapin Rovaniemen moduuli 2 verkko-opiskelijoiden kysymyksiä tetoimiston virkailijoiden tapaamiseen AC-huoneessa:

VUOSI 2015 / YEAR 2015

Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking

UX NÄKÖKULMA - KONECRANES

Käyttöliittymät II. Käyttöliittymät I Kertaus peruskurssilta. Keskeisin kälikurssilla opittu asia?

Hyvä ja paha pelillistäminen

Transkriptio:

Matkailun kehittämisen malleja maailmalta -tutkimustietoa neljästä eri maasta Sanna Tuurnas FIRE- tutkimusprojekti 25.4.2012

Tutkimuskysymykset Millaisia ovat matkailun alueellista kehittämistä edistävät ja haittaavat tekijät? 1. Rakenteelliset tekijät (instituutiot ja organisaatiorakenne, toimintaympäristön asettamat reunaehdot) (Halpa)lentoyhteydet & saavutettavuus 2. Organisaatioiden välinen yhteistyö, verkostot

Tutkimuskohteet Tutkittavat alueet olivat Tartto/Etelä-Viron alue, Lodzin alue/puola, Bremen/Saksa, Göteborg/Ruotsi sekä Tampereen seutu/suomi. Merkittäviä kaupunkeja omissa maissaan Rakennemuutos viime vuosikymmenien aikana Vähemmän tunnettuja matkailukohteina Alueellinen lentokenttä, halpalentoyhteydet 39 haastattelua (alueelliset matkailuorganisaatiot, avainyritykset, kaupunginja aluetason hallinto, elinkeinoyhtiöt)

Halpalentoyhteydet matkailun edistäjinä Halpalentoyhtiöt ovat avanneet uusia mahdollisuuksia vahvistaa matkailua vähemmän tunnetuilla alueilla: Halpalentoyhtiöt suosivat usein halvempia, alueellisia lentokenttiä Uudet matkailun muodot, kuten lyhyet kaupunkilomat (Bieger & Wittmer 2006; Castillo-Manzano et. al. 2010) Erityisesti kaupunkimaiset kohteet, jotka panostavat kulttuurimatkailuun, näyttävät hyötyvän halpalentoilmiöstä [LCC boom] (Graham & Dennis 2010)

As fast as they come as fast they go - Halpalentomatkustuksen haasteita Halpalentoyhteydet ohjaavat esim. matkailumarkkinoinnin kohdentamista, kuitenkin yhtiöiden ailahtelevuus ja reittimuutokset luovat epävarmuutta toimijoissa Halpalentomatkustajat matkailutulon tuojina transit-liikenne haasteena Kuitenkin mahdollista saada kasvua: esim. Bremenissä 24% ulkomaalaisista yöpyneistä tuli Ryanairilla (kasvua vuosi vuodelta) Tärkeää on yhteyksien määrä ja laatu : Esim. Lodzin halpalentomatkustus koostuu tällä hetkellä pääosin puolalaisten siirtotyöläisten matkustuksesta (yhteydet Saksaan ja Iso- Britanniaan) Tarton kohdalla yhteyksiä oli vielä vähän, ja Ryanairin (reitti Tallinnasta) koettiin hyödyttävän pääasiassa Tallinnaa Tampereella, Göteborgissa ja erityisesti Bremenissä halpalentoyhteydet olivat selkeästi avainasemassa matkailumäärien nousun kannalta

Halpalentoyhteydet ja matkailu - hyödyt Halpalentoyhteydet ovat tärkeitä alueille, vaikka halpalentomatkailun osuus kokonaiskävijämäärästä olisikin pieni Saavutettavuus matkailuelinkeinon ehtona The infrastructure is the first thing, then I would also say the events, and, let s say, the tourism attractions, what the destination has to offer. But the connection is the most, most important. (Tartto) Näkyvyyden lisääntyminen [A bout Low cost airline connections] N ow we are much more European (Bremen) This is very important for image building, that you are visible in the world. (Tartto) Kaupunkimatkailun vahvistaminen, erilaiset, uudet asiakassegmentit Tämä [halpalentoyhteydet] näkyy konkreettisesti sillä tavalla, että tähän on tullut uusi asiakasryhmä, jota aikaisemmin ei ole näkynyt tässä laajuudessa, nämä nuoret aikuiset. (Tampere)

Matkailu ja alueellinen kilpailukyky Matkailu on tyypillisesti elinkeino, jonka hyötyjä vähätellään: Mitäs meillä ja kukas nyt meillä, kuka täällä nyt käy? Tämä on ihan yleinen ajattelu paikallisilla. Sitten kun niitä tutkitaan, niin ne on hyvin äkkiä satoja miljoonia meilläkin. Elinkeinona tämä on turhaan väheksytty ja pidetty pikku puuhasteluna. Kyllä tämä on ihan oikea elinkeino ja sen merkitys kasvaa. (Tampere) KUITENKIN MATKAILU ON Paikallisen tarjonnan rikastaja (kulttuuri, hotellit, lentoyhteydet): A lso the theaters and cultural events[ ] if you don t have tourists, you couldn t have such a huge variety for your own citizens to provide, because there would be not enough revenues from those things. (Tartto) Imagon rakentaja: So in those terms you can say that this is really serious, because city recognize that this [tourism] is very important for image building (Tartto) Työpaikkojen luoja: Some people are looking to it very astonished. Tourism, what s that? O h, 30 0 0 0 people are living out of tourism [ ] There is no other branch growing and increasing their figures, like tourism. (Bremen)

Mistä puhutaan? Kaupunki Väkiluku Hotelliyöpymiset v. 2010 Hotelliyöpymiset suhteutettuna väkilukuun Ulkomaalaisten matkailijoiden osuus yöpyneistä Tampere 213 383 835 691 3,92 17% Tartto 102 817 139 714 1,36 47% Lodz 739 832 510 273 0,69 14% Bremen 547 535 1 455 491 2,66 24% Göteborg 513 500 3 154 395 6,14 27 %

Kulttuuri- ja perhematkailu Etelä-Virossa luontomatkailu Konferenssimatkailu yliopiston vaikutus Kotimaan matkailu sekä suomalaiset, venäläiset, latvialaiset Lentoyhteydet: halpalentoyhtiö Flybe (Helsinki) sekä Estonian Air (Tallinna). Saavutettavuus ongelmana: lentoyhteydet muuttuvat ja puuttuvat, rautatieyhteys vielä heikko kuitenkin bussiyhteydet Tallinnaan hyvät (min. kerran tunnissa) Tartto

Tarton matkailun organisoituminen Säätiö Tartumaa Turism, n. 8 työntekijää (markkinointi, koulutus) Tarton kaupungin PR-toimisto, 2 työntekijää Tarton maaseudun kehittämisjärjestö: maaseutumatkailun edistäminen, koulutus ja verkostojen luominen Lisäksi Säätiö Etelä-Viron matkailu: 2 työntekijää (ulkomainen markkinointi ja koulutus) koko Etelä-Viron alue rahoitus 50% kansallinen matkailun edistämiskeskus EAS, 50% Etelä-Viron 12 maakuntaa, lisäksi rahoitusta projektien kautta EAS:n Tourism Board ohjaa toimintaa kansalliselta tasolta, vahva toimija Tavoitteena Etelä-Virossa matkailutoimintojen kokoaminen saman katon alle

Tartto: vahvuudet ja ongelmakohdat + Vahva kansallinen toimija ja brändi (EAS), tukea mm. markkinointiviestintään ja koulutuksiin, ongelmana top-down -politiikka + Yritysten koulutus, opintomatkat yhdessä oppiminen + Opiskelijoiden hyödyntäminen ja yhteistyö yliopiston kanssa : tiedottaminen vaihto- ja ulkomaalaisille opiskelijoille - Monta pientä toimijaa, painotus markkinoinnissa, ei aikaa eikä resursseja kehitystoiminnalle - Ei yhteistä visiota, toiminta keskittyy tähän päivään - Yhteistyön ongelmat ja luottamuspula We have a lot to do [for cooperation issues], because once we were in Finland in this study trip, we understood that we are 20 years behind (Tartto)

Lodz Piotrkowska u. ja Manufaktura viihdekompleksi Teollinen historia Suuret tapahtumat, mm. Polish Fashion week, elokuvafestivaalit (Lodz Film school, David Lynch) Kokousmatkailu kehittymässä (hotelliinvestointeja) Euroopan suurin juutalainen hautausmaa, Litzmannstadtin ghetto Kotimaan matkailu (Varsova, lähialueet), britit Investointeja saavutettavuuteen: rautatie- ja maantieyhteyksien parantaminen Alueellinen lentokenttä: 94, 3% osakkeista kaupungilla (5,7 Lodzin aluehallinto) 14 halpalentokohdetta (lisäksi kotimaan kohteita ja charterlentoja)

Lodzin matkailun organisoituminen Matkailun kehittämisestä Lodzin provinssissa vastaavat ROTWL (Lodz Region Tourist Organization) on operationaalisen tason toimija, joka toimii säätiömuotoisena (public-private omisteinen) noin 70 jäsentä, joista suurimmat Lodzin kaupunki ja provinssi. Lisäksi mukana on alueen pienempiä kuntia, järjestöjä, yliopisto sekä alueen yrityksiä. Lodzin provinssin alueellinen hallintoyksikkö (Marshalls office) sekä kaupunginhallinto, erityisesti PR-toimisto.

Lodzin vahvuudet ja ongelmat Valtakysymykset ja ongelmallinen public-private yhteistyö They don t want to share power and the money, of course.[ ]Right now we have four different institutions responsible for tourism information, it is really unbelievable. Strategisten valintojen ailahtelevaisuus (politiikan väline) [tourism development strategy] is changing in every elections, unfortunately [ ] I don t know why it works like this, nothing is really finished, nothing is really well-prepared. + Varsinkin lento- ja junayhteyksien parantuminen nähtiin Lodzin alueelle merkittävänä asiana koko elinkeinokehittämisen näkökulmasta. + Maantieteellinen sijainti ja paljon matkailullista potentiaalia (teollinen historia) + Myös yksityisiä sijoittajia (Manufaktura)

Kokous- ja konferenssimatkailu, Messe Bremen Kaupunkilomat, vanha kaupunki Tapahtumat, strategiana ainakin 1 suurtapahtuma/ vuosi erit. kansallisen näkyvyyden ylläpito ja edistäminen Kotimaan matkailu, Ryanair yhteydet, kasvavat Aasian markkinat City Airport Bremen: yht. noin 50 kohdetta kotimaahan ja ulkomaille (22 Ryanairin operoimia) Bremen

Bremenin matkailun organisoituminen Matkailun operationaalista tasoa johtaa Bremer Touristik-Zentrale (BTZ), joka on public-private muotoinen yritys (GmbH) markkinointi, myynti ja verkoston solmukohta), n. 70 työntekijää Bremenin kaupungin elinkeinokehitysyhtiön (WFB) tytäryhtiö Omistajana 51-prosenttisesti Bremenin kaupunki, ja 49-prosenttisesti yhdistys Verkehrsverein, joka edustaa alueen yrityksiä (matkailupainotuksella). Mielenkiintoista on, että yhdistyksen jäseninä on matkailuyritysten lisäksi kaupan alan yrityksiä, kuten kauppakeskuksia, pieniä erikoisliikkeitä ja pankkeja sekä yksityisiä henkilöitä. Matkailun kehittämisessä mukana myös muita järjestöjä (esim. City Initiative e.v.) keskustan kehittäminen Järjestöpainotteisuus! Yhteistyökumppanina myös Bremerhavenin matkailuorganisaatio

Bremenin menestystekijät Toimiva public-private yhteistyö The politic is always thinking where can we have some chances to reduce our input and is it absolutely necessary to have tourism? [ ] So due to the fact that we have public-private partnership, nobody say we d have to stop it. So we must go together. There is a fixed amount of money from the city, and the other chances we have to work out ourselves. This is the idea, and it works well. (Haastattelu 1, Bremen) Toimialat ylittävä yhteistyö järjestöjen kautta, yhteiset agendat (esim. keskustan kehittäminen on kaikkien yhteinen asia) Hyvin valmisteltu, tutkimustietoon perustuva matkailukonsepti tulevat investoinnit, painopistealueet, konkreettiset projektit Poliittiseen päätöksentekoon vaikuttaminen ja vakuuttavuus Tutkimustieto vaikuttamisen välineenä Kauppa mukana matkailun kehittämisessä, kun on osoitettu heidät suurimmaksi hyötyjäksi

Göteborg Liseberg huvipuisto, Svenska Mässan Joulutapahtuma Christmas City Göteborg tackling seasonality, suurin tapahtuma koko vuonna Kaksi lentokenttää, joista Landsvetter on päälentokenttä, reittejä noin 50 kohteeseen. Göteborg City Airport : pääasiassa Ryanair ja Wizzair (22 kohdetta).

Göteborgin matkailun organisoituminen Göteborg & Co, matkailupainotteinen markkinointi- ja kehitysyhtiö, 4 sektoria: (tapahtumat,kokoukset, vapaa-ajan matkailu & trade and industry group) yht. n. 100 työntekijää Perustettu vuonna 1992 talouskriisin jälkimainingeissa pienet, paikalliset organisaatiot yhdistettiin yhdeksi isoksi kokonaisuudeksi Toimii yhteisyön alustana Nykyisin public-private omisteinen organisaatio (50-prosenttisesti Göteborgin kaupunki ja 50% alueen yritykset, järjestöt ja organisaatiot) Jäsenet maksavat vuosimaksua, lisäksi projekteja A t that time it was more or less 100% financed by the city by tax money, but then it took 10 years to truly develop, you may say, the network system that we have. Today we are more of less the only destination company in Europe which have more than 50%, it is almost 70% of our total budget, that is not tax money. (Haastattelu 1, Göteborg) Lisäksi Västra Götaland Region:in omistama West Sweden Tourism Board (n. 20 työntekijää) : ulkomaiden markkinointi ja liiketoiminnan kehittäminen Göteborgin ympäristössä (koulutus, projektit)

Göteborg & Companyn omistajat

Göteborgin menestystekijöitä Resurssit Paikalliset matkailun lähettiläinä, viestintä myös sisälle päin We know that gothenburgers themselves are the best ambassadors - it is very important to have their support in the actions we take and do, also for the strategies. It is examined by researchers at the university that we have strong support for the strategies among the population. Tutkimustiedon hyödyntäminen (tiiviit yhteydet yliopistoon) Tärkeä tekijä Göteborgin matkailun kehittämisen kannalta on varmasti ollut pitkään jatkunut poliittinen tasapaino sopivaa toimintamallia on pystytty muokkaamaan rauhassa A lso the politicians very early understood the power of the tourism sector. I think it has also got to do with the shipyard industry that totally went bankrupted in the early 8 0 s. So we lost 2 5 0 0 0 jobs, more than 5 0 0 0 0 people left the city, it was really a crisis. Therefore this spirit of trying to be creative is obvious here and also for working together. (Göteborg)

Göteborgin menestystekijöitä Viimeistelty ja toimiva verkostomalli sekä toimialat ylittävä yhteistyö: Teollisuus We want to have at least two intercontinental flight connections, one to states, N ew York and one to China. There we work very much together with Volvo and the big companies, because they have some business travel. (Göteborg) Kiinteistöjen omistajat They pay most of the money [for Christmas City project], because they know that if the consumption goes up[ ] and also if we create a nice, attractive city, the real estate will go up. But it took us several years to convince them about it. (Göteborg) Koulutuksen kautta Esim. kauppa O ne of the biggest European Union sponsored projects is about education in the shopping and retail sector, directed to tourism. Because the tourism expenditure in the city is almost 1 million euros, and that means tourists often need a little bit more information than the local people the staff needs to educated to serve this special segment. (Göteborg)

Yhteenvetoa: matkailun kehittämisen esteitä Resurssien puute kehitystyössä Reagoimista, ei suunnitelmallisuutta Poliittinen päätöksenteko vaikuttajana Parhaimmillaan tukee kehittämistä, antaa tilaa (Göteborg) Toisaalta voi myös estää pitkäjänteisen kehittämisen (Lodz) Kuilu yksityisen ja julkisen välillä, epäluottamus

Yhteenvetoa: menestystekijöitä ja hyviä käytäntöjä 1/2 Organisaatioiden pysyvyys ja selkeät roolit Esimerkiksi julkisten organisaatioiden jatkuva käymistila koettiin haitaksi kehitykselle, muutoksen ja pysyvyyden on oltava tasapainossa Matkailustrategia ja visio Parhaimmillaan strategia voi esim. auttaa suunnitelmien läpiviemistä politiikassa ja rahoituksen saamisessa, vakuuttavuus Pahimmillaan strategian olemassaolosta ei tiedetä tai asetetut tavoitteet eivät ole realistisia vain paperia Toimijoilla tarve yhteiselle visiolle Missä minä olen suuressa kuviossa? Tutkimuslaitosten hyödyntäminen Tutkimusten ja selvitysten avulla vaikuttaminen Imagon rakentaminen ja viestintä A lso people working in tourism have become better actually showing the results and have turned more to research and just sort of decided that together we can make this an important industry. (Göteborg)

Yhteenvetoa: menestystekijöitä ja hyviä käytäntöjä 2/2 Paikalliset ihmiset mukaan Mandaatti toiminnalle, asukkaat lähettiläinä (Ulkomaisten) opiskelijoiden huomioiminen matkailumarkkinoinnissa Matkailuelinkeinon arvostuksen nostaminen myös paikallisesti [Tourism] is a fantastic catalyst for creating jobs for young, low educated people. A nd I think that we come a little bit further than many other destination in explaining this to the public. (Göteborg) Yhdessä oppiminen, järjestäytyminen Koulutus ja opintomatkat Toimialat ylittävä yhteistyö ja public-private -yhteistyö Ravintolat: ruoka megatrendinä, lähituotanto ja paikallinen tarjonta Kauppa: yhteiset tavoitteet (esim. keskustan kehittäminen) Teollisuus: lentoyhteydet ja alueen menestyminen yhteisten tavoitteiden löytäminen ja luominen What ever new things you will do, is to create a network you need to discuss and communicate, and then after many, many years, finally you see the money on the table, and you can go on. (Göteborg)

Kiitos! Sanna Tuurnas Tutkija, HM Tel. 040 1901334 Sanna.tuurnas(at)uta.fi